CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH 5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE 2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada 1-800-OK-CANON EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, P.O.
C Y P O English A52_E.
A52_E.book Page 2 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Thank you for purchasing a Canon product. The Canon Speedlite 430EX is a multi-feature flash unit for Canon EOS cameras. It works automatically with E-TTL II, E-TTL, and TTL autoflash systems. It can be used as an on-camera flash or as part of a wireless flash system. Read this instruction manual while also referring to your camera’s instruction manual.
A52_E.book Page 3 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Contents 1 Getting Started and Basic Operation................................. 7 2 Using Flash ........................................................................ 13 3 Wireless Flash ................................................................... 23 Reference ............................................................................ 30 Y P O Conventions Used in this Manual 9 The <9> symbol in the text refers to the +/– button.
A52_E.book Page 4 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Nomenclature Built-in wide panel (retracted) (p.18) Flash head Wireless sensor AF-assist beam emitter (p.22) Mounting foot (p.9) C Locking pin (p.9) Case Y P O Bracket fitting Bracket mount cover Locking ring (p.
A52_E.book Page 5 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Bounce angle index Bounce lock release button (p.17) High-speed sync (FP flash)/ Shutter curtain synchronization button (p.16) LCD panel * LCD panel illumination/ Custom Function setting button (p.6/20) Pilot lamp/Test firing/ Wireless slave auto power off cancel button (p.10/25) Flash exposure confirmation lamp (p.11) Battery compartment cover (p.8) C Flash mode/Slave setting button (p.
A52_E.book Page 6 Friday, June 10, 2005 4:40 PM LCD Panel Zoom focal length Manual flash output level Flash exposure compensation amount Manual zoom Aperture Max. flash range Custom Function No.
A52_E.book Page 7 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Getting Started and Basic Operation Y P O Installing Batteries .................................................. 8 Attaching to the Camera......................................... 9 Turn on the Power Switch .................................... 10 Fully Automatic Flash Shooting ............................. 11 Using E-TTL II and E-TTL Autoflash in the Shooting Modes....................................................
A52_E.book Page 8 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Installing Batteries Install four size-AA batteries. 1 Open the cover. Slide the battery compartment cover as shown by the arrow and open it. the batteries. 2 Install Make sure the + and – battery contacts are correctly oriented as shown in the battery compartment. the cover. 3 Close Close the battery compartment cover Y P O and slide it as shown by the arrow. C Recycling Time and Flash Count (with size-AA alkaline batteries) Recycling Time (Approx.
A52_E.book Page 9 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Attaching to the Camera 1 Loosen the locking ring. Turn the locking ring as shown by the arrow to loosen it. it to the camera. 2 Attach Slip the Speedlite’s mounting foot all the way into the hot shoe. 3 Tighten. Turn the locking ring as shown by the C Y P O arrow. The locking pin will protrude from the mounting foot to further secure the attachment. To detach the Speedlite, loosen the locking ring until the locking pin disengages.
A52_E.book Page 10 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Turn on the Power Switch 1 Set the power switch to . X The flash will start recycling. that the flash is ready. 2 Check When the pilot lamp lights in red, the flash is ready to fire. To fire a test flash, press the pilot lamp. About Auto Power Off Y P O To save battery power, the power will turn off automatically after 90 sec. of idle use. To turn on the Speedlite again, press the shutter button halfway. Or press the Speedlite’s test firing button.
A52_E.book Page 11 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Fully Automatic Flash Shooting When you set the camera’s shooting mode to (Program AE) or (Full Auto), E-TTL II/E-TTL fully automatic flash will make it as easy as normal AE shooting. 1 Set the Speedlite to . Press the button so that is displayed. the subject. 2 Focus Press the shutter button halfway to focus. X The shutter speed and aperture will be set as displayed in the viewfinder. Check that the icon is lit in the viewfinder.
A52_E.book Page 12 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Using E-TTL II and E-TTL Autoflash in the Shooting Modes Just set the camera’s shooting mode to (aperture-priority AE), (shutter-priority AE), or (manual) and you can use E-TTL II/E-TTL autoflash. Select this mode when you want to set the shutter speed manually. The camera will then automatically set the aperture matching the shutter speed to obtain a standard exposure.
A52_E.book Page 13 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Using Flash Y P O fFlash Exposure Compensation ....................... 7 FE Lock ........................................................ cHigh-Speed Sync ............................................. rSecond-Curtain Sync ..................................... Bounce Flash........................................................ H Setting the Flash Coverage and Using the Wide Panel ..................................................... q Manual Flash .......
A52_E.book Page 14 Friday, June 10, 2005 4:40 PM fFlash Exposure Compensation You can adjust the flash output as easily as normal exposure compensation. Flash exposure compensation can be set up to ±3 stops in 1/3-stop increments. (If the camera’s exposure compensation is set in 1/2-stop increments, flash exposure compensation is set in 1/2-stop increments.) 1 Press the <8> button until the icon and compensation amount start blinking. the flash exposure 2 Set compensation amount.
A52_E.book Page 15 Friday, June 10, 2005 4:40 PM 7 FE Lock FE (flash exposure) lock enables you to lock the correct flash exposure for any part of the picture. With displayed on the LCD panel, you press the camera’s <7> button. If the camera does not have the <7> button, press the button. 1 Focus the subject. the <7> button. (3) 2 Press Aim the viewfinder center over the subject and press the <7> button. X A preflash will be fired to obtain a C flash exposure reading for the subject.
