I GUIDA DELL’UTILIZZATORE AP31/33-I-1 AP31/33_I_cover.p6 Page 1 03.10.22, 5:29 PM Adobe PageMaker 6.
427B-F-002A AP31/33_I_cover.p6 Page 2 03.10.22, 5:29 PM Adobe PageMaker 6.
Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del piano digitale CASIO. Questo piano è un sofisticato strumento musicale che unisce il meglio delle qualità sonore dei pianoforti tradizionali con le più recenti possibilità offerte dalla moderna tecnologia elettronica. Prima di usare lo strumento, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. Si prega di conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Avvertenze riguardanti la sicurezza Simboli Esempi di simboli Vari simboli sono usati in questa guida dell’utilizzatore e sul prodotto stesso per assicurare che il prodotto venga usato in maniera sicura e corretta, e per evitare lesioni all’utilizzatore e ad altre persone e danni alla proprietà. Questi simboli e i loro significati sono indicati di seguito.
AVVERTIMENTO Cavo di alimentazione Un uso improprio del cavo di alimentazione può essere causa di incendi e scosse elettriche. Osservare sempre le seguenti avvertenze. • Usare soltanto il cavo di alimentazione specificato per questo piano. • Accertarsi che la fonte di alimentazione usata corrisponda ai limiti di impiego riportati sullo strumento stesso. • Non usare una prolunga per collegare più dispositivi alla stessa presa di corrente.
• Piccoli oggetti di metallo (compresi forcine per capelli, aghi da cucito e monete) • Oggetti infiammabili • Fonti di fiamme scoperte, come candele accese In caso di penetrazione di oggetti estranei all’interno dello strumento, procedere nel modo seguente: 1. Spegnere lo strumento. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. 3. Rivolgersi al rivenditore presso il quale si è acquistato lo strumento o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
ATTENZIONE Cavo di alimentazione Un uso improprio del cavo di alimentazione può essere causa di incendi e scosse elettriche. Osservare sempre le seguenti avvertenze. • Non collocare mai il cavo di alimentazione nei pressi di caloriferi o di altri apparecchi per il riscaldamento. • Quando si scollega il cavo di alimentazione da una presa di corrente, non tirare mai il cavo direttamente. (Afferrare sempre la spina quando si scollega il cavo.
• Nei pressi di luoghi per la preparazione di cibi e altri luoghi in cui esso può essere esposto ad esalazioni oleose • Nei pressi di caloriferi, tappeti elettrici, sotto la luce solare diretta, all'interno di un'automobile chiusa parcheggiata al sole, e in qualsiasi altro luogo soggetto a temperature molto alte Non collocare mai il piano direttamente su mobili o su altri oggetti che hanno una superficie finita.
Avvertenze sull’uso Collocazione dello strumento Evitare i seguenti luoghi: • Luoghi esposti alla luce solare diretta e a umidità elevata • Luoghi soggetti a temperature molto basse • Nei pressi di radio, televisori, piastre video o sintonizzatori (lo strumento può causare interferenze nei segnali audio o video) Cura dello strumento • Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il rivestimento dello strumento.
Caratteristiche principali ■ 8 versatili toni • Otto toni di strumenti comprendenti piano e organo consentono una ricca versatilità di esecuzione. • Le altre funzioni includono gli effetti digitali che controllano le caratteristiche acustiche dei toni, e i tre effetti di pedale per ottenere tutte le sfumature di un piano acustico. ■ Metronomo • Una semplice operazione consente di impostare il tempo e il battito del metronomo appropriatamente al brano che si desidera suonare.
Indice Introduzione ................................ I-1 MIDI ............................................ I-21 Che cos’è il MIDI? ..................................... I-21 Avvertenze riguardanti la sicurezza ..................................... I-2 Cosa si può fare con il MIDI ..................... I-21 Collegamenti MIDI .................................... I-21 Canali MIDI ............................................... I-21 Avvertenze sull’uso.................... I-7 Caratteristiche principali ....
