CEL-SU8KA280 HD Camcorder Gebruiksaanwijzing
Belangrijke gebruiksinstructies WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN: Als u zonder toestemming opnamen maakt van materialen waarop auteursrechten rusten, wordt mogelijk inbreuk gemaakt op de rechten van de houders van de auteursrechten en op auteursrechtwetten. VOORZICHTIG ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE. HOUD U BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN AAN DE LOKALE VOORSCHRIFTEN HIERVOOR.
REGIO’S VOOR GEBRUIK De LEGRIA mini voldoet (vanaf juni 2013) aan de voorschriften ten aanzien van radiosignalen in de hieronder genoemde regio’s. Als u wilt weten in welke andere regio’s de camera kan worden gebruikt, kunt u meer informatie krijgen via de contactgegevens aan het einde van deze gebruiksaanwijzing (A 248).
Informatie over handelsmerken • microSD-, microSDHC- en microSDXC-logo’s zijn handelsmerken van SD-3C, LLC. • Microsoft en Windows zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. • App Store, iPad, iPhone, iTunes en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
Over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA mini. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan Problemen oplossen (A 196). Conventies die in deze handleiding worden gebruikt Belangrijke voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de werking van de camcorder. Aanvullende opmerkingen en onderwerpen die aansluiten op de basisbedieningsprocedures.
• Vierkante haakjes [ ] verwijzen naar bedieningselementen die u op het scherm dient aan te raken (menu’s, knoppen, enzovoort) en naar berichten zoals die op het scherm worden weergegeven. • De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een fotocamera. • Illustraties van het scherm van de camcorder of van een computerscherm die in deze handleiding worden gebruikt laten mogelijk alleen relevante delen van het scherm zien.
Inhoudsopgave Belangrijke gebruiksinstructies ................................... 2 Over deze handleiding................................................ 5 De functies van de camcorder in alledaagse situaties ... 12 Unieke functies voor bijzondere gevallen .................. 12 De uitstraling krijgen die u wilt................................... 13 Uitdagende onderwerpen en opnameomstandigheden.......................................... 14 Audio, afspelen, bewerken en overige ......................
Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen............. 34 Eerste instellingen ..................................................... 36 Basisinstellingen....................................................... 36 De tijdzone wijzigen.................................................. 39 Een geheugenkaart initialiseren ................................ 40 Basisbediening van de camcorder ........................... 42 Het touchscreen gebruiken ...................................... 42 Gebruik van de menu’s ......
Geavanceerde functies....................................... 83 Videokwaliteit en filmstanden ................................... 85 De videokwaliteit selecteren ..................................... 85 Het fotoformaat kiezen ............................................. 87 De filmmodus kiezen ................................................ 88 Speciale opnamestanden ......................................... 92 Intervalopname ........................................................
Externe aansluitingen ....................................... 121 Aansluitpunten op de camcorder............................ 122 Aansluitschema’s ................................................... 123 Opnamen afspelen op een tv-scherm..................... 125 Uw opnamen opslaan en delen .............................. 126 Films converteren en formaat wijzigen .................... 126 Opnamen opslaan op een computer ...................... 129 Opnamen uploaden naar het internet .....................
Overige informatie............................................. 174 Bijlage: Menu-opties - Overzicht ............................ 176 [1 Overige instellingen]-menu’s ............................ 178 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen .......... 189 Problemen?............................................................. 196 Problemen oplossen .............................................. 196 Overzicht van berichten.......................................... 207 Wat u wel en niet moet doen ..............
De functies van de camcorder in alledaagse situaties Unieke functies voor bijzondere gevallen Uw danstraining in spiegelbeeld opnemen zodat u kunt oefenen terwijl de scène wordt afgespeeld. Beeld automatisch draaien en beeld omkeren (A 106) Een coole time-lapsevideo opnemen of slow motion gebruiken om uw golfswing te controleren. Intervalopname (A 92) Opnemen in slow of fast motion (A 96) Films versieren met graphics en stempels.
Een dynamische montage maken aan de hand van korte clips. Videosnapshot (A 98) De uitstraling krijgen die u wilt Prachtige video’s en foto’s maken zonder op instellingen te hoeven letten. N-modus (A 52) Het beeld helderder of donkerder maken dan de belichting die door de camcorder wordt ingesteld. Belichting (A 112) Een kopie van uw films maken door een uniek cinemafilter toe te passen.
Uitdagende onderwerpen en opnameomstandigheden Prachtige video opnemen van speciale scènesituaties met minimale instellingen. Opnamestanden (A 88) Natuurlijke kleuren verkrijgen, zelfs bij bijzondere belichting. Witbalans (A 110) De belichting voor het gewenste onderwerp optimaliseren door alleen het scherm aan te raken. Touch AE (A 114) De belichting optimaal houden terwijl u een bewegend onderwerp vastlegt. Gezichtsdetectie en volgen (A 115) Uzelf tijd geven om in het beeld te komen.
Delen van uw video opslaan als foto’s als korte videosnapshots. Foto’s/videosnapshots vastleggen (A 118) Uw scènes converteren naar een kleiner bestandsformaat om te uploaden naar internet. Films converteren en formaat wijzigen (A 126) Een diavoorstelling van uw foto’s afspelen. Diavoorstelling (A 82) Van uw opnamen genieten op een tv. HDMI-aansluiting (A 123) Afspelen (A 125) Opnamen opslaan op uw computer en ze uploaden naar het internet.
Draadloze functies Uw smartphone of tablet als afstandsbediening gebruiken terwijl u opneemt. Afstandsbediening via Wi-Fi (CameraAccess) (A 143) Een webbrowser op uw smartphone of tablet gebruiken om de opnamen op de camcorder te openen en af te spelen. Op afstand bladeren/afspelen via browser (A 146) Een iOS-app gebruiken om opnamen draadloos over te zetten naar uw iPhone/iPad en ze naar internet te uploaden.
Up opnamen via CANON iMAGE GATEWAY delen door ze in fotoalbums op internet te zetten. CANON iMAGE GATEWAY (A 152) De camcorder draadloos verbinden met uw thuisnetwerk en uw opnamen draadloos streamen. Mediaserver (A 159) Wi-Fi-verbinding met een toegangspunt (A 161) Wi-Fi-instellingen bekijken en aanpassen (voor gevorderde gebruikers).
Kennismaking met de camcorder Meegeleverde accessoires en cd-rom De volgende accessoires worden met de camcorder mee geleverd: CB-2LVE acculader (inclusief stroomsnoer) Accu NB-4L USB-kabel IFC-400PCU Polsriem WS-DC11 Brochure “Beginnen” Canon LEGRIA mini cd-rom Cd-rom met gebruiksaanwijzingen (extra talen) 18
De Canon LEGRIA mini cd-rom bevat de volgende onderdelen: - Gebruiksaanwijzing - De volledige gebruiksaanwijzing van de camcorder (dit PDF-bestand). - ImageBrowser EX - Deze cd-rom bevat een automatisch installatieprogramma voor de software ImageBrowser EX. Hiermee kunt u films en foto’s opslaan en beheren, en ze uploaden naar CANON iMAGE GATEWAY*, YouTube en Facebook. Een internetverbinding is vereist om de software volledig te installeren.
Namen van onderdelen Aanzicht linkerzijde 1 2 3 4 7 5 6 8 1 Fotoknop (A 59) 2 Afdekking geheugenkaartsleuf (A 34) 3 ACCESS-indicator (status geheugenkaart) (A 52, 59) 4 LCD-paneel (A 24) 5 Aanpasbare stander (A 24) 6 Geheugenkaartsleuf (A 34) 7 Riembevestigingspunt (A 24) 8 USB-aansluiting (A 122, 124) 20
Aanzicht rechterzijde 9 10 11 12 13 14 9 15 afspeelknop (A 63, 68) 10 Afdekplaat 11 Stroomindicator 12 Aan/uit-schakelaar (ON/OFF) (A 52, 59) 13 Riembevestigingspunt (A 24) 14 HDMI-aansluiting (A 122, 123) 15 DC IN-aansluitpunt Om de optionele CA-110E compacte netadapter te gebruiken.
Vooraanzicht Bovenaanzicht 18 16 17 16 Lensafdekking 17 Stereomicrofoon (A 108) 18 Luidspreker (A 65) 19 LCD-touchscreen (A 25, 42) 22 19
Onderaanzicht Achteraanzicht 20 21 22 23 24 25 20 Serienummer 21 Statiefbevestiging (A 225) 22 Afdekking accucompartiment (A 29) 23 Wi-Fi-antenne (A 136) 24 Ontgrendelingsknop accu (A 29) 25 Accucompartiment (A 29) 23
De positie van de camcorder wijzigen De camcorder heeft een aanpasbare stander (5) en een geleed LCD-paneel (4) waarmee u de positie van het scherm gemakkelijk aan kunt passen aan uw opnameomstandigheden. Dit zijn typische opnameposities (alle metingen in graden zijn bij benadering): 1 2 80° 3 90° 95° 13 Riembevestigingspunt U kunt de bijgeleverde polsriem aan een kant van de camcorder vastmaken.
19 LCD-touchscreen • Het scherm is gefabriceerd met uiterst verfijnde technieken. Meer dan 99,99 % van de pixels functioneert correct. Minder dan 0,01% van de pixels kan af en toe mislukken of wordt weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit heeft geen gevolgen voor het opgenomen beeld en duidt niet op een defect. • Raadpleeg Hoe u de camcorder moet behandelen (A 223), Reinigen (A 232) voor bijzonderheden over behandeling van het touchscreen.
Voorbereidingen De accu opladen en plaatsen 28 De eerste stap om uw camcorder te gebruiken is de stroomtoevoer voorbereiden. Dit gedeelte legt uit hoe u de accu oplaadt en hoe u deze in de camcorder plaatst. Een geheugenkaart gebruiken 32 Vervolgens dient u een geheugenkaart voor te bereiden waarop uw films en foto’s worden opgeslagen. Dit gedeelte legt uit wat voor types geheugenkaarten gebruikt kunnen worden en hoe u een kaart in de camcorder plaatst.
Basisbediening van de camcorder 42 In dit gedeelte kunt u meer lezen over de basisbediening, zoals het touchscreen gebruiken, bedieningsstanden wijzigen en de menu’s gebruiken.
De accu opladen en plaatsen De accu opladen en plaatsen Laad de bijgeleverde accu van tevoren op met de bijgeleverde acculader. 2 2 1 2 2 3 3 1 ■ De accu opladen 1 Plaats de accu in de acculader. Zorg er daarbij voor dat de driehoeksaanduidingen op één lijn zitten. 2 Sluit het netsnoer aan op de acculader en steek het andere uiteinde van het snoer in een stopcontact. • Als de CHARGE-indicator op de acculader groen wordt, is de accu volledig opgeladen.
De accu opladen en plaatsen 3 Als de accu volledig opgeladen is, haalt u de accu uit de acculader en trekt u de acculader uit het stopcontact. 2 1 2 1 3 1 2 ■ De accu plaatsen 1 Schuif het klepje van van het accucompartiment in de richting van de pijl om het te openen. 2 Plaats de accu met het Canon-label naar de onderkant van de camcorder gericht. • Duw de accu er in zijn geheel in, totdat de ontgrendelingsknop de accu vastzet. 3 Sluit het klepje van het accucompartiment.
De accu opladen en plaatsen De accu verwijderen Open het klepje van het accucompartiment en schuif de ontgrendelingsknop in de richting van de pijl. De accu komt dan tevoorschijn. Verwijder de accu en sluit het afdekklepje. 3 2 1, 4 1 2 3 4 • Zet de camcorder uit voordat u de accu verwijdert. Nadat u de camcorder hebt uitgezet, worden belangrijke gegevens opgeslagen op de geheugenkaart. Wacht totdat de groene stroomindicator uitgaat.
De accu opladen en plaatsen • Sluit de bijgeleverde acculader niet aan op spanningsomzetters, bij reizen naar andere continenten, of op speciale stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-adapters, enzovoort. Anders kan het apparaat uitvallen of te heet worden. • Het duurt circa 1 uur en 30 minuten om een accu volledig op te laden. (De daadwerkelijke oplaadtijd hangt af van de oplaadomstandigheden en van de aanvankelijke laadstatus van de accu.
Een geheugenkaart gebruiken Een geheugenkaart gebruiken Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken U kunt met deze camcorder gebruikmaken van de volgende soorten microSD-kaarten, die in de winkel verkrijgbaar zijn. We raden aan dat u geheugenkaarten gebruikt met een SD-snelheidsklasse van class 10. Met ingang van juni 2013 is de filmopnamefunctie getest met microSD/microSDHC/microSDXC-geheugenkaarten die zijn gemaakt door Panasonic, Toshiba en SanDisk.
Een geheugenkaart gebruiken • Als u in de loop der tijd herhaaldelijk opnamen hebt gemaakt, verwijderd en bewerkt (gefragmenteerd geheugen), dan duurt het langer om gegevens weg te schrijven naar de geheugenkaart en kan het gebeuren dat de opname stopt. Sla uw opnamen op en initialiseer de geheugenkaart met behulp van de optie [Initalisatie voltooien].
Een geheugenkaart gebruiken Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen Zorg ervoor dat u alle geheugenkaarten voor het eerste gebruik met de camcorder initialiseert met behulp van de optie [Initalisatie voltooien]. Wanneer u de camcorder de eerste keer inschakelt, dient u eerst de basisinstellingen in te voeren (A 36) en daarna de geheugenkaart te initialiseren (A 40). 1 1 3 2, 4 2 3 4 1 Zet de camcorder uit. • Zet de aan/uit-schakelaar op OFF en controleer of de stroomindicator uit is.
Een geheugenkaart gebruiken 4 Sluit het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf. • Forceer de afdekking niet om deze te sluiten als u de geheugenkaart niet op de juiste wijze hebt geplaatst. De geheugenkaart verwijderen Druk eenmaal de geheugenkaart in om deze te ontgrendelen. De geheugenkaart springt vervolgens naar buiten. Trek de kaart daarna in zijn geheel naar buiten. • Geheugenkaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar verschillen.