A52_E.book Page 16 Friday, June 10, 2005 4:40 PM cHigh-Speed Sync With high-speed sync, you can use flash with all shutter speeds. This is convenient when you want to use aperture priority for fill-flash portraits. Press the button so that is displayed. Check that the icon is lit in the viewfinder. If you set a shutter speed that is the same or slower than the camera’s maximum flash sync speed, wil not be displayed in the viewfinder.
A52_E.book Page 17 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Bounce Flash By pointing the flash head toward a wall or ceiling, the flash will bounce off the surface before illuminating the subject. This can soften shadows behind the subject for a more natural-looking shot. This is called bounce flash. Set the Bounce Direction Hold down the button and turn the flash head. If the flash coverage is set automatically, the flash coverage will be set to 50mm. The LCD panel will also display mm. (p.
A52_E.book Page 18 Friday, June 10, 2005 4:40 PM H Setting the Flash Coverage and Using the Wide Panel The flash coverage can be set to match the lens focal length from 24mm to 105mm. The flash coverage can be set automatically or manually. Also, with the built-in wide panel, the flash coverage will be compatible with ultra wide-angle lenses as short as 14mm. Press the button. Press the <9> button to change the flash coverage. When the flash coverage is set automatically, is not displayed.
A52_E.book Page 19 Friday, June 10, 2005 4:40 PM q Manual Flash You can set the flash output from 1/64 power to 1/1 full power in fullstop increments. Use a hand-held flash meter to determine the required flash output to obtain a correct flash exposure. Be sure to first set the camera’s shooting mode to or . 1 Press the button so that is displayed. the flash output. 2 SetPress the <8> button. X The flash output display will blink.
A52_E.book Page 20 Friday, June 10, 2005 4:40 PM C Setting Custom Functions You can customize Speedlite features to suit your preferences. Do it with Custom Functions. 1 Press the button for 2 sec. so that is displayed. the Custom Function No. 2 Select Press the <9> button to select the Custom Function number. 3 Change the setting. Press the <8> button. X The Custom Function number and setting number will blink. Y P O X Press the <9> button to select “0” or “1”, then press the <8> button.
A52_E.book Page 21 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Custom Function Settings Custom Function No. Setting No. Item C.Fn-01 Auto Power Off activation Slave unit’s auto power off C.Fn-02 time C.Fn-03 Auto zoom for image size C.Fn-04 AF-assist beam OFF C.Fn-05 Modeling flash LCD panel display when C.Fn-06 shutter button pressed halfway Setting Description 0 ON 1 OFF 0 Auto power off after 60 min. 1 Auto power off after 10 min.
A52_E.book Page 22 Friday, June 10, 2005 4:40 PM About Color Temperature Information Transmission When the flash fires, the color temperature information is transmitted to certain specific EOS digital camera. This feature optimizes the flash picture’s white balance. When the camera’s color balance is set to or , it will work automatically. To see if this feature works with your camera, see the “White Balance” specification in the “Specifications” of your camera’s instruction manual.
A52_E.book Page 23 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Wireless Flash Y P O Wireless Flash ...................................................... 24 Setting Manual Flash with the Slave Unit .............
A52_E.book Page 24 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Wireless Flash With multiple Canon Speedlites having the wireless flash feature, you can create various lighting effects with the same ease as using normal E-TTL II autoflash. The settings you input with the master unit attached to the camera are also transmitted to the slave unit(s) controlled by wireless. Therefore, you need not operate the slave unit(s) at all during the shoot.
A52_E.book Page 25 Friday, June 10, 2005 4:40 PM the master unit’s flash mode 6 Set to . The slave unit(s) will also be automatically set to . that the flash is ready. 7 Check When the slave unit is ready to fire, the AF-assist beam will blink once each second. the flash operation. 8 Check Press the master unit’s test firing button. Y P C9 O X The slave unit will fire. If the flash does not fire, adjust the slave unit’s angle toward the master unit and distance from the master unit.
A52_E.book Page 26 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Use the mini stand (tripod socket provided) to prop up the slave unit. Use the bounce feature to swing the slave unit’s flash body so that the wireless sensor faces the master unit. Indoors, the wireless signal may also bounce off the wall so there is more leeway in positioning the slave unit(s). After positioning the slave unit(s), be sure to test the wireless operation before shooting. Do not place any obstacles between the master unit and slave unit(s).
A52_E.book Page 27 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Using Fully Automatic Wireless Flash Flash exposure compensation and other settings set with the master unit will also be automatically set in the slave units. Thus, you need not make settings on the slave unit(s). Wireless flash with the following settings can be done in the same way as with normal flash shooting.
A52_E.book Page 28 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Setting the Slave ID Set the slave ID if you use two (A and B) or three (A, B, and C) slave groups. 1 Press the button so that blinks. the <9> button to select 2 Press the slave ID (A, B, or C). the <8> button to set the 3 Press slave ID. Modeling Flash Y P O If the camera has a depth-of-field preview button, press it to fire a 1-sec. burst of flashes. This is the modeling flash. You can check the lighting and shadow effects.
