ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時10分 Nederland DI GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
CTK4000_01_iTOC.fm 1 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時39分 Importante! • Prima di usare l’alimentatore CA opzionale per alimentare l’unità, accertarsi innanzitutto di controllare che l’alimentatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia rotto, tagliato, non abbia i conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un alimentatore CA seriamente danneggiato. • Non tentare mai di ricaricare le pile. • Non usare pile ricaricabili.
CTK4000_01_iTOC.fm 2 ページ 2008年5月13日 火曜日 午前11時55分 Indice Guida generale..............................I-4 Uso del pad a 10 tasti (br) .................................. I-6 Funzioni del pulsante FUNCTION (cs) ............... I-6 Preparativi per suonare ...............I-8 Installazione del leggio per spartiti ...................... I-8 Alimentazione ...................................................... I-8 Esecuzione con la tastiera digitale ...........................................
CTK4000_01_iTOC.fm 3 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後11時5分 Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera .........I-48 Collegamento di dispositivi esterni ......................................... I-65 Registrazione e riproduzione dell’esecuzione con la tastiera .................................................... I-48 Uso delle tracce per registrare e missare le parti ...................................................................
CTK4000_02_i.fm 4 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後4時13分 Guida generale • Nel presente manuale, il termine “Tastiera digitale” si riferisce al modello CTK-4000/CTK-5000. • Le illustrazioni riportate in questa Guida dell’utilizzatore mostrano il modello CTK-5000. • Nel presente manuale, i pulsanti e gli altri controlli sono identificati con i numeri mostrati sotto.
CTK4000_02_i.
CTK4000_i.book 6 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Guida generale Uso del pad a 10 tasti (br) Utilizzare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare le impostazioni dei parametri che appaiono nell’area in alto a sinistra del display. Funzioni del pulsante FUNCTION (cs) È possibile usare il pulsante FUNCTION (cs) per regolare l’effetto di reverbero, per cancellare i dati, e per eseguire una vasta gamma di altre funzioni della tastiera digitale. Per selezionare una funzione 1.
CTK4000_i.book 7 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Guida generale Display Vedere a pagina 1 Trasposizione Trans.
CTK4000_i.book 8 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Preparativi per suonare Installazione del leggio per spartiti Leggio per spartiti Uso delle pile • Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di inserire le pile. • Spetta a voi procurare sei pile di formato D disponibili in commercio. Non utilizzare pile Oxyride o qualsiasi altro tipo di pile a base di nichel. 1. Aprire il coperchio dello scomparto pile che si trova sulla parte inferiore della tastiera digitale.
CTK4000_i.book 9 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Esecuzione con la tastiera digitale 6 br bo Italiano 21 bn Accensione dell’alimentazione ed esecuzione 1. Premere 1. In questo modo si accende l’alimentazione. 2. Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera. Usare 2 per regolare il volume. cs ■ Disabilitazione dello spegnimento automatico È possibile disattivare lo spegnimento automatico per garantire che l’alimentazione non venga spenta automaticamente durante un concerto, ecc. 1.
CTK4000_02_i.fm 10 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時5分 Esecuzione con la tastiera digitale Cambio della risposta della tastiera alla pressione del tocco (Risposta al tocco) La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano acustico.
CTK4000_02_i.fm 11 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時5分 Esecuzione con la tastiera digitale contrasto. • La gamma di impostazione del contrasto è da 01 a 17. Uso del metronomo Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo una battuta regolare, per aiutarvi a mantenere il tempo. Avvio/arresto 1. Premere 6. Questa operazione avvia il metronomo. Questo motivo cambia con ogni battuta. 2. Per fermare il metronomo premere di nuovo 6.
CTK4000_i.book 12 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Controllo dei suoni della tastiera bp bpbo bo co cp Scegliere tra una varietà di suoni di strumenti musicali La vostra tastiera digitale vi consente di selezionare i timbri da una vasta gamma di suoni di strumenti musicali, incluso il violino, il flauto, l’orchestra e molti altri ancora. Perfino il sound dello stesso brano viene percepito in modo differente cambiando il tipo di strumento. br cs 3. Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera.
CTK4000_i.book 13 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Controllo dei suoni della tastiera È possibile usare la seguente procedura per sovrapporre due timbri differenti (ad esempio di pianoforte e di strumenti a corda) in modo che essi suonino simultaneamente quando si preme un tasto della tastiera. 1. Selezionare innanzitutto il timbro che si desidera utilizzare. Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per selezionare il timbro che si desidera. Esempio: 026 ELEC.
