User Guide

Der Rahmen der InCeiling Systeme besteht aus weißem
ABS-Kunststoff und kann ebenso wie das weiß lackierte
Lochblechgitter ohne weiteres mit handelsüblichen Lacken
individuell überlackiert werden.
Lackierung / Painting
The Frames of the InCeiling systems are made of white ABS
plastic and, like the white-painted perforated grille, can be
overpainted with standard paints to suit individual taste.
Wiedergabe im Stereo- bzw. Heimkino-Betrieb / Reproduction in Stereo and Home Theater Operation
When intended for normal stereo operation, Canton InCeiling
speakers are installed by the familiar „stereo triangle“ rule. For
best possible sound quality, the speakers should be set up at a
minimum distance of two meters from each other. The distance
from left to right speaker (the „base“) should be approximately
equal to the listener’s distance from the speakers.
In a Home Theater system, InCeiling speakers are outstanding for
the reproduction of Surround effects, thus delivering the spatial
atmosphere.
Please note: If InCeiling systems are to be used near a TV set, the
speakers should be positioned at a distance of about 1.5 meters (5
feet)from the set. Under certain unfavorable conditions, speaker
magnets could otherwise detract from the quality of the TV
picture.
To expand a stereo system into a complete Home Theater system,
you will require a special magnetically-shielded Center Speaker.
Augmenting speakers for left and right channels, it reproduces the
center channel. So it is best positioned directly above or below
the TV set. You will find a large selection of Center Speakers for
expanding stereo setups into Home Theater systems in the current
Canton loudspeaker range.
Die Canton InCeiling Lautsprecher werden, wenn Sie für den konventio-
nellen Stereobetrieb bestimmt sind, nach der allgemein bekannten Regel
des “Stereodreiecks” eingebaut. Für eine bestmögliche Wiedergabe-
qualität sollten die Lautsprecher in einem Abstand von mindestens zwei
Metern voneinander platziert werden. Der Abstand vom linken zum rech-
ten Lautsprecher (die “Basis”) sollte ungefähr so groß sein, wie die Dis-
tanz des Hörers zu den Lautsprechern.
In einer Heimkino-Anlage können die InCeiling Lautsprecher hervorra-
gend für die Wiedergabe der Surroundeffekte eingesetzt werden und
liefern so die räumliche Atmosphäre.
Beachten Sie bitte: Werden die InCeiling Systeme in der Nähe eines Fern-
sehers eingesetzt, sollten die Lautsprecher in einem Abstand von etwa 1,5
m zum Gerät positioniert werden. Die Magnete der Lautsprecher können
unter ungünstigen Bedingungen eine Beeinflussung der Qualität des
Fernsehbildes verursachen.
Zum Ausbau einer kompletten Heimkino-Anlage benötigen Sie einen
speziellen, magnetisch abgeschirmten Center-Speaker. Als Ergänzung zu
den Lautsprechern für den linken und rechten Kanal gibt er den Mittel-
kanal wieder. Deshalb steht oder liegt er am besten direkt über oder unter
dem Fernseher. Im aktuellen Canton Lautsprecher Programm finden Sie
eine große Auswahl an Center-Speakern zur Heimkino-Erweiterung.
Once you have determined positioning of the InCeiling
systems when building your prefabricated house or fitting
out an attic, the drywall template (available as an optional
accessory) can be used to mark cutouts for installation of
the InCeiling loudspeakers. The plastic template is simply
nailed to the desired installation point. Then the wall or
ceiling is finished around this installation opening.
Wenn Sie beim Bau Ihres Fertighauses oder dem Dachaus-
bau bereits die Platzierung der InCeiling Systeme festgelegt
haben, können Sie mit der Schablone (als Zubehör erhält-
lich) für den Trockenausbau die Position für die Installation
der InCeiling Lautsprecher markieren. Die Kunststoff-Schab-
lone wird mit Nägeln am gewünschten Einbauort fixiert.
Danach wird die Wand oder Decke um diese Einbauöffnung
herum verkleidet.
InCeiling.pmd 20.12.2003, 12:167