Eerste instellingen Eerste instellingen Basisinstellingen De eerste keer dat u de camcorder aanzet, wordt u door de schermen voor de basisinstellingen van de camcorder geleid. Zo kunt u de taal kiezen en de datum en tijd instellen. Raadpleeg Het touchscreen gebruiken (A 42) voor informatie over het gebruik van het touchscreen. 1 Zet de aan/uit-schakelaar op ON om de camcorder aan te zetten. • De lensafdekking opent. 1 1 • Het taalkeuzescherm wordt geopend.
Eerste instellingen Raak [æ] aan nadat u een taal hebt geselecteerd 3 Raak [J.M.D], [M.D,J] of [D.M.J] aan om de door u gewenste datumindeling te selecteren en raak vervolgens [æ] aan. • Nadat u de datumindeling hebt geselecteerd, verschijnt het scherm [Datum/Tijd], waarin het eerste veld is geselecteerd. 4 Raak een veld aan dat u wilt wijzigen (jaar, maand, dag, uren of minuten). 5 Raak [Í] of [Î] aan om het veld desgewenst te wijzigen.
Eerste instellingen 6 Stel de juiste datum en tijd in door alle velden op dezelfde wijze te wijzigen. • Raak [24H] aan om de 24-uursklok te gebruiken of laat de optie ongeselecteerd om de 12-uursklok (AM/PM) te gebruiken. 7 Raak [OK] aan om de basisinstellingen te voltooien en het instellingsscherm te sluiten. • Sommige bedieningsknoppen, zoals [ON]/[OFF] in sommige schermen, worden ongeacht de geselecteerde taal in het Engels getoond.
Eerste instellingen De tijdzone wijzigen Kies de tijdzone die bij uw locatie past. De standaardinstelling is Parijs. De camcorder kan bovendien de datum en tijd van een andere locatie onthouden. Dit is handig als u op reis bent, zodat u de camcorder kunt afstemmen op de tijd van uw thuislocatie of die van uw bestemming. Voor dit gedeelte is het gebruik van de menu’s van de camcorder nodig. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (A 43) voor meer informatie over het gebruik van de menu’s.
Eerste instellingen Een geheugenkaart initialiseren Voordat u een geheugenkaart de eerste keer met de camcorder gebruikt, moet u de geheugenkaart initialiseren. U kunt een geheugenkaart ook initialiseren als u alle gegevens hierop permanent wilt verwijderen. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Zorg ervoor dat de camcorder genoeg stroom heeft om het proces volledig te doorlopen. • Plaats een volledig opgeladen accu of gebruik de optionele compacte netadapter CA-110E.
Eerste instellingen 3 Initialiseer de geheugenkaart. 0 > [1 Overige instellingen] > q > [Initialiseren ] > [Initialiseren] > [Initalisatie voltooien]1 > [Ja]2 > [OK] > [X] 1 Raak deze optie aan als u alle gegevens fysiek wilt wissen in plaats van alleen maar de bestandstoewijzingstabel van de geheugenkaart te wissen. 2 Als u de optie [Initalisatie voltooien] hebt geselecteerd, dan kunt u [Annuleren] aanraken als u de initialisatie wilt stopzetten terwijl deze wordt uitgevoerd.
Basisbediening van de camcorder Basisbediening van de camcorder Het touchscreen gebruiken Welke knoppen en menu-onderdelen op het touchscreen worden getoond, hangt af van de bedieningsstand en de taak die u uitvoert. Met de intuïtieve interface van het touchscreen kunt u snel alle functies instellen. 1 2 1 Aanraken Raak een element aan dat op het touchscreen wordt weergegeven. Wordt gebruikt om een scène af te spelen in een indexscherm, een instelling in een menu te selecteren, enz.
Basisbediening van de camcorder • In de hieronder genoemde gevallen is het wellicht niet mogelijk om op correcte wijze het touchscreen te bedienen. - Als u uw vingernagels of voorwerpen met een harde punt gebruikt, zoals een balpen. - Bediening van het touchscreen met natte handen of met handschoenen aan. - Als te veel druk uitoefent met uw vinger. Gebruik van de menu’s Vanuit het menu 0 (Start) hebt u toegang tot de meeste functies en instellingen van de camcorder.
Basisbediening van de camcorder ■ 0 (Start)-menu Opnamemodus Afspeelstand 1 Raak [0] aan in de linker onderhoek (opnamemodus) of de linker bovenhoek (afspeelstand) van het scherm om het menu 0 (Start) te openen. 2 Sleep uw vinger naar links/rechts om het gewenste menu naar het midden te halen. 3 Raak het pictogram van het gewenste menu aan om het te openen. • In de volgende table vindt u een beschrijving van elk menu.
Basisbediening van de camcorder Menu-onderdeel Beschrijving [1 Overige instellingen] (A 48, 178) Hiermee opent u de menu’s [1 Overige instellingen], die u toegang geven tot diverse instellingen van de camcorder. [Geluidsscène]* (alleen opnamemodus) (A 108) Optimaliseer geluidsinstellingen voor uw omgeving om zo goed mogelijk geluid te krijgen. [Spec.
Basisbediening van de camcorder Menu-onderdeel Beschrijving [< Zelftimer] (alleen opnamemodus) (A 100) Handige functie waarmee u de tijd krijgt om in beeld te komen nadat u de camcorder hebt klaargezet. [4 Afstandsbediening+streamen] (alleen opnamemodus) (A 143) Uw smartphone of tablet als afstandsbediening gebruiken om met de camcorder op te nemen. U kunt ook video streamen vanaf de camcorder en deze op de smartphone of tablet opnemen.
Basisbediening van de camcorder Menu-onderdeel Beschrijving [— Wi-Fi] (alleen afspeelstand) (A 136) Hiermee kunt u de diverse Wi-Fi functies gebruiken, zoals het uploaden van opnamen naar het web of het afspelen van opnamen met een smartphone. ■ Gebruik van de menu’s Het is erg eenvoudig om de verschillende instellingen van de camera aan te passen met behulp van de menu’s. U kunt uw keuze maken door gewoon de knop van de gewenste optie aan te raken.
Basisbediening van de camcorder Het menu [1 Overige instellingen] De menu’s [1 Overige instellingen] bieden tal van opties om verschillende aspecten van de werking van de camcorder te beheren. Raadpleeg voor meer informatie de volledige lijst met instellingen in de bijlage [1 Overige instellingen]-menu’s (A 178). In de menu’s [1 Overige instellingen] worden instellingen gegroepeerd in submenu’s (tabbladen).
Basisbediening van de camcorder 3 Raak de tab van het gewenste menu aan. 4 Sleep uw vinger omhoog/omlaag om de instelling die u wilt wijzigen, naar de oranje selectiebalk te halen. • U kunt ook de pictogrammen [Í] en [Î] gebruiken om te scrollen. • Niet-beschikbare menuonderdelen worden gedimd getoond. • U kunt elk menuonderdeel op het scherm aanraken om dit rechtstreeks naar de selectiebalk te brengen. 5 Raak [æ] aan wanneer het gewenste menuonderdeel zich binnen de selectiebalk bevindt.
Basisbediening van de camcorder ■ Opname Als u de aan/uit-schakelaar op ON zet, gaat de camcorder aan in opnamemodus. In de opnamemodus hangt het van de gekozen filmmodus af welke bedieningsstand van de camcorder actief is (A 88). De filmmoduspictogrammen zijn dezelfde pictogrammen die gebruikt worden in het keuzescherm voor de filmmodus. ■ Afspelen 1 1 Druk op de knop ^ als u de camcorder wilt overschakelen van de opnamestand naar de afspeelstand of omgekeerd.
Basisfuncties voor opnemen en afspelen Basisfuncties voor opnemen 52 In dit gedeelte wordt beschreven hoe u in de stand N gemakkelijk films en foto’s maakt. Om op te nemen met behulp van andere opnamestanden, geavanceerdere functies te gebruiken en volledige toegang te hebben tot alle menu-instellingen, raadpleegt u Geavanceerde functies (A 83).
Basisfuncties voor opnemen Basisfuncties voor opnemen Video-opnamen maken In de stand N kunt u prachtige films maken door de camcorder automatisch instellingen te laten aanpassen. De stand N wordt daarom in de volgende procedure als voorbeeld gebruikt. U kunt een andere filmmodus selecteren die past bij de opnameomstandigheden (A 88). Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } • Voordat u met opnemen begint, kunt u het beste eerst een testopname maken om te controleren of de camcorder goed functioneert.
Basisfuncties voor opnemen 1 Zet de aan/uit-schakelaar op ON om de camcorder aan te zetten. • De lensafdekking opent. • Plaats de camcorder en stel deze naar wens in. Als u opneemt terwijl u de camcorder in uw hand houdt, let er dan op dat u de lens niet blokkeert. 2 Zet de camcorder in de N-stand. Raak de filmmodusknop aan > [N Automatisch] > [OK] • Deze stap is niet nodig wanneer u de camcorder voor de eerste keer gebruikt. 3 Pas indien nodig het beeldveld aan (supergroothoek of close-up).
Basisfuncties voor opnemen 4 4 4 4 Raak [Ü] aan om te beginnen met opnemen. • Films hebben een beeldverhouding van 16:9. Wanneer het opnemen begint, schakelt het scherm over op breedbeeldmodus. • De ACCESS-indicator gaat van tijd tot tijd knipperen terwijl de scène wordt opgenomen. 5 Raak [Ñ] aan om de opname te stoppen. Nadat u klaar bent met het maken van opnamen Controleer of de ACCESS-indicator, die de status van de geheugenkaart aangeeft, uit is en zet de aan/uit-schakelaar op OFF.
Basisfuncties voor opnemen ■ Het beeldveld wijzigen De camera beschikt over een supergrootlens zodat u een enorm beeldveld kunt vastleggen (circa 160° voor video, circa 170° voor foto’s). U kunt bijvoorbeeld een grote groep in een fisheye-achtig beeld vastleggen. In plaats daarvan kunt u ook het midden van het scherm vergroten om iets van dichterbij te bekijken. Raak [ ] aan om het midden van het scherm te vergroten (close-up). Raak [ ] aan om terug te keren naar het standaard beeldveld (supergroothoek).
Basisfuncties voor opnemen Over de AUTO-stand • In de stand N zijn alleen de volgende functies beschikbaar. - Videosnapshot (A 98). - Gezichtsdetectie en volgen (A 115) voor een zo goed mogelijke belichting wanneer het gezicht van een persoon wordt waargenomen. - Decoratie (A 101) om een persoonlijk tintje toe te voegen met behulp van stempels en tekeningen.
Basisfuncties voor opnemen Smart AUTO-pictogrammen Achtergrond Onderwerp Mensen (stilstaand) Mensen (bewegend) Andere onderwerpen dan mensen, zoals landschappen Helder* Blauwe luchten* Levendige kleuren* ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) * Het pictogram tussen haakjes verschijnt bij situaties met tegenlicht.
Basisfuncties voor opnemen • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator brandt of knippert. Als u zich daar niet aan houdt, kunt u uw gegevens voorgoed kwijtraken of raakt de geheugenkaart mogelijk beschadigd. - Verwijder kaart niet. - Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Druk niet op de knop ^. • Zorg ervoor dat u regelmatig een back-up van uw opnamen maakt (A 129), vooral nadat u belangrijke opnamen hebt gemaakt.
Basisfuncties voor opnemen • Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, dan kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCD-scherm. In dergelijke gevallen kunt u de LCD-achtergrondverlichting instellen met de optie 1 > t > [LCD Backlight] of de helderheid van het LCD-scherm instellen met de optie 1 > t > [Helderheid]. • Om stroom te besparen is het beeld dat op het scherm wordt getoond in de opname standby-stand minder gedetailleerd dan het beeld dat daadwerkelijk wordt vastgelegd.
Basisfuncties voor opnemen 1 Zet de aan/uit-schakelaar op ON om de camcorder aan te zetten. • De lensafdekking opent. • Plaats de camcorder en stel deze naar wens in. Als u opneemt terwijl u de camcorder in uw hand houdt, let er dan op dat u de lens niet blokkeert. 1 2 2 3 3 Opnameknop 1 2 Zet de camcorder in de N-stand. Raak de filmmodusknop aan > [N Automatisch] > [OK] • Deze stap is niet nodig wanneer u de camcorder voor de eerste keer gebruikt.
Basisfuncties voor opnemen 4, 5 5 5 4, 5 4 Druk de fotoknop half in om de belichting te vergrendelen. • De camcorder piept en past automatisch de belichting aan. • en de diafragmawaarde en sluitertijd verschijnen op het scherm. 5 Druk de fotoknop volledig in om een foto te maken. • U hoort de sluiter en nog een piepje. Daarnaast knippert de ACCESS-indicator tijdens het maken van de foto. • Foto’s hebben een beeldverhouding van 4:3.
Basisfuncties voor opnemen De informatie in de zijbalken, en in de gedeelten (belangrijke voorzorgsmaatregelen) en (extra opmerkingen) op de vorige pagina’s (A 56-59) heeft ook betrekking op foto’s maken. • Foto’s kunnen alleen worden vastgelegd in de opname standby-stand.
Basisfuncties voor afspelen Basisfuncties voor afspelen Films afspelen Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 1 1 Druk op de knop ^ om de camcorder in de afspeelstand aan te zetten. • Het indexscherm [y] verschijnt. • Om alleen videosnapshotscènes af te spelen, raakt u 0 > [¦] aan om het indexscherm [¦] te openen.
Basisfuncties voor afspelen De getoonde balk geeft de relatieve locatie aan van het huidige indexscherm. 2a 2a 2b 2b Mapnaam. De laatste vier cijfers geven de opnamedatum weer (1103 = 3 november). 2 Zoek de scène die u wilt afspelen. • Sleep uw vinger naar rechts/links (2a) of raak [Ï] of [Ð] aan (2b) om het vorige/volgende indexscherm weer te geven. 3 Raak de scène aan die u wilt afspelen.
