PT fx-CG50 (Versão 3.20) fx-CG50 AU (Versão 3.20) fx-CG20 (Versão 3.11) fx-CG20 AU (Versão 3.11) fx-CG10 (Versão 3.11) Software Guia do Usuário Website Mundial de Educação CASIO https://edu.casio.com Os manuais estão disponíveis em vários idiomas em https://world.casio.
• O conteúdo deste Guia do Usuário está sujeito a alterações sem aviso prévio. • Nenhuma parte deste Guia do Usuário poderá ser reproduzida em qualquer forma que seja sem o consentimento expresso do fabricante. • Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
Índice Familiarização com a Calculadora — Leia Isto Primeiro! Capítulo 1 Operações Básicas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Teclas............................................................................................................................ 1-1 Tela ............................................................................................................................... 1-3 Digitação e Edição de Cálculos ....................................................................................
13. Análise de Funções..................................................................................................... 5-54 Capítulo 6 Cálculos e Gráficos Estatísticos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Antes de Realizar Cálculos Estatísticos........................................................................ 6-1 Cálculos e Gráficos de Dados Estatísticos de Variável Simples .................................. 6-8 Cálculos e Gráficos de Dados Estatísticos de Variáveis Binárias (Ajuste de Curvas)..
Capítulo 12 Gestor de Sistema 1. Uso do Gestor de Sistema .......................................................................................... 12-1 2. Definições do Sistema ................................................................................................ 12-1 Capítulo 13 Comunicação de Dados 1. Como Fazer a Comunicação de Dados entre a Calculadora e um Computador Pessoal ....................................................................................................................
E-CON4 Application (English) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. E-CON4 Mode Overview............................................................................................... ε-1 Sampling Screen ........................................................................................................... ε-3 Auto Sensor Detection (CLAB Only) ............................................................................. ε-9 Selecting a Sensor ........................................................
Familiarização com a Calculadora — Leia Isto Primeiro! k Sobre este Guia do Usuário u Atenção usuários de fx-CG10, fx-CG20, fx-CG20 AU Este manual explica como utilizar fx-CG50. Há certas diferenças na marcação de algumas teclas de fx-CG50 e nas teclas de fx-CG10, fx-CG20 e fx-CG20 AU. A tabela abaixo mostra as diferenças na marcação das teclas.
• Este Guia do Usuário indica a operação atual atribuída a uma tecla de função entre parênteses, seguida da tecla de acesso para essa. 1(Comp), por exemplo, indica que pressionar 1 faz com que seja selecionado {Comp}, o que também é indicado no menu de funções. • Quando (g) é indicado no menu de funções para a tecla 6, significa que pressionar 6 faz com que seja visualizada a página seguinte ou a anterior das opções de menu.
Capítulo 1 Operações Básicas 1.
k Marcação das Teclas Muitas das teclas da calculadora permitem efetuar mais do que uma função. As diversas funções inscritas no teclado estão codificadas por cores a fim de ajudar o usuário a encontrálas de forma mais fácil e rápida. Função Operação das Teclas 1 log l 2 10x !l 3 B al A tabela abaixo descreve o código de cores usado nas marcações das teclas. Cor • Operação das Teclas Amarelo Pressione ! e, depois, pressione a tecla para executar a função marcada.
2. Tela k Seleção de Ícones Esta seção descreve como selecionar um ícone no Menu Principal para entrar no modo desejado. u Para selecionar um ícone 1. Pressione m para exibir o Menu Principal. 2. Use as teclas de cursor (d, e, f, c) para selecionar o ícone desejado. Ícone selecionado 3. Pressione w para visualizar a tela inicial do modo correspondente ao ícone selecionado.
Ícone Nome do Modo Descrição Table Use este modo para armazenar funções, para criar uma tabela numérica de soluções diferentes à medida que os valores atribuídos as variáveis de uma função mudam e para desenhar gráficos. Recursion Use este modo para armazenar fórmulas de recursão, para criar uma tabela numérica de soluções diferentes a medida que os valores atribuídos as variáveis de uma função mudam e para desenhar gráficos. Conic Graphs Use este modo para desenhar gráficos de seções cônicas.
k Sobre o Menu de Funções Use as teclas de funções (1 a 6) para acessar os menus e comandos na barra de menus que fica na parte inferior da tela. É possível saber se um item da barra de menus é um menu ou um comando pela sua aparência. k Barra de Status A barra de status é uma área onde aparecem mensagens e o status da calculadora. Fica sempre no topo da tela. • Os ícones são usados para indicar as informações descritas abaixo. Este ícone: Indica: O nível da bateria.
k Sobre as Telas de Visualização Esta calculadora tem dois tipos de telas: um tela de texto e um tela de gráficos. A tela de texto tem capacidade para 21 colunas e 8 linhas de caracteres, sendo a última linha usada para o menu de teclas de função. A tela de gráficos usa uma área de 384 (L) × 216 (A) pontos. Tela de Texto Tela de Gráficos k Visualização Normal Normalmente, a calculadora visualiza valores com um máximo de 10 dígitos.
k Formatos de Visualização Especiais Esta calculadora usa formatos de visualização especiais para indicar frações, valores hexadecimais e valores de graus/minutos/segundos. u Frações .................... Indica: 456 12 23 u Valores Hexadecimais .................... Indica: 0ABCDEF1(16), que é igual a 180150001(10) u Graus/Minutos/Segundos ....................
u Para alterar um intervalo Exemplo Para alterar cos60 para sen60 Acga ddd D s u Para apagar um intervalo Exemplo Para alterar 369 × × 2 para 369 × 2 Adgj**c dD No modo inserir, a tecla D funciona como backspace. u Para inserir um intervalo Exemplo Para alterar 2,362 para sen2,362 Ac.
• Ao fechar um parêntese, é atribuída a mesma cor do parêntese de abertura. • Os parênteses de mesmo nível em expressões com parênteses são da mesma cor. Ao executar um cálculo, todos os parênteses ficam pretos. k Uso da Memória de Repetição O último cálculo efetuado fica sempre armazenado na memória de repetição. É possível recuperar o conteúdo da memória de repetição pressionando d ou e. Ao pressionar e, o cálculo aparece com o cursor no início.
Após pressionar A, pode-se pressionar f ou c para recuperar os cálculos anteriores, na sequência, do mais novo para o mais antigo (Função de Repetição Múltipla). Após recuperar um cálculo, pode-se usar e e d para mover o cursor pelo cálculo e alterá-lo a fim de criar um novo cálculo. Exemplo 2 Abcd+efgw cde-fghw A f (Retroceder um cálculo) f (Retroceder dois cálculos) • O cálculo permanece armazenado na memória de repetição até que se efetue outro cálculo.
k Uso da Área de Transferência para Copiar e Colar É possível copiar (ou cortar) uma função, comando ou outra informação para a área de transferência para, depois, colá-la em outro local. Observação No modo de entrada/saída matemática, o trecho de cópia (ou corte) que pode ser especificado é limitado pelo intervalo de movimento do cursor. No caso de parênteses, é possível selecionar qualquer trecho de uma expressão com parênteses ou selecioná-la por completo. u Para especificar um trecho de cópia 1.
u Para Colar Texto Mova o cursor para o local em que se deseja colá-lo, e pressione !j(PASTE). O conteúdo da área de transferência é colado na posição do cursor. A !j(PASTE) k Função de Catálogo Catálogo é uma lista de todos os comandos disponíveis nesta calculadora (com exceção do modo Python). Para inserir um comando, exiba a tela do catálogo e selecione o comando desejado. • Os comandos são divididos em categorias. • Selecionar a categoria “1:ALL” exibe todos os comandos em ordem alfabética.
Exemplo: Para inserir o comando “FMax(”, que determina o valor máximo A!e(CATALOG)6(CAT) c1(EXE) cc1(EXE) cccccc 1(INPUT) Para fechar a tela do catálogo, pressione J ou !J(QUIT). u Buscando um Comando Este método é útil quando você souber o nome do comando que deseja inserir. 1. Pressione !e(CATALOG) para exibir a tela do catálogo. 2. Pressione 6(CAT) para exibir a lista de categorias. 3. Mova a seleção para “1:ALL” e pressione 1(EXE) ou w. • Isso exibe uma lista com todos os comandos. 4.
Exemplo: Para inserir o comando “FMax(” A!e(CATALOG)6(CAT) 1(EXE)t(F)h(M) 1(INPUT) u Usando o Histórico de Comandos A calculadora mantém um histórico com os últimos seis comandos inseridos. 1. Exiba uma das listas de comandos. 2. Pressione 5(HISTORY). • Isso exibe o histórico de comandos. 3. Use f e c para mover a seleção para o comando que você deseja inserir e pressione 1(INPUT) ou w. u Função QR Code • É possível usar a função QR Code para ter aceso ao manual on-line sobre comandos.
1. Selecione um comando que esteja incluído no manual on-line. • Isso faz com que 2(QR) apareça no menu de funções. 2. Pressione 2(QR). • Aparecerá um QR Code. 3. Use seu dispositivo inteligente para ler o QR Code exibido. • O manual on-line será exibido em seu dispositivo inteligente. • Para obter informações sobre como ler um QR Code, consulte a documentação do usuário de seu dispositivo inteligente e do leitor de QR Code que você estiver usando.
k Entrada de Operações no Modo de Entrada/Saída Matemática u Funções e Símbolos do Modo de Entrada/Saída Matemática As funções e símbolos relacionados abaixo podem ser usados para entrada natura no modo de entrada/saída matemática. A coluna “Bytes” mostra a quantidade de bytes de memória que é usada para a entrada no modo de entrada/saída matemática.
u Uso do Menu MATH No modo Run-Matrix, pressione 4(MATH) para exibir o menu MATH. Use este menu para entrada natural de matrizes, derivadas, integrais, etc. • {MAT/VCT} ... acessa o submenu MAT/VCT, para entrada natural de matrizes/vetores • {2×2} ... insere uma matriz 2 × 2 • {3×3} ... insere uma matriz 3 × 3 • {m×n} ... insere uma matriz/vetor com m linhas e n colunas (até 6 × 6) • {2×1} ... insere um vetor 2 × 1 • {3×1} ... insere um vetor 3 × 1 • {1×2} ... insere um vetor 1 × 2 • {1×3} ...
Exemplo 2 ( 2 Para inserir 1+ 5 ) 2 A(b+ ' cc f e )x w 1 Exemplo 3 Para inserir 1+ 0 x + 1dx Ab+4(MATH)6(g)1(∫dx) v+b ea fb e w 1-18
Exemplo 4 Para inserir 2 × 1 2 2 2 1 2 Ac*4(MATH)1(MAT/VCT)1(2×2) 'bcc ee !x(')ce e!x(')cee'bcc w u Quando o cálculo não couber na janela de visualização Surgem setas nas margens esquerda, direita, superior e inferior da tela para informar o usuário de que há partes do cálculo fora da tela naquelas direções. Ao ver uma seta, o usuário pode usar as teclas de cursor para rolar o conteúdo da tela e visualizar a parte desejada.
u Restrições de Entrada no Modo de Entrada/Saída Matemática Certos tipos de expressões podem fazer com que a altura de uma fórmula de cálculo seja maior do que uma linha de visualização. A altura máxima permitida de uma fórmula de cálculo é de cerca de duas telas. Não é possível inserir nenhuma expressão que ultrapasse esse limite. u Uso de Valores e Expressões como Argumentos Um valor ou uma expressão que já tenha sido inserida pode ser usada como o argumento de uma função.
A capacidade pode ser usada com as seguintes funções.
• Observe que as seguintes operações de cursor podem ser usadas durante a inserção de um cálculo no modo de entra/saída matemática.
k Visualização do Resultado de Cálculos no Modo de Entrada/Saída Matemática As frações, matrizes, vetores e listas produzidas pelos cálculos do modo de entrada/saída matemática são exibidos em formato natural, da mesma forma como apareceriam em um livro. Visualizações dos Resultados dos Cálculos de Amostra • As frações são visualizadas como frações impróprias ou mistas, dependendo da configuração do item “Frac Result” na tela de Configuração.
k Função de Histórico A função de histórico mantém um histórico das expressões de cálculo e dos resultados no modo de entrada/saída matemática. São mantidos até 30 conjuntos de expressões e resultados de cálculos. b+cw *cw É possível também editar as expressões de cálculo que são mantidas pela função de histórico e efetuar um novo cálculo. Isso recalculará todas as expressões a partir da expressão editada.
k Operações de Cálculo no Modo de Entrada/Saída Matemática Esta seção apresenta exemplos de cálculos no modo de entrada/saída matemática. • Para mais detalhes sobre as operações de cálculo, consulte o “Capítulo 2 Cálculos Manuais”.
k Efetuação de Cálculos de Matriz/Vetor no Modo de Entrada/Saída Matemática u Para especificar as dimensões (tamanho) de uma matriz/vetor 1. No modo Run-Matrix, pressione !m(SET UP)1(Math)J. 2. Pressione 4(MATH) para exibir o menu MATH. 3. Pressione 1(MAT/VCT) para exibir o seguinte menu. • {2×2} ... insere uma matriz 2 × 2 • {3×3} ... insere uma matriz 3 × 3 • {m×n} … insere uma matriz ou um vetor com m linhas × n colunas (até 6 × 6) • {2×1} ... insere um vetor 2 × 1 • {3×1} ...
u Para atribuir valores às células Exemplo Para efetuar o cálculo abaixo 1 1 33 2 ×8 13 5 6 4 A seguinte operação é uma continuação do cálculo de exemplo da página anterior.
k Uso dos Modos de Gráficos e Mode Equation no Modo de Entrada/ Saída Matemática O uso do modo de entrada/saída matemática com qualquer um dos modos abaixo permite a introdução de expressões numéricas exatamente como são escritas em um livro, além de permitir a visualização dos resultados de cálculo em um formato de visualização natural.
Exemplo 2 No modo Graph, digite a função y = graficamente. ∫ x 0 1 x 2− 1 x −1 dx e represente-a 4 2 Certifique-se de que a janela de visualização (View Window) está com as configurações padrão. mGraphK2(CALC)3(∫dx) b'eevx-b'ce v-beaevw 6(DRAW) • Entrada e Visualização de Resultados no Modo de Entrada/Saída Matemática no Modo Equation É possível usar o modo de entrada/saída matemática no modo Equation para a entrada e visualização apresentadas abaixo.
5. Menu de Opções (OPTN) O menu de opções dá acesso às funções científicas e a recursos que não estão marcados no teclado da calculadora. O conteúdo do menu de funções difere de acordo com o modo escolhido ao pressionar a tecla K. • O menu de opções não aparecerá ao pressionar K se o sistema numérico padrão for binário, octal, decimal ou hexadecimal.
6. Menu de Dados Variáveis (VARS) Para recuperar dados variáveis, pressione J para exibir o menu de dados variáveis. {V-WIN}/{FACTOR}/{STAT}/{GRAPH}/{DYNA}/{TABLE}/{RECURSION}/{EQUATION}/ {FINANCE}/{Str} • Observe que os itens EQUATION e FINANCE aparecem para as teclas de função (3 e 4) somente quando o menu de dados variáveis é acessado a partir do modo Run-Matrix ou Program. • O menu de dados variáveis não aparecerá ao pressionar J se o sistema numérico padrão for binário, octal, decimal ou hexadecimal.
• {PTS} ... {menu de dados do ponto de sumário} • {x1}/{y1}/{x2}/{y2}/{x3}/{y3} ... coordenadas dos pontos de sumário • {INPUT} ... {valores de introdução de cálculo estático} • {n}/{x̄}/{sx}/{n1}/{n2}/{x̄1}/{x̄2}/{sx1}/{sx2}/{sp} ... {tamanho da amostra}/{média da amostra}/{desvio padrão da amostra}/{tamanho da amostra 1}/{tamanho da amostra 2}/{média da amostra 1}/{média da amostra 2}/{desvio padrão da amostra 1}/{desvio padrão da amostra 2}/{desvio padrão da amostra p} • {RESULT} ...
u TABLE — Recuperação de dados de conteúdo e configuração de tabelas • {Start}/{End}/{Pitch} ... {valor inicial do intervalo de tabelas}/{valor final do intervalo de tabelas}/{incremento da tabela} • {Result*1} ... {matriz do conteúdo da tabela} *1 O item Result só aparece quando o menu TABLE é exibido nos modos Run-Matrix e Program. u RECURSION — Recuperação da fórmula de recursão*1, intervalo da tabela e dados do conteúdo da tabela • {FORMULA} ...
7. Menu de Programas (PRGM) Para acessar o menu de programas (PRGM), entre primeiro no modo Run-Matrix ou Program a partir do Menu Principal e pressione !J(PRGM). Abaixo, seguem as seleções disponíveis no menu de programas (PRGM). • Os itens do menu de programas (PRGM) não são exibido quando o modo de “Input/Output” for “Math” na tela de Configuração. • {COMMAND} ......{menu de comandos de programa} • {CONTROL} .......{menu de comandos de controle de programa} • {JUMP} ...............
8. Uso da Tela de Configuração A tela de Configuração do modo mostra as configurações do modo e permite que o usuário as altere da forma como desejar. O seguinte procedimento mostra como mostra como alterar as configurações. u Para alterar a configuração de um modo 1. Selecione o ícone desejado e pressione w para entrar em um modo e exibir sua tela inicial. No exemplo, entraremos no modo Run-Matrix. 2. Pressione !m(SET UP) para exibir a tela de Configuração do modo.
u Func Type (tipo de função de gráficos) Pressione uma das seguintes teclas de funções para também alternar a função da tecla v. • {Y=}/{r=}/{Parm}/{X=} ... gráfico de {coordenada retangular (tipo Y= f (x))}/{coordenada polar}/{paramétrico}/{coordenada retangular (tipo X= f (y))} • {Y>}/{Y<}/{Yt}/{Ys} ... gráfico de desigualdade {y>f(x)}/{y}/{X<}/{Xt}/{Xs} ...
u List File (configurações do arquivo de lista em exibição) • {FILE} ... {configurações do arquivo de lista em exibição} u Sub Name (atribuição de nome a uma lista) • {On}/{Off} ... {visualização ativada}/{visualização desativada} u Graph Func (apresentação de funções durante a criação e traçado de graficos) • {On}/{Off} ... {visualização ativada}/{visualização desativada} u Dual Screen (status do modo de tela dupla) • {G+G}/{GtoT}/{Off} ...
u Slope (visualização da derivada no local do indicador no gráfico de seções cônicas) • {On}/{Off} ... {visualização ativada}/{visualização desativada} u Payment (configuração de prazo de pagamento) • {BEGIN}/{END} ... definição do {início}/{fim} do prazo de pagamento u Date Mode (configuração da quantidade de dias por ano) • {365}/{360} ... cálculos de juros usando {365}/{360} por ano u Periods/YR. (especificação do intervalo de pagamento) • {Annual}/{Semi} ...