Guida generale • I nomi dei tasti, dei comandi e delle altre parti sono indicati in neretto nel testo di questo manuale. • Per i dettagli sul supporto, fare riferimento a pagina I-27. Cuffie Presa cuffie IMPORTANTE! Ogni volta che si collegano le cuffie, innanzitutto regolare il comando VOLUME del CELVIANO e il comando del volume dell'apparecchio esterno su un livello relativamente basso. In seguito è possibile regolare il volume sul livello desiderato dopo aver completato i collegamenti.
Accertarsi che il coperchio del piano sia completamente aperto ogni volta che si suona sulla tastiera. Un coperchio parzialmente aperto può inaspettatamente chiudersi all’improvviso schiacciando le dita. ATTENZIONE * Con l’AP-31 e l’AP-33, il cavo di alimentazione è fissato al fondo dello strumento.
Funzionamento di base 4. Uso dei toni • Regolare il volume sul livello desiderato mentre si suona. Le sezioni seguenti descrivono tutti i procedimenti necessari per la selezione e l’uso dei toni. 5. Selezione di un tono Il CELVIANO possiede 8 toni incorporati tra cui poter scegliere. • I nomi dei toni sono indicati sopra i tasti della tastiera a cui essi sono assegnati.
Per selezionare un effetto digitale Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il tasto della tastiera che corrisponde all'effetto digitale che si desidera selezionare. Altre informazioni sui toni Polifonia • La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera tenendo contemporaneamente premuto CONTROL. Questo piano può suonare fino a 64 note contemporaneamente. Notare inoltre che alcuni toni offrono una polifonia a 32 note soltanto (GRAND PIANO, MELLOW PIANO, ELEC PIANO 1, HARPSICHORD, STRINGS).
Per assegnare l'effetto di tenuta al pedale sinistro (soltanto AP-31) Uso dei pedali L’AP-31 è equipaggiato con i due pedali mostrati nell'illustrazione sottostante. Il pedale sinistro normalmente funziona da pedale del piano. Tenendo premuto il pedale sinistro, accendere il CELVIANO. Per riportare il pedale sinistro allo stato di pedale del piano, spegnere lo strumento e quindi riaccenderlo.
• Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il tasto della tastiera A 2 (la 2) (–) per far diminuire il tempo o B 2 (si 2) (+) per farlo aumentare. Tenere premuto uno dei due tasti della tastiera per far cambiare l'impostazione rapidamente. La pressione del tasto della tastiera A2 (la 2) (120) fa cambiare l'impostazione del tempo in 120.
Uso della memoria Questa sezione descrive come registrare l’esecuzione sulla tastiera nella memoria e come riprodurre i dati dalla memoria. Registrazione Per registrare le note dalla tastiera Cenni sulla memoria Capacità della memoria La memoria può contenere un massimo di 2.500 note (un brano). • La registrazione si interrompe automaticamente e l’indicatore sopra il tasto RECORD si spegne ogni volta che la memoria si riempie completamente.
Riproduzione Usare il seguente procedimento per riprodurre dalla memoria. Cancellazione del contenuto della memoria IMPORTANTE! Per riprodurre dalla memoria 1. Se si desidera far funzionare il metronomo durante la riproduzione della registrazione effettuata, tenere premuto il tasto CONTROL e premere il tasto della tastiera B3 (si 3) per attivare il metronomo. L’operazione di cancellazione non può essere annullata.
Uso dei brani di dimostrazione Il CELVIANO possiede otto brani di dimostrazione incorporati, ciascuno dei quali ha uno degli otto toni incorporati. Per interrompere la riproduzione dei brani di dimostrazione Per riprodurre i brani di dimostrazione nell’ordine Premere il tasto START/STOP per interrompere la riproduzione dei brani di dimostrazione. Tenendo premuto il tasto CONTROL, premere il tasto START/STOP.