Basisfuncties voor afspelen Het volume wijzigen 1 Raak tijdens het afspelen het scherm aan om de afspeelbediening op te roepen. 2 Raak [ ] aan, sleep uw vinger over de balk [Luidsprekervol.] of raak herhaaldelijk het luidsprekerpictogram aan een van beide uiteinden aan om het volume te wijzigen en raak [K] aan. Afspeelbediening Afspelen Afspeelpauze 1 2 3 4 5 6 12 13 7 8 9 10 11 14 1 Gespiegeld afspelen. 2 Afspelen herhalen. 3 Stoppen met afspelen. 4 Naar het begin van de scène gaan.
Basisfuncties voor afspelen 6 Volumeregelaar. 7 Decoratie (A 101). 8 Een videosnapshotscène vastleggen (A 118). 9 Versneld achteruit/vooruit afspelen*. 10 Opnamedatum. 11 Naar het begin van de volgende scène gaan. 12 Het afspelen hervatten. 13 Het weergegeven beeld vastleggen als een foto (A 120). 14 Vertraagd vooruit/achteruit afspelen**. * Raak deze knop meerdere keren aan als u de afspeelsnelheid wilt verhogen tot 5x → 15x → 60x de normale snelheid.
Basisfuncties voor afspelen 2 Raak [K] tweemaal aan om terug te gaan naar het indexscherm. ■ Afspelen herhalen Terwijl de gewenste scène wordt afgespeeld: Raak het scherm aan om de afspeelknoppen > [Ý] > [ ] > [Ð] weer te geven • Dezelfde scène wordt in een lus afgespeeld. Herhaal de procedure om normaal afspelen te hervatten. Als het afspelen wordt gestopt, wordt ook het herhaald afspelen geannuleerd.
Basisfuncties voor afspelen De ^-knop Druk terwijl de camcorder aan staat op de knop ^ als u wilt overschakelen van de afspeelstand naar de opnamestand of omgekeerd. • Als de camcorder uit staat, kunt u op de knop ^ drukken om de camcorder direct in te schakelen in de afspeelstand. • Als 1 > q > [SP-V1-modus] is ingesteld op [i Aan], is de afspeelstand niet beschikbaar. In plaats daarvan kunt u op de knop ^ drukken om de scène te bekijken die als laatste met de camcorder is opgenomen.
Basisfuncties voor afspelen • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. - Verwijder kaart niet. - Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Druk niet op de knop ^. • Het kan zijn dat u op deze camcorder geen films kunt afspelen die met een ander apparaat op de geheugenkaart zijn opgenomen of die met een ander apparaat naar de geheugenkaart zijn gekopieerd.
Basisfuncties voor afspelen • Langzaam achteruit afspelen ziet er hetzelfde uit als continu beeldje voor beeldje achteruit afspelen. • Er komt geen geluid uit de ingebouwde luidspreker terwijl de optionele HTC-100 High-Speed HDMI-kabel op de camcorder is aangesloten. Foto’s bekijken Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Druk op de knop ^ om de camcorder in de afspeelstand aan te zetten. • Het indexscherm [y] verschijnt. 1 1 2 Open het indexscherm [}].
Basisfuncties voor afspelen 0 > [} Foto afspelen] De getoonde balk geeft de relatieve locatie aan van het huidige indexscherm. 3a 3a 3b 3b Mapnaam. De laatste vier cijfers geven de opnamedatum weer (1103 = 3 november). 3 Zoek de foto die u wilt bekijken. • Sleep uw vinger naar rechts/links (3a) of raak [Ï] of [Ð] aan (3b) om het vorige/volgende indexscherm weer te geven. 4 Raak de foto aan die u wilt bekijken. • De foto wordt weergegeven in de schermweergave van één foto.
Basisfuncties voor afspelen ■ Foto’s doorlopen Als u een groot aantal foto’s hebt gemaakt, kunt u met een schuifbalk heel gemakkelijk de foto’s doorlopen. 1 Toon de schuifbalk voor [Volgende foto] in de schermweergave van één foto Raak het scherm aan om de afspeelknoppen > [h] weer te geven 2 Raak [Ï] of [Ð] aan, of sleep uw vinger over de schuifbalk om de gewenste foto te vinden. 3 Raak [K] aan om terug te keren naar de weergave van één foto.
Basisfuncties voor afspelen • Raak [ ] aan om het beeld verder te vergroten. Raak [ ] aan om de vergroting te verkleinen. • Sleep uw vinger over het vergrote gebied om andere gedeelten van de foto te controleren. Het witte vierkant binnen het kader geeft bij benadering weer welk gedeelte van de foto vergroot wordt getoond. 3 Raak [K] aan om de vergrote weergave te annuleren en terug te keren naar de weergave van één foto.
Basisfuncties voor afspelen Scènes verwijderen Scènes die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen. Door scènes te verwijderen creëert u ook ruimte op de geheugenkaart. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } ■ Eén enkele scène verwijderen 1 Speel de scène af die u wilt verwijderen (A 63). 2 Las een pauze in. Raak het scherm aan om de afspeelknoppen > [Ý] weer te geven 3 Verwijder de scène. [Bew.
Basisfuncties voor afspelen ■ Scènes verwijderen in het indexscherm 1 Open het indexscherm [y] of [¦] (A 63). • Als u alle scènes die in dezelfde map zijn opgeslagen (en die op dezelfde datum zijn opgenomen) wilt verwijderen, sleept u uw vinger naar links/rechts totdat een scène verschijnt die u wilt verwijderen. 2 Verwijder de scènes. [Bew.
Basisfuncties voor afspelen Opties []: Alle scènes verwijderen die op een bepaalde datum zijn vastgelegd en die in dezelfde map zijn opgeslagen. De laatste vier cijfers van de mapnaam die in de knop getoond wordt geven de datum aan waarop de map werd gemaakt (bijvoorbeeld 1103 = 3 november). [Selecteer]: Met deze optie selecteert u afzonderlijke scènes die u wilt verwijderen. [Alle scenes]: Hiermee verwijdert u alle scènes. • Wees voorzichtig bij het verwijderen van opnamen.
Basisfuncties voor afspelen • Als u alle films wilt verwijderen en alle opnameruimte weer vrij wilt maken, dan kan het handiger zijn om de geheugenkaart te initialiseren (A 40). Scènes snijden U kunt scènes snijden door alles tot een bepaald punt of alles na een bepaald punt te verwijderen. Zo bewaart u alleen de gedenkwaardige momenten voor het nageslacht. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Speel de scène af die u wilt snijden (A 63).
Basisfuncties voor afspelen • Op het scherm verschijnen afspeelknoppen (A 65). Gebruik eventueel de speciale afspeelstanden (versneld afspelen, beeldje voor beeldje vooruit/achteruit afspelen) om het gewenste punt te lokaliseren. 4 Snijd de scène.
Basisfuncties voor afspelen Foto’s verwijderen Foto’s die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } ■ Eén enkele foto verwijderen 1 Selecteer in de schermweergave van één foto de foto die u wilt verwijderen. 2 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. 3 Verwijder de foto. [Bew.] > [Verwijderen] > [¸ Doorgaan] > [Ja] 4 Sleep uw vinger naar links/rechts om een andere foto die u wilt verwijderen te selecteren of raak [X] aan.
Basisfuncties voor afspelen ■ Foto’s verwijderen in het indexscherm 1 Open het indexscherm [}] (A 70). • Als u alle foto’s die in dezelfde map zijn opgeslagen (en die op dezelfde datum zijn opgenomen) wilt verwijderen, sleept u uw vinger naar links/rechts totdat een foto verschijnt die u wilt verwijderen. 2 Verwijder de foto’s. [Bew.
Basisfuncties voor afspelen Opties []: Alle foto’s verwijderen die op een bepaalde datum zijn gemaakt. De laatste vier cijfers van de mapnaam die in de knop getoond wordt geven de datum aan waarop de map werd gemaakt (bijvoorbeeld 1103 = 3 november). [Selecteer]: Met deze optie selecteert u afzonderlijke foto’s die u wilt verwijderen. [Alle foto’s]: Hiermee worden alle foto’s verwijderd. • Wees voorzichtig bij het verwijderen van foto’s. Verwijderde foto’s bent u voorgoed kwijt.
Basisfuncties voor afspelen Diashow U kunt een diavoorstelling van alle foto’s afspelen. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Open het indexscherm [}] (A 70). 2 Raak de foto aan die de diashow opent in de schermweergave van één foto. 3 Start de diashow. Raak het scherm aan om de afspeelknoppen > [Ð] weer te geven • Raak tijdens de diavoorstelling het scherm aan en raak [Ý] aan als u de diavoorstelling wilt stopzetten.
Geavanceerde functies Videokwaliteit en filmstanden 85 Dit gedeelte legt uit hoe u de videokwaliteit van uw opnamen wijzigt en hoe u de diverse filmstanden kunt gebruiken om perfecte opnamen te krijgen wanneer u bijvoorbeeld modescènes, danstrainingssessies, nachtscènes of tal van andere bijzondere scènes vastlegt.
Als u meer zelf wilt bepalen 110 Dit gedeelte legt functies uit die u kunt gebruiken als u meer controle wilt over hoe uw opnamen eruitzien. Dit gedeelte is meer bedoeld voor gevorderde gebruikers en beslaat functies zoals witbalans en belichtingscompensatie.
Videokwaliteit en filmstanden Videokwaliteit en filmstanden De videokwaliteit selecteren De camcorder biedt drie opties voor de videokwaliteit (bitsnelheden*) wanneer u films gaat opnemen. Selecteer 24 Mbps voor een hogere videokwaliteit; selecteer 4 Mbps voor langere opnametijden of kleinere bestanden. In de tabel na de procedure (A 86) vindt u een overzicht van geschatte opnametijden.
Videokwaliteit en filmstanden Geschatte opnameduur Videokwaliteit (resolutie) Geheugenkaart 24 Mbps (1920x1080) 17 Mbps (1920x1080) 4 Mbps (1280x720) 8 GB 40 min. 1 uur 4 uur 20 min. 16 GB 1 uur 25 min. 2 uur 5 min. 8 uur 40 min. 32 GB 2 uur 55 min. 4 uur 10 min. 17 uur 20 min.* 64 GB 5 uur 55 min. 8 uur 20 min. 34 uur 45 min.* * Met de optionele compacte netadapter CA-110E kan één afzonderlijke scène 12 uur lang continu worden opgenomen.
Videokwaliteit en filmstanden Het fotoformaat kiezen Foto’s worden opgeslagen als JPG-bestanden. De camcorder biedt drie fotoformaten, maar de fotokwaliteit kan niet worden gewijzigd. Als vuistregel geldt: selecteer een grotere fotogrootte voor een hogere kwaliteit.
Videokwaliteit en filmstanden De filmmodus kiezen Naast de knop N beschikt de camcorder over een aantal filmstanden die de meest geschikte instellingen bieden voor diverse speciale scènes. U kunt de filmmodus ’ ook gebruiken als u de camcorder automatisch de belichting wilt laten instellen, maar een aantal geavanceerde instellingen handmatig wilt aanpassen. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } Filmmodusknop 1 Raak linksboven in het scherm de filmmodusknop aan.
Videokwaliteit en filmstanden 2 Sleep uw vinger omhoog/omlaag om de gewenste filmmodus naar het midden te halen en raak vervolgens [OK] aan. Opties ( standaardwaarde; ƒ - filmmodus voor speciale scènes) [N Automatisch] In deze stand verzorgt de camcorder de meeste instellingen, terwijl u zich kunt concentreren op het maken van de opnamen (A 52). Uitstekende keus voor beginners of wanneer u zich niet druk wilt maken over gedetailleerde camcorderinstellingen.
Videokwaliteit en filmstanden [L Strand] (ƒ) Voor het maken van opnamen op een zonnig strand zonder dat het onderwerp onderbelicht wordt. [K Sneeuw] (ƒ) Voor het maken van opnamen in heldere skigebieden zonder dat het onderwerp onderbelicht wordt. [ Macro] (ƒ) De camcorder kan scherpstellen op een kortere afstand, zodat u kleine onderwerpen zoals bloemen en insecten van heel dichtbij kunt opnemen. Onderwerpen dichtbij vallen ook meer op door het fisheye-effect van de supergroothoeklens.
Videokwaliteit en filmstanden • [I Sport]/[L Strand]/[K Sneeuw]: Tijdens het afspelen is het beeld mogelijk niet vloeiend. • [L Strand]/[K Sneeuw]: Het onderwerp kan overbelicht raken op bewolkte dagen of op beschaduwde plaatsen. Controleer het beeld op het scherm. •[ Macro]: De camcorder kan scherpstellen op een onderwerp dat slechts 20 cm veraf is.
Speciale opnamestanden Speciale opnamestanden Intervalopname U kunt de camcorder eenvoudig instellen om een halve seconde video of een foto op te nemen, met vaste intervallen vanaf 5 seconden tot 10 minuten. Als u video opneemt met behulp van intervalopname kunt u al deze korte stukjes video (intervalscènes) samenvoegen tot een time-lapsescène die het verstrijken van de tijd vastlegt. Geluid wordt in deze speciale opnamestand niet opgenomen.
Speciale opnamestanden • en de geselecteerde intervallengte verschijnen op het scherm. De resterende video-opnametijd wordt automatisch gehalveerd. 3 Start de opname met intervalopname. • Films: raak [Ü] om de eerste video op te nemen. Foto’s: druk de fotoknop in, eerst halverwege en dan helemaal. • De camcorder blijft intervalscènes of -foto’s opnemen met het ingestelde interval.
Speciale opnamestanden 7 Raak [Ja] aan om de oorspronkelijke intervalscènes te verwijderen. • Als u de intervalscènes liever wilt bewaren, zelfs wanneer ze al met succes zijn samengevoegd, raakt u [Nee] aan. • U kunt [Stop] aanraken als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. 8 Raak [OK] aan. • Er wordt een nieuwe time-lapsescène gemaakt aan de hand van alle intervalscènes. De nieuwe scène wordt toegevoegd aan het indexscherm [y].