9. Uso da Captura de Tela Ao operar a calculadora, é possível capturar uma imagem da tela que estiver sendo visualizada e salvá-la na memória de captura. u Para capturar uma imagem de tela 1. Opere a calculadora e visualize a tela que se deseja capturar. 2. Pressione !h(CAPTURE). • Surge uma caixa de diálogo de seleção de área da memória. 3. Digite um valor de 1 a 20 e pressione w. • A imagem da tela é capturada e guardada na área de memória de captura selecionada “Capt n” (n = o valor digitado).
10. Se estiver com problemas… Quando tiver problemas na execução de operações, efetue os procedimentos abaixo antes de supor que há algo de errado com a calculadora. k Restauração das Definições Originais da Calculadora 1. A partir do Menu Principal, entre no modo System. 2. Pressione 5(RESET). 3. Pressione 1(SETUP) e 1(Yes). 4. Pressione Jm para retornar ao Menu Principal. Agora, entre no modo correto e efetue novamente o cálculo, acompanhando os resultados na tela.
u Reset O reset é usado quando se deseja apagar todos os dados que estiverem na memória da calculadora e retornar às configurações iniciais de todos os modos. Antes de realizar a operação de reset, tome nota de todos dados importantes. Para detalhes, “Redefinir” (página 12-4). k Mensagem de Bateria Fraca Caso a mensagem abaixo aparece na tela, desligue a calculadora imediatamente e substitua as pilhas conforme as instruções.
Capítulo 2 Cálculos Manuais 1. Cálculos Básicos k Cálculos Aritméticos • Digite os cálculos aritméticos tal como são escritos, da esquerda para a direita. • Use a tecla - para digitar o sinal de menos antes de um valor negativo. • Os cálculos são realizados internamente com uma mantissa de 15 dígitos. O resultado é arredondado para uma mantissa de 10 dígitos antes de serem mostrados na tela. • Para cálculos aritméticos mistos, a multiplicação e a divisão têm prioridade sobre a adição e subtração.
Exemplo 1 100 ÷ 6 = 16,66666666... Condição Operação Tela 100/6w 16.66666667 4 casas decimais !m(SET UP) ff 1(Fix)ewJw *1 16.6667 5 algarismos significativos !m(SET UP) ff 2(Sci)fwJw *1×1001 1.6667 Cancela a especificação !m(SET UP) ff 3(Norm)Jw 16.66666667 *1 Os valores apresentados são arredondados para a quantidade de casas especificada.
k Sequência de Prioridade dos Cálculos Esta calculadora aplica lógica algébrica verdadeira para calcular as partes de uma fórmula pela seguinte ordem: 1 Funções de tipo A • Transformação de coordenadas Pol (x, y), Rec (r, θ) • Funções que incluem parênteses (como derivadas, integrações, Σ, etc.
Exemplo 2 + 3 × (log sen2π2 + 6,8) = 22,07101691 (Unidade angular = Rad) 1 2 3 4 5 6 • Quando são usadas funções com a mesma prioridade em série, o cálculo é feito da direita para a esquerda. exln 120 → ex{ln( 120)} Caso contrário, o cálculo é feito da esquerda para a direita. • As funções compostas são calculadas da direita para a esquerda. • Tudo o que estiver entre parênteses recebe prioridade máxima.
Como o resultado dos cálculos aplica um denominador comum, o resultado do cálculo ainda pode ser exibido no formato de ' mesmo quando os coeficientes (a´, c´, d´) estão fora do respectivo intervalo de coeficientes (a, c, d).
Exemplos de Cálculos Este cálculo: Gera este tipo de apresentação: 78π × 2 = 156π Formato π 123456π × 9 = 3490636,164 (= 11111104 π)*3 Formato decimal 105 2 568 71 π = 105 π 824 103 Formato π 258 π = 6,533503684 3238 2 129 π *4 1619 Formato decimal *3 Formato decimal porque a parte inteira do resultado de cálculo é |106| ou superior. *4 Formato decimal porque a quantidade de dígitos do denominador é igual ou superior a quatro para a forma a b π.
Se você executar um cálculo no qual um sinal de multiplicação tiver sido omitido imediatamente antes de uma fração (incluindo frações mistas), parênteses serão inseridos automaticamente conforme mostrado nos exemplos abaixo. 1 1 ): 2 3 3 Exemplo (2 × Exemplo (sen 2 × → 2 ( 13 ) 4 4 ): sen 2 5 5 → sen 2 ( 45 ) k Excesso da Capacidade e Erros Uma mensagem de erro aparecerá na tela caso se exceda uma introdução específica ou um intervalo de cálculo, ou se tente fazer uma introdução inválida.
u Para atribuir um valor a uma variável [valor] a [nome da variável] w Exemplo 1 Para atribuir 123 à variável A Abcdaav(A)w Exemplo 2 Para adicionar 456 à variável A e armazenar o resultado na variável B Aav(A)+efga al(B)w • É possível inserir uma variável X pressionando a+(X) ou v. Pressionando a+(X), insere-se X; enquanto que pressionando v, insere-se x. Os valores atribuídos a X e a x ficam armazenados na mesma área de memória. Exemplo 3 Para atribuir 10 a x, e 5 a X.
Exemplo Para atribuir a string “ABC” a Str 1 e depois exibi-la na tela !m(SET UP)2(Line)J A!a( A -LOCK)5(”)v(A) l(B)I(C)5(”)a(Desbloqueia Alpha Lock.) aJ6(g)5(Str)bw 5(Str)bw A string é apresentada alinhada à esquerda. • Execute a operação anterior no modo de entrada/saída linear. Não é possível executá-la no modo de entrada/saída matemática. u Memória de Funções [OPTN]-[FUNCMEM] A memória de funções é conveniente para o armazenamento temporário de expressões usadas com frequência.
u Para recobrar uma função Exemplo Para recobrar o conteúdo da memória de função número 1 AK6(g)6(g)3(FUNCMEM) 2(RECALL)bw • A função recobrada é apresentada na tela onde estiver o cursor.
k Função de Resposta A Função de Resposta armazena automaticamente o último resultado calculado, pressionando w (salvo se ocorrer um erro ao pressionar a tecla w). O resultado é armazenado na memória de resposta. • O valor máximo que a memória de resposta pode armazenar é de 15 dígitos para a mantissa e 2 dígitos para o expoente. • O conteúdo da memória de resposta não é apagado quando a tecla A é pressionada ou quando a calculadora é desligada.
3. Especificação da Unidade Angular e do Formato de Visualização Antes de efetuar um cálculo, é aconselhável usar a tela de Configuração para especificar a unidade angular e o formato de visualização. k Definição da Unidade Angular [SET UP]- [Angle] 1. Na tela de Configuração, selecione “Angle”. 2. Pressione a tecla de função da unidade angular desejada e pressione J. • {Deg}/{Rad}/{Gra} ... {graus}/{radianos}/{grados} • Abaixo está a relação entre graus, grados e radianos.
u Para especificar a quantidade de algarismos significativos (Sci) Exemplo Para especificar três algarismos significativos 2(Sci)dw Pressione a tecla numérica que corresponde à quantidade de algarismos significativos desejada (n = 0 a 9). Ao escolher 0, a quantidade de algarismos significativos será 10. • Os valores apresentados são arredondados para a quantidade de algarismos significativos especificada.
4. Cálculos com Funções k Menus de Funções Esta calculadora inclui cinco menus de funções que dão acesso a funções científicas que não estão descritas no teclado. • O conteúdo do menu de funções difere de acordo com o modo escolhido no Menu Principal antes de a tecla K ter sido pressionada. Os exemplos seguintes mostram os menus de funções que aparecem no modo Run-Matrix ou Program. u Cálculos com Funções Hiperbólicas (HYPERBL) [OPTN]-[HYPERBL] • {sinh}/{cosh}/{tanh} ...
u Unidade Angular, Conversão de Coordenadas, Operações Sexagesimais [OPTN]-[ANGLE] (ANGLE) • {°}/{r}/{g} ... {graus}/{radianos}/{grados} para um valor de entrada específico • {° ’ ”} ... especifica graus (horas), minutos, segundos quando se digita um valor de graus/ minutos segundos • {° ’ ”} ... converte valores decimais para valores em graus/minutos/segundos • A operação do menu {° ’ ”} está disponível apenas quando existe um resultado de um cálculo na tela. • {Pol(}/{Rec(} ...
k Funções Trigonométricas e Trigonométricas Inversas • Assegure-se de configurar a unidade angular antes de efetuar cálculos com funções trigonométricas e trigonométricas inversas. π radianos = 100 grados) 2 • Assegure-se de selecionar “Comp” em “Mode” na tela de Configuração.
k Funções Hiperbólicas e Hiperbólicas Inversas • Assegure-se de selecionar “Comp” em “Mode” na tela de Configuração. Exemplo Operação K6(g)2(HYPERBL)1(sinh) 3.6w senh 3,6 = 18,28545536 cosh–1 20 = 0,7953654612 15 K6(g)2(HYPERBL)5(cosh–1)'20c15w K6(g)2(HYPERBL)5(cosh–1)(20 /15)w k Outras Funções • Assegure-se de selecionar “Comp” em “Mode” na tela de Configuração.
k Geração de Número Aleatório (RAND) u Geração de Número Aleatório (0 a 1) (Ran#, RanList#) Ran# e RanList# geram números aleatórios de 10 dígitos, de forma aleatória ou sequencial de 0 a 1. Ran# cria um só número aleatório enquanto RanList# cria vários números aleatórios em forma de lista. Abaixo estão as sintaxes de Ran# e RanList#. Ran# [a] 1
Exemplos RanList# Exemplo Operação RanList# (4) K6(g)3(PROB)4(RAND)5(List) (Gera quatro números aleatórios e apresenta 4)w o resultado na tela ListAns.) RanList# (3, 1) (Gera do primeiro ao terceiro número aleatório da sequência 1 e apresenta o resultado na tela ListAns.) K6(g)3(PROB)4(RAND)5(List) 3,1)w (Depois, gera do quarto ao sexto número aleatório da sequência 1 e apresenta o resultado na tela ListAns.) w Ran# 0 (Inicia a sequência.
u Geração de Número Aleatório de acordo com a Distribuição Normal (RanNorm#) Esta função gera um número aleatório de 10 dígitos de acordo com a distribuição normal, com base em valores especificados de desvio médio e desvio padrão . > 0 1 < n < 999 • Omitindo um valor para n, gera-se um número aleatório no estado em que se encontrar. Ao especificar um valor para n, gera-se o número especificado de valores aleatórios em formato RanNorm# ( , [,n]) de lista.
u Extração Aleatória dos Elementos de Dados de Lista (RanSamp#) Esta função extrai aleatoriamente os elementos de dados de lista e retorna os resultados no formato de lista. RanSamp# (List X, n [,m]) List X ... Quaisquer dados de lista (Lista 1 a Lista 26, Ans, {dados formato de lista}, subnome) n ... Número de tentativas (Se m = 1, o número de elementos é 1 < n < List X. Se m = 0, 1 < n < 999.) m ... m = 1 ou 0 (Se m = 1, cada elemento é extraído somente uma vez.
k Permutação e Combinação u Permutação n! nPr = (n – r)! u Combinação n! nCr = r! (n – r)! • Assegure-se de selecionar “Comp” em “Mode” na tela de Configuração. Exemplo 1 Para calcular a quantidade possível de combinações diferentes usando 4 itens selecionados dentre 10 itens. Fórmula 10 Operação P4 = 5040 Exemplo 2 10K6(g)3(PROB)2(nPr) 4w Para calcular a quantidade possível de combinações diferentes de 4 itens que podem ser selecionadas dentre 10 itens.
k Frações • No modo de entrada/saída matemática, o método de entrada de frações é diferente do descrito abaixo. Para operações de entrada de frações no modo de entrada/saída matemática, consulte a página 1-16. • Assegure-se de selecionar “Comp” em “Mode” na tela de Configuração.
k Operadores Lógicos (AND, OR, NOT, XOR) [OPTN]-[LOGIC] O menu de operadores lógicos oferece opções de operadores lógicos. • {And}/{Or}/{Not}/{Xor} ... {AND lógico}/{OR lógico}/{NOT lógico}/{XOR lógico} • Assegure-se de selecionar “Comp” em “Mode” na tela de Configuração. Exemplo Qual é o AND lógico de A e B quando A = 3 e B = 2? A AND B = 1 Operação Tela 3aav(A)w 2aal(B)w av(A)K6(g)6(g) 4(LOGIC)1(And)al(B)w 1 u Sobre Operações Lógicas • Uma operação lógica produz sempre 0 ou 1 como resultado.
5. Cálculos Numéricos A seguir, são explicadas as operações de cálculos numéricos incluídas no menu de funções, que são apresentadas quando é a tecla K4(CALC) é pressionada. É possível efetuar os seguintes cálculos. • {Int÷}/{Rmdr}/{Simp} ... {quociente}/{resto}/{simplificação} • {Solve}/{d/dx}/{d2/dx2}/{∫dx}/{SolveN} ... {solução de igualdade}/{primeira derivada}/ {segunda derivada}/{integração}/{solução de função f(x)} • {FMin}/{FMax}/{Σ(}/{logab} ...
k Simplificação [OPTN]-[CALC]-[Simp] A função “'Simp” pode ser usada para simplificar frações de forma manual. As seguintes operações podem ser usadas para efetuar a simplificação quando a tela exibir o resultado não simplificado de um cálculo. • {Simp} w ... Esta função simplifica automaticamente o resultado de cálculo exibido, usando o menor número primo disponível. O número primo usado e o resultado simplificado são exibidos na tela. • {Simp} n w ...
Exemplo 2 Para simplificar 27 especificando um divisor de 9 63 3 27 = 7 63 A'chcgdw K4(CALC)6(g)6(g)3(Simp)j w • Ocorrerá um erro se a simplificação não puder ser efetuada usando o divisor especificado. • Ao executar 'Simp durante a visualização de um valor de simplificação impossível, exibese o valor original, sem exibir “F=”. k Cálculos com a Fução Solve [OPTN]-[CALC]-[Solve] A sintaxe para usar a função Solve (resolução) em um programa é a seguinte.
• O limite inferior e limite superior especificam o intervalo da solução. É possível atribuir um valor ou uma expressão como o intervalo. • As seguintes funções não podem ser usadas em nenhum dos argumentos. Solve(, d2/dx2(, FMin(, FMax(, Σ( Podem ser apresentados até 10 resultados de cálculos ao mesmo tempo no formato ListAns. • É apresentada a mensagem “No Solution” caso não haja solução. • É apresentada a mensagem “More solutions may exist.
Nesta definição, infinitesimal é substituído por um Ax suficientemente baixo, com o valor próximo de f' (a) calculado da seguinte forma: f (a + Ax) – f (a) f ' (a) ––––––––––––– Ax Exemplo Para determinar a derivada em x = 3 da função y = x3 + 4x2 + x – 6 Digite a função f(x). AK4(CALC)2(d/dx)vMde+evx+v-ge Informe o ponto x = a para o qual deseja determinar a derivada.
k Cálculos de Segunda Derivada [OPTN]-[CALC]-[d2/dx2] Após visualizar o menu de análise de funções, é possível atribuir segundas derivadas aplicando a seguinte sintaxe. K4(CALC)3(d2/dx2) f(x)ea ou 4(MATH)5(d2/dx2) f(x)ea K4(CALC)3(d2/dx2) f(x),a) a é o ponto para o qual pretende determinar a segunda derivada.
[OPTN]-[CALC]-[∫dx] k Cálculos de Integração Para efetuar cálculos de intregação, primeiro acesse o menu de análise de funções e, em seguida, informe os valores aplicando a seguinte sintaxe.
Exemplo 2 Se a configuração da unidade angular é em graus, o cálculo da integração de funções trigonométricas é executado utilizando radianos (Unidade angular = Deg) Exemplos Cálculo Resultado Visualização Observe os seguintes pontos para garantir valores de integração corretos. (1) Quando as funções cíclicas para os valores de integração se tornam positivas ou negativas para as diferentes divisões, efetue o cálculo em ciclos simples ou divida entre negativo e positivo e, em seguida, some os resultados.
Precauções com Cálculos de Integração • Na função f(x), apenas X pode ser usado como variável em expressões. Outras variáveis (de A a Z, com exceção de X, r, ) são tratadas como constantes, e o valor ora atribuído para essa variável é aplicado durante o cálculo. • É possível omitir a atribuição da “tol” e o parêntese de fechamento. Caso a “tol” seja omitida, a calculadora automaticamente usa um valor padrão de 1 × 10–5. • Os cálculos de integração podem demorar algum tempo para serem finalizados.
• Informe números inteiros apenas para os termos inicial (α) e final (β) da sequencia ak. • É possível omitir a atribuição de n e o parêntese de fechamento. Caso n seja omitido, a calculadora automaticamente usa um valor padrão de n = 1. • Certifique-se de que o valor usado como termo final β é maior do que o valor usado como termo inicial α. Caso contrário, ocorrerá um erro. • Para interromper um cálculo de Σ em andamento (indicado quando o cursor não está na tela), pressione a tecla A.
• É possível omitir a atribuição de n e o parêntese de fechamento. • Pontos descontínuos ou seções com flutuações drásticas podem afetar adversamente a precisão ou até mesmo causar um erro. • Aumenta-se a precisão do cálculo quando um valor maior para n é atribuído, entretanto, aumenta-se também o tempo necessário para sua efetuação. • O valor atribuído ao ponto final do intervalo (b) deve ser maior que o valor atribuído para o ponto inicial (a). Caso contrário, ocorrerá um erro.