Impostazioni della tastiera Uso della selezione del tocco Questa impostazione consente di regolare il tocco della tastiera nel modo più idoneo allo stile di esecuzione di chi suona. Ciò significa che è possibile selezionare un tocco più forte per coloro che hanno mani potenti, e un tocco più lieve per i principianti e per coloro che hanno meno potenza. Usare i tasti mostrati qui sotto per cambiare l'impostazione della selezione del tocco.
Regolazione dell'intonazione del piano È possibile regolare l'intonazione globale del piano per suonare insieme ad un altro strumento. È possibile regolare l'intonazione all'interno della gamma di ±50 cent da A4 (la 4) = 440,0 Hz. Usare i tasti della tastiera indicati di seguito per regolare l'intonazione del piano. Gamma di impostazione C4 F4 (fa 4): + (alza l'altezza) E4 (mi 4): – (abbassa l'altezza) Per regolare l'intonazione del piano Regolare l'intonazione come descritto di seguito.
MIDI Che cos’è il MIDI? “MIDI” è la sigla di “Musical Instrument Digital Interface” (interfaccia digitale per strumenti musicali), che è il nome di uno standard universale per connettori e segnali digitali che rende possibile lo scambio di dati musicali fra strumenti musicali e computer (apparecchi) prodotti da fabbricanti diversi.
Impostazione del canale della tastiera Questo parametro imposta il canale per l’invio dei messaggi MIDI ad un dispositivo esterno. È possibile impostare un qualsiasi canale MIDI nella gamma compresa tra 1 e 16 come canale della tastiera. Per impostare il canale di base Tenendo ancora premuto il tasto CONTROL, selezionare il canale della tastiera premendo uno dei tasti della tastiera compresi fra quelli mostrati nell’illustrazione qui sotto.
Impostazioni dei numeri di cambiamento programma I toni del CELVIANO hanno due diversi gruppi di numeri di programma: i numeri sequenziali del Tipo 1 e i numeri del Tipo 2 che corrispondono al sistema General MIDI (fare riferimento a "Sistema General MIDI" a pagina I-24. Le tabelle riportate di seguito mostrano i numeri di programma che vengono assegnati, a seconda di se si seleziona Tipo 1 o Tipo 2 usando il procedimento descritto in "Per cambiare il tipo del numero di cambiamento programma" a pagina I-24.
Per cambiare il tipo del numero di cambiamento programma Tenendo ancora premuto il tasto CONTROL, selezionare il modo di cambiamento programma premendo uno dei tasti della tastiera compresi fra quelli mostrati nell’illustrazione qui sotto. Attivazione e disattivazione del controllo locale Questa impostazione determina efficacemente se la tastiera e i pedali del CELVIANO sono collegati o meno alla fonte sonora del CELVIANO, come illustrato qui sotto.
Note sui dati MIDI Questa sezione fornisce i dettagli sui dati MIDI che il CELVIANO invia e riceve. È possibile trovare ulteriori informazioni tecniche in “Formato dei dati MIDI” e “MIDI Implementation Chart”* (Tabella di applicazione MIDI) alla fine di questa guida dell’utilizzatore. * La “MIDI Implementation Chart” (Tabella di applicazione MIDI) è un sommario dei formati standard di come i dati vengono trasferiti tra il CELVIANO e un dispositivo MIDI collegato.
Soluzione di problemi Problema Causa possibile Rimedio Riferimento Nessun suono viene prodotto quando si premono i tasti della tastiera. 1. Il comando VOLUME è regolato su MIN. 2. Le cuffie sono collegate al piano. 3. Il controllo locale è disattivato. 1. Spostare il comando VOLUME verso il lato MAX. 2. Scollegare le cuffie dal piano. 3. Attivare il controllo locale. Pagina I-12 1. Il trasporto è impostato su un valore diverso da 0. 1.
Istruzioni per il montaggio • Le illustrazioni in questa guida dell’utilizzatore mostrano l’AP-31. Attenzione • Fare particolare attenzione a non ferirsi quando si installano le gambe e i pedali, e quando si monta la tastiera sul supporto. • Quando si effettua il montaggio, accertarsi che il coperchio scorrevole della tastiera sul corpo del piano sia completamente chiuso.