Speciale opnamestanden 3 Raak [Samenvoegen] aan en ga verder vanaf stap 5 in de vorige procedure (A 93). • Gezichtsdetectie en volgen, decoratie, belichtingscompensatie en Wi-Fi-functies kunnen niet worden gebruikt tijdens intervalopname. In stand N wordt de Smart AUTO-functie die automatisch de helderheid of kleur aanpast ook uitgeschakeld. • De maximale opnametijd bij intervalopname hangt af van de gekozen opname-interval. Opname-interval Maximale opnameduur 5 sec., 10 sec., 30 sec. 3 uur 1 min.
Speciale opnamestanden • Als u een opname-interval selecteert van 30 seconden of langer, gaat de camera mits er niet wordt opgenomen in de stand-bystand om stroom te besparen. In de stand-bystand wordt het scherm uitgeschakeld en gaat de stroomindicator rood branden. Slow motion of versneld U kunt slow motion of fast motion gebruiken om films vast te leggen met een unieke uitstraling. Geluid wordt in deze speciale opnamestand niet opgenomen.
Speciale opnamestanden 2 Raak [Ü]/[Ñ] aan om scènes in slow/fast motion op te nemen Als u de afspeelsnelheid wilt wijzigen U kunt de afspeelsnelheid wijzigen wanneer u slow/fast motion activeert (vanuit het selectiescherm [ Slow motion]/[ Fast motion]) of vanuit het opnamestand-byscherm nadat slow/fast motion is geactiveerd. [w] > Gewenste snelheid > [K] • Met de optionele compacte netadapter CA-110E is de maximum continue opnametijd bij slow motion 6 uur ([x1/2] snelheid) of 3 uur ([x1/4] snelheid).
Speciale opnamestanden Videosnapshot U kunt een reeks korte scènes opnemen die elk een paar seconden duren. Als u de videosnapshotscènes een voor een afspeelt, leidt dit tot een dynamische video met een snel tempo. U kunt ook telkens wanneer u een foto maakt een videosnapshotscène opnemen. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Activeer Videosnapshot. 0 > [Spec. opnamemodi] > [¦ Videosnapshot] > [OK] • ¦ en de momenteel geselecteerde videosnapshotlengte, en een blauwe rand verschijnen op het scherm.
Speciale opnamestanden 3 Als u tegelijk met een videosnapshotscène een foto wilt maken: druk de fotoknop in, eerst halverwege en dan helemaal. • De camcorder maakt een foto en neemt daarna circa 4 seconden video op. Daarna gaat de camcorder terug in de opnamestand-bystand. • U kunt de lengte van videosnapshotscènes die worden opgenomen wijzigen naar 2 of 8 seconden met de optie 1 > p > [Lengte videosnapshot].
Handige functies Handige functies Zelfontspanner Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 0 > [< Zelftimer] > [C 2 sec] of [G 10 sec] > [K] > [X] • of verschijnt op het scherm. • Herhaal dit en kies [j Uit] als u de zelfontspanner wilt uitschakelen. Films: raak in de opnamestand-bystand [Ü] aan. De camcorder telt af en begint vervolgens op te nemen. Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld. Foto’s: in de opnamestand-bystand drukt u de fotoknop eerst halverwege en dan helemaal in.
Handige functies • Zodra het aftellen is begonnen, wordt de zelfontspanner stopgezet door een van de volgende handelingen: - Als u nogmaals op [Ü] drukt terwijl u films opneemt. - Als u op de fotoknop drukt wanneer u foto’s maakt. - Als u de camcorder uitschakelt. - Als u op de knop ^ drukt. Decoratie: uw opnamen verfraaien Verfraai uw scènes door deze te decoreren. U kunt gemakkelijk bewegende animaties, stempels en zelfs een zelfgemaakte tekening toevoegen, enkel door uw vingertoppen te gebruiken.
Handige functies ■ Scènes decoreren terwijl u opnamen maakt Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Raak in de opnamestand-bystand [Ò] aan om het 2 3 decoratiescherm te openen. Gebruik het gereedschap in de werkbalk zoals wordt uitgelegd in de volgende procedures. Raak [Ü]/[Ñ] aan om films met uw decoraties op te nemen. • U kunt zelfs decoraties toevoegen wanneer u een scène opneemt. 4 Raak [X] aan als u het decoratiescherm wilt verlaten.
Handige functies 3 [Ó Pennen en stempels] Hiermee kunt u het type pen of stempel en de gewenste kleur selecteren. U kunt ook één enkel tekenblad opslaan of een eerder opgeslagen tekenblad laden. 4 [× Bewegende stempels] Hiermee kunt u bewegende stempels toevoegen aan uw decoratie. 5 [ß] Hiermee minimaliseert u de werkbalk naar de bovenzijde van het scherm, zodat u het tekenblad bijna in zijn geheel kunt bekijken. Raak [à] aan als u de werkbalk terug wilt zetten naar de oorspronkelijke plaats.
Handige functies 2 Selecteer de gewenste pen of stempel bij [Gereedschap]. • Het hoofddecoratiescherm verschijnt opnieuw. 3 Teken met uw vingertop uit de vrije hand op het tekenblad. • Een andere pen of stempel selecteren: herhaal stap 1 en 2. • Een andere kleur kiezen: raak [Ó] aan en raak vervolgens de witte of zwarte knop onder [Kleuren] aan. U kunt eventueel ook [Ó] > [Ö] aanraken en een kleur selecteren in het kleurenpalet.
Handige functies 2 Raak een van de knoppen aan. 3 Raak een willekeurig gebied op het tekenblad aan waar u de geselecteerde bewegende stempel wilt plaatsen. U kunt ook een aantal bewegende stempels naar een andere plaats slepen. ■ Scènes decoreren tijdens het afspelen Geniet samen met vrienden en familie van het verfraaien van films, terwijl u ze afspeelt. Decoraties die worden toegevoegd tijdens het afspelen worden niet in de scène vastgelegd.
Handige functies 4 Verfraai de scène met behulp van de gereedschappen in de werkbalk zoals beschreven in de vorige paragrafen. • In de afspeelstand wordt de knop [Ü]/[Ñ] vervangen door [Ý]/[Ð]. Raak [Ý] aan om het afspelen te onderbreken; raak [Ð] aan om te hervatten. Beeld draaien De camcorder biedt twee functies waarmee wordt bepaald hoe het beeld wordt opgenomen of afgespeeld. Met opnemen in spiegelbeeld wordt het beeld van links naar rechts omgedraaid tijdens de opname.
Handige functies Voorbeeld van beeld draaien [ Spiegelbeeld] ingesteld op [Uit] [ Spiegelbeeld] ingesteld op [Aan] Voorbeelden van beeld draaien als [ ingesteld op [Aan] Opname Stand van de camcorder* Stand detecteren] is Afspelen Schermpictogram 107 Video’s** Foto’s***
Handige functies Opname Stand van de camcorder* Afspelen Schermpictogram Video’s** Foto’s*** * Gezien vanaf de achterkant van de camcorder met de lens naar voren gericht. ** Zelfs als stand detecteren is ingeschakeld, kunnen films die opgenomen worden terwijl de camcorder zijdelings wordt vastgehouden niet verticaal worden afgespeeld met de camcorder. ***Om foto’s weer te geven in de juiste positie, dient stand detecteren te zijn ingeschakeld tijdens de opname en dient 1 > s/ > [Autom.
Handige functies 0 > [Geluidsscène] > Gewenste geluidsscène > [OK] Opties ( Standaardwaarde) [ Standaard] Voor het maken van opnamen van de meeste algemene situaties. De camcorder maakt opnamen met standaardinstellingen. [ Muziek] Voor het maken van levensechte opnamen van muziekvoorstellingen en gezang binnen gebouwen. [ Spraak] Hiermee worden menselijke stemmen en dialogen het beste opgenomen. [ Woud en vogels] Voor het maken van opnamen van vogels en scènes in bossen.
Als u meer zelf wilt bepalen Als u meer zelf wilt bepalen Witbalans De witbalansfunctie helpt u bij het nauwkeurig reproduceren van kleuren onder verschillende lichtomstandigheden, zodat witte objecten in uw opnamen altijd echt wit overkomen. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Selecteer de filmmodus [’ Programma AE] (A 88), maar raak [OK] niet aan. 2 Raak [Ä] aan om het selectiescherm voor de witbalans te openen. 3 Selecteer de gewenste witbalansoptie. • Wanneer u [Å Aangep.
Als u meer zelf wilt bepalen De aangepaste witbalans instellen 1 Richt de camcorder zodanig op een wit object dat het kader in het midden van het scherm wordt gevuld. 2 Raak [WB inst.] aan. Als de instelling voltooid is, stopt Å met knipperen en verdwijnt dit symbool. De camcorder onthoudt de aangepaste witbalans ook als u de camcorder uitschakelt. 3 Raak [K] aan. Opties ( Standaardwaarde) [Ã Automatisch] De camcorder stelt de witbalans automatisch in op natuurlijk lijkende kleuren.
Als u meer zelf wilt bepalen • Als u de aangepaste witbalans instelt: - Reset de witbalans als u van locatie wisselt of wanneer de verlichting of andere omstandigheden veranderen. - Afhankelijk van de lichtbron blijft Å mogelijk knipperen. Het resultaat zal echter nog steeds beter zijn dan met de optie [Ã Auto]. • De aangepaste witbalans geeft mogelijk een beter resultaat in de volgende gevallen. - Bij veranderende lichtomstandigheden. - Bij close-ups. - Bij onderwerpen met één kleur (lucht, zee of bos).
Als u meer zelf wilt bepalen Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } • Selecteer een filmmodus anders dan [N Automatisch]. 1 Selecteer de gewenste filmmodus [A 88), maar raak [OK] niet aan. 2 Raak [y] aan om het scherm voor belichtingsinstelling te openen. ■ Belichtingscompensatie 1 Raak [n] aan. • De belichting is vergrendeld en de knop voor belichtingscompensatie verschijnt. De compensatiewaarde is ingesteld op ±0.
Als u meer zelf wilt bepalen • Het compensatiebereik varieert al naargelang de aanvankelijke helderheid van het beeld. Sommige waarden zijn mogelijk niet beschikbaar en worden grijs weergegeven. 3 Raak [X] aan om de geselecteerde filmmodus en belichtingscompensatiewaarde toe te passen. • Tijdens belichtingsvergrendeling worden y en de geselecteerde belichtingscompensatiewaarde op het scherm getoond. ■ Touch AE 1 Raak een onderwerp aan dat zich binnen het y-kader bevindt.
Als u meer zelf wilt bepalen • Als u tijdens belichtingscompensatie een andere opnamestand selecteert, keert de camcorder terug naar automatische belichting. • De camcorder corrigeert standaard voor situaties met tegenlicht. U kunt de automatische correctie uitschakelen met de optie 1 > p > [Autom. achtergr.verl.corr.]. Gezichtsdetectie De camcorder detecteert automatisch de gezichten van mensen en gebruikt deze informatie om de juiste belichting in te stellen.
Als u meer zelf wilt bepalen 2 Richt de camcorder op een persoon. • Als er in het beeld meer dan één persoon aanwezig is, zal de camcorder automatisch één persoon aanwijzen als het hoofdonderwerp. Het hoofdonderwerp wordt aangegeven met een wit kader en de camcorder kiest vervolgens de optimale instellingen voor die persoon. Andere gezichten krijgen grijze kaders. Hoofdonderwerp 3 Raak een ander gezicht op het touchscreen aan als u wilt dat de belichting voor iemand anders wordt geoptimaliseerd.
Als u meer zelf wilt bepalen • In bepaalde gevallen kunnen gezichten mogelijk niet correct worden gedetecteerd. Typische voorbeelden hiervan zijn: - Gezichten die in relatie tot het algehele beeld extreem klein, groot, donker of helder zijn. - Gezichten die zijwaarts zijn gericht, diagonaal staan ofgedeeltelijk verborgen zijn. • Gezichtsdetectie is niet beschikbaar in de volgende situaties. - Als u opneemt door middel van intervalopname of bij slow/fast motion.
Als u meer zelf wilt bepalen Videosnapshotscènes en foto’s van een film maken U kunt videosnapshot-opnamen of foto’s maken van een scène die u eerder hebt opgenomen. Het kan bijvoorbeeld zijn dat u foto’s wilt afdrukken van video die is opgenomen op een feestje of dat u een kleine videoclip wilt maken door gebruik te maken van videosnapshot-opnamen van de hoogtepunten van een gebeurtenis.
Als u meer zelf wilt bepalen 4 Raak [Ñ] aan om het afspelen te stoppen. • De nieuwe videosnapshotscène wordt opgeslagen in een map die overeenkomt met de datum waarop deze is vastgelegd. • U kunt de lengte van videosnapshotscènes die u vastlegt wijzigen naar 2 of 8 seconden met de optie 1 > p > [Lengte videosnapshot]. • Een videosnapshotscène kan alleen worden gemaakt tijdens het afspelen en niet als het afspelen wordt onderbroken.
Als u meer zelf wilt bepalen ■ Foto’s maken Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Speel de scène af waarvan u de foto wilt maken (A 63). 2 Onderbreek het afspelen bij het moment dat u wilt vastleggen en maak de foto. Raak het scherm aan om de afspeelknoppen > [Ý] > [PHOTO] weer te geven 3 Raak [Ñ] aan om het afspelen te stoppen. • Het formaat van foto’s die aan de hand van een scène worden gemaakt, is 1920x1080 (beeldverhouding 16:9).
Externe aansluitingen Aansluitpunten op de camcorder 122 Dit gedeelte geeft meer uitleg over de outputaansluitingen van de camcorder. Ook worden er aansluitschema’s getoond die weergeven hoe u uw camcorder met andere apparaten verbindt. Opnamen afspelen op een tv-scherm 125 Dit gedeelte legt uit hoe u de camcorder op een HD-tv aansluit met de optionele HTC-100 High Speed HDMI-kabel.
Aansluitpunten op de camcorder Aansluitpunten op de camcorder Open de aansluitingenklepjes op de zijkant om toegang te krijgen tot de aansluitpunten op de camcorder. 1 HDMI-aansluitpunt Het HDMI-aansluitpunt biedt een digitale verbinding van hoge kwaliteit met een comfortabele combinatie van audio en video in één kabel. Dit aansluitpunt is een mini-aansluiting voor een HDMI-verbinding.