CTK4000_i.book 14 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Controllo dei suoni della tastiera 5. Premere di nuovo co per disattivare la suddivisione della tastiera (in modo che suoni solo il timbro selezionato al passo 1). • Ogni pressione di co commuta tra suddivisione (due timbri) e non suddivisione (un timbro). Uso del reverbero Il reverbero aggiunge l’effetto di risonanza alle note. È possibile cambiare la durata del reverbero. 1.
CTK4000_i.book 15 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Controllo dei suoni della tastiera Un pedale può essere utilizzato per cambiare le note in varie maniere durante l’esecuzione. • Un’unità pedale non è fornita in dotazione alla tastiera digitale. Acquistarne una separatamente dal vostro rivenditore. Per informazioni sulle opzioni, vedere a pagina I-3. Collegamento di un’unità pedale Collegare un’unità pedale opzionale.
CTK4000_i.book 16 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Controllo dei suoni della tastiera Cambiamento dell’ottava Il cambiamento dell’ottava vi consente di elevare o abbassare il pitch dei toni della tastiera in unità di ottava. • La gamma di impostazione del cambiamento dell’ottava è da –2 a +2 ottave. • Quando si utilizza la funzione di suddivisione (pagina I-13), è possibile impostare individualmente le gamme a sinistra e a destra della tastiera alle intonazioni che si desidera. 1.
CTK4000_i.book 17 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale bp bpbo bo br Italiano 1 bs bsbt btck ckcl cl cm cn È possibile usare la tastiera digitale per campionare un suono proveniente da un riproduttore audio portatile o altro dispositivo, e quindi riprodurre il suono con i tasti della tastiera. Ad esempio, si può campionare l’abbaiare del proprio cane e quindi usare il suono in una melodia.
CTK4000_i.book 18 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale Campionamento ed esecuzione di un suono della melodia (Campionamento della melodia) Usare le procedure riportate in questa sezione per campionare un suono e riprodurlo come parte della melodia sulla tastiera digitale. • Possono essere memorizzati fino a cinque suoni campionati nella memoria della tastiera digitale, come numeri di timbri da 671 a 675 (CTK-4000: da 571 a 575).
CTK4000_02_i.fm 19 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時21分 Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale ■ Come vengono eseguiti i suoni campionati. Premendo il Do centrale (C4) si riprodurrà il suono originale. I tasti a sinistra e a destra di C4 eseguono i suoni a pitch differenti. Cambio del volume della riproduzione continua del suono campionato È possibile utilizzare la procedura seguente per cambiare il livello di volume della riproduzione continua di ogni suono campionato, se lo si desidera.
CTK4000_i.book 20 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale Applicazione degli effetti ad un suono campionato È possibile applicare vari effetti ai suoni campionati. 1. Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per introdurre il numero di timbro (CTK-5000: da 671 a 675) (CTK-4000: da 571 a 575) al quale si desidera applicare gli effetti. 2. Premere bo per commutare ciclicamente gli effetti disponibili descritti di seguito.
CTK4000_i.book 21 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale 5. Produrre il suono dal dispositivo esterno. Il campionamento si avvierà automaticamente. Samp l i ng Modifica dei suoni campionati del set batteria È possibile usare le procedure riportate in questa sezione per copiare ad un altro tasto il suono del set batteria assegnato ad un tasto della tastiera, per cambiare il pitch di un suono, e per cancellare un suono campionato. 6.
CTK4000_02_i.fm 22 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時21分 Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale ■ Per cambiare il pitch di un suono campionato Mantenendo premuto il tasto della tastiera del suono campionato di cui si desidera cambiare il pitch, usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per cambiare il pitch. • È possibile cambiare il pitch entro una gamma da –64 a 63 semitoni.
CTK4000_i.book 23 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale Normalmente la tastiera digitale arresta il campionamento automaticamente, ogniqualvolta non rileva nessun suono in ingresso. È possibile usare la procedura seguente per abilitare l’arresto manuale del campionamento, che continuerà finché non si preme un tasto per arrestarlo. È possibile utilizzare questa funzione per inserire il silenzio dopo il suono campionato. 1.