A52_E.book Page 29 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Setting Manual Flash with the Slave Unit Manual flash can be set manually with the slave unit. Do this in the following cases: (1) When you want to set the flash output with the slave units individually for wireless or manual flash, as with studio flash units. (2) When you use Speedlite Transmitter ST-E2 for wireless or manual flash. Press the button for 2 sec. X will blink. Set the manual flash output (p.19).
A52_E.book Page 30 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Reference 430EX System 3 4 1 7 8 2 1 Speedlite 430EX (Slave unit) 5 6 Y P O 2 Mini stand (included with 430EX) 3 Speedlite 580EX (On-camera/Master unit) C 4 Speedlite Transmitter ST-E2 Dedicated transmitter for wireless control of 430EX set as slave units. 5 Macro Ring Lite MR-14EX / 6 Macro Twin Lite MT-24EX Flash for macro photography. Compatible with wireless flash and it can be used together with the 430EX slave unit.
A52_E.book Page 31 Friday, June 10, 2005 4:40 PM Troubleshooting Have a problem? See the table below. The Speedlite does not detach from the camera. The mounting foot’s locking pin has not been retracted. X Loosen the locking ring all the way before detaching the Speedlite. (p.9) The Speedlite does not fire. The batteries are installed in the wrong orientation. X Install the batteries in the correct orientation. (p.8) The Speedlite’s internal batteries are exhausted.
A52_E.book Page 32 Friday, June 10, 2005 4:40 PM The periphery or bottom of the picture looks dark. When you set the flash coverage manually, the setting was a higher number than the lens focal length, resulting in a dark periphery. X Set the flash coverage that is a lower number than the lens focal length or set it to auto zoom. (p.18) If only the bottom of the picture looks dark, you were too close to the subject. X Keep at least 0.7 m/2.3 ft away from the subject.
A52_04.fm Page 33 Tuesday, September 27, 2005 5:26 PM Specifications • Type Type: Compatible cameras: Guide No.: Flash coverage: On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash Speedlite Type-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflash), Type-B EOS cameras (TTL autoflash) 43/141 (at 105mm focal length, ISO 100 in meters/feet) 24 - 105mm (14mm with wide panel) • Auto zoom (flash coverage set automatically for lens focal length and image size) • Manual zoom • Flash head swing (bounce flash) Normal flash: 1.
A52_E.book Page 34 Friday, June 10, 2005 4:40 PM • AF-Assist Beam Linkable AF points: 1 - 9 AF points (28mm or longer focal length) Effective range (Approx.): At center: 0.7 - 10 m / 2.3 - 32.8 ft, Periphery: 0.7 - 5 m / 2.3 - 16.4 ft • Power Source Internal power: Four size-AA alkaline * Size-AA Ni-MH or lithium batteries also possible Battery life (Approx. flash count): Power saving: 200 - 1400 flashes (with size-AA alkaline batteries) Power off after 90 sec. or idle operation (60 min.
A52_04.fm Page 35 Wednesday, January 25, 2006 9:25 PM Using a Type-B Camera If you use the 430EX with a Type-B camera (TTL autoflash camera), note the available features and restrictions below. When a Type-B camera is used with the 430EX set to autoflash, will be displayed on the Speedlite’s LCD panel.
A52_04.fm Page 36 Wednesday, February 8, 2006 9:37 PM This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the instructions.
A52_04.fm Page 37 Wednesday, February 8, 2006 9:37 PM This mark indicates that the product complies with Australia’s EMC regulations. European Union (and EEA) only. This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/ EC) and your national law. This product should be handed over to a designated collection point, e.g.
A52_E.book Page 38 Friday, June 10, 2005 4:40 PM C Y P O This Instructions booklet is dated July 2005. For information on the camera’s compatibility with system accessories marketed after this date, contact your nearest Canon Service Center.
Friday, June 10, 2005 5:31 PM C Y P O Français A52_00.
A52_E.book Page 2 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Merci d'avoir acheté un produit Canon. Le Speedlite 430EX de Canon est un flash multifonctions pour appareils photo Canon EOS. Il fonctionne automatiquement avec les systèmes de flash automatique E-TTL II, E-TTL et TTL. Il peut être utilisé comme un flash intégré ou dans un système de flash sans fil. Lisez ce guide d'instructions et reportez-vous également au manuel d'instructions de votre appareil photo.
A52_E.book Page 3 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Table des matières 1 Mise en route et fonctionnement de base......................... 7 2 Utilisation du flash ............................................................ 13 3 Flash sans fil...................................................................... 23 Référence ............................................................................ 30 Conventions utilisées dans ce manuel Y P O 9 Le symbole <9> dans le texte fait référence au bouton +/–.
A52_E.book Page 4 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Nomenclature Volet grand-angle intégré (relevé) (p.18) Tête de flash Déclencheur sans fil Emetteur de faisceau d'assistance autofocus (p.22) Sabot de fixation (p.9) C Griffe de verrouillage (p.9) Housse Y P O Fixation pour lanière Couvercle de protection Bague de fixation (p.
A52_E.book Page 5 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Angle de réflexion Bouton de déclenchement du mode Réflexion (p.17) Synchronisation à grande vitesse (flash FP)/Bouton de synchronisation sur le deuxième rideau (p.16) Couvercle du compartiment à piles (p.8) Ecran LCD * Eclairage de l'écran LCD/Bouton de réglage des fonctions personnalisées (p.6/20) Voyant lumineux/Flash test/Bouton d'annulation de la fonction de mise hors tension automatique du flash asservi sans fil (p.