Pressione K3(COMPLEX) para visualizar o menu de cálculo com números complexos, que inclui os seguintes itens. • {i} ... {atribuição de unidade imaginária i} • {Abs}/{Arg} ... obtém {valor absoluto}/{argumento} • {Conjg} ... {obtém o valor do conjugado} • {ReP}/{ImP} ... extração da parte {real}/{imaginária} • {'r∠ }/{'a+bi} ... converte o resultado na forma {polar}/{retangular} • É possível também usar !a(i) em vez de K3(COMPLEX)1(i).
k Formato de Número Complexo Usando a Forma Polar Exemplo 2∠30 × 3∠45 = 6∠75 !m(SET UP)cccccc 1(Deg)c3(r∠ )J Ac!v(∠)da*d !v(∠)efw k Valor Absoluto e Argumento [OPTN]-[COMPLEX]-[Abs]/[Arg] A calculadora considera um número complexo na forma a + bi como uma coordenada em um plano gaussiano e calcula o valor absoluto⎮Z ⎮e o argumento (arg).
k Números Complexos Conjugados [OPTN]-[COMPLEX]-[Conjg] Um número complexo da forma a + bi torna-se um número complexo conjugado da forma a – bi. Exemplo Para calcular o número complexo conjugado para o número complexo 2 + 4i AK3(COMPLEX)4(Conjg) (c+e1(i))w k Extração das Partes Imaginária e Real [OPTN]-[COMPLEX]-[ReP]/[lmP] Aplique o procedimento abaixo para extrair a parte real a e a parte imaginária b de um número complexo da forma a + bi.
7. Cálculos Binários, Octais, Decimais e Hexadecimais com Números Inteiros É possível usar o modo Run-Matrix e as configurações binária, octal, decimal e hexadecimal para efetuar cálculos que envolvam valores binários, octais, decimais e hexadecimais. É possível também fazer conversões entre sistemas numéricos e efetuar operações bitwise. • Não é possível usar as funções científicas em cálculos binários, octais, decimais e hexadecimais.
k Seleção de um Sistema Numérico É possível especificar decimal, hexadecimal, binário ou octal como o sistema numérico através da tela de Configuração. u Para efetuar um cálculo binário, octal, decimal ou hexadecimal [SET UP]-[Mode]-[Dec]/[Hex]/[Bin]/[Oct] 1. No Menu Principal, selecione Run-Matrix. 2. Pressione !m(SET UP). Selecione “Mode” e, em seguida, especifique o sistema numérico padrão pressionando 2(Dec), 3(Hex), 4(Bin) ou 5(Oct). 3. Pressione J para mudar para a tela de digitação do cálculo.
u Valores Negativos Exemplo Para determinar o negativo de 1100102 !m(SET UP) Selecione “Mode” e pressione 4(Bin) J. A2(LOGIC)1(Neg) bbaabaw • Os valores binários, octais e hexadecimais negativos são produzidos tomando o complemento de dois binário e, em seguida, devolvendo o resultado à base original de numeração. Com a base de numeração decimal, os valores negativos são visualizados com o sinal de menos.
8. Cálculos com Matrizes No Menu Principal, entre no modo Run-Matrix, e pressione 3('MAT/VCT) para efetuar cálculos com matrizes. É possível efetuar as seguintes operações com matrizes através das 26 memórias de matrizes (Mat A a Mat Z) e de uma Memória de Resposta de Matriz (MatAns).
• {DELETE}/{DEL-ALL} ... apaga {um matriz específica}/{todas as matrizes} • {DIM} ... especifica as dimensões da matriz (número de células) • {CSV} ... armazena uma matriz como um arquivo CSV e importa o conteúdo do arquivo CSV para uma das memórias de matrizes (Mat A a Mat Z, e MatAns) (página 2-48) • {M⇔V} ... exibe a tela do Editor de Vetores (página 2-60) u Criação de uma Matriz Para criar uma matriz, é necessário primeiro definir suas dimensões (tamanho) no Editor de Matrizes.
• Os valores das células exibem até seis dígitos de números inteiros positivos e até cinco dígitos de números inteiros negativos (um dos dígitos é usado para o sinal negativo). Os valores exponenciais são mostrados com até 2 dígitos para o expoente. Os valores fracionários não são visualizados. u Como Apagar Matrizes É possível apagar uma matriz específica ou todas as matrizes que estiverem na memória. u Para apagar uma matriz específica 1.
u Cálculos com Linhas O menu seguinte surge sempre que a tecla 1(ROW-OP) é pressionada enquanto estiver na tela uma matriz que tenha sido acessada. • {SWAP} ... {troca de linha} • { Row} ... {produto de um escalar e uma linha específica} • { Row+} ... {soma de uma linha e o produto de um escalar e de uma linha específica} • {Row+} ...
u Para calcular a multiplicação escalar de uma linha e adicionar o resultado a outra linha Exemplo Para calcular o produto da linha 2 e do escalar 4 e, em seguida, adicionar o resultado à linha 3 1(ROW-OP)3( Row+) Informe o valor do multiplicador.* ew Especifique o número da linha cujo produto deve ser calculado. cw Especifique o número da linha ao qual o resultado deve ser somado. dww * Um número complexo também pode ser atribuído ao valor do multiplicador (k).
u Para inserir uma linha Exemplo Para inserir uma nova linha entre as linhas um e dois 2(ROW)c 2(INSERT) u Para adicionar uma linha Exemplo Para adicionar uma nova linha abaixo da linha 3 2(ROW)cc 3(ADD) u Operações com Colunas • {DELETE} ... {apagar coluna} • {INSERT} ... {inserir coluna} • {ADD} ...
k Transferência de Dados entre Matrizes e Arquivos CSV É possível importar o conteúdo de um arquivo CSV armazenado na calculadora ou transferido de um computador para uma das memórias da matrizes (Mat A a Mat Z, e Mat Ans). É possível também salvar o conteúdo de uma das memórias de matrizes (Mat A a Mat Z, e MatAns) como um arquivo CSV. u Para importar o conteúdo de um arquivo CSV para uma memória de matrizes 1. Prepare o arquivo CSV que se deseja importar.
Importante! • Ao salvar os dados de uma matriz em um arquivo CSV, parte dos dados é convertida conforme a descrição abaixo. - Dados de números complexos: Apenas a parte real do número é extraída. - Dados fracionários: Convertido para formato de linha de cálculo (Exemplo: 2{3{4 → =2+3/4) - Dados ' e π: Convertido para um valor decimal (Exemplo: ' 3 → 1.
u Formato de Entrada de Dados de Matriz [OPTN]-[MAT/VCT]-[Mat] ... ... ... Abaixo está o formato que deve ser usado na entrada de dados para a criação de uma matriz usando o comando Mat. a11 a12 ... a1n a21 a22 ... a2n = [ [a11, a12, ..., a1n] [a21, a22, ..., a2n] .... [am1, am2, ..., amn] ] am1 am2 ...
u Para verificar as dimensões de uma matriz [OPTN]-[MAT/VCT]-[Dim] Use o comando Dim para verificar as dimensões de uma matriz já existente. Exemplo 1 Para verificar as dimensões da Matriz A K2(MAT/VCT)6(g)2(Dim) 6(g)1(Mat)av(A)w A tela mostra que a Matriz A é composta por duas linhas e três colunas. Como o resultado do comando Dim são dados do tipo lista, estes são armazenados na memória ListAns. É possível também usar {Dim} para especificar as dimensões da matriz.
Exemplo 1 Para atribuir 10 à célula da linha 1, coluna 2 da seguinte matriz: 1 2 Matriz A = 3 4 5 6 baaK2(MAT/VCT)1(Mat) av(A)!+( 关 )b,c !-( 兴 )w • O comando “Vct” pode ser usado para atribuir valores aos vetores existentes. Exemplo 2 Multiplicar por 5 o valor na célula da linha 2, coluna 2 da matriz anterior. K2(MAT/VCT)1(Mat) av(A)!+( 关 )c,c !-( 兴 )*fw • O comando “Vct” pode ser usado para lembrar os valores de vetores existentes.
u Para atribuir o conteúdo de uma coluna de matrizes a uma lista [OPTN]-[MAT/VCT]-[Mat→Lst] Use o seguinte formato com o comando Mat→List para especificar uma coluna e uma lista.
u Operações Aritméticas com Matrizes Exemplo 1 [OPTN]-[MAT/VCT]-[Mat]/[Identity] Para adicionar as seguintes duas matrizes (Matriz A + Matriz B): Matrix A = 1 1 2 1 Matrix B = 2 3 2 1 K2(MAT/VCT)1(Mat)av(A)+ 1(Mat)al(B)w Exemplo 2 Para multiplicar as duas matrizes do Exemplo 1 (Matriz A × Matriz B) K2(MAT/VCT)1(Mat)av(A)* 1(Mat)al(B)w • As duas matrizes devem ter a mesma dimensão para poderem ser somadas ou subtraídas.
u Transposição de Matrizes [OPTN]-[MAT/VCT]-[Trn] Uma matriz é transposta quando suas linhas se convertem em colunas e as colunas se convertem em linhas. Exemplo Para transpor a seguinte matriz: Matriz A = 1 2 3 4 5 6 K2(MAT/VCT)4(Trn)1(Mat) av(A)w • O comando “Trn” pode ser usado com um vetor também. Ele converte um vetor de 1 linha × n colunas para um vetor de n linhas × 1 coluna, ou um vetor de m linhas × 1 colunas a um vetor de 1 linha 1 × m colunas.
u Forma Reduzida de Escada de Linhas [OPTN]-[MAT/VCT]-[Rref] Este comando encontra a forma reduzida de escada de linhas de uma matriz. Exemplo Para encontrar a forma reduzida de escada de linhas da seguinte matriz: Matriz A = 2 −1 3 19 1 1 −5 −21 0 4 3 0 K2(MAT/VCT)6(g)5(Rref) 6(g)1(Mat)av(A)w • A operação da forma de escada de linhas e da forma reduzida de escada de linhas pode não produzir resultados exatos devido à eliminação de dígitos.
u Elevação de uma Matriz ao Quadrado Exemplo [x2] Para elevar a seguinte matriz ao quadrado: Matriz A = 1 2 3 4 K2(MAT/VCT)1(Mat)av(A) xw u Elevação de uma Matriz a uma Potência Exemplo [^] Para elevar a seguinte matriz à terceira potência: Matriz A = 1 2 3 4 K2(MAT/VCT)1(Mat)av(A) Mdw • Para cálculos de potência matricial, o cálculo é possível até uma potência de 32766.
u Cálculos com Números Complexos com uma Matriz Exemplo Para determinar o valor absoluto de uma matriz com os seguintes elementos de número complexo: Matriz D = –1 + i 1+i 1+i –2 + 2i K6(g)4(NUMERIC)1(Abs) K2(MAT/VCT)1(Mat)as(D)w • Há suporte para as seguintes funções de número complexo em matrizes e vetores. i, Abs, Arg, Conjg, ReP, ImP Precauções com Cálculos com Matrizes • As matrizes inversas e determinantes estão sujeitas a erro devido à eliminação de dígitos.
9. Cálculos de Vetores Para executar cálculos de vetores, utilize o Menu Principal para entrar no modo Run-Matrix e pressione 3('MAT/VCT)6(M⇔V). Um vetor é definido como uma matriz que assume uma das duas formas a seguir: m (linhas) × 1 (coluna) ou 1 (linha) × n (colunas). O valor máximo admissível que pode ser especificado tanto para m quanto para n é 999.
k Digitação e Edição de Vetores Pressione 3('MAT/VCT)6(M⇔V) para exibir a tela do Editor de Vetores. Use o Editor de Vetores para inserir e editar vetores. m × n ... m (linha) × n (coluna) do vetor None ... nenhum vetor pré-configurado • {DELETE}/{DEL-ALL} ... apaga {um vetor específico}/{todos os vetores} • {DIM} ... especifica as dimensões do vetor (m linhas × 1 coluna ou 1 linha × n colunas) • {M⇔V} ...
• A precisão de cálculo dos resultados visualizados para os cálculos de vetores é de ±1 no dígito menos significativo. • Ocorre um erro se o resultado de um cálculo do vetor for muito grande para a Memória de Resposta de Vetores. • É possível aplicar a seguinte operação para transferir o conteúdo da Memória de Resposta de Vetores para outro vetor. VctAns → Vct Na expressão anterior, pode ser um nome qualquer de variável de A a Z. O anterior não afeta o conteúdo da Memória de Resposta de Vetores.
u Adição, Subtração e Multiplicação de Vetores Exemplo 1 [OPTN]-[MAT/VCT]-[Vct] Para determinar a soma de dois vetores exibidos abaixo (Vct A + Vct B): Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ] K2(MAT/VCT)6(g)6(g)1(Vct) av(A)+1(Vct)al(B)w Exemplo 2 Para determinar o produto de dois vetores exibidos abaixo (Vct A × Vct B): Vct A = [ 1 2 ] Vct B = 3 4 K2(MAT/VCT)6(g)6(g)1(Vct) av(A)*1(Vct)al(B)w Exemplo 3 Para determinar o produto da matriz e do vetor exibido abaixo (Mat A × Vct B): Mat A = 1 2 2 1 Vct B
u Produto Cruzado Exemplo [OPTN]-[MAT/VCT]-[CrossP] Para determinar o produto cruzado dos dois vetores abaixo Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ] K2(MAT/VCT)6(g)6(g) 3(CrossP( )1(Vct)av(A), 1(Vct)al(B))w u Ângulo Formado por Dois Vetores Exemplo [OPTN]-[MAT/VCT]-[Angle] Para determinar o ângulo formado por dois vetores Vct A = [ 1 2 ] Vct B = [ 3 4 ] K2(MAT/VCT)6(g)6(g) 4(Angle( )1(Vct)av(A), 1(Vct)al(B))w u Vetor Unidade Exemplo [OPTN]-[MAT/VCT]-[UnitV] Determine o vetor unidade do vetor abaixo Vct
10. Cálculos de Conversão Métrica É possível converter valores de uma unidade de medida para outra. As unidades de medida são classificadas de acordo com as seguintes 11 categorias. Os indicadores na coluna “Nome de Tela” indicam o texto que aparece no menu de funções da calculadora. Importante! Os comandos de conversão métrica são suportados somente quando o aplicativo adicional Metric Conversion está instalado.
k Execução de um Cálculo de Conversão de Unidades [OPTN]-[CONVERT] Informe o valor de origem e os comandos de conversão aplicando a sintaxe abaixo para efetuar o cálculo da conversão de unidades. {valor de origem para a conversão}{comando de conversão 1} ' {comando de conversão 2} • Use {comando de conversão 1} para especificar a unidade de origem e o {comando de conversão 2} para especificar a unidade de destino. • ' é um comando que liga dois comandos de conversão.
k Lista de Comandos de Conversão de Unidades Nome de Tela Cat. Nome de Tela Unidade fm fermi cm3 centímetro cúbico Å angstrom mL mililitro micrômetro L litro mm milimetro m3 metro cúbico cm centímetro in3 polegada cúbica m metro ft3 pé cúbico km quilômetro AU unidade astronômica l.y.
Temperatura °C graus Celsius Pa Pascal K Kelvin kPa Quilopascal °F graus Fahrenheit mmH2O milímetro de água °R graus Rankine mmHg milímetro de mercúrio m/s metro por segundo km/h quilômetro por hora knot nó ft/s mile/h u Nome de Tela atm Unidade atmosfera inH2O polegada de água inHg polegada de mercúrio pé por segundo lbf/in2 libra por polegada quadrada milhas por hora bar unidade de massa atômica kgf/cm2 eV miligrama quilograma-força por centímetro quadrado elétron-v
Capítulo 3 Função de Lista Uma lista é um local de armazenamento de vários dados. Esta calculadora permite armazenar até 26 listas em um único arquivo, e até seis arquivos na memória. As listas armazenadas podem ser usadas em representação gráfica e em cálculos aritméticos e estatísticos. Número do elemento List 1 SUB 1 2 3 4 5 6 7 8 • • • • 56 37 21 69 40 48 93 30 Intervalo Célula List 2 List 3 1 2 4 8 16 32 64 128 107 75 122 87 298 48 338 49 • • • • • • • • • • • • Coluna List 4 List 5 3.
2. Atribua o valor 4 à segunda célula, e atribua o resultado de 2 + 3 na célula seguinte. ewc+dw • É possível também atribuir o resultado de uma expressão ou um número complexo a uma célula. • É possível atribuir valores a, no máximo, 999 células em uma única lista. u Para inserir vários valores agrupados em série 1. Use as teclas de cursos para fazer seleção em outra lista. 2. Pressione !*( { ) e, em seguida, insira os valores desejados, pressionando , entre eles.
2. Pressione K e digite a expressão. K1(LIST)1(List)b+ K1(LIST)1(List)cw • É possível também usar !b(List) em vez de K1(LIST)1(List). k Edição de Valores de Lista u Para alterar o valor de uma célula Use as teclas de cursor para selecionar a célula cujo valor se pretende alterar. Insira o novo valor e pressione w para substituir os dados antigos pelos novos. u Para editar o conteúdo de uma célula 1. Use as teclas de cursor para selecionar a célula cujo conteúdo se pretende editar. 2.
u Para inserir uma nova célula 1. Use as teclas de cursor para selecionar o local onde se pretende inserir uma nova célula. 2. Pressione 6(g)5(INSERT) para inserir uma célula nova que contenha o valor 0, fazendo com que tudo que estiver abaixo seja deslocado para baixo. • A operação de inserção de célula não afeta as células de outras listas. Se os dados da lista na qual uma célula foi inserida tiverem algum vínculo com dados de outras listas, a inserção da célula poderá causar desalinhamentos nos valores.
