ページ 2011年12月19日 月曜日 午後3時39分 Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
CTK2200_r.book Page 2 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Внимание! Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией. • Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера AD-E95100L (приобретается дополнительно) для подачи питания на устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов, порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
CTK2200_r.book Page 1 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Содержание Общие указания .............................R-2 bq Работа с цифровой клавиатурой ( ) .......... R-4 Предназначение кнопки «FUNCTION» ( ) ........................................... R-4 Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций ............ R-21 3 Фразы..............................................................R-21 Порядок работы в системе поэтапного обучения .........................................................
CTK2200_02_r.fm Page 2 Monday, December 12, 2011 10:26 AM Общие указания • В данной инструкции термином «синтезатор» обозначаются инструменты моделей CTK-2080, CTK-2200, CTK-2300 и CTK-3200. • На иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации изображена модель CTK-3200. • В данной инструкции кнопки и другие органы управления обозначаются номерами, как показано ниже.
CTK2200_r.book Page 3 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Общие указания • Ниже дается объяснение значения знака $, нанесенного на пульте управления изделия и рядом с названиями нижеперечисленных клавиш. $ Обозначает функцию, которая включается, если на соответствующую кнопку нажать и некоторое время ее не отпускать.
CTK2200_r.book Page 4 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Общие указания Работа с цифровой клавиатурой ( ) режим bq Цифровые кнопки и клавиши [–] и [+] предназначены для изменения значений параметров, появляющихся в левой верхней части дисплея. Trans . параметр 2. Нажать и не отпускать кнопку 3 (FUNCTION), пока не появится параметр, который нужно изменить. значение параметра 3 Нажатие на кнопку (FUNCTION) обеспечивает циклический перебор имеющихся параметров.
CTK2200_r.book Page 5 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Подготовка к игре • Не вставляйте в гнездо «DC 9,5V» изделия металлические предметы, карандаши, любые иные предметы. Это может привести к несчастному случаю. Подготовка пюпитра пюпитр Питание от батарей • Перед установкой батарей синтезатор обязательно выключать. • Шесть батарей типоразмера AA (имеются в продаже) приобретаются отдельно. Никельоксигидроксидные и любые иные никелевые батареи не используйте.
CTK2200_r.book Page 6 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Игра на синтезаторе 1 2 3 5 bnbo 6 bq br bs bt ck cl cm Включение инструмента и игра на нем 1. Нажать на кнопку 1. Инструмент включается. • Для выключения синтезатора нажать на кнопку еще раз. 1 Подключение наушников При подключенных наушниках звук на встроенные динамики не подается, что позволяет заниматься на инструменте даже ночью, не беспокоя других. • Перед подключением наушников обязательно убавьте громкость. 2. Поиграйте на инструменте.
CTK2200_r.book Page 7 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Игра на синтезаторе Изменение чувствительности клавиш к характеру касания (динамической чувствительности клавиатуры) (только у модели CTK-3200) Динамическая чувствительность обеспечивает изменение громкости звука в зависимости от нажима на клавиши (скорости нажатия). Это позволяет достичь примерно такой же выразительности, что и на акустическом фортепиано.
CTK2200_r.book Page 8 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Игра на синтезаторе Применение голосовых клавиш Голосовые клавиши предназначены для воспроизведения не только различных звуковых эффектов, но и записанных на синтезаторе сэмплов («Сэмплирование», стр. R-13). Голосовые клавиши позволяют придавать исполнению дополнительные краски. 1. Нажать на кнопку bo (RHYTHM). • Когда на дисплее отображается номер набора звуков, его можно изменить с помощью цифровой клавиатуры ( ).
CTK2200_r.book Page 9 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Игра на синтезаторе 1. Нажать и не отпускать кнопку 5, пока на дисплее не появится экранная страница для задания числа долей в такте. Изменение темпа метронома Изменение темпа метронома выполняется в следующем порядке. 1. Нажать на кнопку 6. Bea t • Если после появления экранной страницы для задания числа долей в такте не выполнять никаких действий, на дисплее восстановится экранная страница, отображавшаяся перед . нажатием на кнопку 5 2.
