AP450_d_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後12時11分 D AP-450 GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert te gebruiken. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Verklaring van overeenkomst met de EU richtlijnen Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
AP450_d.book 1 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Inhoudsopgave Voorbereidingen................................................................................................... D-39 Monteren van de standaard ................................... D-39 Aansluiten van de snoeren..................................... D-41 Installeren van de muziekstandaard en de hoofdtelefoonhaak.................................................. D-42 Openen en sluiten van het pianodeksel ................. D-43 Algemene gids .....
AP450_d.
AP450_02_d.fm 3 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後3時7分 Algemene gids *LET OP • Let er op dat het deksel volledig open staat wanneer u op het toetsenbord speelt. Als het deksel gedeeltelijk open staat kan het onverwacht dichtklappen waardoor u uw vingers kunt bezeren. OPMERKING • De hier aangegeven namen worden altijd vetgedrukt weergegeven wanneer ze in de tekst van deze gebruiksaanwijzing verschijnen.
AP450_02_d.fm 4 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後3時7分 Stopcontact Schakel de digitale piano in nadat u klaar bent met het monteren van de standaard. Zie “Voorbereidingen” op pagina D-39 voor details. In- of uitschakelen van de stroom 1. Druk op de P (POWER) toets om de digitale piano in te schakelen. Automatische stroomonderbreker Deze digitale piano is ontworpen om automatisch uitgeschakeld te worden om te voorkomen dat stroom te verspillen als gedurende een vooringestelde tijd geen bewerking wordt uitgevoerd.
AP450_d.book 5 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Spelen met verschillende tonen VOLUME METRONOME FUNCTION SONG a ELEC PIANO GRAND PIANO Selecteren en spelen van een toon De piano wordt met 18 ingebouwde tonen. • De namen van de tonen zijn gemarkeerd boven de klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen. Selecteren van een toon 1. Selecteer de gewenste toon.
AP450_d.book 6 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Spelen met verschillende tonen 2. Stel het volumeniveau bij d.m.v. de VOLUME regelaar. OPMERKING • Van de 18 ingebouwde tonen van de digitale piano zijn de eerste vijf van een klassieke vleugel. Elke toon heeft haar eigen karakteristieke voordelen. Dus u zou de toon moeten selecteren waarmee u met de melodie kunt meespelen of de toon die uw voorkeur verdient.
AP450_d.book 7 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Spelen met verschillende tonen Aanpassen van de geluidskarakteristieken van de akoestische piano De tonen van uw digitale piano hebben ingebouwde elementen die hen de karakteristiek nagalm geeft van een akoestische piano. Elk van deze elementen kan afzonderlijk worden ingesteld op een van vier niveau’s. z HAMMER RESPONSE Regelt de tijdafwijking tussen wanneer een toets wordt ingedrukt en wanneer de noot feitelijk klinkt.
AP450_d.book 8 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Spelen met verschillende tonen Instellen van de volumebalans tussen twee gelaagde tonen 1. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en gebruik de hieronder getoonde klaviertoetsen om het volume in te stellen van de gelaagde tonen. Gebruiken van effecten Nagalm : Laat uw noten resoneren. Zweving : Voegt meer ruimtelijkheid toe aan uw noten. 1.
AP450_d.book 9 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Spelen met verschillende tonen Gebruiken van de pedalen van de digitale piano Gebruiken van de metronoom 1. Uw digitale piano is uitgevoerd met drie pedalen: demppedaal, zacht pedaal en sostenuto pedaal • Hierdoor start de metronoom. • De indicator boven de SONG a toets knippert in het tempo van de maatslag van de metronoom. 2. Zacht pedaal Druk op de METRONOME toets.
AP450_d.book 10 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Spelen met verschillende tonen 4. Druk op de METRONOME toets of SONG a toets om de metronoom uit te schakelen. OPMERKING • Druk in stap 3 tegelijkertijd op de + en – toetsen om de instelling voor het tempo terug te stellen op het oorspronkelijke tempo van de momenteel geselecteerde melodie van de muziekbibliotheek. Door tegelijkertijd op + en – te drukken wordt de waarde van het tempo teruggesteld op 120.