• A operação seguinte exibe um subnome no modo Run-Matrix. !m(SET UP)2(Line)J !b(List) n!+( [ )a!-( ] )w (n = número de lista de 1 a 26) • Apesar de ser possível atribuir até 8 bytes para o subnome, apenas os caracteres que couberem na célula do Editor de Listas podem ser exibidos. • A célula SUB do Editor de Listas não é exibida quando estiver selecionado “Off” para “Sub Name” na tela de Configuração.
u Para alterar a cor dos dados em uma lista específica 1. Use as teclas de cursor para selecionar o nome da lista cuja cor dos caracteres se pretende alterar. • Certifique-se de selecionar uma lista que já contenha dados inseridos. Não será possível executar o próximo passo se a lista selecionada estiver vazia. 2. Pressione !f(FORMAT) para exibir a caixa de diálogo de seleção de cores. 3. Use as teclas de cursor para selecionar a cor desejada e pressione w.
u Para ordenar várias listas É possível vincular várias listas para ordenação de modo que todas as suas células fiquem ordenadas de acordo com a ordenação de uma lista base. Esta lista pode ser ordenada seja de forma crescente ou descrescente, enquanto que as células das listas vinculadas são ordenadas de modo a manter o vínculo entre linhas. Ordem crescente 1. Com as listas na tela, pressione 6(g)1(TOOL)1(SORTASC). 2. A mensagem “How Many Lists?:” surge perguntando quantas listas o usuário deseja ordenar.
k Acesso ao Menu de Funções de Manipulação de Dados de Lista Todos os exemplos seguintes são efetuados após entrar no modo Run-Matrix. Pressione K e 1(LIST) para exibir o menu de manipulação de dados de lista, que contém os seguintes itens. • {List}/{Lst→Mat}/{Dim}/{Fill(}/{Seq}/{Min}/{Max}/{Mean}/{Med}/{Augment}/{Sum}/{Prod}/ {Cuml}/{%}/{ΔList} Observe que todos os parênteses de fechamento podem ser omitidos do final das operações seguintes.
u Para criar uma lista através da especificação do número de elementos de dados [OPTN]-[LIST]-[Dim] Aplique o seguinte procedimento para especificar a quantidade de dados na instrução de especificação e criar uma lista. aK1(LIST)3(Dim)1(List) w (n = 1 - 999) Exemplo Para criar cinco dados (cada um contendo 0) em List 1 AfaK1(LIST)3(Dim) 1(List)bw É possível visualizar a lista recém-criada entrando no modo Statistics.
u Para encontrar um valor mínimo em uma lista [OPTN]-[LIST]-[Min] K1(LIST)6(g)1(Min)6(g)6(g)1(List) )w Exemplo Para encontrar um valor mínimo em List 1 (36, 16, 58, 46, 56) AK1(LIST)6(g)1(Min) 6(g)6(g)1(List)b)w u Para encontrar o maior valor em duas listas [OPTN]-[LIST]-[Max] K1(LIST)6(g)2(Max)6(g)6(g)1(List) ,1(List) )w • As duas listas devem conter a mesma quantidade de dados. Caso contrário, ocorrerá um erro.
Exemplo Para calcular a mediana dos valores em List 1 (36, 16, 58, 46, 56), cuja frequência é indicada por List 2 (75, 89, 98, 72, 67) AK1(LIST)6(g)4(Med) 6(g)6(g)1(List)b, 1(List)c)w u Para combinar listas [OPTN]-[LIST]-[Augment] • É possível combinar duas listas diferentes em uma única lista. O resultado de uma operação de combinação de lista é guardado na Memória ListAns.
u Para calcular a frequência acumulativa de cada dado [OPTN]-[LIST]-[Cuml] K1(LIST)6(g)6(g)3(Cuml)6(g)1(List) w • O resultado desta operação é armazenado na Memória ListAns.
u Para calcular as diferenças entre dados vizinhos em uma lista [OPTN]-[LIST]-[ΔList] K1(LIST)6(g)6(g)5(ΔList) w • O resultado desta operação é armazenado na Memória ListAns.
k Inserção de uma Lista em um Cálculo Há três métodos que podem ser aplicados para inserir uma lista em um cálculo. • Especificação do número de lista de uma lista criada com o Editor de Listas. • Especificação do subnome de uma lista criada com o Editor de Listas. • Inserção direta de uma lista de valores. u Para especificar o número de lista de uma lista criada com o Editor de Listas 1. No modo Run-Matrix, efetue a operação das seguintes teclas. AK1(LIST)1(List) • Digite o comando “List”. 2.
u Para atribuir o conteúdo de uma lista à outra Use a para atribuir o conteúdo de uma lista à outra. Exemplo Para atribuir o conteúdo de List 3 (41, 65, 22) à List 1 K1(LIST)1(List)da1(List)bw Em vez da operação de 1(LIST)1(List)d no procedimento acima, pode-se inserir !*( { )eb,gf,cc!/( } ). u Para recuperar o valor de uma célula específica É possível recuperar o valor de uma célula específica em uma lista para usá-lo em um cálculo. Especifique o número da célula colocando-o entre colchetes.
k Representação Gráfica de uma Função com o Uso de uma Lista Ao usar as funções de representação gráfica desta calculadora, é possível inserir uma função como Y1 = List 1X. Caso os valores 1, 2, 3, estejam contidos em List 1, esta função produz três gráficos: Y = X, Y = 2X, Y = 3X. Há certas limitações no uso de listas com funções de gráfico.
k Execução de Cálculos com Funções Científicas com o Uso de uma Lista As listas podem ser usadas da mesma forma como os valores numéricos são usados em cálculos com funções científicas. Quando o cálculo produz como resultado em forma de lista, esta é armazenada na memória ListAns. Exemplo Para usar List 3 (41, 65, 22) para encontrar o seno (List 3) Use radianos como a unidade angular. sK1(LIST)1(List)dw 4.
5. Uso de Arquivos CSV É possível importar o conteúdo de um arquivo CSV armazenado nesta calculadora ou transferido de um computador para o Editor de Listas. É possível também salvar o conteúdo de todos os dados de uma lista do Editor de Listas como um arquivo CSV. Estas operações são feitas usando o menu de funções de arquivos CSV, que pode ser acessado pressionando 6(g)6(g)1(CSV) enquanto o Editor de Listas estiver em exibição na tela.
4. Na caixa de diálogos de seleção de arquivos que aparece, use f e c para selecionar o arquivo se deseja importar e pressione w. • Assim, ocorre a importação do conteúdo do arquivo CSV selecionado para o Editor de Listas. • No passo 3, ao pressionar 1(LOAD)1(LIST), inicia-se a importação a partir da linha em que está a célula selecionada, substituindo apenas a mesma quantidade de linhas do Editor de Linhas que têm o arquivo CSV.
u É possível também salvar o conteúdo de todos os dados de uma lista do Editor de Listas como um arquivo CSV. 1. Com o Editor de Listas na tela, pressione 6(g)6(g)1(CSV) para visualizar o menu de funções de arquivos CSV. 2. Pressione 2(SAVE • AS). • Surge uma tela de seleção de pastas. 3. Selecione a pasta na qual se deseja salvar o arquivo CSV. • Para armazenar o arquivo CSV no diretório raiz, selecione “ROOT”.
Capítulo 4 Cálculos de Equações A partir do Menu Principal, entre no modo Equation. • {SIMUL} ... {equação linear com 2 a 6 incógnitas} • {POLY} ... {equação de grau 2 a 6} • {SOLVER} ... {cálculos de resolução} 1. Equações Lineares Simultâneas É possível resolver equações lineares simultâneas com duas a seis incógnitas.
Exemplo Para resolver as seguintes equações lineares simultâneas para x, y e z 4x + y – 2z = – 1 x + 6y + 3z = 1 – 5x + 4y + z = – 7 1 m Equation 2 1(SIMUL) 2(3) 3 ewbw-cw-bw bwgwdwbw -fwewbw-hw 4 1(SOLVE) • São efetuados cálculos internos usando uma mantissa de 15 dígitos, mas os resultados são exibidos usando uma mantissa de 10 dígitos e um expoente de 2 dígitos. • As equações lineares simultâneas são resolvidas invertendo a matriz que contém os coeficientes das equações.
2. Equações de Ordem Elevada de 2º a 6º Grau A calculadora pode ser usada para resolver equações de ordem elevada desde o 2º ao 6º grau. • Equação Quadrática: ax2 + bx + c = 0 (a 0) • Equação Cúbica: … • Equação Quártica: ax3 + bx2 + cx + d = 0 (a 0) ax4 + bx3 + cx2 + dx + e = 0 (a 0) 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Equation. 2. Selecione o modo POLY (equação de grau superior) especifique o grau da equação. É possível especificar um grau de 2 a 6. 3.
Solução de Número Complexo (Exemplo: x3 + 2x2 + 3x + 2 = 0) Complex Mode: Real (página 1-36) Complex Mode: a + bi Complex Mode: r∠θ • São efetuados cálculos internos usando uma mantissa de 15 dígitos, mas os resultados são exibidos usando uma mantissa de 10 dígitos e um expoente de 2 dígitos. • Pode levar um tempo considerável para o resultado do cálculo de uma equação de ordem elevada de 3º grau ou superior a aparecer na tela. • Ocorrerá um erro caso a calculadora não consiga encontrar uma solução.
3. Na tabela de variáveis que surge na tela, atribua valores para cada variável. • É possível também especificar valores para Upper e Lower para definir os limites superior e inferior do intervalo de soluções. • Ocorrerá um erro caso a solução esteja fora do intervalo especificado. 4. Selecione a variável para a qual se deseja obter solução. “Lft” e “Rgt” indicam os lados esquerdo e direito que serão calculados usando a solução.*1 *1 As soluções são aproximadas usando o método de Newton.
Capítulo 5 Representação Gráfica No Menu Principal, selecione o ícone do tipo de gráfico que se pretende desenhar uu do tipo de tabela que se pretende gerar.
No caso do modo Table, a tabela numérica é gerada com a mesma cor da linha onde sua função está registrada. → Tela de relação de tabelas • Tela de tabelas É possível alterar a cor usada para desenhar os gráficos e a cor dos caracteres das tabelas numéricas. Para mais informações, consulte “Alteração das Propriedades de um Gráfico” (página 5-15). k Como desenhar um gráfico simples (1) Para desenhar um gráfico, simplesmente digite a função correspondente. 1.
k Como desenhar um gráfico simples (2) É possível armazenar até 20 funções na memória e depois selecionar a que se pretende representar graficamente. 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Graph. 2. Especifique o tipo de função e digite a função cujo gráfico se deseja desenhar.
2(Union) ... Preenche todas as áreas onde as condições das desigualdades representadas graficamente são satisfeitas. Este é o padrão inicial. • Pressione !f(FORMAT) com a tela de relação de gráficos ou com a tela de gráficos em exibição para acessar a caixa de diálogos de onde se pode alterar o estilo ou a cor da linha do gráfico. Para mais informações, consulte “Alteração das Propriedades de Gráficos” (página 5-15). Exemplo 1 Para digitar as funções abaixo e desenhar seus gráficos.
2. Controle do Conteúdo de uma Tela de Gráficos k Configurações da Janela de Visualização (V-Window) Use a janela de visualização para especificar o intervalo dos eixos x e y, e para definir o espaçamento entre os incrementos de cada eixo. É aconselhável definir sempre os parâmetros desejados da janela de visualização antes de iniciar a representação gráfica. u Para configurar a Janela de Visualização 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Graph. 2.
u Precauções com os Ajustes da Janela de Visualização • Atribuir zero a Tθ ptch gera um erro. • Eventuais atribuições impróprias (valor fora do intervalo, sinal negativo sem valor etc.) gera um erro. • Quando Tθ max é menor do que Tθ min, Tθ ptch fica negativo. • É possível atribuir expressões (como, por exemplo, 2π) como parâmetros da janela de visualização.
u Para recuperar as definições da memória da janela de visualização (V-Window) 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Graph. 2. Pressione !3(V-WIN) para acessar a tela de configuração da janela de visualização. 3. Pressione 4(V-MEM)2(RECALL) para exibir a janela pop-up. 4. Pressione uma tecla numérica para escolher a memória da janela de visualização se deseja recuperar as definições e, em seguida, pressione w.
k Zoom Esta função permite aumentar e reduzir o gráfico na tela. 1. Desenhe o gráfico. 2. Selecione o tipo de zoom. !2(ZOOM)1(BOX) ... Caixa de zoom Desenhe uma caixa ao redor de uma área de visualização de modo que essa área seja ampliada e ocupe toda a tela. 2(FACTOR) ... Fator de zoom Especifica os fatores de zoom dos eixos x e y para o fator de zoom. 3(IN)/4(OUT) ... Fator de zoom O gráfico é ampliado ou reduzido de acordo com o fator especificado, centralizado em relação à posição atual do cursor.
Exemplo Gráfico de y = (x + 5)(x + 4)(x + 3) e realize uma operação de caixa de zoom. Aplique as seguintes configurações à janela de visualização (V-Window). Xmin = –8, Xmax = 8, Xscale = 2 Ymin = –4, Ymax = 2, Yscale = 1 1 m Graph !3(V-WIN)-iwiwcwc -ewcwbwJ 3(TYPE)1(Y=) (v+f)(v+e) (v+d)w 6(DRAW) 2 !2(ZOOM)1(BOX) 3 d~dw 4 d~d,f~fw • É necessário especificar dois pontos diferentes para a caixa de zoom, e os dois pontos não podem estar em linha reta vertical ou horizontal entre si.
u Para ter uma visão panorâmica da tela 1. Com a tela de gráficos em exibição, pressione K2(PAN). • Isto faz com que o usuário entre no modo Pan e veja um cursor ( ) no centro da tela. 2. Mova o cursor para o local da tela que se deseja fixar e pressione w. • O cursor se transforma de para . 3. Use as teclas do cursor para mudar a tela na direção desejada. Ao terminar de mudar a tela, pressione w. • Pressione w para executar a operação de desenho do gráfico e alterar a forma do cursor de para .
5. Quando surgir a caixa de diálogo “V-Window values for specified background will be loaded. OK?”, pressione 1(Yes) para aplicar as configurações da janela de visualização salvas no arquivo g3p ou 6(No) para manter as configurações atuais. • Pressione 1(Yes) para substituir todos os valores de configuração da janela de visualização, com exceção de T min, T max e T ptch pelos valores armazenados no arquivo g3p. 6. Para sair da tela de Configuração, pressione J.
6. Na caixa de diálogo File Name, digite um nome de até oito caracteres e pressione w. • A imagem de fundo é salva com o nome dado. A imagem de fundo recém-salva é atribuída para o item “Background” da tela de Configuração. k Ajuste da Luminosidade (Fade I/O) da Imagem de Fundo É possível ajustar a luminosidade da imagem de fundo da tela de gráficos escolhida para a configuração “Background” na tela de Configuração dentro de um intervalo de 0% (normal) a 100% (tudo branco).
3. Desenho de um Gráfico É possível armazenar até 20 funções na memória. As funções na memória podem ser editadas, recuperadas e representadas graficamente. k Especificação do Tipo de Gráfico Antes de armazenar uma função gráfica na memória, é necessário especificar o tipo de gráfico. 1. Na tela de relação de gráficos, pressione 3(TYPE) para acessar o menu de tipos de gráficos, que contém os seguintes itens. • {Y=}/{r=}/{Param}/{X=} ...
u Para armazenar uma função paramétrica Exemplo Para armazenar as seguintes funções nas áreas de memória Xt3 e Yt3: x = 3 senT y = 3 cosT 3(TYPE)3(Param) (Especifica a expressão paramétrica.) dsvw(Insere e armazena a expressão x.) dcvw(Insere e armazena a expressão y.) u Para criar uma função composta Exemplo Para usar as relações em Y1 e Y2 para criar funções compostas para Y3 e Y4 Y1 = (x + 1), Y2 = x2 + 3 Atribuir Y1°Y2 para Y3 e Y2°Y1 para Y4.
u Para atribuir valores aos coeficientes e variáveis de uma função de gráfico Exemplo Para atribuir os valores −1, 0 e 1 à variável A em Y = AX2−1, e desenhar um gráfico para cada valor 3(TYPE)1(Y=) av(A)vx-bw J4(GRAPH)1(Y)b(av(A) !.(=)-b)w J4(GRAPH)1(Y)b(av(A) !.(=)a)w J4(GRAPH)1(Y)b(av(A) !.(=)b)w ffff1(SELECT) 6(DRAW) As telas acima foram produzidas com o uso da função de Traçado (Trace). Consulte “Análise de Funções” (página 5-54) para obter mais informações.
3. Use f e c para selecionar “Line Style” e pressione w. 4. Na relação de estilos de linha que aparece, use f e c para selecionar o estilo desejado e pressione w. • É possível também fazer a seleção pressionando a tecla do número que corresponde ao número que aparece à esquerda da cor desejada. 5. Use f e c para selecionar “Line Color” e pressione w. 6. Na relação de cores de linha que aparece, use f e c para selecionar a cor desejada e pressione w.
u Para alterar o estilo da linha de uma função de gráfico 1. Na tela de relação de gráficos, use f e c para selecionar a relação cujo estilo da linha se deseja alterar. 2. Pressione 4(TOOL)1(STYLE). 3. Selecione o estilo de linha. Exemplo Para alterar o estilo de linha de y = 2x2 – 3, armazenado na área Y1, para “Broken” (pontilhado) 4(TOOL)1(STYLE)3( ) (Selecione “Broken”.
u Para apagar uma função 1. Na tela de relação de gráficos, use f ou c para selecionar a área que contém a função que se deseja apagar. 2. Pressione 2(DELETE) ou D. 3. Pressione 1(Yes) para apagar a função ou 6(No) para cancelar o procedimento sem apagar nada. • O aplicativo o procedimento acima para apagar uma linha de uma função paramétrica (como Xt2) também irá apagar a linha emparelhada aplicável (Yt2, no caso de Xt2).