A52_E.
A52_E.book Page 7 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM 1 Mise en route et fonctionnement de base Y P O Mise en place des piles .......................................... 8 Fixation sur l'appareil photo.................................... 9 Mise sous tension................................................. 10 Prise de vue avec flash 100 % automatique ......... 11 Utilisation des flashs automatiques E-TTL II et E-TTL en modes de prise de vues .......................
A52_E.book Page 8 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Mise en place des piles Insérez quatre piles AA. 1 Ouvrez le couvercle. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles comme l'indique la flèche et ouvrez-le. les piles. 2 Installez Assurez-vous que les bornes + et – des piles sont orientées correctement, comme indiqué dans le compartiment à piles. le couvercle. 3 Fermez Fermez le couvercle du compartiment Y P O à piles et faites-le glisser comme l'indique la flèche.
A52_E.book Page 9 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Fixation sur l'appareil photo 1 Desserrez la bague de fixation. Tournez la bague de fixation comme indiqué par la flèche pour la desserrer. à l'appareil photo. 2 Attachez-la Insérez le sabot de fixation du Speedlite complètement dans la griffe porte-accessoires. 3 Serrez. Tournez la bague de fixation comme C Y P O le montre la flèche. La griffe de verrouillage dépasse du sabot pour sécuriser davantage la fixation.
A52_E.book Page 10 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Mise sous tension 1 Mettez le bouton d'alimentation sur . X Le flash commence à se recharger. que le flash est prêt. 2 Vérifiez Lorsque le voyant de l'indicateur pilote est rouge, le flash peut être déclenché. Pour effectuer un flash test, appuyez sur le voyant lumineux. Mise hors tension automatique Y P O Pour économiser l'alimentation des piles, le flash se met automatiquement hors tension après 90 secondes d'inactivité.
A52_E.book Page 11 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Prise de vue avec flash 100 % automatique Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur (Programme AE) ou (100 % automatique), l'utilisation des flashs E-TTL II/E-TTL est aussi facile que pour des prises de vue AE normales. 1 Réglez le Speedlite sur . Appuyez sur le bouton afin que s'affiche. la mise au point. 2 Réalisez Appuyez à mi-course sur le déclencheur afin d'effectuer la mise au point.
A52_E.book Page 12 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Utilisation des flashs automatiques E-TTL II et E-TTL en modes de prise de vues Réglez simplement le mode de prise de vue de l'appareil photo sur (priorité ouverture), (priorité vitesse) ou (manuel). Ensuite, vous pouvez utiliser le flash automatique E-TTL II/E-TTL. Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez sélectionner la vitesse d'obturation manuellement.
A52_E.book Page 13 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM 2 Utilisation du flash Y P O fCorrection d'exposition au flash ...................... 14 7 Mémorisation d'exposition au flash .............. 15 cSynchronisation à grande vitesse .................... 16 rSynchronisation sur le deuxième rideau ........ 16 Flash indirect ........................................................ 17 H Réglage de la portée du flash et utilisation du volet grand-angle............................. 18 q Flash manuel ...............
A52_E.book Page 14 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM fCorrection d'exposition au flash La puissance du flash est aussi simple à régler que la correction d'exposition au flash. La correction d'exposition au flash peut être réglée jusqu'à ±3 EV par incréments de 1/3 EV (si la correction d'exposition de l'appareil photo est réglée par incréments de 1/2 EV, la correction d'exposition au flash est réglée par incréments de 1/2 EV).
A52_E.book Page 15 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM 7 Mémorisation d'exposition au flash La mémorisation d'exposition au flash vous permet de bloquer l'exposition correcte du flash pour n'importe quelle zone de l'image. Lorsque s'affiche sur l'écran LCD, appuyez sur le bouton <7> de l'appareil. Si l'appareil n'est pas doté du bouton <7>, appuyez sur le bouton . 1 Réalisez la mise au point. sur le bouton <7>. (3) 2 Appuyez Placez le sujet au centre du viseur et appuyez sur le bouton <7>.
A52_E.book Page 16 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM cSynchronisation à grande vitesse Avec une synchronisation à grande vitesse, vous pouvez utiliser le flash avec n'importe quelle vitesse d'obturation. Cette fonction est idéale lorsque vous souhaitez utiliser la priorité à l'ouverture du diaphragme pour des portraits fill-flash. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce s'affiche. Vérifiez que l'icône est allumée dans le viseur.
A52_E.book Page 17 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Flash indirect En orientant la tête du flash vers le mur ou vers le plafond, le flash est réfléchi sur la surface avant d'éclairer le sujet. Cette technique permet de modérer les ombres derrière le sujet pour obtenir un cliché plus naturel. Cette technique s'appelle le flash indirect. Réglage de l'inclinaison du flash Maintenez le bouton enfoncé et pivotez la tête du flash. Lorsque la portée du flash est réglée automatiquement, sa valeur est de 50 mm.
A52_E.book Page 18 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM H Réglage de la portée du flash et utilisation du volet grand-angle La portée du flash peut être réglée pour des focales comprises entre 24 mm et 105 mm. La portée du flash peut être réglée automatiquement ou manuellement. De même, avec le volet grandangle intégré, la couverture du flash est compatible avec les objectifs grand-angle pouvant aller jusqu'à 14 mm. Appuyez sur le bouton . Appuyez sur le bouton <9> pour modifier la portée du flash.