AP450_d.book 11 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Spelen met verschillende tonen Veranderen van de octaven van de duet toetsenborden U kunt de bereiken van de linker en rechter toetsenborden veranderen van hun oorspronkelijke instellingen in eenheden van een octaaf. Dit is bijvoorbeeld handig als het oorspronkelijke bereik niet genoeg is wanneer een persoon het gedeelte voor de linker hand en de andere persoon het gedeelte voor de rechter hand aan het spelen is. 1.
AP450_d.book 12 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Spelen van een melodie SONG RECORDER AUDIO RECORDER, FUNCTION SONG a Weergeven van alle ingebouwde melodieën 2. Uw digitale piano is uitgevoerd met een muziekbibliotheek van 60 ingebouwde melodieën. U kunt alle 60 melodieën in volgorde spelen van het begin tot het einde. 1. Houd om de demonstratieweergave te veranderen naar een andere melodie de FUNCTION toets ingedrukt terwijl u d.m.v. de SONG SELECT toetsen een melodienummer specificeert.
AP450_d.book 13 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Spelen van een melodie Weergeven van een specifieke melodie in de muziekbibliotheek De muziekbibliotheek omvat zowel ingebouwde melodieën (01 - 60) als melodieën (61 - 70) die opgeslagen is op het digitale pianogeheugen van een computer*. U kunt de onderstaande procedure volgen om één van deze melodieën te selecteren en weer te geven.
AP450_02_d.fm 14 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時17分 Spelen van een melodie Weergeven van geluidsgegevens op een USB flash-drive U kunt m.b.v. uw digitale piano geluidsgegevens (WAV bestanden*) weergeven die opgeslagen zijn op een los verkrijgbare USB flash-drive. Voor meer informatie zie “USB flash-drive” op pagina D-26. * Lineaire PCM, 16 bit, 44,1 kHz, Stereo 4. Druk tegelijkertijd op de AUDIO RECORDER toets en de SONG a toets. • Hierdoor wordt de weergave van de geselecteerde melodie gestart. 5.
AP450_02_d.fm 15 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時23分 Opname en weergave AUDIO RECORDER, FUNCTION SONG RECORDER SONG a U kunt d.m.v. de melodierecorder opnemen wat u speelt op de digitale piano naar het ingebouwde melodiegeheugen. Als een los verkrijgbare USB flashdrive in de USB flash-drive poort van de digitale piano wordt gestoken, worden geluidsgegevens opgenomen naar en weergegeven van de USB flash-drive (audiorecorder).
AP450_d.book 16 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Opname en weergave Gebruiken van de SONG RECORDER toets Telkens bij indrukken van de SONG RECORDER toets wordt naar de volgende optie voor opname gegaan in de hieronder getoonde volgorde. Brandt Weergave standby Knippert Opname standby Uit Normaal 3. Selecteer de toon en de effecten (alleen bij Spoor 1) die u wilt gebruiken voor uw opname.
AP450_d.book 17 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Opname en weergave Opnemen naar een spoor terwijl u weergeeft van het andere spoor 1. Druk op de SONG RECORDER toets zodat de corresponderende indicator gaat branden. 2. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en selecteer d.m.v. de SONG RECORDER (L/R) toets het spoor dat u wilt weergeven tijdens de opname. 3. Druk op de SONG RECORDER toets zodat de corresponderende indicator gaat knipperen. • Hierdoor gaat de L indicator knipperen. 4.
AP450_02_d.fm 18 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後12時9分 Opname en weergave Wissen van opgenomen gegevens De volgende procedure wist een specifiek spoor van een melodie uit. BELANGRIJK! • De onderstaande procedure wist alle gegevens uit van het geselecteerde spoor. Merk op dat de wisbewerking niet ongedaan gemaakt kan worden. Controleer dat u de gegevens in het geheugen van de digitale piano echt niet meer nodig heeft voordat u de volgende stappen uitvoert. 1.
AP450_02_d.fm 19 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時18分 Opname en weergave 2. • Hierdoor gaan de twee SONG a toetsindicators branden. Druk op de AUDIO RECORDER toets. Merk op dat u na het indrukken van de toets deze onmiddellijk dient los te laten. • Hierdoor gaan de twee SONG a toetsindicators branden. 3. 4. 2. Druk op de SONG RECORDER toets zodat de corresponderende indicator gaat branden. 3. Druk op de SONG a toets. Druk op de SONG RECORDER toets zodat de corresponderende indicator gaat branden.