Aansluitpunten op de camcorder Aansluitschema’s In de volgende aansluitschema’s ziet u aan de linkerkant de aansluitingen op de camcorder en ziet u aan de rechterkant (alleen ter referentie) een voorbeeld van de aansluitingen op een aangesloten apparaat. Aansluitmethode 1 HDMI Type: digitaal Kwaliteit: High-Definition Alleen uitvoer Voor het aansluiten van een camcorder op een High-Definition-tv (HD-tv) met een HDMI-ingang.
Aansluitpunten op de camcorder Aansluitmethode 2 USB Type: digitale gegevensverbinding Alleen uitvoer Aansluiten op een computer om uw opnamen op te slaan. Mini-B USB-kabel (meegeleverd) Standaard-A (computer) • Het HDMI-aansluitpunt op de camcorder is alleen bestemd voor uitvoersignalen. Maak geen verbinding tussen dit aansluitpunt en een HDMI-uitgang op een extern apparaat, omdat de camcorder hierdoor beschadigd kan raken.
Aansluitpunten op de camcorder Opnamen afspelen op een tv-scherm Sluit de camcorder aan op een TV om samen met familie en vrienden van uw opnamen te genieten. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Zet de camcorder en TV uit. 2 Sluit de camcorder aan op de TV. • Aansluitmethode 1. Raadpleeg de Aansluitschema’s (A 123). 3 Zet de aangesloten TV aan. • Selecteer op de TV als video-ingang hetzelfde aansluitpunt als het aansluitpunt waarop u de camcorder hebt aangesloten.
Uw opnamen opslaan en delen Uw opnamen opslaan en delen Films converteren en formaat wijzigen Voor kleinere bestanden kunt u scènes converteren naar een lagere videokwaliteit (downconverteren). Dit komt bijvoorbeeld van pas wanneer u video’s wilt uploaden naar het internet, aangezien kleinere bestanden sneller geüpload kunnen worden. Daarnaast kunt u cinematografische filters toepassen en decoraties aan de geconverteerde kopie toevoegen.
Uw opnamen opslaan en delen • Op de door u aangeraakte scènes verschijnt een vinkje !. Het totale aantal geselecteerde scènes wordt weergegeven naast het pictogram ". • Raak een geselecteerde scène aan als u het vinkje wilt verwijderen. Om alle vinkjes tegelijk te verwijderen, raakt u [Alle verw.] > [Ja] aan. 4 Raak na selectie van alle gewenste scènes [OK] en vervolgens [Volgende] aan. • Een cinematografisch filter toevoegen*: De camcorder biedt 7 cinematografische filters.
Uw opnamen opslaan en delen 5 Raak [START] aan om de scène te converteren. • Raak [STOP] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. 6 Raak [OK] aan.
Uw opnamen opslaan en delen • De volgende scènes kunnen niet middels MP4-conversie worden geconverteerd of van een ander formaat worden voorzien. - Slow motion-scènes die zijn opgenomen een videokwaliteit van 3 Mbps ([x1/4] snelheid). - Intervalscènes met het pictogram . Opnamen opslaan op een computer Zorg ervoor dat u uw opnamen regelmatig opslaat op een computer.
Uw opnamen opslaan en delen • Voordat u de software installeert, moet u controleren of de computer aangesloten is op het internet. 1 Plaats de LEGRIA mini-cd-rom in het schijfstation van de computer. 2 Windows: Open in Windows Explorer het station waarin u de cd-rom hebt geplaatst. Mac OS: Gebruik Finder en klik op het cd-rom-pictogram. 3 Klik/dubbelklik op het pictogram Disc_Setup . 4 Klik op [ImageBrowser EX]. 5 Voer de scherminstructies uit om uw gebied (continent), land/regio en taal te selecteren.
Uw opnamen opslaan en delen 7 Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. • Tijdens het installatieproces wordt u mogelijk gevraagd om Microsoft Silverlight te installeren. Volg de instructies om dat te doen. • CameraWindow wordt ook geïnstalleerd. Controleren of de software op correcte wijze is geïnstalleerd U kunt controleren of de software op correcte wijze is geïnstalleerd door te verifiëren of het ImageBrowser EXpictogram aanwezig is op de volgende locatie.
Uw opnamen opslaan en delen Als de camcorder voor de eerste keer wordt aangesloten op een Windows-computer De eerste keer dat u de camcorder op de computer aansluit, dient u ook de optie voor het automatisch starten van CameraWindow te selecteren. De camcorder aansluiten op een computer Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Open het gewenste indexscherm (A 63, 70). 2 Sluit de camcorder op de computer aan met de bijgeleverde USB-kabel. • Aansluitmethode 2. Raadpleeg de Aansluitschema’s (A 124).
Uw opnamen opslaan en delen • Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer: - Verwijder de geheugenkaart niet. - Wijzig of verwijder niet rechtstreeks vanuit de computer mappen en bestanden op de geheugenkaart, omdat u anders het risico loopt gegevens voorgoed kwijt te raken. Als u bestanden op een computer opslaat, raden we aan dat u ImageBrowser EX gebruikt. • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken.
Uw opnamen opslaan en delen • Ongeacht de resterende lading van de accu in de camcorder wordt de batterijcapaciteit altijd als “Vol” weergegeven in het hoofdscherm van CameraWindow, in het gedeelte met details van de camcorder. • Lange scènes met meer dan 4 GB aan videodata worden op andere apparaten herkend als meerdere bestanden.
Uw opnamen opslaan en delen Opnamen uploaden naar het internet Met de meegeleverde software ImageBrowser EX kunt u ook films naar YouTube en foto’s naar Facebook uploaden vanaf uw computer. Ook kunt u gebruikmaken van CANON iMAGE GATEWAY* om fotoalbums en nog veel meer te maken. * Deze dienst is mogelijk niet in alle landen/regio’s beschikbaar. Installatie Voordat u de camcorder de eerste keer aansluit op de computer, moet u eerst de software installeren.
Wi-Fi-functies De Wi-Fi-functies van de camcorder 138 Dit is een overzicht van alle Wi-Fi-functies die de camcorder biedt. Daarnaast vindt u hier belangrijke informatie over de ondersteunde Wi-Fi-standaarden. Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt 143 Dit gedeelte beslaat functies die u kunt gebruiken nadat u uw camcorder rechtstreeks op een iOS- of Androidapparaat hebt aangesloten*.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt 152 Dit gedeelte legt uit hoe u uw camcorder aansluit op een toegangspunt (draadloze router) in een bestaand Wi-Finetwerk, zoals bijvoorbeeld een draadloos netwerk bij u thuis. * “iOS-apparaat” wordt in deze tekst gebruikt om te verwijzen naar iPhones, iPads met Wi-Fi-functie terwijl “Androidapparaat” betrekking heeft op Android-smartphones en Android-tablets met Wi-Fi-functie. ** De beschikbaarheid van deze webservice verschilt per regio.
De Wi-Fi-functies van de camcorder De Wi-Fi-functies van de camcorder U kunt de Wi-Fi-functie van de camcorder gebruiken om draadloos verbinding te maken met apparaten die Wi-Fi ondersteunen* zoals een smartphone of tablet. Zo kunt u uw opnamen opslaan, afspelen en uploaden. Raadpleeg Woordenlijst (A 173) voor de definitie van termen die in deze tekst vaak worden gebruikt.
De Wi-Fi-functies van de camcorder Android-apparaten • Installeer de app CameraAccess en gebruik uw smartphone of tablet als afstandsbediening om met de camcorder op te nemen (A 143). U kunt zelfs video streamen vanaf de camcorder en direct op uw Android-apparaat opnemen. • Gebruik een internetbrowser voor toegang tot de camcorder. Zo kunt u uw opnamen afspelen op uw Android-apparaat. U kunt ook een lokale kopie op uw Android-apparaat opslaan (A 146).
De Wi-Fi-functies van de camcorder Computers en andere Wi-Fi-apparaten • Op computers met een Wi-Fi-ontvanger gebruikt u een internetbrowser voor toegang tot de camcorder. Zo kunt u uw opnamen afspelen. U kunt ook een lokale kopie op de computer opslaan (A 146). • Verbind de camcorder als mediaserver met een toegangspunt en speel uw opnamen af op computers en andere apparaten die op hetzelfde thuisnetwerk zijn aangesloten (A 159).
De Wi-Fi-functies van de camcorder ■ Voordat u Wi-Fi functies gebruikt Op basis van de functie zal de camcorder rechtstreeks draadloos verbinding maken met een apparaat met Wi-Fifunctie, zoals bijvoorbeeld een smartphone, of via een toegangspunt (draadloze router)* verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk. Volg - nadat u de functie hebt geselecteerd die u wilt gebruiken - de schermaanwijzingen om verbinding te maken met de camcorder.
De Wi-Fi-functies van de camcorder • We raden aan dat u een volledig opgeladen accu plaatst of de optionele compacte netadapter CA-110E gebruikt wanneer u Wi-Fi-functies gebruikt. • Bij gebruik van de Wi-Fi-functies van de camcorder mag u de voorste linkerhoek van de camcorder niet met uw hand of een ander voorwerp bedekken. De Wi-Fi-antenne bevindt zich op deze plek. Als u de antenne bedekt, kan dit een belemmering betekenen voor draadloze signalen.
Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt Een iOS- of Android-apparaat als afstandsbediening gebruiken Met de CameraAccess-app* voor iOS- en Android™-apparaten kunt u de camcorder op afstand bedienen terwijl u het camcorderbeeld bekijkt op het scherm van het apparaat. U kunt uw apparaat als afstandsbediening gebruiken en u kunt zelfs het beeld opnemen dat vanaf de camcorder rechtstreeks naar uw apparaat wordt gestreamd.
Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt • Voordat u deze procedure de eerste keer uitvoert, dient u de CameraAccess-app op uw iOS- of Android-apparaat te downloaden en installeren. De app kan gratis worden gedownload vanaf de volgende websites (alleen Engels). App Store: http://appstore.com/cameraaccess Google Play™: http://play.google.com/store/apps/ details?id=jp.co.pixela.cameraaccess 1 Camcorder: zet de camcorder aan (opnamemodus). • Pas de positie van de camcorder aan.
Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt 3 iOS/Android-apparaat: in het Wi-Fi-instellingenscherm zet u Wi-Fi aan en selecteert u de netwerknaam die op het scherm van de camcorder verschijnt (stap 2). Voer indien nodig het wachtwoord in dat op het camcorderscherm verschijnt. • De netwerknaam van de camcorder (SSID) zou moeten verschijnen in de lijst met netwerken/toegangspunten die het apparaat kan vinden.
Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt • Terwijl er commando’s worden verstuurd naar de camcorder vanaf het iOS/Android-apparaat (videoopname starten/stoppen, foto’s maken, beeldveld wijzigen) kan het voorkomen dat het live beeld dat wordt weergegeven op het iOS/Android-apparaat even hapert. • Met CameraAccess wordt het beeld precies zoals het op scherm wordt getoond opgenomen, ongeacht de instelling 0 > [ Beeld draaien] > [ Stand detecteren].
Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Camcorder: open vanuit een willekeurig indexscherm de modus Remote Browse. 0 > [— Wi-Fi] > [5 Afspelen via browser] > [OK] • De SSID (netwerknaam) en het wachtwoord van de camcorder worden weergegeven. • De camcorder is gereed om verbinding te maken met het draadloze apparaat.
Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt 4 iOS/Android-apparaat: voer in de adresbalk van de webbrowser de URL in die op het camcorderscherm wordt weergegeven. • Als de Wi-Fi-verbinding correct tot stand is gebracht, verschijnt het Remote Browse-scherm. • De URL is altijd dezelfde. Het is daarom misschien handig om van de URL een bladwijzer te maken. 5 iOS/Android-apparaat: raak de gewenste opname aan in de lijst. • Bij films: de geselecteerde opname wordt afgespeeld.
Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt • Lange scènes met meer dan 4 GB aan videodata worden op andere apparaten herkend als meerdere bestanden. • Voor meer informatie over Wi-Fi-verbindingen op computers en andere apparaten raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het besturingssysteem, de computer of het apparaat dat u gebruikt. Opnamen opslaan en films naar internet uploaden met een iOS-apparaat Met de Movie Uploader-app* kunt u uw films en foto’s opslaan en afspelen op een iOS-apparaat.
Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt 1 Camcorder: stel vanuit een willekeurig filmindexscherm de camcorder zo in dat deze verbinding maakt met het iOS-apparaat. 0 > [— Wi-Fi] > [6 Movie Uploader] > [OK] • De SSID (netwerknaam) en het wachtwoord van de camcorder worden weergegeven. • De camcorder is gereed om verbinding te maken met het iOS-apparaat.