A52_E.book Page 19 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM q Flash manuel Vous pouvez régler la puissance du flash entre 1/64 et 1/1 de la puissance nominale par incréments de 1 EV. Utilisez un flashmètre manuel pour déterminer la puissance de flash requise pour obtenir l'exposition correcte. Veillez à régler d'abord le mode de prise de vue de l'appareil photo sur ou . 1 Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que s'affiche. la puissance du flash. 2 Réglez Appuyez sur le bouton <8>.
A52_E.book Page 20 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM C Fonctions de réglage personnalisées Vous pouvez personnaliser les fonctions Speedlite selon vos préférences. Pour ce faire, utilisez les fonctions personnalisées. 1 Appuyez sur le bouton durant 2 secondes jusqu'à ce que s'affiche. le numéro de la 2 Sélectionnez fonction personnalisée. Appuyez sur le bouton <9> pour sélectionner le numéro de la fonction personnalisée. le réglage. 3 Changez Appuyez sur le bouton <8>.
A52_E.book Page 21 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Réglages des fonctions personnalisées Nº de la fonction personnalisée Fonction C.Fn-01 Activation automatique de l'arrêt C.Fn-02 Temps d'arrêt automatique du flash asservi C.Fn-03 Zoom automatique pour la taille de l'image C.Fn-04 Faisceau d'assistance autofocus désactivé C.Fn-05 Fonction d'éclairage pilote du flash C.
A52_E.book Page 22 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM A propos de la transmission des informations sur la température de couleur Des informations sur la température de couleur sont transmises à certains appareils photo EOS numériques lorsque le flash se déclenche. Cette fonctionnalité optimise la balance des blancs de la photo prise au flash. Lorsque la balance des blancs de l'appareil photo est réglée sur ou , il fonctionne automatiquement.
A52_E.book Page 23 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM 3 Flash sans fil Y P O Flash sans fil......................................................... 24 Réglage du flash manuel avec le flash asservi ....
A52_E.book Page 24 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Flash sans fil Avec plusieurs flashs Speedlite Canon équipés de la fonction flash sans fil, vous pouvez créer divers effets d'éclairage aussi facilement qu'avec le flash automatique classique E-TTL II. Les réglages que vous avez définis avec le flash maître fixé à l'appareil photo sont également transmis aux flashs asservis contrôlés au moyen d'une liaison sans fil. Vous n'avez pas à vous préoccuper des flashs asservis pendant la prise de vue.
A52_E.book Page 25 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM le mode flash du flash 6 Réglez maître sur . Les flashs asservis passent alors automatiquement sur . que le flash est prêt. 7 Vérifiez Une fois le flash asservi prêt, le faisceau d'assistance autofocus clignote une fois par seconde sans interruption. le bon fonctionnement 8 Vérifiez du flash. Appuyez sur le bouton test du flash maître. X Le flash asservi doit se déclencher.
A52_E.book Page 26 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Utilisez le mini-socle (filetage pour trépied fourni) pour rehausser le flash asservi. Utilisez la fonction de réflexion pour positionner le flash de sorte que le capteur du flash sans fil soit placé face au flash maître. Pour les photos d'intérieur, le signal sans fil peut réfléchir sur les murs, ce qui laisse une certaine marge pour le positionnement du flash asservi.
A52_E.book Page 27 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Utilisation d'un flash sans fil 100 % automatique La correction d'exposition au flash et d'autres réglages définis pour le flash maître sont également réglés automatiquement pour les flashs asservis. Il n'est donc pas nécessaire de régler les flashs asservis. Un flash sans fil avec les réglages suivants peut être utilisé, lors des prises de vue, de la même manière qu'un flash classique.
A52_E.book Page 28 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Définition de l'ID du flash asservi Définissez l'ID du flash asservi si vous utilisez deux groupes de flashs asservis (A et B) ou trois groupes (A, B et C). 1 Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que clignote. sur le bouton <9> 2 Appuyez pour sélectionner l'ID du flash 3 asservi (A, B ou C). Appuyez sur le bouton <8> pour définir l'ID du flash asservi.
A52_E.book Page 29 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Réglage du flash manuel avec le flash asservi Le flash manuel peut être réglé manuellement avec le flash asservi. Effectuez cette opération dans les cas suivants : (1) Lorsque vous souhaitez régler la puissance des flashs asservis individuellement pour le flash sans fil ou le flash manuel, de la même manière que les flashs de studio. (2) Lorsque vous utilisez le transmetteur Speedlite ST-E2 pour flash sans fil ou flash manuel.
A52_E.book Page 30 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Référence Système 430EX 3 4 1 7 8 2 5 6 Y P O 1 Speedlite 430EX (flash asservi) 2 Mini-socle (inclus avec le 430EX) 3 Speedlite 580EX (flash intégré ordinaire/flash maître) C 4 Emetteur Speedlite ST-E2 Emetteur dédié pour le contrôle au moyen d'une liaison sans fil du 430EX défini comme flashs asservis. 5 Flash annulaire Macrolite MR-14EX / 6 Double flash Macrolite MT-24EX Flash pour macro-photographie.