AP450_02_d.fm 20 ページ 2012年12月3日 月曜日 午前10時18分 Opname en weergave 2. Druk op de SONG RECORDER toets zodat de corresponderende indicator gaat branden. 3. Houd de AUDIO RECORDER toets ingedrukt en druk tegelijkertijd op de SONG a toets. • Hierdoor wordt de weergave gestart van de laatste melodie die u opneemde. 4. 2. Druk tweemaal op de SONG RECORDER toets zodat de corresponderende indicator gaat knipperen. 3. Als u het laatste bestand dat u opnam wilt wissen, ga dan direct door naar stap 4.
AP450_d.book 21 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Configureren van instellingen met het toetsenbord FUNCTION Naast het selecteren van tonen en melodieën uit de muziekbibliotheek kunt u de FUNCTION toets gebruiken in combinatie met de klaviertoetsen om het effect, de aanslaggevoeligheid en andere instellingen te configuren. Instellingen configureren met het toetsenbord 1. 2. 3. 4. Laat de FUNCTION toets los om de instelprocedure te voltooien.
AP450_d.book 22 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Configureren van instellingen met het toetsenbord Klaviertoetsen die gebruikt worden voor het configureren van instellingen • De nummers 1 tot en met cq corresponderen aan dezelfde nummers in de “Parameterlijst” op pagina’s D-23 -D-25.
AP450_d.book 23 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Configureren van instellingen met het toetsenbord Parameterlijst ■ Tonen Parameter Instellingen Bedieningstype (pagina D-21) Omschrijving 7 Toonselectie A Zie pagina D-5. Oorspronkelijke instelling: GRAND PIANO (CONCERT) Wijst een toon toe aan het toetsenbord. (pagina D-5) 8 Nagalm Uit (OFF), 1 - 4 Oorspronkelijke instelling: 2 D Specificeert de nagalm van de noten.
AP450_d.book 24 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Configureren van instellingen met het toetsenbord ■ Toetsenbord Parameter Instellingen 1 Klaviertoets –12 tot 0 tot 12 Oorspronkelijke instelling: 0 Bedieningstype (pagina D-21) Omschrijving Opmerkingen B Verhoogt of verlaagt de • De transponeerinstelling kan niet toonschaal van de digitale worden geconfigureerd terwijl de piano in stappen van een halve weergave van de muziekbibliotheek toon. aan de gang is of tijdens de duetfunctie.
AP450_d.
AP450_d.book 26 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 USB flash-drive FUNCTION SONG a Uw digitale piano ondersteunt de volgende bewerkingen van de USB flash-drive. z Formatteren van de USB flash-drive z Opslaan van gegevens op een USB flash-drive • Melodiegegevens die opgenomen worden met de melodierecorder van de digitale piano worden opgeslagen op een USB flash-drive als MIDI bestanden (SMF formaat 0).
AP450_03_d.fm 27 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後12時10分 USB flash-drive Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de USB flash-drive poort BELANGRIJK! • Zorg ervoor de voorzorgsmaatregelen na te volgen die worden gegeven in de documentatie die met de USB flash-drive wordt meegeleverd. • Vermijd het gebruik van een USB flash-drive onder de volgende omstandigheden. Dergelijke condities kunnen de gegevens beschadigen die opgeslagen zijn op de USB flash-drive.
AP450_03_d.fm 28 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時23分 USB flash-drive Formatteren van een USB flash-drive 3. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk op de formatteer-klaviertoets. • Hierdoor gaat de SONG RECORDER toetsindicator knipperen. BELANGRIJK! • Formatteer een USB flash-drive op de digitale piano voordat u deze voor de eerste maal gebruikt. • Voordat u een USB flash-drive formatteert, zorg er eerst voor dat er geen waardevolle gegevens gegevens op opgeslagen zijn.
AP450_d.book 29 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 USB flash-drive Opslaan van een opgenomen melodie naar een USB flashdrive 3. Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk op de opslaan-klaviertoets. • Hierdoor gaat de GRAND PIANO (CONCERT) toetsindicator knipperen. Gebruik de onderstaande procedure om gegevens op te slaan die u opgenomen heeft op de digitale piano naar een USB flash-drive als een MIDI bestand (SMF formaat 0). 1. Steek de USB flash-drive in de USB flashdrive poort van de digitale piano.