CTK4000_i.book 24 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Suoni campionati e loro esecuzione sulla tastiera digitale Protezione contro la cancellazione accidentale dei suoni campionati È possibile usare la procedura seguente per proteggere ogni suono campionato contro la cancellazione accidentale. 1. Premere bo e quindi usare br (10 tasti) per introdurre il numero del timbro campionato che si desidera proteggere. 2.
CTK4000_02_i.fm 25 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後11時5分 Esecuzione dei brani incorporati br Italiano bq 7 8 9 bk bl bm Con questa tastiera digitale, i dati dei brani incorporati vengono riferiti come “brani”. È possibile ascoltare i brani incorporati come passatempo personale, oppure è possibile suonare insieme a loro per fare pratica. • Oltre che al semplice ascolto, i brani incorporati possono essere utilizzati con il sistema di lezioni (pagina I-29) per fare pratica.
CTK4000_02_i.fm 26 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後11時5分 Esecuzione dei brani incorporati Riproduzione di un brano particolare Usare la procedura seguente per riprodurre uno dei brani incorporati. È possibile suonare sulla tastiera durante la riproduzione del brano. Pausa, salto in avanti, salto indietro Usare le operazioni riportate in questa sezione per eseguire la pausa, il salto in avanti e il salto indietro. ■ Pausa 1. Premere bk. In questo modo si mette in pausa la riproduzione del brano.
CTK4000_i.book 27 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Esecuzione dei brani incorporati Riproduzione a ripetizione di misure specifiche È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per ripetere misure particolari, per fare pratica suonando insieme all’esecuzione dell’esercizio, finché non si acquisisce padronanza. È possibile specificare la misura iniziale e quella finale della sezione che si desidera riprodurre per fare pratica. riproduzione normale.
CTK4000_02_i.fm 28 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時7分 Esecuzione dei brani incorporati Regolazione del volume del brano Usare la procedura seguente per regolare il bilanciamento tra il volume della vostra esecuzione sulla tastiera e il volume di riproduzione del brano. 1. Premere cs e quindi usare i tasti [4] ( ) e [6] ( ) br (10 tasti) per visualizzare “Song Vol” (pagina I-6).
CTK4000_i.book 29 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera br Italiano bq 789 bl bm Per imparare a suonare un brano, è meglio suddividerlo in parti più corte (frasi), acquisire padronanza con le frasi, e quindi unire assieme tutte le parti. La vostra tastiera digitale è dotata di una funzione di Lezione progressiva che vi è di aiuto proprio a questo scopo.
CTK4000_i.book 30 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera Messaggi che appaiono durante le lezioni Di seguito vengono riportati i messaggi che appaiono sul display durante le lezioni progressive. Messaggio Descrizione Appare quando si seleziona una frase, quando si avvia una lezione, ecc. • Notare che determinate frasi faranno apparire “Wait” invece di “Phrase”.
CTK4000_i.book 31 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera 2. Suonare le note sulla tastiera concordemente Lezioni 1, 2, e 3 Ora è il momento di iniziare le lezioni. Per prima cosa, selezionare il brano e la parte su cui si desidera esercitarsi. Lezione 1: Ascoltare il brano. Innanzitutto, ascoltare il brano di esempio per un paio di volte per familiarizzare con quello che si andrà a suonare.
CTK4000_i.book 32 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera Lezione 3: Ricordare ciò che si è imparato quando si suona. Sebbene la riproduzione del brano rimane in attesa che vengano premuti i tasti corretti come per la Lezione 2, la tastiera digitale non fornisce nessuna guida su quale nota si deve suonare successivamente. Ricordare tutto quello che si è imparato fino alla Lezione 2 quando si suona.
CTK4000_i.book 33 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera 3. Premere il tasto [–] br (10 tasti) per selezionare l’impostazione OFF. Cambio di lunghezza della frase È possibile usare la procedura seguente per cambiare la lunghezza delle frasi delle lezioni, o per configurare la funzione della lezione in modo che il brano venga eseguito completamente senza essere suddiviso in frasi.
CTK4000_i.book 34 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera Uso della lezione progressiva automatica ■ Procedura della lezione progressiva automatica Frase 1 Lezione 1 Con la lezione progressiva automatica, la tastiera digitale avanza automaticamente per ogni lezione. 4 Lezione 2 1. Selezionare il brano e la parte in cui si desidera 4 Lezione 3 fare pratica (pagina I-26). 2. Premere cm. Ascoltare la prima frase nella Lezione 1.