Figura 4 2 Installazione della tastiera sul supporto A B C Attenzione J (Parte posteriore) 6 Fare attenzione a non stringersi le dita fra la tastiera e il supporto! I J E L Figura 6 L F F 7 5. Applicare il pannello posteriore C alle staffe E e alla traversa D. Notare che il pannello posteriore C deve essere installato in modo che esso venga a trovarsi davanti alle staffe E (figura 4). Usare le due viti L e le sei viti I per fissare il pannello posteriore in posizione (figure 3 e 4).
3 Collegamento del pedale IMPORTANTE! • La forma del cavo di alimentazione del piano e della presa di corrente a muro possono differire a seconda del paese o della regione. Le illustrazioni sono semplicemente degli esempi. • Con l’AP-31 e l’AP-33, il cavo di alimentazione è fissato al fondo dello strumento. Figura 8 Attenzione Spina del pedale Fermo J Posizionare la spina del pedale come mostrato nella figura 8 e inserirla nel connettore per pedale sul fondo del piano.
Caratteristiche tecniche Tutte le voci in queste caratteristiche tecniche valgono per l’AP-31, per l’AP-31V, per l’AP-33 e per l’AP-33V se non diversamente indicato.
Appendice / Appendix / Appendice Réglages initiaux Le tableau suivant indique les réglages initiaux valides à la mise sous tension du CELVIANO.
Format des données MIDI Seuls les paramètres indiqués par “★” sont reçus. Changement de commande Bank Select Messages des canaux Format Messages de notes Octet 1 BnH BnH Note Off Reconnaissance Format Octet 1 8nH 9nH Octet 2 kkH kkH Octet 3 vvH 00H n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl 16) kk .... Numéro de note = 00H à 7FH vv .... Vélocité de la note relâchée= 00H à 7FH Format Octet 1 8nH Octet 2 kkH Octet 3 vvH n .......
Date Entry Portamento ★ Format Format Octet 1 BnH Octet 2 06H BnH 26H Octet 3 mmH (MSB d’entrée de données) llH (LSB d’entrée de données) n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl 16) mm .. Valeur du MSB d’entrée de données pour le paramètre sélectionné par RPN et NRPN ll ....... Valeur du LSB d’entrée de données pour le paramètre sélectionné par RPN et NRPN Octet 1 BnH Octet 2 41H Octet 3 vvH Reconnaissance n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl 16) vv ....
Release Time ★ NRPN (Numéros non-référencés) ★ Format Sur cet instrument, les NRPN sont définis comme paramètres d’édition du son et paramètres Drawbar. Les MSB et LSB d’un NRPN spécifient le paramètre contrôlé, tandis que la valeur spécifiée est réglée en fonction des données succédantes. Le tableau suivant montre la relation entre les paramètres et les NRPN, tels que définis par cet instrument. Octet 1 BnH Octet 2 48H Octet 3 vvH n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl 16) vv ....
Vitesse de vibrato Résonance du filtre MSB de NRPN = 01H LSB de NRPN = 08H MSB d’entrée de données = mmH MSB de NRPN = 01H LSB de NRPN = 21H MSB d’entrée de données = mmH mm .. Vitesse de vibrato = 00H à 40H à 7FH (-64 à 0 à +63) mm .. Résonance du filtre = 00H à 40H à 7FH (-64 à 0 à +63) Reconnaissance Lorsque cet instrument reçoit ce message, la valeur préréglée de vitesse de vibrato change selon la valeur correspondant au MSB d’entrée de données du message reçu.
RPN (Numéros référencés) Accord fin global Sur cet instrument, les RPN sont définis comme réglages pour les paramètres suivants. MSB de NRPN LSB de NRPN 00H 00H 00H 01H 00H 02H 7FH 7FH Paramètre Sensibilité du pitch bend Accord fin global Accord grossier global RPN nul Les MSB et LSB d’un RPN spécifient le paramètre contrôlé, tandis que la valeur spécifiée du paramètre est réglée en fonction du MSB des données succédantes.