Draadloze verbindingen zonder een toegangspunt 3 iOS-apparaat: gebruik de Movie Uploader-app om de films van de camcorder te uploaden. • Daarnaast kunt u films en foto’s afspelen of opslaan op het iOS-apparaat. • U kunt uitsluitend films uploaden naar YouTube. Als u klaar bent Camcorder: raak [Einde] > [OK] aan om de draadloze verbinding te beëindigen en zet de camcorder uit.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt Opnamen delen via CANON iMAGE GATEWAY Nadat u zich hebt geregistreerd voor CANON iMAGE GATEWAY*, kunt u gebruikmaken van diverse webdiensten**.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt CANON iMAGE GATEWAY CANON iMAGE GATEWAY is een website waar eigenaars van bepaalde Canon-producten gebruik kunnen maken van diverse diensten op fotogebied. Nadat u zich online gratis hebt geregistreerd, kunt u de webdiensten gebruiken, online fotoalbums maken, en nog veel meer. Ga naar de website van Canon voor informatie over registratie en landen/regio’s waar u deze dienst kunt gebruiken. http://canon.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt ■ De gewenste webservices instellen in de camcorder Meld u met de meegeleverde software CameraWindow aan bij CANON iMAGE GATEWAY en stel de webservices in die u wilt gebruiken. Raadpleeg de “CameraWindow Gebruikersaanwijzing” voor bijzonderheden over het gebruik van de software. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Camcorder: open een willekeurig indexscherm (A 63, 70). 2 Sluit de camcorder op de computer aan met de bijgeleverde USB-kabel.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt 5 Computer: log in bij CANON iMAGE GATEWAY en voltooi het installatieproces. • Volg de instructies op het scherm om de diensten te registreren die u wilt gebruiken. Om sommige diensten te registreren heeft u de accountgegevens nodig (gebruikersnaam, wachtwoord, enzovoort). • CANON iMAGE GATEWAY en alle andere geselecteerde webservices worden in de camcorder ingesteld en het menuscherm van CameraWindow verschijnt.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt • U kunt voor webdiensten niet meerdere accounts instellen, behalve voor e-mail. ■ Uw opnamen delen met webdiensten Deel uw opnamen op handige wijze met familie en vrienden door webdiensten te gebruiken. Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Stel de camcorder vanuit een willekeurig filmindexscherm zodanig in dat deze verbinding maakt met de webdienst.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt 2 Selecteer de gewenste webdienst. • Als u (e-mail) selecteert, verschijnt de lijst met geregistreerde e-mailadressen. Selecteer de e-mailadressen waar u een e-mailmelding naartoe wilt sturen. 3 Selecteer of u MP4-films, foto’s of videosnapshotscènes wilt uploaden. 4 Raak de scène of foto(’s) aan die u wilt uploaden. • Als u foto’s uploadt, kunt u tot 10 foto’s tegelijk aanwijzen om te uploaden. Om de selectie te annuleren, raakt u [Alle verw.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt Uw uploads controleren met de CANON iMAGE GATEWAY-bibliotheek U kunt het scherm met de CANON iMAGE GATEWAYbibliotheek gebruiken om te zien welke films en foto’s u hebt geüpload. U kunt ook controleren welke bestanden u hebt verzonden, evenals de diverse instellingen voor de webdiensten. Raadpleeg voor bijzonderheden over CANON iMAGE GATEWAY de Help-module (in de rechterbovenhoek van het scherm).
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt Draadloos afspelen op een computer Met de mediaserverfunctie kunt u films en foto’s draadloos bekijken op uw computer of een vergelijkbaar apparaat. Hiervoor hebt u een toegangspunt nodig dat is verbonden met uw thuisnetwerk en op de computer geïnstalleerde software, waarmee u vanaf een mediaserver films kunt afspelen en foto’s kunt weergeven. Het is raadzaam om de computer te verbinden met het toegangspunt via een LAN-kabel.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt • Als u al eerder een verbinding met een toegangspunt hebt geconfigureerd en opgeslagen, maakt de camcorder automatisch verbinding met het toegangspunt dat als laatste is gebruikt. • Als er geen verbindingen met toegangspunten zijn opgeslagen op de camcorder, verschijnt het bericht [Sla het toegangspunt op.] op het scherm.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt 4 Computer: speel de films af en geef de foto’s weer. • Intervalscènes met het pictogram worden niet getoond. 5 Camcorder: raak [Einde] > [OK] aan als u klaar bent. • Afhankelijk van de instellingen en mogelijkheden van het toegangspunt (de draadloze router) kan het enige tijd duren voordat het afspelen wordt gestart, of worden opnamen mogelijk niet vloeiend afgespeeld. Raadpleeg Problemen oplossen (A 204) voor meer informatie.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt Filmmodus N Afspelen I J L K ’ y } 1 Open vanuit een willekeurig indexscherm het scherm [— Netwerkinstelling]. 0 > [— Wi-Fi] > [w Instellingen bekijken/bewerken] > [Toegangspunt-verbindingsinstellingen] > [Niet geconfigureerd] 2 Raak de gewenste instellingsmethode aan. • De procedure verschilt al naargelang de gekozen instellingsmethode. Lees de beschrijvingen hieronder en ga verder met de procedure die op de desbetreffende pagina wordt uitgelegd.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt [WPS: pincode]* Open het configuratiescherm van het toegangspunt met behulp van uw internetbrowser. De camcorder geeft u een pincode, die u invoert in de browser. U hebt een WPS-compatibele router nodig waarop een computer of een apparaat is aangesloten. Ga verder met de procedure die wordt beschreven bij Wi-Fi Protected Setup (WPS) (A 164).
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt ■ Wi-Fi Protected Setup (WPS) Als uw toegangspunt compatibel is met WPS (voorzien van het logo dat hieronder wordt getoond), is het heel gemakkelijk om verbinding te maken met de camcorder. Als u de camcorder niet kunt aansluiten door WPS te gebruiken, probeer dan de methode [Zoeken naar toegangspunten]. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de router. 1 [WPS: knop]-methode • Druk de WPS-knop op uw draadloze router in en houd deze ingedrukt.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt 2 Raak binnen 2 minuten [OK] aan op het scherm van de camcorder. • De camcorder maakt vervolgens verbinding met het toegangspunt. • U kunt [Stop] en vervolgens [OK] aanraken om de Wi-Fi Protected Setup te onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. • Als de Wi-Fi Protected Setup is afgerond, verschijnt [Configuratie voltooid] op het scherm. 3 Raak [OK] aan om de configuratie op te slaan.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt ■ Toegangspunten zoeken Nadat u [Zoeken naar toegangspunten] hebt aangeraakt, vindt de camcorder binnen enkele seconden de beschikbare toegangspunten in de buurt. Het eerste toegangspunt wordt weergegeven. Schrijf vooraf de netwerknaam (SSID) en het wachtwoord (de versleutelingscode) op van het toegangspunt dat u wilt gebruiken. (Meestal is dat de draadloze router van uw thuisnetwerk.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt 3 Raak [OK] aan om de configuratie op te slaan. • Als u reeds bezig bent om een andere procedure uit te voeren, maakt de camcorder automatisch verbinding met het toegangspunt. Ga terug naar de procedure van de functie die u eerder gebruikte: Stap 2 bij Uw opnamen delen met webdiensten (A 157), Stap 2 bij Draadloos afspelen op een computer (A 160). • U kunt ook [K] > [X] aanraken om het menu te sluiten.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt Het virtuele toetsenbord gebruiken Als u voor diverse instellingen tekst moet invoeren, raakt u het tekstveld aan, waarna er een virtueel toetsenbord op het scherm verschijnt. In de onderstaande afbeelding ziet u een overzicht van de diverse toetsen die u kunt gebruiken. 2 1 3 4 Wisselen tussen letters en cijfers/speciale karakters. 2 De positie van de cursor wijzigen. 3 Het karakter links van de cursor verwijderen (backspace). 4 Caps Lock.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt ■ Handmatig instellen Voer deze procedure uit om de draadloze verbindingsinstellingen handmatig te configureren. Dit kan bijvoorbeeld nodig zijn als de netwerknaam (SSID) van uw toegangspunt niet kan worden gedetecteerd wegens de ingeschakelde stealth-functie. Handmatige instelling is bedoeld voor geavanceerde gebruikers van Wi-Fi netwerken. Gebruik het virtuele toetsenbord om voor de diverse instellingen tekst in te voeren (A 168).
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt 5 Om het [IP-adres] in te voeren, raakt u [0.0.0.0] aan. Raak het eerste veld aan en raak [Í]/[Î] aan om de waarde te wijzigen. Wijzig de rest van de velden op dezelfde wijze en raak [OK] aan. 6 Voer de waarde voor [Subnetmasker] op dezelfde wijze in en raak vervolgens [Volgende] aan. 7 Voer de waarde voor [Standaard-gateway] op dezelfde wijze in en raak vervolgens [Volgende] aan.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt • Welke Wi-Fi functies beschikbaar zijn en wat de instellingsmethode is, hangt af van de specificaties en kenmerken van het Wi-Fi netwerk dat u wilt gebruiken. Wi-Fi-instellingen bekijken en wijzigen Wanneer de camcorder is verbonden met een toegangspunt of een apparaat met Wi-Fi functie, kunt u de instellingen van de Wi-Fi verbinding bekijken en indien nodig zelfs wijzigen.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt [Bew.] > [OK] > [OK] • De volgende keer dat u een draadloze verbinding maakt, dient u de Wi-Fi-instellingen op het iOS/Android-apparaat te wijzigen. 3 Raak [K] > [X] aan om het menu te sluiten. De verbindingsinstellingen van het toegangspunt bekijken 1 Raak [Toegangspunt-verbindingsinstellingen] aan. • De SSID-instellingen van de 4 toegangspunten in het geheugen van de camcorder verschijnen.
Draadloze verbindingen met behulp van een toegangspunt 3 Raak [K] > [X] aan om het menu te sluiten. Woordenlijst Dit is een woordenlijst van sommige van de basistermen die in dit hoofdstuk vaak worden gebruikt. De documentatie van uw toegangspunt bevat mogelijk ook een woordenlijst die u kunt raadplegen. IP-adres Uniek nummer dat toegewezen is aan elk apparaat dat verbonden is met het netwerk. SSID Service Set Identifier. Dit is gewoon de openbare naam van een Wi-Fi-netwerk.
Overige informatie Bijlage: Menu-opties - Overzicht 176 Dit gedeelte bevat tabellen waarin alle menu-instellingen van de camcorder en instellingsopties kunnen worden opgezocht. Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen 189 Dit gedeelte legt pictogrammen en schermen uit die op de diverse camcorderschermen worden weergegeven, met verwijzingen naar pagina’s over de desbetreffende functies.
Algemene informatie 235 Dit gedeelte bevat informatie over optionele accessoires die met de camcorder kunnen worden gebruikt. Aan het einde vindt u een uitgebreide lijst met technische specificaties.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht Bijlage: Menu-opties - Overzicht Welke functies beschikbaar zijn hangt af van de bedieningsstand van de camcorder. Op het scherm van de camcorder worden menu-opties die niet beschikbaar zijn, gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (A 43) voor meer informatie over hoe u een optie kunt selecteren. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over elke functie.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht 0 (Start)-menu (cont.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht [Bew.]-functies in afspeelstanden Knop Instelopties [Conv.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht p Camera-instellingen (alleen opnamemodus) (cont.) Menu-onderdeel Instelopties [Gezichtsdet. en volgen] (A 115) [i Aan }], [j Uit] [Autom. achtergr.verl.corr.] – [i Aan], [j Uit] [Knipperreductie] – [j Uit], [: 50 Hz], [; 60 Hz] [Lengte videosnapshot] (A 98, 118) [C 2 sec], [D 4 sec], [F 8 sec] [Fotoformaat] [ (A 87) 4000x3000], [n 1920x1440], [ 640x480] [Bekijken] – [j Uit], [C 2 sec], [D 4 sec], [E 6 sec], [F 8 sec], [G 10 sec] [Autom. achtergr.verl.corr.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht [Knipperreductie]: Als het scherm gaat flikkeren als u onder TL-verlichting films opneemt, wijzig dan de instelling om het effect te reduceren. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de opnamestand is ingesteld op ’. [Bekijken]: Bepaalt hoe lang een foto wordt weergegeven onmiddellijk nadat deze is gemaakt.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht t Scherminstellingen Menu-onderdeel Instelopties [Markeringen] – [j Uit], [ 16:9 (wit)], [ 16:9 (grijs)], [3 Horizon (wit)], [4 Horizon (grijs)], [5 Raster (wit)], [6 Raster (grijs)] [Datum/tijd weergeven] – [i Aan], [j Uit] [TV-scherm] – [i Aan], [j Uit] [Helderheid] – [LCD Backlight] – [H Helder], [M Normaal], [L Donker] [HDMI-status] – [Demo Modus] – [i Aan], [j Uit] 181
Bijlage: Menu-opties - Overzicht [Markeringen] (alleen opnamemodus): U kunt 16:9gebiedsmarkeringen, een raster of een horizontale lijn in het midden van het scherm weergeven. Gebruik de markeringen als referentie om ervoor te zorgen dat uw onderwerp juist wordt ingekaderd (verticaal en/of horizontaal). • Films hebben een beeldverhouding van 16:9, zodat de 16:9markering gebruikt kan worden als handig hulpmiddel om te zien welk gebied wordt opgenomen.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht [LCD Backlight]: Hiermee kan de helderheid worden ingesteld. U kunt kiezen tussen drie niveaus. U kunt deze optie bijvoorbeeld gebruiken om het scherm helderder te maken als u opnamen maakt op heldere plaatsen. • Wijziging van de helderheid van het LCD-scherm heeft geen invloed op de helderheid van de opnamen of op de helderheid van het afspeelbeeld op een TV. • De optie [H Helder] gebruiken verkort de effectieve gebruiksduur van de accu.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht q Instelling systeem Menu-onderdeel Instelopties [Taal H] (A 36) [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] [Tijdzone/DST] (A 39) ["] (tijdzone thuis) of [#] (tijdzone op reis): [Parijs], lijst met tijdzones van de wereld [$] (instelling zomertijd): Schakel in of uit [Datum/Tijd] (A 36) [Datum/
Bijlage: Menu-opties - Overzicht q Instelling systeem (cont.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht [Beschikbaar geheugen] (alleen opnamemodus)/ [Gebruikt geheugen] (alleen afspeelstand): Toont een scherm waarin u kunt controleren hoeveel ruimte van de geheugenkaart momenteel beschikbaar is voor het maken van opnamen of hoeveel ruimte er wordt gebruikt (ª geeft foto’s aan). • De geschatte resterende opnametijd voor films en het geschatte resterende aantal foto’s gelden bij benadering en worden gebaseerd op de momenteel geselecteerde videokwaliteit en fotoresolutie.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht • Als de geplaatste geheugenkaart al een bestand met een hoger nummer bevat, dan wordt aan een nieuw bestand een nummer toegewezen dat één hoger is dan dat van het laatste bestand op de geheugenkaart. • We raden aan dat u de instelling [n Continu] gebruikt. • Mappen kunnen maximaal 500 bestanden bevatten (films en foto’s samen). • Bestandsnummers bestaan uit 7 cijfers, bijvoorbeeld “101-0107”.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht • Circa 30 seconden voordat de camcorder wordt uitgeschakeld, verschijnt [Automatisch uit]. De camcorder wordt niet automatisch uitgeschakeld als u een van de bedieningselementen van de camcorder gebruikt terwijl dit bericht wordt weergegeven. [SP-V1-modus]: Activeert een alternatieve bedieningsstand waarmee de camcorder kan worden gebruikt wanneer deze door de optionele Splashproof Case SP-V1, een spatwaterbestendige hoes, wordt beschermd.