CTK2200_r.book Page 10 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Управление звучанием инструмента 3 4 bnbo bq br bs bt ck cl Выбор звука из спектра звуков музыкальных инструментов 3. Поиграйте на инструменте. Звучит выбранный инструментальный тембр. Данный синтезатор позволяет выбирать тембры из широкого спектра звуков музыкальных инструментов: скрипки, флейты, оркестра и многих других. При смене инструмента может зазвучать иначе даже та же самая композиция. Как выбрать инструментальный тембр для исполнения 1.
CTK2200_r.book Page 11 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Управление звучанием инструмента Применение реверберации Реверберация добавляет к звукам эхо. Продолжительность реверберации регулируется. 1. Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Reverb» (стр. R-4). Применение педали Применение педали позволяет различными способами изменять извлекаемые звуки. • Педальный блок в комплект синтезатора не входит. Он приборетается дополнительно в магазине.
CTK2200_r.book Page 12 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Управление звучанием инструмента Изменение звуковысотности (транспонирование, настройка) Изменение звуковысотности с шагом в полутон (транспонирование) Функция транспонирования позволяет изменять звуковысотность с шагом в полутон. С помощью простого действия можно моментально изменить звуковысотность в соответствии с тональностью, в которой поет певец. • Величина транспонирования задается в диапазоне от –12 до +12 полутонов. 1.
CTK2200_r.book Page 13 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Управление звучанием инструмента Создание сэмпла и его использование при игре на синтезаторе (сэмплирование) 3. Нажать на кнопку 4 и сразу же отпустить. Инструмент переключается в состояние готовности к записи. Синтезатор позволяет создать звуковой сэмпл путем записи звука, поступающего с переносного аудиоплейера или иного устройства, и впоследствии извлекать его нажатием на клавиши клавиатуры, а также голосовые клавиши.
CTK2200_r.book Page 14 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Управление звучанием инструмента 3. Вывести звук с внешнего устройства. ■ Запись коротких сэмплов Функция записи коротких сэмплов позволяет создавать сэмплы числом до трех и продолжительностью около 0,3 секунды каждый. Короткие сэмплы воспроизводятся с помощью голосовых клавиш 1—3. Автоматически начинается запись сэмпла, которая завершается примерно через 0,3 секунды. • При низкой громкости звука с внешнего устройства запись сэмпла не включается. 1.
CTK2200_r.book Page 15 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Управление звучанием инструмента Выключение инструмента приводит к утрате сэмплов! Применение эффектов к сэмплу В нижеописанном порядке можно применять различные эффекты к тембру № 401, созданному на основе сэмпла. Выключение инструмента приводит к удалению всех сэмплов. 1. На цифровой клавиатуре (bq) выбрать ■ Как воспроизводить сэмплы номер тембра от 405 до 414. При нажатии на клавишу до первой октавы (C4) звучит исходный звук.
CTK2200_r.book Page 16 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Управление звучанием инструмента Применение сэмпла в ритме Замена звука ударного инструмента на записанный короткий сэмпл и применение его в ритме автоаккомпанемента (стр. R-29) выполняются в следующем порядке. 1. Одновременно нажать на кнопки 3 (FUNCTION) и 4. D r mA s i g n горит Если в течение некоторого времени не выполнить следующего действия, восстановится предыдущая экранная страница. 2.
CTK2200_r.book Page 17 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Воспроизведение встроенных композиций 3 bp 6 bq 7 8 9 bk bl bm Применительно к данному синтезатотру «встроенные» музыкальные произведения называются «композициями». Встроенные композиции можно просто слушать, а можно играть во время их воспроизведения в учебных целях. 3. Для остановки воспроизведения демонстрационных композиций нажать на кнопку . bl Воспроизведение демонстрационных композиций продолжается до тех пор, пока не будет остановлено .