Omni Mode Off ★ Message de mode All Sound Off ★ Format Format Octet 1 BnH Octet 2 78H Octet 3 00H n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl 16) Octet 1 BnH Octet 2 7CH Octet 3 00H n ....... Numéro de message de voies = 0H à FH (Cl 1 à Cl 16) Reconnaissance A la réception de ce message, toutes les voies des canaux MIDI sont automatiquement coupées. Reconnaissance A la réception d’un message Omni Mode On, le mode Omni de l’instrument n’est pas activé.
Messages système Message système exclusif universel GM System On ★ Format F0H 7EH 7FH 09H 01H F7H Envoi Ce message ne peut pas être envoyé.
MIDI dataformaat Items die gemarkeerd zijn door een “★” zijn enkel voor ontvangst. Control Change (aanstuurverandering) Bank Select (bankkeuze) Formaat Kanaalboodschappen Byte 1 BnH BnH Nootboodschappen Note Off (noot uit) Herkenning Formaat Byte 1 8nH 9nH Byte 2 kkH kkH Byte 3 vvH 00H n ....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16) kk .... Nootnummer = 00H – 7FH vv .... Noot uit snelheid = 00H – 7FH Byte 2 00H 20H Byte 3 mmH (bankkeuze MSB) llH (bankkeuze LSB) n .......
Data Entry (data invoer) Portamento ★ Formaat Formaat Byte 1 BnH BnH Byte 2 06H 26H Byte 3 mmH (data-invoer MSB) llH (data-invoer LSB) n ....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16) mm .. Data invoer MSB waarde voor de parameter die geselecteerd is bij RPN en NRPN ll ....... Data invoer LSB waarde voor de parameter die geselecteerd is bij RPN en NRPN Channel Volume (kanaalvolume) ★ Byte 1 BnH Byte 2 07H Byte 3 vvH n ....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16) vv ....
Loslaattijd ★ NRPN (Non-Registered Parameter Numbers = niet geregistreerde parameternummers) ★ Formaat Byte 1 BnH Byte 2 48H Byte 3 vvH n ....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16) vv .... AMP loslaattijd = 00H – 7FH Inzettijd ★ Formaat Byte 1 BnH Byte 2 49H Byte 3 vvH n ....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16) vv .... AMP aanslagtijd = 00H – 7FH Helderheid ★ Formaat Byte 1 BnH Byte 2 4AH Byte 3 vvH n ....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16) vv ....
Vibratosnelheid Filter resonantie NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 08H Data invoer MSB = mmH NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 21H Data invoer MSB = mmH mm .. vibrato snelheid = 00H – 40H – 7FH (-64 – 0 - +63) mm .. Filter resonantie = 00H – 40H – 7FH (-64 – 0 - +63) Herkenning Wanneer het instrument deze boodschap ontvangt wordt de vooringestelde vibratosnelheid waarde voor de toon veranderd naar de vibratosnelheid waarde die correspondeert aan de data invoer MSB van de ontvangen boodschap.
RPN (Registered Parameter Numbers = geregistreerde parameternummers) Bij het instrument zijn RPN’s gedefiniëerd als instellingen voor de volgende parameters. NRPN MSB 00H 00H 00H 7FH NRPN LSB 00H 01H 02H 7FH Parameter Toonhoogteregelgevoeligheid Hoofd fijnstemmen Hoofd ruwweg stemmen RPN nul De MSB en LSB van een RPN nummer specificeren de parameter die gestuurd wordt terwijl de waarde van de betreffende parameter ingesteld wordt in overeenstemming met de navolgende data invoer.
Omni Mode Off (omni functie uit) ★ Kanaalfunctie boodschap All Sound Off (alle geluid uit) ★ Formaat Formaat Byte 1 BnH Byte 2 78H Byte 3 00H n ....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16) Byte 1 BnH Byte 2 7CH Byte 3 00H n ....... Stemkanaalnummer = 0H – FH (kanaal 1 – 16) Herkenning Bij ontvangst van deze boodschap worden alle tonen die via de MIDI kanalen spelen het zwijgen opgelegd.