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Opname 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 21 22 23 24 1 Scèneteller (uren : minuten : seconden, alleen tijdens opname) 2 Filmmodusknop (A 88) In N-modus: Smart AUTO (A 56) 3 Gezichtsdetectiekader (A 115) 4 Belichtingscompensatie(A 112) 5 Gezichtsdetectie (A 115) 6 Stand detecteren (A 106) 7 Opnemen in spiegelbeeld (A 106) 189
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen 8 Witbalans (A 110) 9 Geheugenkaart bedienen (A 195) 10 Kader voor hoofdonderwerp geselecteerd door gebruiker (A 115) 11 Zelfontspanner en aftelling (A 100) 12 Beeldsnelheid 13 Resterende accucapaciteit (A 195) 14 Geheugenkaart 15 Resterende video-opnameduur (A 195) 16 Videokwaliteit (A 85) 17 Resterend aantal foto’s (A 195) 18 Geluidsscène (A 108) 19 Fotoformaat (A 87) 20 16:9 gebiedsmarkering (A 182) 21 [0]-knop: hiermee opent u het menu 0 (Start) (A 44) 22 [Ò]-
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Foto’s maken en speciale opnamestanden 25 26 27 28 29 30 31 32 25 Speciale opnamestanden - Intervalopname en geselecteerd interval (A 92) - Slow motion en geselecteerde snelheid (A 96) - Fast motion en geselecteerde snelheid (A 96) ¦ - Videosnapshot en geselecteerde videosnapshotlengte (A 98) 26 Tijdens intervalopname: aantal opnamen tot nu toe (A 92) 27 [w]-knop Tijdens slow/fast motion: snelheidskeuze (A 96); Tijdens intervalopname: selectie van intervallengte
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Alleen tijdens het maken van foto’s (A 59) 29 Belichting vergrendeld 30 Diafragma en sluitertijd Alleen wanneer 1 > q > [SP-V1-modus] is ingesteld op [i Aan] (A 188) 31 [ ]-knop: de modus voor de spatwaterbestendige hoes beëindigen 32 [PHOTO]-knop: maak een foto terwijl de camcorder in de spatwaterbestendige hoes zit 192
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Films afspelen (tijdens afspelen) 9 16 13 37 38 39 33 34 35 36 40 41 42 43 33 Gespiegeld afspelen (A 67) 34 Afspelen herhalen (A 67) 35 Slow/fast motion en afspeelsnelheid (A 96) - Intervalscènes die nog niet zijn samengevoegd (A 92) 36 Afspeelbedieningsknoppen (A 65) 37 Afspeeltijd scènes 38 Scènenummer 39 Bestandsnummer (A 186) 40 [ ]-knop: Volume (A 65) 41 [Ò]-knop: Decoratie (A 105) 42 [¦]-knop: een videosnapshotscène vastleggen (A 118) 43 Opnamedatum (A
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Foto’s bekijken 46 8 13 47 39 4 48 49 44 45 50 51 52 53 54 44 [Bew.]-knop: opent het [Bew.
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen 9 Geheugenkaart bedienen Ü Opnemen, Ñ Opname stand-by, Ð Afspelen, Ý Afspeelpauze, × Versneld vooruit afspelen, Ø Versneld achteruit afspelen, Õ Langzaam vooruit afspelen, Ö Langzaam achteruit afspelen, Ó Beeldje voor beeldje vooruit afspelen, Ô Beeldje voor beeldje achteruit afspelen. 13 Resterende accucapaciteit ` ` ` (in het rood) • Het pictogram laat een ruwe schatting zien van de resterende lading van de accu.
Problemen? Problemen? Problemen oplossen Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Soms bestaat er een simpele oplossing voor iets waarvan u denkt dat het een camcorderstoring is - lees daarom eerst de tekst in het vak “EERST CONTROLEREN” voordat u vervolgt met de meer gedetailleerde problemen en oplossingen. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt.
Problemen? Stroombron De camcorder kan niet worden ingeschakeld of schakelt zichzelf uit. - De accu is leeg. Vervang de accu of laad deze op. - Verwijder de accu en plaats deze op de juiste wijze. Ik kan de accu niet opladen. - De temperatuur van de accu ligt buiten het werkbereik (circa 0 – 40 °C). Verwijder de accu, verwarm de accu of laat deze afkoelen, en probeer daarna de accu opnieuw op te laden. - Laad de accu op bij temperaturen tussen circa 0 °C en 40 °C.
Problemen? Opname De camcorder begint niet met opnemen nadat op [Ü] is gedrukt. - U kunt geen opnamen maken terwijl de camcorder eerdere opnamen wegschrijft naar de geheugenkaart (terwijl de ACCESS-indicator brandt of knippert). Wacht totdat de camcorder klaar is. - De geheugenkaart is vol. Verwijder een aantal opnamen (A 74, 79) of initialiseer de geheugenkaart (A 40) om ruimte vrij te maken. - De map- en bestandsnummers voor films en foto’s hebben hun maximale waarde bereikt.
Problemen? Wisselen van bedieningsstand tussen opnemen (Ü)/ opnamestand-by (Ñ)/afspelen (Ð) duurt langer dan normaal. - Als de geheugenkaart een groot aantal scènes bevat, dan kunnen sommige procedures langer duren dan normaal. Maak een kopie van uw opnamen (A 129) en initialiseer de geheugenkaart (A 40). Ik kan geen goede film- of foto-opnamen maken. - Dit kan zich voordoen na het herhaaldelijk maken van films en foto’s.
Problemen? Het verwijderen van scènes neemt meer tijd in beslag dan gewoonlijk. - Als de geheugenkaart een groot aantal scènes bevat, dan kunnen sommige procedures langer duren dan normaal. Maak een kopie van uw opnamen (A 129) en initialiseer de geheugenkaart (A 40). Ik kan van een filmscène geen videosnapshot-opname maken. - U kunt geen videosnapshot-opnamen maken van scènes die zijn opgenomen of bewerkt met een ander apparaat en die vervolgens met een computer naar een geheugenkaart zijn gekopieerd.
Problemen? verschijnt (in het rood) op het scherm. - Er is een geheugenkaartfout opgetreden. Zet de camcorder uit. Verwijder de geheugenkaart en plaats deze terug. Initialiseer de geheugenkaart als het scherm niet terugkeert naar normale weergave. en [Einde] verschijnen (in het rood) op het scherm. - De geheugenkaart is vol. Vervang de geheugenkaart of verwijder een aantal opnamen (A 74, 79) om ruimte vrij te maken op de geheugenkaart. - De map- en bestandsnummers hebben hun maximale waarde bereikt.
Problemen? Op het scherm worden abnormale karakters weergegeven en de camcorder functioneert niet naar behoren. - Verwijder de accu, wacht even, en plaats de accu dan opnieuw. Op het scherm verschijnt videoruis. - Houd voldoende afstand aan tussen de camcorder en apparaten die sterke elektromagnetische velden afgeven (plasma-TV’s, mobiele telefoons, etc.). Op het scherm verschijnen horizontale strepen.
Problemen? Geheugenkaart en accessoires Ik kan de geheugenkaart niet plaatsen. - U houdt de geheugenkaart verkeerd vast. Keer de geheugenkaart om en plaats de kaart in de camcorder. Ik kan geen opnamen maken op de geheugenkaart. - De geheugenkaart is vol. Verwijder een aantal opnamen (A 74, 79) om ruimte vrij te maken of vervang de geheugenkaart. - Initialiseer de geheugenkaart met de optie [Initalisatie voltooien] (A 40) wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt.
Problemen? - Mogelijk staat de camcorder in de opnamestand. Verwijder de optionele HTC-100 High-Speed HDMI-kabel, zet de camera in de afspeelstand en herstel vervolgens de verbinding. - Video en audio worden niet uitgevoerd vanuit de camcorder terwijl Wi-Fi functies worden gebruikt. De computer herkent de camcorder niet, hoewel de camcorder correct aangesloten is. - Verwijder de USB-kabel en zet de camcorder uit. Zet na korte tijd de camcorder weer aan en herstel de verbinding.
Problemen? - Snoerloze telefoons, magnetrons, koelkasten en andere apparaten in het zicht tussen het toegangspunt en de camcorder kunnen een belemmering vormen voor het draadloze signaal. Probeer de camcorder verder uit de buurt van dergelijke apparaten te gebruiken. - Wi-Fi netwerken met een stealth-functie die hun netwerknaam (SSID) niet uitzenden, worden door de camcorder niet gedetecteerd tijdens het instellen van het Wi-Fi netwerk.
Problemen? - Als dit het probleem niet verhelpt, dan kan het apparaat of kunnen specifieke omstandigheden in de omgeving de oorzaak hiervan zijn. Gebruik de optionele HTC-100 High-Speed HDMI-kabel om de camcorder op een tv aan te sluiten (A 125). De draadloze verbinding werd onderbroken terwijl bestanden werden verzonden. - Op de bestemmingslocatie worden mogelijk incomplete bestanden afgeleverd.
Problemen? - Schakel JavaScript en cookies in de instellingen van uw internetbrowser in. Raadpleeg de hulpmodules of online documentatie van de internetbrowser die u gebruikt.
Problemen? 32 03 12 34 Fout in bestandsnaam - De map- en bestandsnummers hebben hun maximale waarde bereikt. Stel 1 > q> [Bestandsnummering] in op [Reset] en verwijder alle films (A 74) en foto’s (A 79) op de geheugenkaart of initialiseer de geheugenkaart (A 40). Geen kaart - Plaats een compatibele geheugenkaart in de camcorder (A 34). - De geheugenkaart is mogelijk niet correct geplaatst. Steek de geheugenkaart in zijn geheel in de geheugenkaartsleuf totdat de kaart vast klikt.
Problemen? 04 29 09 08 02 Kaart is vol - De geheugenkaart is vol. Verwijder een aantal opnamen (A 74, 79) om ruimte vrij te maken of vervang de geheugenkaart. Kan de scène niet snijden - Scènes die zijn opgenomen of bewerkt met andere apparaten en die vervolgens met de computer werden gekopieerd naar een geheugenkaart, kunnen niet worden gesneden met deze camcorder. Kan doek niet laden - Het tekenbladbestand dat op de geheugenkaart werd opgeslagen, is beschadigd.
Problemen? 14 16 27 10 Kan geen videos opnemen op deze kaart - Films kunnen niet worden opgenomen op een kaart van 64 MB of minder. Gebruik een aanbevolen geheugenkaart (A 32). Kan geen videos opnemen op deze kaart Initialiseer alleen met de camcorder - De geheugenkaart is met een computer geïnitialiseerd. Initialiseer de geheugenkaart met deze camcorder (A 40). Kan gegevens niet herstellen - Een beschadigd bestand kon niet worden hersteld.
Problemen? 11 20 21 18 Kan niet opnemen Controleer kaart - Er is een probleem met de geheugenkaart. Maak een kopie van uw opnamen (A 129) en initialiseer de geheugenkaart met behulp van de optie [Initalisatie voltooien] (A 40). Als het probleem aanhoudt, gebruik dan een andere geheugenkaart.
Problemen? 15 17 31 30 28 01 Kan videos op deze kaart niet afspelen - Films kunnen niet worden afgespeeld vanaf een kaart van 64 MB of minder. Gebruik een aanbevolen geheugenkaart (A 32). Kan videos op deze kaart niet afspelen Initialiseer alleen met de camcorder - De geheugenkaart is met een computer geïnitialiseerd. Initialiseer de geheugenkaart met deze camcorder (A 40). Laad de accu - De accu is vrijwel leeg. Laad de accu.
Problemen? 13 19 05 Om video op deze geheugenkaart op te nemen, kunt u het beste [Langz. afspeelsnelh.] videokwaliteit gebruiken. - Bij gebruik van een geheugenkaart met SD-snelheidsklasse 2, 4 of 6 kunt u mogelijk geen films opnemen als u een andere videokwaliteitsoptie dan 4 Mbps gebruikt.
Problemen? 33 06 22 23 Scene opgenomen met ander apparaat. Kan scene niet afspelen. - Scènes die niet met deze camcorder zijn opgenomen, kunnen niet worden afgespeeld. Schrijffout geheugenkaart Poging tot herstel bestanden? - Dit bericht zal verschijnen wanneer u de volgende keer de camcorder aanzet nadat de stroomtoevoer per abuis was onderbroken terwijl de camcorder bezig was met het wegschrijven van gegevens naar de geheugenkaart. Selecteer [Herstellen] om te proberen de opnamen te herstellen.
Problemen? Taken in voortgang. Netvoeding niet verwijderen. - De camcorder werkt de geheugenkaart bij. Wacht totdat de procedure is voltooid en verwijder de accu niet. Te veel foto’s en MP4-filmpjes. Maak de USB-kabel los. - Koppel de USB-kabel los. Probeer een geheugenkaartlezer te gebruiken of verlaag het aantal foto’s en films op de geheugenkaart tot minder dan 2.500 (Windows) of 1.000 (Mac OS). - Als een dialoogvenster op het computerscherm verschijnt, sluit het dan.
Problemen? Draadloze communicatie werkt niet correct - Snoerloze telefoons, magnetrons, koelkasten en andere apparaten kunnen een belemmering vormen voor het draadloze signaal. Probeer de camcorder verder uit de buurt van dergelijke apparaten te gebruiken. - Schakel de camcorder en het toegangspunt (draadloze router) uit. Zet deze na korte tijd weer aan en voer opnieuw de instelling van het Wi-Fi netwerk uit. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een Canon Service Center.