AP450_03_d.fm 30 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後3時8分 USB flash-drive 5. Druk op de SONG a toets. 3. • Hierdoor wordt de gegevens-opslagbewerking gestart. • Nadat het opslaan voltooid is, gaan de L/R indicators uit om aan te geven dat de USB flash-drive modus verlaten is. Knippert Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk op de klaviertoets die correspondeert aan de USB flash-drive modus. • Hierdoor gaan de L/R indicators knipperen.
AP450_d.book 31 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 USB flash-drive 5. Houd de FUNCTION toets ingedrukt terwijl u d.m.v. de SONG SELECT klaviertoetsen het gewenste melodienummer (61 tot en met 70) selecteert. Uitwissen van gegevens op een USB flash-drive U kunt d.m.v. de onderstaande procedure melodiegegevens wissen die opgeslagen zijn in de “MUSICLIB” map op de USB flash-drive. 1. Steek de USB flash-drive in de USB flashdrive poort van de digitale piano. 2.
AP450_d.book 32 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 USB flash-drive 4. Houd de FUNCTION toets ingedrukt terwijl u d.m.v. de SONG SELECT klaviertoetsen het gewenste melodienummer (61 tot en met 70) selecteert. Eenvoudige weergave van een melodie op een USB flashdrive U kunt d.m.v.
AP450_d.book 33 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 USB flash-drive Foutindicators Het volgende toont hoe de indicators het fouttype aangeven wanneer een fout zich mocht voordoen door een probleem met gegevens overbrenging of om een andere reden. Indicators Fouttype No Media No File No Data Read Only Oorzaak 1. De USB flash-drive is niet aangesloten op de USB flash-drive poort van de digitale piano. 2. De USB flash-drive werd verwijderd terwijl een bewerking aan de gang was. 3.
AP450_d.book 34 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 USB flash-drive Indicators Fouttype Size Over Wrong Data Convert Format Media R/W D-34 Oorzaak Te nemen maatregel De gegevens op de USB Deze digitale piano onderflash-drive zijn te groot om steunt de weergave van weer te geven. melodiegegevensbestanden met een maximale grootte van 65 Kbytes. — 1. De USB flash-drive gegevens zijn beschadigd. 2. De USB flash-drive bevat gegevens die niet worden ondersteund door deze digitale piano.
AP450_d.book 35 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Aansluiting op een computer U kunt de digitale piano aansluiten op een computer en MIDI gegevens verzenden tussen deze apparaten. U kunt gegevens van de digitale piano zenden naar de los verkrijgbare muziek software die op uw computer draait of u kunt MIDI gegevens vanaf uw computer zenden naar de digitale piano voor weergave. 2.
AP450_d.book 36 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Aansluiting op een computer Gebruiken van MIDI 2. Verander de USB apparaat modus van de digitale piano naar opslag.
AP450_d.book 37 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Aansluiting op een computer 4. Dubbel-klik “PIANO”. • “PIANO” bevat mappen die “MUSICLIB” en “RECORDER” heten. • Om een gebruikersmelodie over te sturen naar de digitale piano van uw computer, dient u de “MUSICLIB” map te openen en de melodie in een van de genummerde submappen (61 - 70) te stoppen. Elke submap correspondeert aan een muziekbibliotheeknummer: Submap 61 met muziekbibliotheek 61, enz.
AP450_d.book 38 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Aansluiting op een computer ■ Oversturen van recorder geheugengegevens tussen de digitale piano en uw computer Om de huidige Recorder geheugengegevens van uw digitale piano naar uw computer over te sturen, dient u de RECORDER map te kopiëren naar uw computer.
AP450_d.book 39 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Voorbereidingen Monteren van de standaard Voordat u begint met het monteren van de standaard, neem eerst enkele momenten de tijd om te controleren of de hieronder getoonde items alle aanwezig zijn. • Deze standaard bevat geen van de gereedschappen die nodig zijn voor de montage. Het wordt aan u overgelaten om een grote Philips (kruiskop) schroevendraaier klaar te leggen.
AP450_d.book 40 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Voorbereidingen 3. Schuif achterpaneel C in de groeven 4 van de zijpanelen. 5. • Voordat u het achterpaneel C op zijn plaats schuift, dient u eerst te controleren dat de schroefgaten die zich ver uit elkaar langs de onderkant van het paneel bevinden zich aan de linkerkant bevinden (gezien vanuit de voorkant van de standaard) en de schroefgaten die zich dichter bij elkaar bevinden zich rechts bevinden.