A52_E.book Page 31 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Dépannage En cas de problème, consultez le tableau ci-dessous. Impossible de retirer le Speedlite de l'appareil photo. La griffe de verrouillage du sabot de fixation ne s'est pas rétractée. X Desserrez complètement la bague de fixation avant d'ôter le Speedlite. (p.9) Le Speedlite ne se déclenche pas. L'orientation des piles n'est pas respectée. X Insérez les piles correctement. (p.8) Les piles internes du Speedlite sont épuisées.
A52_E.book Page 32 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM Le pourtour ou la partie inférieure de la photo est sombre. Lorsque vous avez réglé manuellement la portée du flash, le réglage de position choisi était plus important que la focale de l'objectif, ce qui assombrit le contour. X Réglez la portée du flash sur un nombre inférieur à la longueur de la focale ou choisissez le zoom automatique. (p.18) Si seule la partie inférieure de la photo est sombre, cela signifie que vous étiez trop près du sujet.
A52_04.
A52_E.book Page 34 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM • Faisceau d'assistance autofocus Points autofocus sélectionnables : Plage effective (approx.
A52_04.fm Page 35 Tuesday, January 24, 2006 8:12 PM Utilisation d'un appareil photo de type B Si vous utilisez le flash 430EX avec un appareil photo de type B (appareil photo avec flash automatique TTL), veuillez consulter la section ci-dessous pour connaître les fonctionnalités disponibles et les restrictions qui s'appliquent. Lorsqu'un appareil photo de type B est utilisé conjointement à un flash 430EX réglé sur le flash automatique, la mention s'affiche sur l'écran LCD du Speedlite.
A52_04.fm Page 36 Wednesday, February 8, 2006 9:41 PM This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Union européenne (et EEE) uniquement. Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
A52_04_36-37.
A52_E.book Page 38 Tuesday, June 7, 2005 1:09 PM C Y P O Ce manuel d'instructions date du mois de juillet 2005. Pour obtenir des informations sur la compatibilité de l'appareil photo avec des accessoires vendus après cette date, contactez le Service clientèle Canon le plus proche de chez vous.
Friday, June 10, 2005 5:41 PM Y P CO Español A52_00.
A52_E.book Page 2 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon. Speedlite 430EX de Canon es una unidad de flash multifuncional para las cámaras EOS de Canon. Funciona automáticamente con sistemas de flash automático E-TTL II, E-TTL y TTL. Puede utilizarse como flash en cámara o como parte de un sistema flash inalámbrico. Lea este manual de instrucciones y consulte también el manual de la cámara.
A52_E.book Page 3 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Índice 1 Introducción y funcionamiento básico.............................. 7 2 Uso del flash ...................................................................... 13 3 Flash a distancia................................................................ 23 Referencia ........................................................................... 30 Y P CO Convenciones utilizadas en este manual 9 En el texto, el símbolo <9> representa el botón +/–.
A52_E.book Page 4 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Nomenclatura Panel difusor incorporado (retraído) (pág. 18) Cabeza del flash Sensor de control remoto Emisor de haz auxiliar-AF (pág. 22) Pie de montaje (pág. 9) Y P CO Clavija de bloqueo (pág. 9) Funda Entrada para regleta portaflash Tapa de regleta portaflash Arandela de bloqueo (pág.
A52_E.book Page 5 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Índice de ángulo de rebote Botón de liberación del bloqueo del flash de rebote (pág. 17) Sincronización a alta velocidad (flash FP)/ Botón de sincronización de las cortinillas del obturador (pág. 16) Panel LCD * Iluminación del panel LCD/ Botón de ajuste de la función personalizada (pág. 6/20) Indicador piloto/ Disparo de prueba/Botón de cancelación a distancia de apagado automático de la unidad secundaria (pág.
A52_E.book Page 6 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Panel LCD Distancia focal del zoom Nivel de potencia del flash manual Cantidad de compensación de la exposición con flash Abertura Alcance del flash máx.
A52_E.book Page 7 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM 1 Introducción y funcionamiento básico Y P CO Instalación de las baterías...................................... 8 Montaje en la cámara ............................................. 9 Encendido............................................................. 10 Disparo totalmente automático del flash ............... 11 Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL en los modos de disparo ...........................................
A52_E.book Page 8 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Instalación de las baterías Instale cuatro baterías tamaño AA. 1 Abra la tapa. Deslice la tapa del compartimento de las baterías en el sentido de la flecha y ábrala. las baterías. 2 Instale Asegúrese de que los contactos + y – de las baterías están orientados correctamente, como se indica en el compartimento. la tapa. 3 Cierre Cierre la tapa del compartimento de Y P CO las baterías y deslícela en el sentido de la flecha.
A52_E.book Page 9 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Montaje en la cámara 1 Afloje la arandela de bloqueo. Para ello, gire la arandela en el sentido de la flecha. la unidad en la cámara. 2 Monte Deslice a fondo el adaptador de la unidad Speedlite en la zapata. la arandela. 3 Apriete Gire la arandela en el sentido de la Y P CO flecha. La clavija de bloqueo sobresale del adaptador para afianzar el montaje. Para desmontar la unidad Speedlite, afloje la arandela de bloqueo hasta que se suelte la clavija.
A52_E.book Page 10 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Encendido 1 Coloque el interruptor de corriente en la posición . X El flash comenzará a recargarse. si el flash está listo. 2 Compruebe Cuando se ilumina el indicador rojo, el flash está listo para disparar. Para hacer un disparo de prueba, presione el indicador. Apagado automático Y P CO Para ahorrar la energía de la batería, la unidad se apaga automáticamente a los 90 segundos de inactividad.