Problemen? IP-adresconflict - Wijzig het IP-adres van de camcorder om conflicten te voorkomen met apparaten die verbinding hebben gemaakt met hetzelfde netwerk. U kunt eventueel ook het IP-adres wijzigen van het apparaat waarmee een conflict bestaat. W04 Kan configuratiebestanden niet openen - Zet de camcorder uit. Zet deze na korte tijd weer aan. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een Canon Service Center.
Problemen? Kan geen verbinding maken - Snoerloze telefoons, magnetrons, koelkasten en andere apparaten kunnen een belemmering vormen voor het draadloze signaal. Probeer de camcorder verder uit de buurt van dergelijke apparaten te gebruiken. W12 Kan Wi-Fi-netwerk niet verifiëren - Zorg ervoor dat de camcorder en het toegangspunt dezelfde verificatie-/encryptiemethode en dezelfde encryptiesleutel gebruiken.
Problemen? Kan WPS niet voltooien. Probeer het opnieuw. - Sommige toegangspunten vereisen dat de Wi-Fi Protected Setup (WPS)-knop wordt ingedrukt en ingedrukt wordt gehouden. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw toegangspunt voor bijzonderheden. - Zorg ervoor dat u op het camcorderscherm binnen 2 minuten [OK] aanraakt nadat het Wi-Fi Protected Setupsignaal op het toegangspunt is geactiveerd, hetzij door op de knop te drukken hetzij door de pincode in te voeren. W05 Meerdere toegangspunten gevonden.
Problemen? Wi-Fi-fout. Onjuiste versleutelingscode. - De encryptiesleutel (wachtwoord) is hoofdlettergevoelig; let er daarom op dat u deze juist invoert. W10 Wi-Fi-fout. Onjuiste versleutelingsmethode. - Zorg ervoor dat de camcorder en het toegangspunt dezelfde verificatie-/encryptiemethode gebruiken. - Als het toegangspunt gebruikmaakt van filtering van MAC-adressen, voer dan in het configuratiescherm van het toegangspunt het MAC-adres van de camcorder in.
Problemen? Max. te verz filmclips: X min. - U hebt geprobeerd een film te verzenden waarvan de lengte groter is dan de maximale lengte die door de webdienst is toegestaan (de maximale lengte verschilt per webdienst). Maak de film korter en probeer de film daarna opnieuw te verzenden. X02 Onvoldoende ruimte op server - U hebt de hoeveelheid gegevens overschreden die u kunt opslaan op de CANON iMAGE GATEWAY-server. Verwijder enkele gegevens om ruimte vrij te maken. X08 PC verbinden, gebruik bijgel.
Problemen? Server bezet Probeer het later nogmaals - De CANON iMAGE GATEWAY-server is bezet vanwege een groot aantal gebruikers die verbinding proberen te maken met de server. Beëindig de Wi-Fi verbinding en probeer het later opnieuw. X05 Verbinden met een computer en bijgel. software voor inst. gebr. Mogelijk is deze service niet beschikbaar in uw regio - Om webdiensten te kunnen gebruiken, moet u in de camcorder de instellingen gebruiken die zijn opgeslagen op CANON iMAGE GATEWAY.
Wat u wel en niet moet doen Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camera moet behandelen Camcorder Houd u aan de instructies hieronder om ervoor te zorgen dat de camcorder optimaal blijft functioneren. • Sla uw opnamen regelmatig op een extern apparaat op. Zorg ervoor dat u uw opnamen kopieert naar een extern apparaat zoals een computer (A 129), en maak regelmatig back-ups. Hierdoor behoudt u belangrijke opnamen in geval van schade en zorgt u voor meer ruimte op de geheugenkaart.
Wat u wel en niet moet doen • • • • • • roodheid van de huid of blaren veroorzaken. Het gebruik van een statief wordt aanbevolen voor mensen die problemen met de bloedsomloop of een zeer gevoelige huid hebben, of wanneer de camcorder op zeer hete plaatsen wordt gebruikt. Laat de camcorder niet achter op plaatsen met hoge temperaturen (zoals in een geparkeerde auto of onder direct zonlicht) of hoge vochtigheid.
Wat u wel en niet moet doen • Let op hitte die door verlichtingsapparatuur wordt afgegeven. • Demonteer de camcorder niet. Als de camcorder niet naar behoren werkt, neem dan contact op met een deskundige reparateur. • Ga voorzichtig met de camcorder om. Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen, omdat hierdoor schade kan ontstaan. • Als u de camcorder op een statief bevestigt, let er dan op dat de bevestigingsschroef van het statief korter is dan 5,5 mm.
Wat u wel en niet moet doen Accu GEVAAR! Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid. • Houd de accu uit de buurt van open vuur (de accu kan exploderen). • Stel de accu niet bloot aan een temperatuur die hoger is dan 60 °C. Laat de accu niet achter in de buurt van een ingeschakeld verwarmingsapparaat of binnen een auto bij heet weer. • Probeer de accu niet uit elkaar te halen of er aan te knutselen. • Laat de accu niet vallen en stel de accu niet bloot aan schokken. • Laat de accu niet nat worden.
Wat u wel en niet moet doen Geheugenkaart • Het verdient aanbeveling van de opnamen op de geheugenkaart een back-up te maken op uw computer. Gegevens kunnen vanwege geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon is niet aansprakelijk voor gegevens die verloren of beschadigd zijn geraakt. • Raak de contactpunten niet aan en stel deze niet bloot aan stof of vuil. • Gebruik geen geheugenkaarten op plaatsen die blootstaan aan sterke magnetische velden.
Wat u wel en niet moet doen initialiseer de kaart dan met de optie [Initalisatie voltooien] (A 40). Maak vervolgens het geheugen vol met onbelangrijke opnamen en initialiseer het geheugen opnieuw met dezelfde optie. Dit maakt het voor anderen heel moeilijk om de originele opnamen terug te halen. Interne oplaadbare lithiumbatterij Deze camcorder is uitgerust met een interne oplaadbare lithiumbatterij waarmee de camcorder de datum, tijd en andere instellingen kan onthouden.
De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen Verwijder de ingebouwde lithiumbatterij voordat u de camcorder weggooit volgens de plaatselijke recyclingvoorschriften. 1 Open de verstelbare stander en het LCD-paneel helemaal. 2 Verwijder de 4 schroeven die in de afbeelding worden getoond. 3 Draai de camcorder om en verwijder de 6 schroeven die in de afbeelding worden getoond. • Twee van de schroeven worden bedekt met een zwarte sticker.
De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen 4 Draai de camcorder nogmaals om, verwijder de onderste afdekking en verwijder vervolgens het batterijcompartiment. • Open de afdekking van het batterijcompartiment, zodat u de onderste afdekking kunt verwijderen. 5 Draai de camcorder opnieuw om en open de bovenste afdekking. 6 Pak de lithiumbatterij stevig vast met een geïsoleerde tang of vergelijkbaar gereedschap en verwijder de batterij.
De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen • Verwijder de afdekking alleen als u de batterij dient te verwijderen wanneer u de camcorder weggooit. • Houd de batterij buiten bereik van kinderen nadat u de batterij hebt verwijderd. Roep onmiddellijk medische hulp in als de batterij wordt ingeslikt. De behuizing van de batterij kan openscheuren, waarna de batterijvloeistoffen tot intern letsel kunnen leiden.
Onderhoud/overig Onderhoud/overig Reinigen Camcorderhuis • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner. Lens • Verwijder stof of vuildeeltjes met een blaaskwastje (geen spuitbus gebruiken). • Gebruik een schoon, zacht lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken. Doe dit voorzichtig. Gebruik nooit tissuepapier.
Onderhoud/overig Condens Als u de camcorder snel verplaatst tussen locaties met hete en koude temperaturen, kan er op de interne oppervlakken van de camcorder condens (waterdruppeltjes) ontstaan. Gebruik de camcorder niet als condens wordt gesignaleerd. Als u de camcorder blijft gebruiken, kan deze beschadigd raken.
Onderhoud/overig De camcorder in het buitenland gebruiken Stroombronnen U kunt gebruikmaken van de bijgeleverde acculader om accu’s op te laden in elk land met een stroombron tussen 100 en 240 V AC, 50/60 Hz. Neem contact op met een Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland. Opnamen afspelen op een tv-scherm U kunt uw opnamen alleen afspelen op tv’s die compatibel zijn met het PAL/SECAM-systeem of digitale tv-uitzendingen van 50 Hz.
Algemene informatie Algemene informatie Optionele accessoires De volgende optionele accessoires worden ondersteund door deze camcorder. De beschikbaarheid ervan kan per regio verschillen. De meeste accessoires worden op de volgende pagina’s gedetailleerder beschreven.
Algemene informatie Splashproof Case SP-V1 Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is zodanig ontworpen dat het uitstekende prestaties levert wanneer het wordt gebruikt in combinatie met originele Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
Algemene informatie Acculader CB-2LVE Gebruik de acculader om accu’s op te laden. Het duurt circa 1 uur en 30 minuten om een accu volledig op te laden. (De daadwerkelijke oplaadtijd hangt af van de oplaadomstandigheden en van de aanvankelijke laadstatus van de accu.) Geschatte gebruikstijden De opname- en afspeeltijden in de volgende tabel gelden bij benadering en zijn afhankelijk van de videokwaliteit en de oplaad-, opname- en afspeelomstandigheden.
Algemene informatie Specificaties LEGRIA mini — Waarden zijn bij benadering gegeven. Systeem • Opnamesysteem Films: Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-2 AAC-LC (2 kanalen) Foto’s: DCF (Design rule for Camera File system), compatibel met Exif* versie 2.3 2.3 Beeldcompressie: JPEG * Deze camcorder ondersteunt Exif 2.3 (ook wel “Exif Print” genoemd). Exif Print is een standaard voor verbetering van de communicatie tussen camcorders en printers.
Algemene informatie • Maximale opnametijd Commercieel verkrijgbare geheugenkaart van 16 GB 24 Mbps: 1 uur 25 min. 17 Mbps: 2 uur 5 min. 4 Mbps: 8 uur 40 min. Commercieel verkrijgbare geheugenkaart van 32 GB 24 Mbps: 2 uur 55 min. 17 Mbps: 4 uur 10 min. 4 Mbps: 17 uur 20 min. • Beeldsensor CMOS van het type 1/2.3, 12.800.000 pixels Effectief aantal pixels (supergroothoek): Films: 8.990.000 pixels Foto’s: 12.000.000 pixels Effectief aantal pixels (close-up): Films: 2.070.000 pixels Foto’s: 2.760.
Algemene informatie • Lens f=2.7 mm, F/2.
Algemene informatie • Resolutie van foto’s 4000 x 3000 pixels, n 1920 x 1440 pixels, 640 x 480 pixels Foto’s die zijn gemaakt van films: 1920 x 1080 pixels Aansluitpunten • USB-aansluitpunt: mini-B, Hi-Speed USB; alleen uitvoer • HDMI-aansluitpunt: HDMI mini-connector; alleen uitvoer Wi-Fi • Standaard Voldoet aan het IEEE 802.
Algemene informatie • Afmetingen [B x H x D] (zonder de polsriem) 76 x 22 x 96 mm • Gewicht (alleen camcorderbehuizing) 160 g Accu NB-4L • Accutype Oplaadbare lithium-ion-accu • Nominale spanning: 3,7 V DC • Bedrijfstemperatuur: 0–40 °C • Accucapaciteit: 760 mAh (typisch) • Afmetingen: 35,4 x 40,3 x 5,9 mm • Gewicht: 17 g Acculader CB-2LVE • Nominale invoer 100–240 V AC, 50/60 Hz, 0,1 A (100 V)–0,06 A (240 V) • Nominale uitvoer: 4,2 V DC, 0,65 A • Oplaadtijd (acculader NB-4L): 1 uur 30 min.
Algemene informatie • CHARGE-indicator: Oranje - aan het opladen; Groen - volledig opgeladen • Bedrijfstemperatuur: 0–40 °C • Afmetingen: 53,0 x 86,0 x 19,5 mm • Gewicht: 55 g Gewicht en afmetingen zijn bij benadering gegeven. Fouten en omissies voorbehouden. De informatie in deze handleiding geldt vanaf juni 2013. Specificaties en het uiterlijk kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Index A B Aansluitingen met externe apparaten ...................123 Accu Indicator resterende capaciteit ..................195 Opladen........................28 Afspelen Films ............................63 Foto’s ..........................70 Afspelen herhalen ..............67 Afstandsbediening+ Streamen ....................143 Alle camcorderinstellingen resetten ......................188 Automatisch roteren.........180 Automatische tegenlicht ....179 AUTO-stand ....................52 Beeld draaien.....
D H Datum en tijd ...................36 Decoratie ......................101 Diashow .........................82 HDMI-aansluitpunt... 122, 123 E Een geheugenkaart initialiseren .....................40 F I Interne ondersteuningsbatterij .... 228 Intervalopnamen maken ...... 92 K Knipperreductie .............. 180 Facebook..............135, 149 Fast motion (versneld).........96 Filmmodus ......................88 Filmmodusknop ................88 Films converteren/formaat wijzigen ......................
O Onderhoud ....................232 Opnemen Films ............................52 Foto’s ..........................59 Opnemen in spiegelbeeld.................106 Opslaan van opnamen ......129 Overige instellingen, menu’s .................47, 178 P P (Programma AE-filmmodus) ................88 Pictogrammen ................189 Pieptoon .......................186 Pieptoon uitschakelen ......186 Problemen oplossen ........196 R Remote Browse ..............146 S Serienummer ...................23 Slow motion ..
V W Vergroot weergeven ...........72 Verwijderen Films ............................74 Foto’s ..........................79 Videosnapshot .........98, 118 Videokwaliteit ...................85 Voedsel en mode (filmmodus) ....................88 Volume ...........................65 Wi-Fi functies ................. 136 Witbalans...................... 110 247 Y YouTube .............. 135, 152 Z Zelfontspanner ...............
cover 4 EUROPE Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.com Raadpleeg uw garantiekaart of ga naar www.canon-europe.com/Support voor informatie over het dichtstbijzijnde Canon-kantoor Dit product en de hieraan gekoppelde garantie worden in landen in Europa geleverd door Canon Europa N.V. © CANON INC.