AP450_d.book 41 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Voorbereidingen 7. Plaats de piano op de standaard. BELANGRIJK! BELANGRIJK! • Om er voor te zorgen dat uw vingers niet bekneld raken tussen de piano en de standaard kunt u de piano het beste aan de zijkanten (niet aan de uiteinden) beet pakken bij de delen die gemarkeerd worden door sterretjes () in de afbeelding. • De schroeven J voorkomen dat de piano van de standaard afvalt. Gebruik de piano nooit zonder de schroeven J te hebben gemonteerd. 9.
AP450_d.book 42 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Voorbereidingen * Met de klem M z Vastmaken van de klem Druk zoals aangegeven in de afbeelding op (a) om de punt van de klem in de gleuf te duwen. Druk door totdat u de klem vast hoort klikken op zijn plaats. Gleuf Installeren van de muziekstandaard en de hoofdtelefoonhaak 1. Installeer de muziekstandaard door de pennen in de gaten aan de bovenkant van de piano te steken. 2. Installeren van de hoofdtelefoonhaak.
AP450_d.book 43 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Voorbereidingen Openen en sluiten van het pianodeksel BELANGRIJK! • Gebruik beide handen telkens wanneer u het deksel opent en sluit en let erop dat uw vingers er niet tussen raken bij het sluiten. • Open het deksel niet te wijd. Hierdoor kan schade worden toegebracht aan het deksel en de digitale piano zelf. • Sta voor de digitale piano aan de rechterkant wanneer u het deksel opent en sluit. Sluiten van het deksel 1. 2. Beur het deksel ietwat op.
AP450_d.book 44 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Voorbereidingen Stopcontact Uw digitale piano werkt op de spanning van het lichtnet. Vergeet niet de spanning uit te schakelen wanneer u de digitale piano niet gebruikt. Aansluiten van de hoofdtelefoon Voorkant PHONES aansluitingen Gebruiken van een netadapter Gebruik enkel de netadapter (JEITA standaard, met een uniforme polariteitsstekker) die meegeleverd is met deze digitale piano.
AP450_d.book 45 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Voorbereidingen Aansluiten van audio apparatuur of een versterker U kunt audio apparatuur of een versterker aansluiten op de digitale piano en het geluid dan via externe luidsprekers weergeven om een krachtiger geluid van een betere kwaliteit te verkrijgen.
AP450_d.book 46 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Referentie Oplossen van moeilijkheden Probleem Oorzaak Er wordt geen geluid geproduceerd bij het aanslaan van een klaviertoets. 1. De VOLUME regelaar is ingesteld op “MIN”. 2. De hoofdtelefoon of een adapterstekker is aangesloten op één van de PHONES aansluitingen. 3. MIDI lokale besturing is uitgeschakeld. De toonhoogte van de digitale 1. De instelling van de sleutel van de piano is uitgeschakeld. digitale piano is anders dan “440,0 Hz”. 2.
AP450_03_d.
AP450_d.book 48 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Referentie Bedieningsvoorzorgsmaatregelen Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen. ■ Plaats Vermijd de volgende plaatsen voor dit product.
AP450_d.book 49 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Referentie Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de netadapter Model: AD-E24250LW 1. Lees deze aanwijzingen. 2. Houd deze aanwijzingen bij de hand. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle aanwijzingen. 5. Gebruik dit product niet in de buurt van water. 6. Reinig alleen met een droge doek. 7. Niet installeren in de buurt van radiatoren, uitblaasroosters van kachels, kachels of andere warmtebronnen (inclusief versterkers). 8.
AP450_d.book 1 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分 Appendix Toonlijst Toonnaam Melodielijst Programmaverandering Bankselectie MSB Nr. Melodienaam 01 Nocturne Op.9-2 Fantaisie-Impromptu Op.66 GRAND PIANO CONCERT 0 0 02 GRAND PIANO MODERN 0 1 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” GRAND PIANO CLASSIC 0 2 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” GRAND PIANO MELLOW 0 3 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” GRAND PIANO BRIGHT 0 4 06 Étude Op.25-9 “Butterflies” ELEC PIANO 4 0 07 Prélude Op.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X X O 0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 84 88 X X X O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Basic Channel O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Verklaring van overeenkomst met de EU richtlijnen Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
AP450_d_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後12時11分 D AP-450 GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert te gebruiken. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.