A52_E.book Page 11 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Disparo totalmente automático del flash Cuando la cámara se coloca en el modo de disparo (programa AE) o (totalmente automático), el flash totalmente automático E-TTL II/ E-TTL resulta tan fácil de usar como la exposición automática normal. 1 Ajuste la unidad Speedlite en . Presione el botón hasta que aparezca . al sujeto. 2 Enfoque Para enfocar, presione el botón del obturador hasta la mitad.
A52_E.book Page 12 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL en los modos de disparo Ajuste el modo de disparo de la cámara en (AE con prioridad a la abertura), (AE con prioridad a la obturación) o (manual) y podrá utilizar el flash automático E-TTL II/E-TTL. Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad de obturación.
A52_E.book Page 13 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM 2 Uso del flash Y P CO fCompensación de la exposición con flash ...... 7 Bloqueo FE................................................... cSincronización a alta velocidad........................ rSincronización a la segunda cortinilla............ Flash de rebote..................................................... H Ajuste de la cobertura del flash con el panel difusor .............................................. q Flash manual ............................
A52_E.book Page 14 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM fCompensación de la exposición con flash La potencia del flash se puede ajustar con la misma facilidad que la compensación de la exposición normal. La compensación de la exposición con flash se puede ajustar como máximo en ±3 puntos en incrementos de punto de 1/3. (Si la compensación de la exposición de la cámara se ha ajustado en incrementos de punto de 1/2, la compensación de la exposición con flash se ajusta en incrementos de punto de 1/2.
A52_E.book Page 15 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM 7 Bloqueo FE El bloqueo FE (exposición con flash) permite fijar la correcta exposición con flash de cualquier parte de la imagen. Cuando el panel LCD muestre , presione el botón <7> de la cámara. Si la cámara no dispone del botón <7>, presione el botón . 1 Enfoque al sujeto. el botón <7>. (3) 2 Presione Sitúe el centro del visor óptico sobre el sujeto y presione el botón <7>.
A52_E.book Page 16 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM cSincronización a alta velocidad Con la sincronización a alta velocidad, el flash se puede utilizar con todas las velocidades de obturación. Resulta muy cómodo si desea utilizar prioridad a la abertura para retratos con flash de relleno. Presione el botón para que aparezca . Asegúrese de que en el visor se enciende el icono .
A52_E.book Page 17 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Flash de rebote Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie antes de iluminar al sujeto. Es un modo de suavizar las sombras de detrás del sujeto y de obtener una fotografía más natural. Esta función se denomina flash de rebote. Ajuste de la dirección del rebote Mantenga presionado el botón y gire la cabeza del flash. Si la cobertura del flash está ajustada automáticamente, se establecerá en 50 mm.
A52_E.book Page 18 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM H Ajuste de la cobertura del flash con el panel difusor La cobertura del flash se puede ajustar en función de la distancia focal entre 24 mm y 105 mm. La cobertura del flash se puede ajustar automática o manualmente. Además, gracias al panel difusor incorporado, la cobertura del flash es compatible con lentes de ultra gran angular de hasta 14 mm. Presione el botón . Presione el botón <9> para cambiar la cobertura del flash.
A52_E.book Page 19 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM q Flash manual La potencia del flash se puede ajustar entre 1/64 y 1/1 (plena potencia) en incrementos de punto completo. Utilice un fotómetro manual de flash para determinar la potencia necesaria para obtener una exposición correcta con flash. Asegúrese de ajustar primero el modo de disparo de la cámara en o . 1 Presione el botón para que aparezca . la potencia del flash. 2 Ajuste Presione el botón <8>.
A52_E.book Page 20 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM C Ajuste de las funciones personalizadas Puede personalizar las funciones de la unidad Speedlite para adaptarlas a las preferencias personales. Para ello se utilizan las funciones personalizadas. 1 Presione el botón durante 2 segundos para que aparezca . el número de función 2 Seleccione personalizada. Presione el botón <9> para seleccionar el número de función personalizada. la configuración. 3 Cambie Presione el botón <8>.
A52_E.book Page 21 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Ajustes de funciones personalizadas Nº de func. pers. Nº de ajuste Descripción Descripción del ajuste 0 Activado 1 Desactivado Tiempo de apagado C.Fn-02 automático de la unidad secundaria 0 Apagado automático transcurridos 60 min. 1 Apagado automático transcurridos 10 min. Zoom automático para C.Fn-03 tamaño de imagen 0 Activado 1 Desactivado 0 Desactivado C.Fn-01 C.
A52_E.book Page 22 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Transmisión de información sobre la temperatura de color Cuando se dispara el flash, la información sobre la temperatura de color se transmite a determinadas cámaras EOS digitales. Esta función optimiza el balance de blancos del flash en la imagen. Cuando el balance de color de la cámara se ajusta en o , funciona automáticamente.
A52_E.book Page 23 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM 3 Flash a distancia Y P CO Flash a distancia................................................... 24 Ajuste del flash manual con la unidad secundaria...
A52_E.book Page 24 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Flash a distancia Cuando se utilizan varias unidades Speedlite de Canon con la función de flash a distancia, puede crear diversos efectos de iluminación con la misma facilidad que con un flash automático E-TTL II normal. Los ajustes que se introducen con la unidad principal montada en la cámara también se transmiten a las unidades secundarias controladas a distancia.