Systeemboodschappen Universele systeem exclusieve boodschap GM System On (GM systeem aan) ★ Formaat F0H 7EH 7FH 09H 01H F7H Zenden Deze boodschap kan niet worden verzonden.
Formato dei dati MIDI Le voci contrassegnate da “★” sono soltanto per il ricevimento. Cambiamento controllo Bank Select Formato Messaggi di canale Byte 1 BnH BnH Messaggi di nota Note Off Riconoscimento Formato Byte 1 8nH 9nH Byte 2 kkH kkH Byte 3 vvH 00H n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale 1 a canale 16) kk .... Numero di nota = Da 00H a 7FH vv .... Velocità di disattivazione nota = Da 00H a 7FH Nota Il valore di velocità di disattivazione nota viene ignorato.
Data Entry Portamento ★ Formato Formato Byte 1 BnH BnH Byte 2 06H 26H Byte 3 mmH (MSB dell’inserimento di dati) llH (LSB dell’inserimento di dati) n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale 1 a canale 16) mm .. Valore di MSB dell’inserimento di dati per il parametro che è selezionato con RPN e NRPN ll ....... Valore di LSB dell’inserimento di dati per il parametro che è selezionato con RPN e NRPN Byte 1 BnH Riconoscimento n .......
Release Time ★ NRPN (Numeri di parametri non registrati) ★ Formato Con lo strumento, gli NRPN vengono definiti come parametri di modifica toni e parametri della barra di trazione. L’MSB e l’LSB di un NRPN specificano il parametro in fase di controllo, mentre il valore del parametro specificato viene impostato conformemente al successivo inserimento di dati. La tabella sottostante mostra la relazione tra i parametri e gli NRPN come definiti dallo strumento. Byte 1 BnH Byte 2 48H Byte 3 vvH n .......
Velocità del vibrato Risonanza filtro MSB dell’NRPN = 01H LSB dell’NRPN = 08H MSB dell’inserimento di dati = mmH MSB dell’NRPN = 01H LSB dell’NRPN = 21H MSB dell’inserimento di dati = mmH mm .. Velocità del vibrato = Da 00H a 40H a 7FH (da –64 a 0 a +63) mm ..
RPN (Numeri di parametri registrati) Con lo strumento, gli RPN vengono definiti come impostazioni per i seguenti parametri.
Messaggio di modo di canale All Sound Off ★ Formato Formato Byte 1 BnH Byte 2 78H Byte 3 00H n ....... Numero di canale di voce = Da 0H a FH (da canale 1 a canale 16) Riconoscimento Il ricevimento di questo messaggio silenzia immediatamente tutti i toni che stanno suonando sui canali MIDI. Reset All Controller ★ Byte 1 BnH Byte 2 7CH Byte 3 00H n .......
Messaggi di sistema Messaggio di esclusivo di sistema universale GM System On ★ Formato F0H 7EH 7FH 09H 01H F7H Invio Questo messaggio non può essere inviato.
427B-F-115A AP31/33_I_MIDI Data.p65 Page 23 03.10.22, 5:29 PM Adobe PageMaker 6.
427B-F-116A AP31/33_I_MIDI Data.p65 Page 24 03.10.22, 5:29 PM Adobe PageMaker 6.
427B-F-117A AP31/33_I_MIDI Data.p65 Page 25 03.10.22, 5:29 PM Adobe PageMaker 6.
427B-F-118B AP31/33_FDI_MIDI Chart.p65 Page 2 03.10.22, 5:29 PM Adobe PageMaker 6.
427B-F-119B AP31/33_FDI_MIDI Chart.p65 Page 3 03.10.22, 5:29 PM Adobe PageMaker 6.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell'ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan AP31/33_I_cover.p6 Page 3 P 03.10.22, 5:29 PM MA0302-B Printed in China AP31/33-I-1 Adobe PageMaker 6.