CTK4000_35-52_i.fm 35 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時22分 Gioco con la tastiera Sfida musicale bqbp bpbo bo Italiano 1 bl Sfida musicale è un gioco che misura la vostra velocità di reazione come si premono i tasti in risposta agli indicatori della tastiera e alle indicazioni della guida della diteggiatura sullo schermo. 1. Premere bq. 2. Premere cn. Con questa operazione un tasto sulla tastiera sullo schermo inizia a lampeggiare, e si avvia il brano della Sfida musicale. Numero delle note rimanenti M .
CTK4000_i.book 36 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso dell’auto-accompagnamento br bp 7 8 9 bk bl bm Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si esegue un accordo con la mano sinistra, verrà eseguito automaticamente l’accompagnamento appropriato. È come avere un gruppo personale di supporto sempre con voi ovunque andiate. • L’auto-accompagnamento è costituito dalle seguenti tre parti.
CTK4000_03_i.fm 37 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時9分 Uso dell’auto-accompagnamento Esecuzione di tutte le parti 5. Premendo di nuovo bm, si ritorna al solo accompagnamento del ritmo. Auto-accompagnamento con accordi 1. Avviare l’esecuzione della parte del ritmo dell’auto-accompagnamento. 2. Premere bm. Questa operazione abilita l’introduzione degli accordi sulla tastiera per l’accompagnamento.
CTK4000_i.book 38 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso dell’auto-accompagnamento ■ FINGERED 1, 2 e 3 Con questi tre modi di introduzione, si diteggiano accordi a 3 note o 4 note sulla tastiera per l’accompagnamento. Notare che con alcuni accordi, anche se non si diteggia la terza o la quinta nota, essi verranno eseguiti comunque. Tastiera per l’accompagnamento ● FINGERED 1 Suonare le note componenti l’accordo sulla tastiera. ● FINGERED 2 Differentemente da FINGERED 1, non è possibile introdurre la sesta.
CTK4000_i.book 39 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso dell’auto-accompagnamento Variazioni del pattern di autoaccompagnamento Usare le procedure seguenti per eseguire i pattern di introduzione e di finale, per eseguire i pattern di stacco, e le variazioni dei pattern di base dell’auto-accompagnamento. ■ Variazione dell’auto-accompagnamento Ogni pattern dell’auto-accompagnamento ha un “pattern normale” di base e un “pattern variazione”. 1. Premere 9.
CTK4000_03_i.fm 40 ページ 2008年5月12日 月曜日 午後5時42分 Uso dell’auto-accompagnamento ■ Uso dell’avvio sincronizzato Usare la procedura seguente per configurare la tastiera digitale per avviare l’esecuzione dell’auto-accompagnamento, non appena si preme un tasto della tastiera. 1. Premere bk. In questo modo si entra in attesa di avvio dell’accompagnamento.
CTK4000_03_i.fm 41 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時11分 Uso dell’auto-accompagnamento Auto-harmonize aggiunge automaticamente l’armonia alle note che si eseguono con la mano destra, conferendo profondità alla melodia delle esecuzioni. È possibile selezionare tra 12 tipi di auto-harmonize quello che è più adatto al tipo di musica che si sta eseguendo. Numero Nome di tipo di tipo Descrizione 001 Duet 1 Aggiunge 1 nota di armonia stretta (separata da 2 a 4 gradi) sotto la nota della melodia.
CTK4000_03_i.fm 42 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後11時5分 Modifica dei pattern di auto-accompagnamento 1 5 br bp 7 8 9 bk bl bm È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per modificare i pattern di ritmo dell’auto-accompagnamento incorporati nella tastiera digitale, e creare i propri “ritmi dell’utente”. • È possibile salvare fino a 10 ritmi dell’utente nella memoria della tastiera digitale, usando i numeri di ritmo da 201 a 210 (CTK-4000: da 181 a 190).
CTK4000_35-52_i.fm 43 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時22分 Modifica dei pattern di auto-accompagnamento 3. Premere un pulsante da 7 a bk per selezionare 7. Per modificare altri contenuti, premere cs per visualizzare la schermata per l’impostazione che si desidera. Il nome del pattern apparirà sul display. • Ogni volta che si preme cs cambieranno ciclicamente le impostazioni mostrate di seguito, da 1 a 6. • Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per cambiare l’impostazione attualmente selezionata.