• Grid: Line (Axes: On, Label: Off) Esta configuração faz com que as linhas de escala sejam mostradas para os eixos x e y. A alteração da configuração de Xscale da janela de visualização para 0 enquanto Grid (grade) estiver configurada como “Line” fará com que as linhas verticais desapareçam da tela. A alteração da configuração de Yscale da janela de visualização para 0 fará com que as linhas horizontais desapareçam. • Axes: Off (Label: Off, Grid: Off) Esta configuração limpa as linhas dos eixos da tela.
u Para armazenar funções gráficas na memória de gráficos 1. Pressione 4(TOOL)2(GPH-MEM)1(STORE) para exibir a janela pop-up. 2. Pressione uma tecla numérica para escolher em qual memória de gráfico se deseja salvar a função e pressione w. Pressione bw para armazenar a função de gráfico na Memória de Gráfico 1 (G-Mem1). • Há 20 memórias de gráfico numeradas de G-Mem1 a G-Mem20. • O armazenamento de uma função em uma área da memória que já contenha uma função substitui esta pela nova.
k Como Salvar o Conteúdo da Tela de Gráfico como uma Imagem (Arquivo g3p) Há dois métodos que podem ser usados para salvar um arquivo g3p. • Salvar na Memória de Imagens Este método permite que o usuário atribua um número de 1 a 20 a uma imagem ao salvá-la. Assim, a imagem vai para a pasta PICT da memória de armazenamento como um arquivo com um nome de Pict01.g3p a Pict20.g3p. • Salvar com um Determinado Nome Este método salva a imagem na pasta desejada na memória de armazenamento.
• Para armazenar a imagem em uma pasta, use f e c para selecionar a pasta desejada e pressione 1(OPEN). → 3. Pressione 1(SAVE • AS). 4. Na caixa de diálogo File Name, digite um nome de até oito caracteres e pressione w. k Recuperação de uma Imagem (Arquivo g3p) na Tela de Gráficos Há dois métodos que podem ser usados para recuperar uma imagem (arquivo g3p) na tela de gráficos. • Recuperação de uma imagem a partir da memória de imagens (Pict01.g3p a Pict20.
5. Desenho de Dois Gráficos na Mesm Tela k Cópia de um Gráfico para a Tela Secundária O gráfico duplo permite a divisão da tela em duas partes. Assim, é possível representar graficamente duas funções para fins de comparação ou desenhar um gráfico em tamanho normal em um dos lados e ampliar o mesmo gráfico no outro lado. Isto transforma a ferramenta de gráfico duplo em uma poderosa ferramenta de análise de gráfico.
Pressione 1(SELECT) com uma das funções marcadas como “ R ” ou “ B ” para limpar seu indicador “ R ” ou “ B ”. Uma função sem um indicador é desenhada como o gráfico da tela principal (do lado esquerdo da tela). • A operação de propriedades gráficas somente pode ser realizada para o gráfico que estiver do lado esquerdo da tela de gráfico duplo.
6. Representação Gráfica Manual k Representação Gráfica no Modo Run-Matrix Quando o modo de entrada/saída linear for selecionado, os comandos podem ser diretamente colocados no modo Run-Matrix para desenhar um gráfico. É possível selecionar um tipo de função para a representação ao pressionar !4(SKETCH)5(GRAPH) e, em seguida, selecionar um dos tipos de função exibidos abaixo. • {Y=}/{r=}/{Param}/{X=}/{G · dx} ...
• Certas funções podem ser representadas graficamente com os gráficos das funções incorporadas. • É possível desenhar gráficos das seguintes funções científicas incorporadas.
• Representação Gráfica de uma Integração Sua calculadora poderá representar graficamente uma função que efetue o cálculo de integração. Os resultados do cálculo são exibidos no canto inferior esquerdo da tela, com a área da integração preenchida. Exemplo Para representar graficamente a fórmula de integração (x – 3) dx ∫ 1 (x + 2)(x – 1) –2 Aplique as seguintes configurações à janela de visualização (V-Window).
Exemplo Para representar graficamente y = Ax2 – 3 à medida que o valor A se modifica na sequência 3, 1, –1 Aplique as seguintes configurações à janela de visualização (V-Window). Xmin = –5, Xmax = 5, Xscale = 1 Ymin = –10, Ymax = 10, Yscale = 2 1 m Graph 2 !m(SET UP)cccc3(Off)J 3 !3(V-WIN)-fwfwbwc -bawbawcwJ 4 3(TYPE)1(Y=)av(A)vx-d, !+( [ )av(A)!.
k Uso de uma Lista para Desenho Simultâneo de Vários Gráficos (Gráfico de Lista) É possível usar uma lista para desenhar simultaneamente vários gráficos substituindo os dados da lista por um coeficiente dentro de uma expressão registrada na tela de relação de gráficos.
• Quando vários gráficos são desenhados simultaneamente com a operação acima, eles são desenhados com cinco cores diferentes na seguinte sequência: azul, vermelho, verde, magenta, preto. O primeiro gráfico é desenhado usando a cor especificada para uma expressão que esteja registrada na tela de relação de gráficos, seguindo a ordem de cores na sequência acima.
Exemplo Durante a exibição do gráfico de y = 2x2 + 3x – 4, para colar a função Y=X já copiada da área de transferência Aplique as seguintes configurações à janela de visualização (V-Window). Xmin = –5, Xmax = 5, Xscale = 2 Ymin = –10, Ymax = 10, Yscale = 5 1 m Run-Matrix a-(Y)!.
7. Uso de Tabelas A partir do Menu Principal, entre no modo Table. k Armazenamento de uma Função e Geração de uma Tabela Numérica u Para armazenar uma função Exemplo Para alterar a função y = 3x2 – 2 na área de memória Y1 Use f e c para selecionar, na relação de tabelas, a área de memória onde se deseja armazenar a funções. Depois, digite a função e pressione w para armazená-la.
u Para gerar uma tabela usando uma lista 1. Com a relação de tabelas na tela, acesse a tela de Configuração. 2. Selecione “Variable” e pressione 2(LIST) para exibir a janela pop-up. 3. Selecione a lista cujos valores se pretende atribuir à variável x. • Para selecionar a List 6, por exemplo, pressione gw. Isto faz com que o item Variable da tela de Configuração se altere para List 6. 4. Depois de escolher a lista desejada, pressione J para voltar a tela anterior.
u Para gerar uma tabela numérica diferencial Alterar o item “Derivative” para “On” na tela de Configuração faz com que seja apresentada uma tabela numérica que inclui a derivada sempre que uma tabela numérica é gerada. Coloque o cursor sobre um coeficiente diferential para exibir “dY/dX” no topo da tela, indicando o diferencial. • Ocorre um erro caso o gráfico para o qual haja um intervalo especificado ou caso um gráfico de substituição esteja incluído entre as expressões de gráfico.
k Cópia da Coluna de uma Tabela para uma Lista Uma simples operação permite copiar o conteúdo da coluna de uma tabela numérica para uma lista. Use d e e para mover o cursor para a coluna que se deseja copiar. O cursor pode estar em qualquer linha. u Para copiar uma tabela para uma lista Exemplo Para copiar o conteúdo da coluna x para List 1 K1(LISTMEM) Informe o número da lista que se deseja copiar e pressione w. bw • A cor do texto da lista em que se executa a operação de colagem será preta.
Exemplo Para armazenar as duas funções seguintes, gerar uma tabela numérica e, em seguida, desenhar um gráfico de linha. Especifique um intervalo de –3 a 3 e um incremento de 1. Y1 = 3x2 – 2, Y2 = x2 Aplique as seguintes configurações à janela de visualização (V-Window).
Exemplo Armazene a função Y1 = 3x2 – 2 e exiba simultaneamente a sua tabela numérica e gráfico linear. Use um intervalo de –3 a 3 e um incremento de 1. Aplique as seguintes configurações à janela de visualização (V-Window). Xmin = 0, Xmax = 6, Xscale = 1 Ymin = –2, Ymax = 10, Yscale = 2 1 m Table 2 !3(V-WIN)awgwbwc -cwbawcwJ 3 !m(SET UP)ccc1(T+G)J 4 3(TYPE)1(Y=)dvx-cw 5 5(SET) -dwdwbwJ 6 6(TABLE) 7 5(GPH-CON) • A definição “Dual Screen” da tela de Configuração é aplicada nos modos Table e Recursion.
8. Modificação de um Gráfico A função Modify permite que o usuário modifique o valor de uma varíavel em uma expressão gráfica (por exemplo, o valor de A em Y = AX2) a partir da tela de gráficos e visualize como a alteração afeta o gráfico. k Visão Geral sobre a Função Modify A função Modify pode ser usada nos modos Graph e Conic Graphs. Para executá-la no modo Graph, acesse a tela de relação de gráficos e pressione 5(MODIFY).
k Operações da Função Modify u Para modificar um gráfico no modo Graph 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Graph. 2. Na tela de Configuração, altere “Dual Screen” para “Off”. 3. Configure a janela de visualização (V-Window). 4. Especifique o tipo de função e digite a que contém variáveis. • Além da digitar, é possível também inserir expressões com variáveis usando a lista de funções incorporadas que aparece quando se pressiona 4(TOOL)3(BUILT-IN).
9 -cw 0 J u Para modificar um gráfico no modo Conic Graphs Exemplo No modo Conic Graphs, registre a equação paramétrica X = H + T ; Y = K + AT2 e os valores iniciais de A=2, H=0, K=0. Depois, use a função Modify para alterar H para −1 e K para −1. Observe as alterações no gráfico. 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Conic Graphs. 2. Pressione 3(PARAM) para acessar a lista de equações paramétricas. 3. Use c para selecionar X = H + T ; Y = K + AT2 e pressione w.
7. Pressione c. Certifique-se de que a linha de K=0 é magenta e pressione -bw. 8. Para sair da operação Modify, pressione J. k Cópia de uma Expressão Gráfica para a Lista de Relação de Gráficos Enquanto a Função Modify Estiver Rodando É possível aplicar o seguinte procedimento para copiar a expressão (incluindo seus valores correntes atribuídos aos coeficientes) usada para desenhar um gráfico com a função Modify. 1.
9. Representação de Gráficos Dinâmicos k Uso de Gráficos Dinâmicos O gráfico dinâmico permite definir um conjunto de valores para os coeficientes de uma função e visualizar as alterações ao gráfico, à medida que tais coeficientes são alterados. Ajuda a visualizar como os coeficientes e termos que constituem uma função influenciam a forma e a posição de um gráfico. 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Dyna Graph. 2. Configure a janela de visualização (V-Window). 3.
Exemplo Use o gráfico dinâmico para representar graficamente y = A (x – 1)2 – 1, em que o valor do coeficiente A muda de 2 a 5 em incrementos de 1. O gráfico é desenhado 10 vezes. 1 m Dyna Graph 2 !3(V-WIN)1(INITIAL)J 3 !m(SET UP)c2(Stop)J 4 5(BUILT-IN)c1(SELECT) 5 !f(FORMAT)b(Black) 6 4(VAR)cwbw-bw 7 2(SET)cwfwbwJ 8 3(SPEED)3( )J 9 6(DYNA) Repete de 1 a 4.
Exemplo Use o gráfico dinâmico para representar graficamente y = Ax, em que o valor do coeficiente A muda de 1 a 4 em incrementos de 1. O gráfico é desenhado 10 vezes. 1 m Dyna Graph 2 !3(V-WIN)1(INITIAL)J 3 !m(SET UP)cc1(On)J 4 5(BUILT-IN)1(SELECT) 5 4(VAR)bwaw 6 2(SET)bwewbwJ 7 3(SPEED)3( )J 8 6(DYNA) ····→ ←···· k Função de Troca de DOT de Cálculo de Gráficos Use esta função para especificar o desenho de todos os pontos no eixo x do gráfico dinâmico ou de todos os outros pontos.
u Para salvar dados na memória de Gráfico Dinâmico 1. Durante a operação de desenho do gráfico dinâmico, pressione A para alternar para o menu de ajuste de velocidade. 2. Pressione 5(STORE). Em resposta ao diálogo de confirmação que aparece, pressione 1(Yes) para salvar os dados. u Para recuperar dados da memória de Gráfico Dinâmico 1. Visualize a lista de relações do gráfico dinâmico. 2. Pressione 6(RECALL) para recuperar o conteúdo da memória de gráfico dinâmico e desenhar o gráfico. 10.
Exemplo Geração de uma tabela numérica de recursão entre três termos como expresso por an+2 = an+1 + an, com termos iniciais de a1 = 1, a2 = 1 (sequência Fibonacci), à medida que n muda de valores de 1 a 6. 1 m Recursion 2 3(TYPE)3(an+2) 3 4(n.an ··)3(an+1)+2(an)w 4 5(SET)2(a1)bwgwbwbwJ 5 6(TABLE) * Os primeiros dois valores correspondem a a1 = 1 e a2 = 1. • Pressione 1(FORMULA) para retornar à tela de armazenamento das fórmulas de recursão.
1 m Recursion 2 !3(V-WIN)awgwbwc -bfwgfwfwJ 3 3(TYPE)2(an+1)c2(an)+bw 4 5(SET)2(a1)bwgwbwJ 5 1(SEL+S)f2( )J 6 6(TABLE) 7 5(GPH-CON) • É possível alterar a cor e o estilo da linha do gráfico a partir da tela da fórmula de recursão e da tela de gráfico. Para que a alteração seja feita a partir da tela da fórmula de recursão, consulte “Para alterar as propriedades de gráficos a partir da tela de relação de gráficos” (página 5-15).
1 m Recursion 2 !3(V-WIN)awcwbwc awewbwJ 3 3(TYPE)2(an+1)a.j2(an)w 4(n.an ··)3(bn)+a.b1(n)-a.cw 4 5(SET)2(a1)bwbawbwbwJ 5 6(TABLE) 6 3(PHASE) • A cor usada para o desenho de pontos de fase é aquela atribuída à expressão inicial. Quando o desenho de pontos de fase é extraído das expressões an e bn, por exemplo, a cor será a mesma da expressão an.
• Quando o “ΣDisplay” estiver “On” na tela de Configuração e as três expressões informadas no modo Recursion forem selecionadas para a criação da tabela, use o menu de funções que aparece ao pressionar 3(PHASE) na tela de tabela para especificar as duas expressões que devem ser usadas, e para especificar se os dados da sequência numérica ou os dados da soma da sequência numérica devem ser usados. 1(a • b).......... Gráfico que usa sequências numéricas an (an+1, an+2) e bn (bn+1, bn+2) 2(b • c) ..........
Exemplo Para desenhar o gráfico WEB para a fórmula de recursão an+1 = –3(an)2 + 3an, bn+1 = 3bn + 0,2, e verificar se há convergência ou divergência. Use o seguinte intervalo para a tabela: Start = 0, End = 6, a0 = 0,01, anStr = 0,01, b0 = 0,11, bnStr = 0,11 1 m Recursion 2 !3(V-WIN)awbwbwc awbwbwJ 3 3(TYPE)2(an+1)-d2(an)x+d2(an)w d3(bn)+a.cw 4 5(SET)1(a0) awgwa.abwa.bbwc a.abwa.
3. Selecione o padrão para a função de acordo com o tipo de gráfico que se deseja desenhar. R w 4. Digite os coeficientes da função e desenhe o gráfico. Exemplo Para inserir a função de coordenada retangular x = 2y2 + y − 1 e representar graficamente uma parábola aberta à direita e, em seguida, introduzir uma função de coordenada polar r = 4cosθ e desenhar um gráfico circular.
12. Como Inserir Pontos, Linhas e Texto na Tela de Gráficos (Esboço) A função de esboço permite que o usuário insira pontos e linhas em gráficos. É possível selecionar um dos cinco estilos diferentes de linha e uma das sete cores para desenhar na função de esboço. u Para inserir pontos, linhas e texto na tela de gráficos 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Graph. 2. Configure a janela de visualização (V-Window). 3. Na tela de Configuração, faça as seguintes configurações conforme o caso.
8. Use as teclas de cursor para mover o cursor ( pressione w.*3 ) para o local onde se deseja desenhar e *1 O gráfico anterior mostra o menu de funções que surge no modo Graph. O menu pode variar conforme o modo. *2 No caso de um gráfico de função inversa, o desenho se inicia imediatamente após a seleção desta opção. O estilo e a cor da linha selecionados nas configurações de “Sketch Line” e “Plot/LineCol” da tela de Configuração são sempre aplicadas nos gráficos de funções inversas.
13. Análise de Funções k Leitura de Coordenadas sobre uma Linha de Gráfico A função de Traçado (Trace) permite que o usuário mova o cursor ao longo de um gráfico e visualize as coordenadas na tela. 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Graph. 2. Desenhe o gráfico. 3. Pressione !1(TRACE) para aparecer um cursor no centro do gráfico.*1 4. Use as teclas d e e para mover o cursor ao longo do gráfico para o ponto no qual se deseja visualizar as coordenadas.
• Ao pressionar w com o cursor sobre o gráfico (durante Trace, G-Solve, etc.) fará com que um ponto seja inserido onde o cursor estiver localizado, juntamente com uma etiqueta que mostra as coordenadas no local do ponto. Ao pressionar aD, o último ponto e a última etiqueta de coordenada criados são removidos. • Os pontos criados com a operação acima aparecerão como para os valores das coordenadas que estão incluídos na expressão do gráfico, e como para os valores que não estão.
k Arredondamento de Coordenadas Esta função arredonda os valores das coordenadas visualizadas através da função de Traçado (Trace). 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Graph. 2. Desenhe o gráfico. 3. Pressione !2(ZOOM)6(g)3(ROUND). Isto faz com que as definições da janela de visualização sejam alteradas automaticamente de acordo com o valor Rnd. 4. Pressione !1(TRACE) e use as teclas de cursor para mover o cursor ao longo do gráfico. As coordenadas então apresentadas estão arredondadas.
u Para calcular a raiz de um gráfico 1. Desenhe um gráfico. 2. Pressione !5(G-SOLVE)1(ROOT). 3. Caso haja mais de um gráfico na tela de gráficos, um deles começará a piscar. Use as teclas f e c para trocar o gráfico que está piscando a fim de selecionar aquele que se deseja analisar. 4. Para selecionar o gráfico que está piscando, pressione w. Assim, o valor produzido pela análise é exibido. Exemplo Para representar graficamente a função abaixo e calcular as raízes.