CTK2200_r.book Page 18 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Воспроизведение встроенных композиций 3. Нажать на кнопку bl. ■ Переход вперед Начинается воспроизведение композиции. 1. Нажать на кнопку 9. педаль задержки (сустейн) тональность Воспроизведение продолжается со следующего такта. При каждом нажатии на кнопку происходит переход к следующему такту. обеспечивает Длительное нажатие на кнопку быструю прокрутку вперед до момента отпускания кнопки.
CTK2200_r.book Page 19 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Воспроизведение встроенных композиций 2. Когда воспроизведение композиции дойдет до такта, который нужно определить как первый, нажать на кнопку . 7 Задается первый такт фрагмента. Изменение скорости (темпа) воспроизведения Изменить скорость (темп) для замедления воспроизведения с целью отработки трудных пассажей и т. д. можно в следующем порядке. 1. Нажать на кнопку 6. мигает 3.
CTK2200_r.book Page 20 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Воспроизведение встроенных композиций Игра тембром, используемым при воспроизведении композиции В нижеописанном порядке можно выбрать для игры тот же тембр, что используется при воспроизведении композиции. 1. После выбора композиции нажмите на bp кнопку (SONG BANK) и не отпускайте ее примерно две секунды, пока отображающееся название тембра не сменится названием тембра композиции.
CTK2200_r.book Page 21 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций bp 3 7 8 9 bl bm br bs bt ck cl При разучивании композиции ее лучше всего разбивать на короткие части (фразы), разучивать их, а затем объединять. В этом помогает функция «система поэтапного обучения», которой синтезатор оснащен. Фразы Встроенные композиции уже разделены на фразы для помощи в овладении игрой на инструменте.
CTK2200_r.book Page 22 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций Сообщения, появляющиеся в процессе уроков Ниже приведены сообщения, появляющиеся на дисплее во время поэтапного обучения. Сообщение NextPhrs From Top Complete Описание Появляется при выборе фразы, в начале урока и т. д. • Отметим, что в случае некоторых фраз вместо сообщения «» появляется сообщение «».
CTK2200_r.book Page 23 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций Уроки 1, 2 и 3 Пора начинать занятие. Прежде всего выбираются разучиваемая композиция и партия. Урок 1: слушайте композицию. Сначала несколько раз прослушайте пример для ознакомления. 2. Брать на клавиатуре ноты в соответствии с указаниями на дисплее и указаниями голосового указателя аппликатуры. Во время этого урока на дисплее отображаются очередные клавиши, на которые надо нажимать.
CTK2200_r.book Page 24 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций Урок 3: играйте и вспоминайте выученное. Хотя в уроке 3 воспроизведение, как и в уроке 2, приостанавливается до правильного нажатия на клавиши, указаний о том, какую ноту брать дальше, в нём не дается. Во время исполнения вспоминайте всё, что выучено во время уроков 1 и 2. 1. Нажать на кнопку bt. Начинается урок 3.
CTK2200_r.book Page 25 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций Отключение указателя нот Указатель нот, воспроизводящий во время уроков 2 и 3 очередные ноты, которые нужно брать, отключается в следующем порядке. 1. Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «NoteGuid» (стр. R-4).
CTK2200_r.
CTK2200_r.book Page 27 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Игра «Музыкальное развитие» bobp bn bnbo 1 bl «Музыкальное развитие» — это игра, в процессе которой по нажатию на клавиши в соответствии с указаниями экранной клавиатуры и указателя аппликатуры измеряется скорость реакции. 1. Нажать на кнопку bp (SONG BANK). 2. Нажать на кнопку cm. На экранной клавиатуре начинает мигать одна из клавиш, и начинается воспроизведение игровой композиции. cm 3.