CTK4000_i.book 44 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Modifica dei pattern di auto-accompagnamento 11-1.Premere il tasto [–] br (10 tasti) per uscire senza salvare. Questa operazione visualizza il messaggio di conferma di cancellazione. Premere il tasto [–] br (10 tasti) per uscire dalla procedura di modifica. 11-2.Premere il tasto [+] br (10 tasti) per salvare i dati. Funk 8B t • Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare il numero di ritmo che si desidera salvare.
CTK4000_03_i.fm 45 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時11分 Modifica dei pattern di auto-accompagnamento Per cancellare i dati salvati La procedura seguente non può essere eseguita mentre è in corso un’operazione di modifica dell’auto-accompagnamento (modifica di ritmo). 1. Premere cs e quindi usare i tasti [4] ( ) e [6] ( ) br (10 tasti) per visualizzare “DELETE” Italiano (pagina I-6). DELETE Lampeggia Memoria usata (Unità: Kbyte) Capacità di memoria rimanente 2. Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti).
CTK4000_i.book 46 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazione 1 br bp 7 8 9 bk bl bm La memoria di registrazione vi permette di memorizzare le configurazioni della tastiera digitale (timbro, ritmo, ecc.) per richiamarle istantaneamente ogniqualvolta sia necessario. La memoria di registrazione semplifica l’esecuzione di brani complessi che richiedono cambi consecutivi di timbro e ritmo.
CTK4000_i.book 47 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Salvataggio delle configurazioni della tastiera nella memoria di registrazione Per salvare una configurazione alla memoria di registrazione 1. Premere bp. Si illumina Per richiamare una predisposizione dalla memoria di registrazione 1. Premere bs per selezionare il banco che Italiano contiene la predisposizione che si desidera richiamare. Numero di banco 2.
CTK4000_i.book 48 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera 1 4 bl bm La funzione di registratore vi consente di registrare la vostra esecuzione con la tastiera. Registrazione e riproduzione dell’esecuzione con la tastiera bqbpbo br bs bsbt btck ckcl cl cm cn 4. Configurare il timbro, il ritmo e le altre impostazioni che si desidera utilizzare. 5. Avviare l’esecuzione. La registrazione si avvia non appena si esegue qualche brano sulla tastiera.
CTK4000_35-52_i.fm 49 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時22分 Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera 8. Premere due volte 4 per uscire dalla modalità di registrazione. Uso delle tracce per registrare e missare le parti È possibile dividere un brano a seconda dei vari tipi delle parti (strumento, mano sinistra e destra, ecc.), e registrare ciascuna parte in una traccia specifica. È possibile missare fino a sei tracce (la traccia originale più cinque tracce addizionali) in un brano finale.
CTK4000_35-52_i.fm 50 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時22分 Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera Per registrare alle Tracce da 1 a 6 1. Registrare la prima parte alla Traccia 1. Per registrare alla Traccia 1, eseguire i passi da 1 a 4 riportati in “Registrazione e riproduzione dell’esecuzione con la tastiera” (pagina I-48). Si illumina Si illumina 2. Premere 4. In questo modo si entrerà in attesa di registrazione. Lampeggia 6. Ripetere i passi da 2 a 5 per registrare le altre tracce. 7.
CTK4000_35-52_i.fm 51 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時22分 Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera È possibile registrare fino a cinque brani (numerati da 1 a 5) in memoria. Dopodiché, è possibile selezionare un brano specifico per la riproduzione. 1. Premere bp. 2. Premere 4. Un numero di brano apparirà nell’angolo in alto a sinistra del display per qualche secondo. Mentre appare, usare br (10 tasti) per specificare il numero del brano che si desidera registrare o riprodurre.
CTK4000_35-52_i.fm 52 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時22分 Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera 5. Premere bm per commutare ciclicamente le parti nella sequenza mostrata sotto. Salvataggio dei dati registrati su un dispositivo esterno Registrazione della mano sinistra È possibile salvare i dati da voi registrati con la tastiera digitale su una scheda di memoria SD o sul disco rigido del vostro computer.
CTK4000_04_i.fm 53 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時23分 Altre funzioni utili della tastiera digitale 3 br bpbo Italiano 1 bt btck ckcl cl cm cn Cambio della scala della tastiera digitale È possibile usare la procedura riportata in questa sezione per cambiare la scala (sistema di intonazione) della tastiera digitale, dalla scala temperata equabile standard ad un’altra scala che è più appropriata per eseguire musica indiana, musica araba, musiche classiche antiche, ecc.