Exemplo Para representar graficamente as duas funções abaixo e determinar o ponto de interseção entre Y1 e Y2. Y1 = x + 1, Y2 = x2 • É possível calcular o ponto de interseção somente para gráficos de coordenadas retangulares (tipo Y=f(x)) e gráficos de desigualdade (Y > f(x), Y < f(x), Y ≥ f(x) ou Y ≤ f(x)). • Qualquer das duas hipóteses pode ocasionar a baixa precisão ou, até mesmo, a impossibilidade de obtenção de soluções.
u Para calcular o valor de integração para um determinado intervalo Aplique o seguinte procedimento para obter obter valores de integração para um determinado intervalo. 1. Desenhe o gráfico. 2. Pressione !5(G-SOLVE)6(g)3(∫dx)1(∫dx). Caso haja mais de um gráfico na tela de gráficos, um deles começará a piscar. 3. Use as teclas f e c para selecionar o gráfico desejado e pressione w. 4. Use as teclas d e e para mover o cursor de limite inferior para o local desejado e pressione w. 5.
Exemplo Para representar graficamente Y = sen X e determinar os valores de integração e de área do gráfico para a região entre as raízes dos valores negativo e posito mais próximos do ponto de origem Valor de integração Valor da área • Ocorrerá um erro caso haja mais de 21 raízes entre as duas raízes especificadas. • Os valores de integração e área somente podem ser calculados para gráficos de coordenadas retangulares.
u Para determinar o valor de integração e área entre as raízes de um gráfico e o ponto de interseção de dois gráficos 1. Desenhe os gráficos. 2. Pressione !5(G-SOLVE)6(g)3(∫dx)e(MIXED). • Caso haja três ou mais gráficos na tela de gráficos, um deles começará a piscar. Use as teclas f e c para mover o gráfico que está piscando para aquele cujo valor integrado se deseja determinar e pressione w. Mova o gráfico que está piscando para outro gráfico e pressione w. 3.
Após representar graficamente a seção cônica, pressione !5(G-SOLVE) para exibir os seguintes menus de análise gráfica. u Análise de Gráfico Parabólico • {FOCUS}/{VERTEX}/{LENGTH}/{e} ... {foco}/{vértice}/{comprimento de corda perpendicular ao eixo}/{excentricidade} • {DIRECTX}/{SYMMETRY} ... {diretriz}/{eixo de simetria} • {X-ICEPT}/{Y-ICEPT} ... {intercepção x}/{intercepção y} u Análise de Gráfico Circular • {CENTER}/{RADIUS} ... {centro}/{raio} • {X-ICEPT}/{Y-ICEPT} ...
• Ao calcular dois focos para um gráfico hiperbólico ou de elipse, pressione e para calcular o segundo foco. Pressione d para retornar ao primeiro foco. • Ao calcular dois vértices para um gráfico hiperbólico, pressione e para calcular o segundo vértice. Pressione d para retornar ao primeiro vértice. • Ao pressionar e para calcular os vértices de uma elipse, calcula-se o próximo valor. Pressione d para navegar pelos valores anteriores. Uma elipse tem quatro vértices.
Capítulo 6 Cálculos e Gráficos Estatísticos Importante! Este capítulo contém muitas capturas de telas de gráficos. Em cada caso, foram atribuídos novos valores de modo a realçar as características particulares do respectivo gráfico. Observe que a calculadora usa os dados atribuídos através da função Lista ao tentar desenhar um gráfico semelhante. Por isso, os gráficos que surgem na tela quando uma operação gráfica é realizada podem ser diferentes dos gráficos deste manual. 1.
k Ajustes Gráficos Gerais [GRAPH]-[SET] Esta seção descreve como usar a tela de ajustes gráficos gerais para realizar os seguintes ajustes para cada gráfico (GRAPH1, GRAPH2, GRAPH3). • Graph Type (Tipo de Gráfico) A configuração do tipo de gráfico padrão inicial para todos os gráficos é o diagrama de dispersão. É possível selecionar um dos vários tipos de gráficos estatísticos para cada um dos gráficos.
u Para exibir a tela de configurações gerais do gráfico A tela de configurações gerais do gráfico é exibida pressionando-se 1(GRAPH)6(SET). • StatGraph (especificação do gráfico estatístico) • {GRAPH1}/{GRAPH2}/{GRAPH3} ... gráfico {1}/{2}/{3} • Graph Type (especificação do tipo de gráfico) • {Scatter}/{xyLine}/{NPPlot}/{Pie} ... {diagrama de dispersão}/{gráfico linearxy}/{pontos de probabilidade normal}/{gráfico circular} • {Hist}/{MedBox}/{Bar}/{N-Dist}/{Broken} ...
Para este tipo de gráfico: NPPlot, Pie, Bar Hist, Broken Ao selecionar isto: Faz com que isso aconteça: On A cor especificada para os dados da lista é refletida no gráfico. Off As especificações de cor de dados da lista são ignoradas. X&Freq As cores especificadas para a lista de dados XList e Frequency são refletidas no gráfico. • Quando as mesmas linhas de XList e Frequency são da mesma cor, o gráfico é desenhado usando essa cor.
• {Auto} ... Circula a cor usada para o desenho do gráfico na seguinte sequência para cada item de dados (ou par de dados): azul, vermelho, verde, magenta, preto. O ciclo é repetido após todas as cinco cores serem usadas. Para alguns gráficos, diferentes partes do gráfico (pontos, linhas, etc) são automaticamente desenhados com cores diferentes. {Auto} pode ser selecionado apenas quando o tipo de gráfico é Scatter, xyLine, NPPlot ou Broken.
Quando “Hist” (Histograma) estiver selecionado como o Graph Type: • Hist Area (Especifica a cor de preenchimento de um histograma.) As configurações são iguais as de Pie Area. • Hist Border (Especifica a cor de linha da borda de um histograma.) As configurações são iguais as de Pie Border. • A configuração do Hist Border é sempre “Link” sempre que algo diferente de “Off” estiver selecionado para a configuração Color Link.
• D1 Area, D2 Area, D3 Area (Especifica as cores de preenchimento de Data 1, Data 2 e Data 3 dos gráficos de barra.) As configurações são iguais as de Hist Area. • D1 Border, D2 Border, D3 Border (Especifica as cores de borda de Data 1, Data 2 e Data 3 dos gráficos de barra.) As configurações são iguais as de Hist Border.
2. Cálculos e Gráficos de Dados Estatísticos de Variável Simples Os dados de variável simples são os que apresentam apenas uma única variável. Se for calculado, por exemplo, a altura média dos alunos de uma classe, existe apenas uma variável (altura). As estatísticas de variável simples incluem a distribuição e a soma. Os tipos de gráficos disponíveis para estatísticas de variável simples são apresentados a seguir.
k Histograma XList especifica a lista onde se atribui os dados, e Freq a lista onde se atribui a frequência destes. O valor é 1 quando não houver especificação para Freq. ⇒ w(Draw) A tela tem a aparência do exemplo anterior antes do gráfico ser desenhado. Neste ponto, é possível modificar os valores de início (Start) e de largura (Width). k Gráfico de Caixa Mediana Este tipo de gráfico permite ver como um grande número de itens de dados se agrupam dentro de intervalos específicos.
k Gráfico de Barras É possível especificar até três listas para desenho de um gráfico de barras. O gráfico é rotulado com [1], [2], [3], e assim por diante, correspondendo às linhas 1, 2, 3, etc. da lista usada para os dados do gráfico. • Qualquer uma das situações seguintes causa um erro e cancela o desenho do gráfico de barras.
⇒ w(Draw) A tela tem a aparência do exemplo anterior antes do gráfico ser desenhado. Neste ponto, é possível modificar os valores de início (Start) e de largura (Width). k Visualização dos Resultados de um Cálculo de um Gráfico de Variável Simples Desenhada As estatísticas de variável simples podem ser expressas como gráficos ou como valores de parâmetros. Quando estes gráficos são visualizados, o resultado do cálculo de variável simples surge como mostrado à direita ao pressionar 1(1-VAR).
k Métodos de Cálculo para as Definições Std e OnData Q1, Q3 e Med podem ser calculados de acordo com a definição “Q1Q3 Type” da tela de Configuração como descrito abaixo. u Std (1) Quando todos os valores de frequência forem números inteiros Com este método de cálculo, o processamento depende se o número de elementos n na população é um número par ou ímpar.
Ponto Central 1 2 3 Ponto Central 4 5 6 7 8 9 Mediana 2+3 = Q1 2 7+8 = Q3 2 (2) Quando a frequência incluir valores de fração decimal Os valores Q1, Q3 e Med para este método de cálculo estão descritos abaixo. Q1 = {valor de elemento cuja razão de frequência cumulativa é superior a 0,25 e próximo de 0,25} Quando a razão de frequência cumulativa de algum valor de dados for exatamente 0,25, Q1 é a média do valor dos dados e o próximo valor de dados.
u OnData Os valores Q1, Q3 e Med para este método de cálculo estão descritos abaixo. Q1 = {valor do elemento cuja razão de frequência cumulativa é superior a 0,25 e próximo de 0,25} Q3 = {valor do elemento cuja razão de frequência cumulativa é superior a 0,75 e próximo de 0,75} Um exemplo atual do citado acima é exibido a seguir.
3. Cálculos e Gráficos de Dados Estatísticos de Variáveis Binárias (Ajuste de Curvas) k Desenho de um Diagrama de Dispersão e de um Gráfico Linear xy O procedimento a seguir desenha um diagrama de dispersão e liga os pontos para realizar um gráfico linear xy. 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Statistics. 2. Digite os dados em uma lista. 3. Especifique Scatter (diagrama de dispersão) ou xyLine (gráfico linear xy) como o tipo de gráfico e execute a operação gráfica.
k Desenho de um Gráfico de Regressão Use o procedimento a seguir para atribuir dados estatísticos de variáveis binárias, realizar cálculos de regressão e representar graficamente os resultados. 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Statistics. 2. Digite os dados em uma lista e marque os pontos do diagrama de dispersão. 3. Selecione o tipo de regressão, efetue o cálculo e visualize os parâmetros de regressão. 4. Desenhe o gráfico de regressão.
k Visualização dos Resultados de Cálculos de Regressão Ao realizar um cálculo de regressão, os resultados do cálculo dos parâmetros da fórmula de regressão (tal como a e b na regressão linear y = ax + b) surgem na tela. Os resultados do cálculo dos parâmetros de regressão também aparecem assim que se pressiona 1(CALC) e uma tecla de função para selecionar um tipo de regressão, enquanto o gráfico está na tela. Os parâmetros seguintes também aparecem na tela de resultados do cálculo de regressão. r .........
k Gráfico Média-Média Quando se achar que existe um número de valores de extremos, um gráfico média-média pode ser usado no lugar do método dos mínimos quadrados. Isto é semelhante à regressão linear, reduz os efeitos dos valores de extremos. 1(CALC)3(Med) 6(DRAW) A fórmula modelo do gráfico média-média é a seguinte: y = ax + b a .............. declive do gráfico de média-média b ..............
k Gráfico de Regressão Logarítmica A regressão logarítmica expressa y como uma função logarítmica de x. A fórmula de regressão logarítmica padrão é y = a + b × ln x, então se dissermos que X = ln x, a fórmula corresponde à fórmula de regressão linear y = a + bX. 1(CALC)6(g)2(Log) 6(DRAW) A fórmula modelo da regressão logarítmica é: y = a + b·ln x a .............. termo constante de regressão b ..............
k Gráfico de Regressão de Potência A regressão de potência expressa y como uma proporção de potência de x. A fórmula de regressão de potência padrão é y = a × xb, então se aplicarmos o logaritmo de ambos os lados ficamos com ln y = ln a + b × ln x. Se X = ln x, Y = ln y, e A = ln a, a fórmula corresponderá à fórmula de regressão linear Y = A + bX. 1(CALC)6(g)4(Power) 6(DRAW) A fórmula modelo de regressão de potência é a seguinte: y = a·xb a .............. coeficiente de regressão b ..............
k Gráfico de Regressão Logística A regressão logística aplica-se melhor a fenômenos com base no tempo em que existe um aumento contínuo até se alcançar o ponto de saturação. A fórmula modelo da regressão logística é: y= c 1 + ae–bx 1(CALC)6(g)6(g)1(Logistic) 6(DRAW) • Certos tipos de dados podem levar algum tempo para serem calculados. Isso não indica mau funcionamento da calculadora.
k Visualização dos Resultados de Cálculo de um Gráfico de Variáveis Binárias Desenhadas As estatísticas de variáveis binárias podem ser expressas como gráficos ou como valores de parâmetros. Quando estes gráficos são visualizados, os resultados de cálculo de variáveis binárias surge como mostrado abaixo ao pressionar 1(CALC)1(2-VAR). • Use c para percorrer lista para visualizar os itens que não surgem na tela. o ........... média dos dados armazenados na Lista x Σy2 ........
4. Realização de Cálculos Estatísticos Todos os cálculos estatísticos até agora foram realizados após a visualização de um gráfico. Os procedimentos seguintes podem ser utilizados apenas para realizar os cálculos estatísticos. u Para especificar listas de dados de cálculos estatísticos Deve-se digitar os dados estatísticos para o cálculo que se pretende realizar e especificar onde se encontra localizado antes de iniciar o cálculo. Exiba os dados estatísticos e pressione 2(CALC)6(SET).
k Cálculos Estatísticos de Variáveis Binárias No exemplo anterior “Visualização dos Resultados de Cálculo de um Gráfico de Variáveis Binárias Desenhadas”, os resultados dos cálculos estatísticos eram visualizados depois de serem desenhados os gráficos. Estes eram expressões numéricas das características das variáveis usadas na tela gráfica. Estes valores também podem ser obtidos diretamente visualizando o Editor de Listas e pressionando 2(CALC) 2(2-VAR).
u Cálculo de Correlação de Coeficiente (r), Coeficiente de Determinação (r2) e Erro de Média dos Quadrados (MSe) Os parâmetros a seguir também aparecem na tela de resultados do cálculo de regressão, após os parâmetros da fórmula de regressão. Os parâmetros que aparecem dependem da fórmula de regressão. Coeficiente de correlação (r) Exibidos a seguir: cálculo de regressão linear, regressão logarítmica, regressão exponencial e regressão de potência.
• Regressão de Potência .................. MSe = • Regressão de Seno........................ MSe = • Regressão Logística.......................
u Função de Cópia de Fórmula de Regressão a partir da Tela de Resultado de Cálculo da Regressão Além da função de cópia da fórmula de regressão normal que permite cópia da tela de resultado de cálculo de regressão depois de desenhar um gráfico estatístico (como pontos de dispersão), o modo Statistics também tem uma função que permite a cópia da fórmula de regressão obtida como resultado de um cálculo de regressão. Para copiar uma fórmula de regressão resultante, pressione 6(COPY).
k Cálculo de Distribuição de Probabilidade Normal É possível calcular distribuições de probabilidade normal para estatísticas de variável simples com o modo Run-Matrix. Pressione K6(g)3(PROB)6(g) para exibir um menu de função que contém os seguintes itens: • {P(}/{Q(}/{R(} ... obtém o valor {P(t)}/{Q(t)}/{R(t)} da probabilidade normal • {t(} ...
1. A partir do Menu Principal, entre no modo Statistics. 2. Digite os dados da altura na Lista 1 e os dados de frequência na Lista 2. 3. Efetue os cálculos estatísticos de variável simples. É possível obter apenas a variável normalizada imediatamente após realizar cálculos estatísticos de variável simples. 2(CALC)6(SET) 1(LIST)bw c2(LIST)cw!J(QUIT) 2(CALC)1(1-VAR) 4. Pressione m, selecione o modo Run-Matrix, pressione K6(g)3(PROB)6(g) para obter o menu (PROB) de cálculo de probabilidade.
k Desenho de um Gráfico de Distribuição de Probabilidade Normal É possível desenhar um gráfico de distribuição de probabilidade normal usando representação gráfica manual com o modo Run-Matrix. 1. A partir do Menu Principal, entre no modo Run-Matrix. 2. Digite os comandos para desenhar um gráfico de coordenadas retangulares. 3. Digite o valor de probabilidade. Exemplo Para desenhar o gráfico de probabilidade normal P (0,5).
k Determinação de Desvio Padrão Amostral, Variância Imparcial, Desvio Padrão Populacional e Variância Populacional em Dados de Lista É possível usar funções para determinar o desvio padrão amostral, variância imparcial, desvio padrão populacional e variância populacional para os dados de lista especificados. Este cálculo é efetuado no modo Run-Matrix.
k Cálculos Usando o Comando TEST É possível usar funções especiais no modo Run-Matrix ou Program para efetuar cálculos que são iguais de testes do modo Statistics e também do teste Z e t (página 6-33).
5. Testes O Teste Z fornece uma grande variedade de testes com base em padronização. Isso permite testar se uma amostra representa ou não com precisão a população, quando o desvio padrão populacional (tal como a população inteira de um país) é conhecido de testes precedentes. O teste Teste Z é usado para pesquisas de mercado e pesquisas de opinião pública que precisam ser realizadas repetidamente. O Teste Z de 1 Amostra testa a média populacional desconhecida quando o desvio padrão populacional é conhecido.
Explicamos nas páginas seguintes vários métodos de cálculos estatísticos com base nos princípios descritos acima. Mais detalhes sobre os princípios estatísticos e terminologia podem ser encontrados em qualquer livro de estatística normal. Na tela do modo inicial Statistics, pressione 3(TEST) para exibir o menu de teste, que contém os seguintes itens. • 3(TEST)1(Z) ... Testes Z (abaixo) 2(t) ... Testes t (página 6-37) 3(CHI) ... Teste χ2 (página 6-40) 4(F) ... Teste F de 2 Amostras (página 6-42) 5(ANOVA) ...
u Teste Z de 1 Amostra Este teste é usado quando o desvio padrão populacional é conhecido para testar a hipótese. O Teste Z de 1 Amostra é aplicado à distribuição normal. Realize a seguinte operação de teclas a partir do Editor de Listas. 3(TEST) 1(Z) 1(1-SAMPLE) Apresentamos a seguir os itens da especificação de dados de parâmetro que são diferentes da especificação de dados de lista. Exemplo de Saída do Resultado de um Cálculo μ≠11.4 .......... direção do teste sx ..................