CTK2200_r.book Page 28 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Игра «Музыкальное развитие» 4. Игра заканчивается после успешного прохождения 20 нот. • На дисплее появляются число баллов и время исполнения. Через короткое время индикация времени игры сменяется на оценку. Для удаления (TONE), оценки с дисплея нажать на кнопку (SONG BANK). (RHYTHM) или • Игру можно в любой момент отменить нажатием на или . кнопку bn bp cm bl число баллов T i me 1 9 .
CTK2200_r.book Page 29 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Применение автоаккомпанемента 3 bo 6 bq 7 8 9 bk bl bm Для исполнения с автоаккомпанементом достаточно выбрать его модель. При каждом взятии аккорда левой рукой будет автоматически звучать соответствующий аккомпанемент, как будто всюду, где бы вы ни оказались, у вас есть аккомпанирующий состав. Включение и остановка воспроизведения только партии ритма 1. Нажать на кнопку bo (RHYTHM).
CTK2200_r.book Page 30 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Применение автоаккомпанемента Воспроизведение всех партий 5. При повторном нажатии на кнопку bm продолжает звучать только ритм аккомпанемента. Автоаккомпанемент с аккордами При взятии аккорда левой рукой к ритму выбранного стиля автоматически добавляются партии баса и гармонии. Таким образом, инструмент заменяет вам собственную аккомпанирующую группу, собирающуюся по первому требованию. 1. Включить воспроизведение партии ритма автоаккомпанемента.
CTK2200_r.book Page 31 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Применение автоаккомпанемента ■ FINGERED 1, 2 и 3 В этих трех режимах взятия аккордов аккорды берутся в аккомпанементной части клавиатуры, как обычно. Некоторые виды аккордов имеют сокращенную форму и берутся нажатием на одну или две клавиши. Информацию о том, какие типы аккордов и как берутся на клавиатуре, см. на стр. R-43. аккомпанементная часть клавиатуры ● FINGERED 1 На клавиатуре берутся ноты, составляющие аккорд.
CTK2200_r.book Page 32 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Применение автоаккомпанемента Эффективное применение автоаккомпанемента Варианты моделей автоаккомпанемента В нижеописанном порядке можно вставлять модели вступления и концовки, модели вставки, а также вариации основных моделей автоаккомпанемента. ■ Вставка в автоаккомпанемент Воспроизведение модели вставки во время исполнения выполняется в нижеописанном порядке. • «Вставка» — это короткая фраза, исполняемая для изменения настроения пьесы.
CTK2200_r.book Page 33 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Применение автоаккомпанемента ■ Применение синхронного запуска Настройка синтезатора с тем, чтобы воспроизведение автоаккомпанемента начиналось с нажатием на клавишу клавиатуры, выполняется в следующем порядке. 1. Нажать на кнопку bk. Инструмент переключается в состояние готовности к воспроизведению аккомпанемента.
CTK2200_r.book Page 34 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Подключение внешних устройств bq 3 bm Подключение компьютера Подключение синтезатора к компьютеру позволяет выполнять обмен MIDI-данными между ними. Из синтезатора в музыкальное ПО на компьютере можно передавать данные, создающиеся при игре на синтезаторе, а с компьютера на синтезатор — MIDIданные для воспроизведения.
CTK2200_r.book Page 35 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Подключение внешних устройств 5. В музыкальном ПО выполнить соответствующую настройку и выбрать одно из следующих MIDI-устройств: CASIO USB-MIDI (в ОС «Windows 7», «Windows Vista», «Mac OS X»); аудио устройства USB (в ОС «Windows XP»). • Информацию о том, как выбрать MIDI-устройство, см. в пользовательской документации к музыкальному ПО. Параметры MIDI Канал клавиатуры Канал клавиатуры предназначен для передачи данных из синтезатора в компьютер.
CTK2200_r.book Page 36 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Подключение внешних устройств ■ Отключение звука по навигационному каналу и исполнение партии на клавиатуре На одном или обоих навигационных каналах можно отключить звук и самостоятельно играть отключенную партию. 1. Нажатием на кнопку bm выбрать канал, который нужно отключить. bm Нажатие на кнопку обеспечивает циклический перебор вариантов от (1) до (4) в последовательности, указанной ниже.