CTK4000_i.book 54 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Altre funzioni utili della tastiera digitale ■ Quarto di tono ■ Preimpostazioni 1. Premere il tasto di cui si desidera cambiare la nota, e quindi premere il tasto [–] br (10 tasti) 1. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare per ridurre il valore di intonazione di –50 centesimi. È possibile ritornare all’intonazione originale premendo [+]. 2. Dopo aver terminato, premere 3 per assegnare la scala alla tastiera.
CTK4000_i.book 55 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Altre funzioni utili della tastiera digitale È possibile usare la procedura seguente per effettuare la selezione tra le 17 scale preimpostate, inclusa la scala Temperata equabile standard. 1. Premere bp. 2. Premere 3. Equa l Nome di scala 3. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare la scala preimposta che si desidera. Dopo aver selezionato una scala, premere il tasto sulla tastiera che si desidera usare come tasto radice (da C a B).
CTK4000_04_i.fm 56 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時15分 Altre funzioni utili della tastiera digitale Uso dei brani preinstallati Selezionando un brano preinstallato, la tastiera digitale cambia instantaneamente ad una configurazione di preimpostazione (timbro, ritmo, tempo, ecc.) per la riproduzione dei brani di vari generi/categorie. Con la pressione di un pulsante, si imposta la tastiera digitale in modo che quei brani suonino esattamente nella maniera che avete immaginato.
CTK4000_04_i.fm 57 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時15分 Altre funzioni utili della tastiera digitale Nome di tipo Descrizione 013-030 Up Ascendente 031-048 Down Discendente 049-066 U/D A Ripete il pattern alternando tra ascendente e discendente (Tipo A) 067-084 U/D B Ripete il pattern alternando tra ascendente e discendente (Tipo B) 085-102 Random Arrangiamento casuale delle note dei tasti premuti 3. Premere cq per attivare l’arpeggiatore.
CTK4000_04_i.fm 58 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時23分 Altre funzioni utili della tastiera digitale Cancellazione di tutti i dati nella memoria della tastiera digitale Usare la procedura seguente quando si desidera cancellare i suoni campionati, i brani dell’utente e tutti gli altri dati, tranne i brani registrati, attualmente presenti nella memoria della tastiera digitale. 5. Premere il tasto [+] (YES) br (10 tasti).
CTK4000_i.book 59 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000) bp br Italiano 3 bl Lo slot per la scheda di memoria SD della vostra tastiera digitale vi permette di salvare la memoria registrata e gli altri dati su una scheda di memoria SD disponibile in commercio. • Usare esclusivamente schede di memoria SD. Il funzionamento non è garantito se si utilizza un qualsiasi altro tipo di scheda di memoria.
CTK4000_i.book 60 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000) Inserimento e rimozione di una scheda di memoria SD • Notare che la scheda di memoria SD deve essere orientata correttamente quando la si inserisce nello slot per la scheda di memoria SD. Tentando di forzare la scheda di memoria nello slot si può danneggiare la scheda e lo slot. 1.
CTK4000_i.book 61 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000) Usare la procedura seguente per salvare i dati della tastiera digitale su una scheda di memoria SD. 1. Sulla tastiera digitale, selezionare i dati che si desidera salvare come viene descritto di seguito. Per salvare questo tipo di dati Suono campionato Fare questo Selezionare il numero di timbro del suono campionato che si desidera salvare.
CTK4000_04_i.fm 62 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後4時15分 Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000) • È possibile introdurre i seguenti caratteri in un nome di file. 0 A K U ( 1 2 3 B C D L M N V W X ) - ^ 4 E O Y { 5 6 F G P Q Z S } @ 7 H R & ~ 8 I S _ ` 9 J T ' • La tastiera digitale visualizza il carattere “~” come “3”.
CTK4000_04_i.fm 63 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後11時7分 Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000) 4. Usare i tasti [4] ( ) e [6] ( ) br (10 tasti) per visualizzare una delle impostazioni mostrate di seguito. • È anche possibile usare [–] e [+]. Per caricare questi dati Visualizzare questa schermata Cancellazione dei dati da una scheda di memoria SD Usare la procedura seguente per cancellare i dati salvati su una scheda di memoria SD. “Lod” “SmplTone” 1.