Apresentamos a seguir os itens da especificação de dados de parâmetro que são diferentes da especificação de dados de lista. Exemplo de Saída do Resultado de um Cálculo μ1≠μ2 ............ direção de teste sx1 ................ Exibido apenas para a definição de Data:List. sx2 ................ Exibido apenas para a definição de Data:List. • [Save Res] não grava a condição μ1 na linha 2. u Teste Z de 1 Proporção Este teste é usado para testar uma proporção desconhecida de sucessos.
u Teste Z de 2 Proporções Este teste é usado para comparar a proporção de sucessos. O Teste Z de 2 Proporções é aplicado à distribuição normal. Realize a seguinte operação de teclas a partir do Editor de Listas. 3(TEST) 1(Z) 4(2-PROP) Exemplo de Saída do Resultado de um Cálculo p1>p2 ............ direção de teste • [Save Res] não grava a condição p1 na linha 2.
u Teste t de 1 Amostra Este teste utiliza o teste de hipótese para apenas uma média populacional desconhecida quando o desvio padrão populacional é desconhecido. O Teste t de 1 Amostra é aplicado à distribuição t. Realize a seguinte operação de teclas a partir do Editor de Listas. 3(TEST) 2(t) 1(1-SAMPLE) Apresentamos a seguir os itens da especificação de dados de parâmetro que são diferentes da especificação de dados de lista. Exemplo de Saída do Resultado de um Cálculo μ≠11.3 ..........
Apresentamos a seguir os itens da especificação de dados de parâmetro que são diferentes da especificação de dados de lista. Exemplo de Saída do Resultado de um Cálculo μ1≠μ2 ............ direção de teste sp ................. Exibido apenas para a definição de Pooled:On. • [Save Res] não grava a condição μ1 na linha 2.
Pressionar 6(COPY) durante a exibição de um resultado de um cálculo faz com que a fórmula de regressão seja copiada para a lista de relação de gráficos. Quando há uma lista especificada para o item [Resid List] na tela de Configuração, os dados residuais da fórmula de regressão são automaticamente armazenados na lista especificada após a finalização do cálculo. • Não é possível desenhar um gráfico para o Teste t LinearReg. • [Save Res] não grava a condição β & ρ na linha 2.
Em seguida, especifique as listas que contém os dados. O significado dos itens acima são apresentados a seguir. Observed ...... nome da lista (1 a 26) que contêm as contagens observadas (os números inteiros positivos de todas as células) Expected ....... nome da lista (1 a 26) que é para gravar a frequência esperada CNTRB ......... Especifica uma lista (List 1 a List 26) conforme a localização de armazenamento da contribuição de cada contagem observada como resultados de um cálculo.
• A matriz deve ter pelo menos duas linhas por duas colunas. Ocorre um erro se a matriz tiver apenas uma linha ou uma coluna. • Pressionar 1(Mat) enquanto estiverem selecionadas as definições de parâmetro “Observed” e “Expected” fará com que seja exibida a tela de configuração da Matriz (A a Z). • Pressionar 2('MAT) enquanto as definições de parâmetro “Observed” e “Expected” estiverem selecionados exibe o Editor de Matrizes, que pode ser usado para editar e visualizar os conteúdos de matrizes.
É possível usar as funções de análise de gráfico seguintes depois de desenhar um gráfico. • 1(F) ... Exibe o valor F. Pressionar 1(F) faz com seja exibido o valor F no fundo da tela, e exibe o cursor na localização correspondente no gráfico (a não ser que a localização seja fora da tela do gráfico). Dois pontos são exibidos no caso de um teste de duas caudas. Use d e e para mover o cursor. • 2(P) ... Exibe o valor p.
O item seguinte aparece apenas no caso de ANOVA de dois sentidos. Factor B ........ lista a ser usada para os dados de categoria (List 1 a 26) GphColor ...... especifica a cor de linha do gráfico (página 6-34) Após definir todos os parâmetros, use c para selecionar “Execute”. Pressione uma das teclas de função mostradas abaixo para executar o cálculo ou desenhar o gráfico. • 1(CALC) ... Efetua o cálculo. • 6(DRAW) ... Desenha o gráfico (apenas ANOVA de dois sentidos).
Linha 4 (ERR) ... valor df, valor SS, valor MS de erro F ...................... valor de F p ....................... valor de p df....................... graus de liberdade SS ..................... soma dos quadrados MS ................... média dos quadrados Com ANOVA de dois sentidos, é possível desenhar gráficos de ponto de interação. O número de gráficos depende no fator B, enquanto que o número de dados do eixo X depende no fator A. O eixo Y é o valor médio de cada categoria.
Defina List 3 (os dados de cada grupo) como Dependent. Defina List 1 e List 2 (o número de fator para cada item de dados em List 3) como Factor A e Factor B respectivamente. A execução deste teste produz os seguintes resultados. • Nível de significância P = 0,2458019517 do diferencial de tempo (A) O nível de significância (p = 0,2458019517) é maior que o nível de significância (0,05), então a hipótese não é rejeitada.
6. Intervalo de Confiança Um intervalo de confiança é uma faixa (intervalo) que inclui um valor estatístico, usualmente a média populacional. Um intervalo de confiança que é muito amplo dificulta a obtenção de uma ideia de onde o valor populacional (valor verdadeiro) está localizado. Um intervalo de confiança estreito, por outro lado, limita o valor populacional e dificulta a obtenção de resultados confiáveis. Os níveis de confiança mais frequentemente usados são 95% e 99%.
u Precauções Gerais Relativas ao Intervalo de Confiança A digitação de um valor na faixa de 0 < C-Level < 1 para a configuração do C-Level define um valor atribuído. A digitação de um valor na faixa de 1 < C-Level < 100 define um valor equivalente à sua atribuição dividido por 100. k Intervalo Z u Intervalo Z de 1 Amostra O Intervalo Z de 1 Amostra calcula o intervalo de confiança para uma média de população desconhecida quando o desvio padrão populacional é conhecido.
u Intervalo Z de 1 Proporção O Intervalo Z de 1 Proporção usa a quantidade de dados para calcular o intervalo de confiança para uma proporção desconhecida de sucessos. Realize a seguinte operação de teclas a partir do Editor de Listas. 4(INTR) 1(Z) 3(1-PROP) Os dados são descritos usando a especificação de parâmetros.
Apresentamos a seguir os itens da especificação de dados de parâmetro que são diferentes da especificação de dados de lista. Exemplo de Saída do Resultado de um Cálculo u Intervalo t de 2 Amostras O Intervalo t de 2 Amostras calcula o intervalo de confiança para a diferença entre duas médias populacionais quando os desvios padrão populacionais das duas amostras são desconhecidos. O intervalo t é aplicado à distribuição t. Realize a seguinte operação de teclas a partir do Editor de Listas.
A densidade de probabilidade normal calcula a densidade de probabilidade de distribuição normal de um valor x especificado. A distribuição cumulativa normal calcula a probabilidade de dados de distribuição normal compreendidos entre dois valores específicos. A distribuição cumulativa normal inversa calcula um valor que representa a localização dentro de uma distribuição normal para uma probabilidade cumulativa específica.
• As configurações da janela de visualização para o desenho gráfico são definidas automaticamente quando a definição “Stat Wind” da tela de Configuração é “Auto”. As configurações atuais da janela de visualização são usadas para o desenho gráfico, quando a definição “Stat Wind” estiver “Manual”. • Depois de desenhar um gráfico, é possível usar a função P-CAL para calcular um valor estimado p para um valor x particular.
5(DIST)1(NORM)2(Ncd) • Distribuição Cumulativa Normal A Distribuição Cumulativa Normal calcula a probabilidade cumulativa normal de uma distribuição normal entre o limite inferior e o superior. Exemplos de Saída do Resultado de um Cálculo Quando uma lista é especificada Gráfico quando um valor x é especificado • A representação gráfica é compatível apenas quando uma variável for especificada e um valor x único for digitado como dado.
k Distribuição t de Student • Densidade de Probabilidade t de Student 5(DIST)2(t)1(tpd) A Densidade de Probabilidade t de Student calcula a densidade de probabilidade (p) para um valor x único especificado ou uma lista. Quando uma lista é especificada, os resultados de cálculo para cada elemento de lista são exibidos no formulário de lista.
• Distribuição Cumulativa t Inversa de Student 5(DIST)2(t)3(Invt) A Distribuição Cumulativa t Inversa de Student calcula o menor valor de limite de uma distribuição cumulativa t de Student para um valor df (graus de liberdade) especificado. Exemplos de Saída do Resultado de um Cálculo Quando uma lista é especificada Quando a variável (x) é especificada • Não há função de representação gráfica para Distribuição Cumulativa t Inversa de Student.
• Distribuição Cumulativa 2 5(DIST)3(CHI)2(Ccd) A Distribuição Cumulativa 2 calcula a probabilidade cumulativa de uma distribuição 2 entre um limite inferior e um superior. Exemplos de Saída do Resultado de um Cálculo Gráfico quando a variável (x) é especificada Quando uma lista é especificada • A representação gráfica é compatível apenas quando uma variável for especificada e um valor x único for digitado como dado.
k Distribuição F • Densidade de Probabilidade F 5(DIST)4(F)1(Fpd) A Densidade de Probabilidade F calcula a densidade de probabilidade F (p) para um valor x único especificado ou uma lista. Quando uma lista é especificada, os resultados de cálculo para cada elemento de lista são exibidos no formulário de lista.
• Distribuição Cumulativa F Inversa 5(DIST)4(F)3(InvF) A Distribuição Cumulativa F Inversa calcula o menor valor de limite de uma probabilidade de distribuição cumulativa F para valores n:df e d:df (graus de liberdade do numerador e denominador) especificados. Exemplos de Saída do Resultado de um Cálculo Quando uma lista é especificada Quando a variável (x) é especificada • Não há função de representação gráfica para Distribuição Cumulativa F Inversa.
5(DIST)5(BINOMIAL)2(Bcd) • Distribuição Binomial Cumulativa A Distribuição Binomial Cumulativa determina a soma de probabilidades (probabilidade cumulativa) deste x, no p(x) de Probabilidade Binomial, compreendido em um intervalo especificado de um valor Lower a um Upper. Exemplos de Saída do Resultado de um Cálculo Quando uma lista é especificada Quando a variável (x) é especificada • Não há função de representação gráfica para a Probabilidade Cumulativa Binomial.
Importante! Durante a execução do cálculo da Distribuição Cumulativa Binomial Inversa, a calculadora usa um valor de Area especificado e o valor que é menos um que o número mínimo do valor da Area de algarismos significativos (valor de `Area) para calcular a quantidade mínima de valores de tentativas. Os resultados são atribuídos às variáveis de sistema xInv (resultado de cálculo usando a Area) e `xInv (resultado de cálculo usando a `Area). A calculadora sempre exibe apenas o valor xInv.
• Distribuição Cumulativa de Poisson 5(DIST)6(g)1(POISSON)2(Pcd) A Distribuição Cumulativa de Poisson determina a soma de probabilidades (probabilidade cumulativa) deste x, na Probabilidade de p(x), compreendido em um intervalo especificado de um valor Lower a um Upper. Exemplos de Saída do Resultado de um Cálculo Quando uma lista é especificada Quando a variável (x) é especificada • Não há função de representação gráfica para a Distribuição Cumulativa de Poisson.
Importante! Durante a execução do cálculo da Distribuição Cumulativa de Poisson Inversa, a calculadora usa um valor de Area especificado e o valor que é menos um que o número mínimo do valor da Area de algarismos significativos (valor de `Area) para calcular a quantidade mínima de valores de tentativas. Os resultados são atribuídos às variáveis de sistema xInv (resultado de cálculo usando a Area) e `xInv (resultado de cálculo usando a `Area). A calculadora sempre exibe apenas o valor xInv.
• Distribuição Cumulativa Geométrica 5(DIST)6(g)2(GEO)2(Gcd) A Distribuição Cumulativa Geométrica determina a soma de probabilidades (probabilidade cumulativa) deste x, na Probabilidade Geométrica p(x), compreendido em um intervalo especificado de um valor Lower a um Upper. Exemplos de Saída do Resultado de um Cálculo Quando uma lista é especificada Quando a variável (x) é especificada • Não há função de representação gráfica para a Distribuição Cumulativa Geométrica.
Importante! Durante a execução do cálculo da Distribuição Cumulativa Geométrica Inversa, a calculadora usa um valor de Area especificado e o valor que é menos um que o número mínimo do valor da Area de algarismos significativos (valor de `Area) para calcular a quantidade mínima de valores de tentativas. Os resultados são atribuídos às variáveis de sistema xInv (resultado de cálculo usando a Area) e `xInv (resultado de cálculo usando a `Area). A calculadora sempre exibe apenas o valor xInv.
Exemplos de Saída do Resultado de um Cálculo Quando uma lista é especificada Quando a variável (x) é especificada • Não há função de representação gráfica para a Distribuição Cumulativa Hipergeométrica. • Distribuição Cumulativa Hipergeométrica Inversa 5(DIST)6(g)3(HYPRGEO)3(InvH) A Distribuição Cumulativa Hipergeométrica Inversa calcula o número mínimo de tentativas de uma distribuição cumulativa geométrica para os valores especificados.
8. Termos de Entrada e Saída dos Testes, Intervalo de Confiança e Distribuição A seguir são indicados os termos de entrada e saída que são usados pelos testes, intervalo de confiança e distribuição. k Termos de Entrada Data ............................................ tipo de dados (Teste Z de 1 Amostra)............ condições de teste de valor médio populacional (“≠ 0” especifica teste bicaudal, “< 0” especifica teste monocaudal inferior, “> 0” especifica teste monocaudal superior.
List1 ............................................ lista cujo conteúdo desejar usar como dados da amostra 1 (List 1 a 26) List 2 ............................................ lista cujo conteúdo desejar usar como dados da amostra 2 (List 1 a 26) Freq............................................. frequência (1 ou List 1 a 26) Freq1........................................... frequência de amostra 1 (1 ou List 1 a 26) Freq2...........................................
k Termos de Saída z .................................................. resultado z p .................................................. valor de p t ................................................... resultado t 2 ................................................. valor de 2 F ................................................. valor de F p̂ .................................................. proporção de amostra estimada p̂1.................................................
9.
k Intervalo de Confiança Intervalo de Confiança Lower: limite inferior do intervalo de confiança Upper: limite superior do intervalo de confiança Intervalo Z de 1 Amostra Lower, Upper = o + Z (α /2) · σ/' n Intervalo Z de 2 Amostras Lower, Upper = (o1 – o2) + Z(α /2) σ12/n1 + σ22/n2 Intervalo Z de 1 Proporção Lower, Upper = x/n + Z(α /2) 1/n · (x/n · (1 – x/n)) Intervalo Z de 2 Proporções Lower, Upper = (x1/n1 – x2/n2) + Z(α /2) (x1/n1 · (1 – x1/n1))/n1 + (x2/n2 · (1 – x2/n2))/n2 n Intervalo t de
k Distribuição (Contínua) Distribuição Distribuição Normal Densidade de Probabilidade – p(x) = 1 e 2πσ (x – μμ)2 2σ (σ > 0) 2 – df+1 x2 df + 1 1+ Γ 2 df p(x) = × π × df df Γ 2 Distribuição t de Student df Distribuição χ2 p(x) = 1 × 1 2 df Γ 2 2 Distribuição F df ×x 2 2 –1 – ×e p= x 2 ∫ Upper p(x)dx Lower (x 0) ndf + ddf 2 p(x) = ndf ddf Γ ×Γ 2 2 Γ Distribuição Cumulativa ndf ddf ndf ndf –1 2 x – ndf + ddf 2 1 + ndf × x ddf 2 (x 0) Distribuição Cumulativa Inversa Distr
k Distribuição (Discreta) Distribuição Distribuição Binomial Probabilidade p(x) = nC x p x(1–p)n – x x –λ Distribuição de Poisson p(x) = e × λ x! Distribuição Geométrica Distribuição Hipergeométrica (x = 0, 1, 2, ···) p(x) = p(1– p)x – 1 p(x) = MC x (x = 0, 1, ·······, n) n: quantidade de tentativas λ: média ( λ > 0) (x = 1, 2, 3, ···) × N – MC n – x NC n n: Quantidade de elementos extraídos da população (0 x inteiro) M: Quantidade de elementos contidos no atributo A (0 M inteiro) N: Quan
Capítulo 7 Cálculos Financeiros Importante! • Os resultados dos cálculos e gráficos produzidos neste modo devem ser considerados como valores de referência apenas. • Sempre que realizar uma transação financeira real, não se esqueça de verificar os resultados de um cálculo obtido usando esta calculadora em contraste com os valores calculados por sua instituição financeira.
k Itens de Configuração indica a configuração padrão. u Payment • {BEGIN}/{END} … Especifica o pagamento {começo do período}/{fim do período} u Date Mode • {365}/{360} … Especifica o cálculo de acordo com um ano {365 dias}/{360 dias} u Periods/YR. (especificação de intervalo de pagamento) • {Annual}/{Semi} … {anual}/{semestral} u Graph Color • {Black}/{Blue}/{Red}/{Magenta}/{Green}/{Cyan}/{Yellow} … Especifica uma única cor de linha da borda.
2. Juros Simples Esta calculadora usa as seguintes fórmulas para calcular juros simples. u Fórmula SI' = n × PV × i 365 Modo de 360 dias SI' = n × PV × i 360 Modo de 365 dias I% 100 I% i= 100 i= SI = –SI' SFV = –(PV + SI') SI : n : PV : I% : SFV : juros quantidade de períodos de juros capital juros anuais capital acrescido de juros Pressione 1(SIMPLE) na tela Financial 1 para visualizar a seguinte tela de digitação para juros simples. 1(SIMPLE) n ...........
Depois de desenhar um gráfico, é possível pressionar !1(TRACE) para ativar a função de traçado e ler os resultados do cálculo junto com o gráfico. Cada vez que e for pressionado enquanto a função de traçado estiver ativada vai mudar o valor visualizado na sequência: valor atual (PV) → juros simples (SI) → valor futuro simples (SFV). Pressionar d muda na direção inversa. Pressione J para voltar à tela de digitação de parâmetros. 3.
uI % i (taxa de juros efetiva) i (taxa de juros efetiva) é calculada usando o método de Newton. PV + α × PMT + β × FV = 0 Para I % de i (taxa de juros efetiva) i × 100 ................................. (P/Y = C/Y = 1) I% = {{ (1+ i ) P/Y C/Y } –1 × C/Y × 100... (Outro dos usados acima) n ............ quantidade de períodos compostos I% ......... taxa de juros anual PV ......... valor atual PMT ...... pagamento FV ......... valor futuro P/Y ........ períodos de prestações por ano C/Y ........