CTK2200_r.book Page 37 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Подключение внешних устройств Подключение к аудиоаппаратуре Данный синтезатор может подключаться к имеющимся в продаже стереосистемам, усилителям, устройствам записи, а также к переносным аудиоплейерам и другой аппаратуре. Выведение звука с синтезатора на аудиоаппаратуру Для подключения требуются имеющиеся в продаже соединительные шнуры, которые вы должны приобрести самостоятельно.
CTK2200_r.book Page 38 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Справочная информация Поиск и устранение неисправностей Признак неисправности Способ устранения Прилагаемые принадлежности Не найти некоторые принадлежности, которые должны иметься. Внимательно проверить содержимое всех упаковочных материалов. Электропитание Инструмент не включается. • Проверить адаптер переменного тока, а также правильность установки батарей (стр. R-5). • Заменить батареи на новые или переключиться на питание от сети (стр. R-5).
CTK2200_r.book Page 39 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Справочная информация Признак неисправности Способ устранения Ноты звучат не прекращая. • Выключить и включить синтезатор для инициализации всех показателей его настройки (стр. R-6). • Заменить батареи на новые или переключиться на питание от сети (стр. R-5). Некоторые ноты обрываются. Обрыв звучащих нот происходит, когда их число превышает максимальное число нот, определяемое полифонией (48, у некоторых тембров — 24).
CTK2200_03_r.fm Page 40 Monday, December 12, 2011 10:33 AM Справочная информация Технические характеристики Модель CTK-2080, CTK-2200, CTK-2300, CTK-3200 Клавиатура 61 клавиша стандартного размера Динамическая чувствительность 2 типа, откл.
CTK2200_03_r.fm Page 41 Monday, December 12, 2011 10:33 AM Справочная информация Источник питания двойной Батареи 6 угольно-цинковых или щелочных батарей типоразмера AA Срок службы батарей около 3 часов непрерывной работы на щелочных батареях Адаптер переменного тока AD-E95100L Автовыключение в отсутствие действий — примерно через 6 минут (при работе на батареях), примерно через 30 минут (при работе от сети) Динамики 2 шт.
CTK2200_r.
CTK2200_r.book Page 43 Monday, April 25, 2011 9:19 AM Справочная информация Указатель способов взятия аккордов Аккорды «Fingered 3», «Full Range Chord» В дополнение к аккордам, берущимся в режимах «Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также следующие аккорды.
R-44 Root C # C /(Db) D (D#)/Eb E F # F /(Gb) G (G#)/Ab A (A#)/Bb • Ввиду ограниченности диапазона взятия аккордов у этой модели взятие некоторых из аккордов, показанных выше, может быть невозможно. m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 M7 m7 7 sus2 sus4 aug dim m M Chord Type Примеры аккордов B CTK2200_r.
Control Change Pitch Bender After Touch Velocity Key’s Ch’s B 64 66 7 10 11 0, 32 1 6, 38 Note OFF Note ON True voice Volume Pan Expression O O O O O O *3 O *3 Hold 1 Sostenuto Bank select Modulation Data entry O (MSB only) O O *2 O X (CTK-2080/2200/2300) O (CTK-3200) **: nessuna relazione Remarks O X X (CTK-2080/2200/2300) O (CTK-3200) *2 O O X X O X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 0 - 127 0 - 127 *1 X X O 9nH v = 100 (CTK-2080/2200/2300) 1-127 (CTK-3200) X 9nH v = 0 36
CTK2200_ir_Cover1-4.fm 2 ページ 2011年12月19日 月曜日 午後3時39分 Importante! B Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks *1: Dipende dal timbro. *2: Per i dettagli su NRPN, RPN, e messaggi esclusivi del sistema, vedere Implementazione MIDI al sito web http://world.casio.com/. *3: Secondo l’impostazione di effetto del pedale.
1 ページ 2011年12月19日 月曜日 午後3時39分 Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.