CTK4000_04_i.fm 64 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後11時7分 Uso di una scheda di memoria (solo CTK-5000) 5. Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti). ******** Lampeggia • Premendo [9] (EXIT) si ritornerà alla schermata che era visualizzata prima di premere [7] (ENTER). 6. Usare i tasti [–] e [+] br (10 tasti) per selezionare il numero dei dati (file) che si desidera cancellare. 7. Premere il tasto [7] (ENTER) br (10 tasti). Questa operazione visualizzerà la schermata di conferma per la cancellazione.
CTK4000_i.book 65 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Collegamento di dispositivi esterni br Italiano 1 bm Collegamento di un computer È possibile collegare la tastiera digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati dell’esecuzione dalla tastiera digitale ad un software per la musica installato sul vostro computer, oppure è possibile inviare i dati MIDI dal vostro computer alla tastiera digitale per la riproduzione.
CTK4000_04_i.fm 66 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時19分 Collegamento di dispositivi esterni 5. Configurare le impostazioni del software per la musica, per selezionare uno dei seguenti dispositivi MIDI. CASIO USB-MIDI : (Per Windows Vista, Mac OS X) USB Speakers : (Per Windows XP) • Per informazioni su come selezionare il dispositivo MIDI, consultare la documentazione per l’utente fornita in dotazione con il software per la musica in uso.
CTK4000_i.book 67 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Collegamento di dispositivi esterni ■ Disattivazione del suono del canale di navigazione ed esecuzione della parte sulla tastiera Local Control 1. Premere bm per selezionare l’impostazione del canale che si desidera disattivare. Ogni volta che si preme bm, commutano ciclicamente le impostazioni da (1) a (4) mostrate di seguito.
CTK4000_04_i.fm 68 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時21分 Collegamento di dispositivi esterni Salvataggio e caricamento dei dati nella memoria della tastiera digitale È possibile trasferire suoni campionati, brani registrati e altri dati presenti nella memoria della tastiera digitale, ad un computer per il salvataggio.
CTK4000_04_i.fm 69 ページ 2008年5月13日 火曜日 午後12時21分 Collegamento di dispositivi esterni Questa tastiera digitale può essere collegata allo stereo, amplificatore, oppure apparecchio di registrazione, riproduttore audio portatile o altro tipo di apparecchio, disponibile in commercio. Uscita delle note della tastiera sull’apparecchio audio Per il collegamento si richiedono i cavi di connessione disponibili in commercio, da voi forniti. • Spegnere il dispositivo esterno quando si eseguono i collegamenti.
CTK4000_i.book 70 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Riferimento Risoluzione dei problemi Sintomo Rimedio Accessori inclusi Non è possibile ritrovare un certo componente che dovrebbe essere incluso. Controllare attentamente all’interno di tutto il materiale di imballaggio. Requisiti di alimentazione L’alimentazione non si accende. • Controllare l’alimentatore CA o accertarsi che le batterie siano posizionate correttamente (pagina I-8).
CTK4000_i.book 71 ページ 2008年5月8日 木曜日 午後3時44分 Sintomo Rimedio Non accade nulla quando si avvia la riproduzione di un brano incorporato. • Si richiede un breve tempo dopo aver premuto il pulsante, finchè inizia la riproduzione del brano. Attendere per un momento l’avvio del brano. • Controllare e regolare il volume del brano (pagina I-28).
CTK4000_04_i.
CTK4000_04_i.
CTK4000_04_i.fm 74 ページ 2008年5月14日 水曜日 午後11時8分 Riferimento Messaggi di errore Messaggio sul display Causa Rimedio Err CardFull Non c’è spazio disponibile sulla scheda di memoria SD. • Cancellare alcuni dei file sulla scheda di memoria SD per fare spazio per i nuovi dati (pagina I-63). • Utilizzare una scheda di memoria SD differente. Err Card R/W La scheda di memoria SD è danneggiata. Utilizzare una scheda di memoria SD differente.
CTK4000_04_i.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 B 66 67 91 O *4 O *4 X O O O O (MSB only) O O *3 O O O O O X (CTK-4000) O (CTK-5000) O X X (CTK-4000) O (CTK-5000) *2 O O X O *4 X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH V =** 0 - 127 0 - 127 *1 X X O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0 12 - 120 Mode 3 X Mode 3 X Default Messages Altered Mode Sostenuto Soft pedal Reverb send Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression
:True # : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Aux Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Sostenuto Soft pedal Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Hold 1 Remarks O : Yes X : No Dipende dal timbro.
1 ページ 2008年11月1日 土曜日 午後6時10分 Nederland DI GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.