A52_E.book Page 25 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM el modo de flash de la 6 Ajuste unidad principal en . Las unidades secundarias también se ajustarán automáticamente en . si el flash está listo. 7 Compruebe Cuando la unidad secundaria esté lista para disparar, el haz auxiliar-AF parpadeará una vez por segundo. el funcionamiento 8 Compruebe del flash. Presione el botón de disparo de prueba de la unidad principal. X La unidad secundaria se disparará.
A52_E.book Page 26 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Utilice el minisoporte (adaptador para trípode suministrado) para afianzar la unidad secundaria. Utilice la función de rebote para girar el cuerpo del flash de la unidad secundaria hasta que el sensor de control remoto quede orientado hacia la unidad principal. En interiores, la señal de control remoto también puede rebotar en la pared, por lo que hay más libertad para colocar las unidades secundarias.
A52_E.book Page 27 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Uso del flash a distancia totalmente automático La compensación de la exposición con flash y otros ajustes definidos con la unidad principal también se establecen automáticamente en las unidades secundarias. Esto significa que no es necesario configurar las unidades secundarias. El flash a distancia con los ajustes siguientes se puede utilizar del mismo modo que el disparo con flash normal.
A52_E.book Page 28 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Ajuste de la ID de la unidad secundaria Ajuste la ID de la unidad secundaria si utiliza dos (A y B) o tres (A, B y C) grupos secundarios. 1 Presione el botón para que parpadee . el botón <9> para 2 Presione seleccionar la ID de la unidad 3 Flash de modelado secundaria (A, B o C). Presione el botón <8> para ajustar la ID de la unidad secundaria.
A52_E.book Page 29 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Ajuste del flash manual con la unidad secundaria El flash manual se puede ajustar manualmente con la unidad secundaria. Realice este ajuste en los casos siguientes: (1) Cuando desee ajustar la potencia del flash de las unidades secundarias para flash a distancia o manual, como en sesiones en estudio. (2) Cuando utilice el transmisor Speedlite ST-E2 para flash a distancia o manual. Presione el botón durante 2 segundos. X El indicador parpadeará.
A52_E.book Page 30 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Referencia Sistema 430EX 3 4 1 7 8 2 5 6 Y P CO 1 Speedlite 430EX (unidad secundaria) 2 Minisoporte (incluido con 430EX) 3 Speedlite 580EX (en cámara/unidad principal) 4 Transmisor Speedlite ST-E2 Transmisor dedicado para control remoto de unidades 430EX ajustadas como secundarias. 5 Flash Circular Macro MR-14EX / 6 Flash Macro Doble MT-24EX Flash para fotografía macro.
A52_E.book Page 31 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Solución de problemas ¿Tiene algún problema? Consulte la tabla siguiente. La unidad Speedlite no se puede desmontar de la cámara No se ha retraído la clavija de bloqueo del adaptador. X Afloje completamente la arandela de bloqueo antes de desmontar la unidad Speedlite (pág. 9). La Speedlite no se dispara La polaridad de las baterías es incorrecta. X Coloque las baterías con la polaridad correcta (pág. 8).
A52_E.book Page 32 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM La periferia o parte inferior de la imagen está oscura Al ajustar manualmente la cobertura del flash, el ajuste era superior a la distancia focal de la lente, lo que ha producido una periferia oscura. X Ajuste la cobertura del flash en un número inferior a la distancia focal de la lente o ajústela en zoom automático (pág. 18). Si únicamente se oscurece la parte inferior de la imagen, significa que está demasiado cerca del sujeto.
A52_04.
A52_E.book Page 34 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM • Haz auxiliar-AF Puntos AF relacionados: 1 - 9 puntos AF (distancia focal de 28 mm o superior) Alcance efectivo (aprox.): En el centro: 0,7 - 10 m / 2,3 - 32,8 pies Periferia: 0,7 - 5 m / 2,3 - 16,4 pies • Alimentación eléctrica Alimentación interna: Cuatro baterías alcalinas tamaño AA * También pueden emplearse baterías de litio o Ni-MH tamaño AA. Autonomía de las baterías (número de flashes aprox.
A52_04.fm Page 35 Tuesday, January 24, 2006 8:15 PM Uso de una cámara de tipo B Si utiliza la 430EX con una cámara de tipo B (cámara con flash automático TTL), tenga en cuenta las funciones disponibles y las limitaciones que se indican a continuación. Cuando se utiliza una cámara de tipo B con la 430EX ajustada en flash automático, el panel LCD de la unidad Speedlite mostrará .
A52_04.fm Page 36 Tuesday, February 7, 2006 8:08 PM Sólo para la Unión Europea (y la EEA). Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación nacional. Este producto debería entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, intercambiando uno por otro al comprar un producto similar o entregándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de equipos electrónicos (EEE).
A52_04_36-37.
A52_E.book Page 38 Tuesday, June 7, 2005 1:54 PM Y P CO Estas instrucciones tienen fecha de julio de 2005. Si desea información sobre la compatibilidad de la cámara con accesorios comercializados con posterioridad a esta fecha, póngase en contacto con el centro de servicio al cliente Canon más próximo.
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH 5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE 2828, 16th Street, N.E.