Importante! Atribuição de Valores Um período (n) é expresso como um valor positivo. Enquanto o valor atual (PV) ou o valor futuro (FV) é positivo, o outro (PV ou FV) é negativo. Precisão Esta calculadora realiza os cálculos de juros usando o método de Newton, que produz valores aproximados, e cuja precisão pode ser afetada por várias condições de cálculo.
4. Fluxo de Caixa (Avaliação de Investimento) Esta calculadora usa o método de fluxo de caixa descontado (DCF) para realizar avaliações de investimento totalizando o fluxo de caixa durante um período fixo. Esta calculadora pode realizar os quatro tipos seguintes de avaliação de investimento.
u PBP { 0 .................................. (CF0 > 0) n CFk NPV n = NPVn PBP = Σ k ... (Outro dos usados acima) n– k = 0 (1 + i) NPVn+1 – NPVn n: o menor inteiro positivo que satisfaz as condições NPVn < 0, NPVn+1 > 0 ou 0 Pressione 3(CASH) na tela Financial 1 para exibir a tela de digitação seguinte para Cash Flow. 3(CASH) I% ........ taxa de juros Csh ....... lista para ser usada para fluxo de caixa Se ainda não tiver digitado dados em uma lista, pressione 5('LIST) e insira os dados em uma lista.
5. Amortização Esta calculadora pode ser usada para calcular as porções do capital e dos juros de uma prestação mensal, o capital restante, e a quantia do capital e juros pagos a qualquer ponto. u Fórmula a 1 pagamento c b 1 ............ PM1 ................... PM2 .......... Último Número de pagamentos a: porção dos juros da prestação PM1 (INT) b: porção do capital da prestação PM1 (PRN) c: saldo do capital após a prestação PM2 (BAL) e 1 pagamento d 1............. PM1................ PM2 .............
• “End” selecionado na configuração Payment na tela de Configuração: BAL0 = PV • “Begin” selecionado na configuração Payment na tela de Configuração: INT1 = 0 e PRN1 = PMT u Conversão entre taxa de juros nominais e taxa de juros efetivos A taxa de juros nominais (I% digitada pelo usuário) é convertida para uma taxa de juros efetivos (I%' ) para empréstimos a prestação em que a quantidade de prestações por ano é diferente do número de períodos do cálculo de juros compostos.
Depois de configurar os parâmetros, use um dos menus de funções apresentados abaixo para realizar o cálculo correspondente.
6. Conversão de Taxa de Juros Os procedimentos nesta seção descrevem como realizar as conversões entre taxa de percentagem anual e taxa de juros efetivos. u Fórmula n APR/100 EFF = 1+ –1 × 100 n APR = 1+ EFF 100 1 n APR : taxa de percentagem anual (%) EFF : taxa de juros efetivos (%) n : quantidade de capitalizações –1 × n ×100 Pressione 5(CONVERT) na tela Financial 1 para exibir a tela de digitação seguinte para conversão de taxa de juros. 5(CONVERT) n ........... quantidade de capitalizações I% .
7. Custo, Preço de Venda, Margem de Lucro O custo, preço de venda ou margem de lucro podem ser calculados mediante a atribuição de outros dois valores. u Fórmula CST = SEL 1– MRG 100 CST MRG 1– 100 CST ×100 MRG(%) = 1– SEL SEL = CST : custo SEL : preço de venda MRG : margem de lucro Pressione 1(COST) na tela Financial 2 para exibir a tela de digitação seguinte. 6(g)1(COST) Cst......... custo Sel ......... preço de venda Mrg ........
8. Cálculos de Dias/Datas É possível calcular a quantidade de dias entre duas datas, ou determinar a data em que cai uma quantidade específica de dias antes ou após uma outra data. Pressione 2(DAYS) na tela Financial 2 para exibir a tela de digitação seguinte para cálculos de dias/datas. 6(g)2(DAYS) d1 .......... data 1 d2 .......... data 2 D .......... quantidade de dias Para digitar uma data selecione primeiro d1 ou d2.
• Cálculos no Modo de Data de 360 Dias Apresentamos a seguir a maneira como os cálculos são feitos quando se especifica 360 para o item Date Mode na tela de Configuração. • Se d1 e d2 são o último dia de fevereiro (dia 28 em ano normal, dia 29 em ano bissexto), d2 será tratado como dia 30. • Se d1 é o último dia de fevereiro, d1 será tratado como dia 30. • Se d2 é o dia 31 de um mês, e d1 é o dia 30 ou 31, d2 será tratado como o dia 30. • Se d1 é o dia 31 de um mês, d1 será tratado como o dia 30. 9.
u Método de Soma-dos-Dígitos-dos-Anos (SYD) {Y–1} n (n +1) n' = n – 2 12 (parte inteira de n' + 1)(parte inteira de n' + 2* parte fraccionária de n') Z' = 2 n {Y–1} × (PV – FV ) SYD1 = Z 12 n'– j+2 )(PV – FV – SYD1) SYDj = ( ( j≠1) Z' n'– (n +1)+2 12–{Y–1} SYDn+1 = ( )(PV – FV – SYD1) × ({Y–1}≠12) Z' 12 Z= RDV1 = PV – FV – SYD1 SYDj : cobrança de depreciação para o jº RDVj = RDVj –1 – SYDj ano RDVj : valor de depreciação restante no final do jº ano u Método de Saldo-Declinante (DB) DB1 = PV × DBj : cob
Depois de configurar os parâmetros, use um dos menus de funções apresentados abaixo para realizar o cálculo correspondente. • {SL} … {Cálculo da depreciação para o ano j usando o método de linha-direta} • {FP} ... {FP} ....{Cálculo de depreciação para o ano j usando o método de percentagem-fixa} {I%} .....
PRC : preço por $100 do valor nominal CPN : taxa de cupom (%) YLD : rendimento anual (%) A : dias corridos M : quantidade de pagamentos de cupom por ano (1=anual, 2=semestral) N : quantidade de pagamentos de cupom entre a data de liquidação e a data de vencimento RDV : preço do resgate ou preço da chamada por $100 do valor nominal D : quantidade de dias no período do cupom em que ocorre a liquidação B : quantidade de dias da data da liquidação até a próxima data de pagamento de cupom =D−A INT : juros corr
d1 .......... data de aquisição (mês, data, ano) d2 .......... data de resgate (mês, data, ano) RDV ...... preço de resgate por $100 do valor nominal CPN ...... taxa de cupom PRC ...... preço por $100 do valor nominal YLD ...... rendimento anual • A faixa de cálculo permissível é de 1 de janeiro de 1902 a 31 de dezembro de 2097. Depois de configurar os parâmetros, use um dos menus de funções apresentados abaixo para realizar o cálculo correspondente.
• Cada vez que pressionar w enquanto a tela MEMO for exibida tornará circular a tela do dia de pagamento de cupom (CPD) em sequência, a partir do ano de resgate até o ano de compra. Isso só é verdadeiro quando a definição “Date Mode” na tela de Configuração for “365”. 11. Cálculos Financeiros Usando Funções É possível usar funções especiais no modo Run-Matrix ou Program para realizar cálculos que sejam iguais aos financeiros do modo Financial.
Capítulo 8 Programação Importante! A entrada no modo Program é sempre feita usando o modo de entrada/saída linear. 1. Passos Básicos de Programação Os comandos e cálculos são executados sequencialmente. 1. Entre no modo Program a partir do Menu Principal. Ao fazer isso aparecerá uma lista de programas na tela. Área de programa selecionada (use f e c para mover) Os arquivos estão listados na sequência alfabética dos seus nomes. 2. Registre o nome do arquivo. 3. Digite o programa. 4. Execute o programa.
1 m Program 2 3(NEW)j(O)I(C)/(T)v(A)w 3 !J(PRGM)4(?)aav(A)6(g)5(:) c*!x(')d*av(A)x6(g)6(g)5(^) !x(')c/d*av(A)Md JJ 4 1(EXE) ou w hw(Valor de A) w S quando A = 7 V quando A = 7 ww baw w S quando A = 10 V quando A = 10 ww bfw w* 1 S quando A = 15 V quando A = 15 *1 Pressionar w enquanto é exibido o resultado final na tela fará com se saia do programa. • Também é possível executar um programa enquanto estiver no modo Run-Matrix digitando: Prog "" w.
u Ao registrar um nome de arquivo • {RUN}/{BASE} ... atribuição de programa {cálculo geral}/{base numérica} •{ } ... {registro de senha} • {SYMBOL} ... {menu de símbolos} u Ao atribuir um programa —— 1(RUN) … padrão • {TOP}/{BOTTOM} ... {início}/{fim} do programa • {SEARCH} ... {pesquisa} • {MENU} ... {menu de modo} • {STAT}/{MAT}/{LIST}/{GRAPH}/{DYNA}/{TABLE}/{RECURSION} ... menu de {estatísticas}/{matriz}/{lista}/{gráfico}/{gráfico dinâmico}/{tabela}/{recursão} • {A⇔a} ...
u Ao atribuir um programa —— 2(BASE)* * Programas atribuídos após pressionar 2(BASE) são indicados por B à direita do nome do arquivo. • {TOP}/{BOTTOM}/{SEARCH} • {MENU} • {d~o} ... valor de entrada {decimal}/{hexadecimal}/{binário}/{octal} • {LOGIC} ... {operador bitwise} • {DISPLAY} ... conversão do valor exibido para {decimal}/{hexadecimal}/{binário}/{octal} • {A⇔a}/{SYMBOL} • Pressionar !J(PRGM) faz com seja exibido o menu de programa (PRGM) a seguir. • {Prog} ...
• Observe que pressionar J não faz com que a localização do erro seja exibida caso o programa esteja protegido por senha. u Para eliminar erros que provocam maus resultados Se o seu programa produz resultados que não são os esperados, verifique o conteúdo do programa e faça as correções necessárias. 1(TOP) ........... Move o cursor para a parte superior do programa 2(BOTTOM) ...
• Não é possível especificar o símbolo de nova linha (_) ou o comando de saída (^) para os dados de pesquisa. • Com o conteúdo do programa na tela, é possível usar as teclas de cursor para movê-lo para outro local antes de pesquisar a próxima instância de dados. Apenas a parte do programa a partir da localização atual do cursor é incluída na operação de pesquisa ao pressionar w. • Uma vez encontrada uma instância de dados, a digitação de caracteres ou o movimento do cursor cancela a operação de pesquisa.
k Para Pesquisar um Arquivo u Para encontrar um arquivo usando o caractere inicial Exemplo Para usar a pesquisa por caractere inicial para chamar o programa OCTA 1. Com a lista de programas na tela, pressione 6(g)1(SEARCH) e digite os caracteres iniciais do arquivo que deseja encontrar. 6(g)1(SEARCH) j(O)I(C)/(T) 2. Pressione w para pesquisar. • O nome que inicia com os caracteres digitados é selecionado. • Se não houver programas que comecem com os caracteres digitados, a mensagem “Not Found” surgirá.
u Regras para Conversão de Arquivos de Texto e Programas A conversão de programas e arquivos de texto estão sujeitas às seguintes regras. • Certos caracteres no nome do programa são substituídos automaticamente e o resultado é atribuído como o nome do arquivo sempre que um programa for convertido para um arquivo de texto. Ao converter um arquivo de texto para um programa, o nome do programa é atribuído pela conversão na direção oposta.
Importante! Um programa protegido por senha não pode ser convertido em um arquivo de texto. Para converter um arquivo protegido por senha, primeiro use o procedimento descrito em “Para remover a proteção por senha de um programa” (página 8-10) para desprotegê-lo e depois converta-o.
k Registro de uma senha Ao inserir um programa, é possível protegê-lo com uma senha que limita o acesso ao conteúdo do programa apenas para aqueles que a conhecem. • Não é necessário digitar a senha para executar um programa. • O procedimento de atribuição de senha é idêntico ao usado para atribuição de nome de arquivo. u Para proteger com senha um programa que se está criado 1. Com a lista de programas na tela, pressione 3(NEW) e digite o nome do arquivo do novo programa. 2.
k Recuperação de Programa Protegido por Senha 1. Na lista de programas, use f e c para selecionar o nome do programa que deseja recuperar. 2. Pressione 2(EDIT). 3. Digite a senha e pressione w para recuperar o programa. • A digitação de senha errada ao recuperar um programa protegido por senha faz com que a mensagem “Mismatch” apareça. 5. Referência de Comandos k Índice de Comandos Break....................................................8-15 RclCapt ................................................
As convenções usadas nesta seção para descrever os vários comandos são as seguintes: {Chaves} ......................... As chaves são usadas para enquadrar uma série de itens, um dos quais deve ser selecionado ao usar um comando. Não digite chaves ao atribuir um comando. [Colchetes] ...................... Os colchetes são usados para enquadrar itens opcionais. Não digite colchetes ao atribuir um comando. Expressões Numéricas ...
: (Comando de Instruções Múltiplas) Função: Liga duas instruções para sua execução sequencial ininterrupta. Descrição: • Ao contrário do comando de saída (^), as instruções ligadas ao comando de instruções múltiplas são executadas sem parar. • O comando de instruções múltiplas pode ser usado para ligar duas instruções de cálculo ou dois comandos. • É possível também usar uma nova linha indicada por _ em substituição ao comando de instruções múltiplas.
Parâmetros: condição, expressão numérica Descrição: (1) If ~ Then ~ IfEnd • Quando a condição é verdadeira, a execução prossegue com a instrução “Then” e depois com a instrução “IfEnd”. • Quando a condição é falsa, a execução vai para a próxima instrução “IfEnd”. (2) If ~ Then ~ Else ~ IfEnd • Quando a condição é verdadeira, a execução prossegue com a instrução “Then” e vai para a instrução “IfEnd”.
Parâmetros: expressão Descrição: • Este comando repete os comandos atribuídos em um ciclo enquanto a sua condição for verdadeira (diferente de zero). Quando a condição se torna falsa (0), a execução prossegue a partir da instrução seguinte à instrução “LpWhile”. • Visto que a condição vem depois da instrução “LpWhile”, a condição é testada (verificada) depois que todos os comandos inseridos no ciclo forem executados.
Prog Função: Este comando especifica a execução de um outro programa como sub-rotina. No modo Run-Matrix, este comando executa um novo programa. Sintaxe: Prog "nome do arquivo" Exemplo: Prog "ABC" Descrição: • Mesmo quando este comando está inserido em um ciclo, a sua execução interrompe imediatamente o ciclo e executa a sub-rotina. • Este comando pode ser usado o número de vezes necessário dentro da rotina principal para chamar sub-rotinas independentes para realizar tarefas específicas.
Stop Função: Este comando termina a execução de um programa. Sintaxe: Stop Descrição: • Este comando termina a execução de um programa. • A execução deste comando dentro de um ciclo termina a execução de um programa sem ser gerado um erro. k Comandos de Salto (JUMP) Dsz (Salto de Contagem) Função: Este comando é um salto de contagem que aumenta o valor da variável de controle em 1 e, em seguida, salta se o valor atual da variável for zero.
Isz (Salto de Contagem) Função: Este comando é um salto de contagem que aumenta o valor de uma variável de controle em 1 e depois salta se o valor atual da variável for zero. Sintaxe: Valor da Variável ≠ 0 _ Isz : : ^ Valor da Variável = 0 Parâmetros: nome da variável: A a Z, r, θ [Exemplo] Isz A : Aumenta o valor atribuído à variável A em 1. Descrição: Este comando aumenta o valor da variável de controle em 1 e testa-o (verifica).
Menu Função: Cria um menu em árvore em um programa. Sintaxe: Menu "", "", , "" ,, ... , "", Parâmetros: valor (0 a 9), variável (A a Z, r, θ) Descrição: • Cada parte "" , é um conjunto de ramos, e o conjunto inteiro de ramos tem que ser incluído.
ClrMat Função: Este comando apaga os dados da matriz. Sintaxe: ClrMat ClrMat Parâmetros: nome da matriz: A a Z, Ans Descrição: Este comando apaga os dados na matriz especificada por “nome da matriz”. Todos os dados da matriz são apagados, caso não seja especificado “nome de matriz”. ClrText Função: Este comando apaga a tela de texto. Sintaxe: ClrText Descrição: Este comando apaga a tela de texto durante a execução de um programa. ClrVct Função: Este comando elimina dados de vetores.
• DrawFTG-Con produz um gráfico de tipo de ligação, enquanto DrawFTG-Plt produz um gráfico de tipo de pontos. DrawGraph Sem parâmetros Função: Este comando desenha um gráfico. Descrição: Este comando desenha um gráfico de acordo com as condições de desenho definidas dentro do programa. DrawR-Con, DrawR-Plt Sem parâmetros Função: Estes comandos representam graficamente expressões de recursão, com an (bn ou cn) como o eixo vertical e n como o eixo horizontal.
PlotPhase Função: Representa graficamente um ponto de fase com base em sequências numéricas que corresponde ao eixo x e ao eixo y. Sintaxe: PlotPhase , Descrição: • Apenas os comandos a seguir podem ser atribuídos para cada argumento para especificar a tabela de recursão.
Locate Função: Este comando exibe os caracteres alfanuméricos em um determinado local na tela do texto.
Receive( / Send( Função: Este comando recebe e envia dados para um dispositivo externo. Sintaxe: Receive() / Send() Descrição: • Este comando recebe e envia dados para um dispositivo externo.
k Strings Uma string é uma série de caracteres entre aspas. Em um programa, as cadeias strings são usadas para especificar texto de exibição. Uma string constituída por números (como "123") ou uma expressão (como "x–1") não pode ser processada como um cálculo. Para exibir uma string numa localização específica na tela, use o comando Locate (página 8-23). • Para incluir aspas (") ou uma barra invertida (\) numa string, coloque uma barra invertida (\) à frente das aspas (") ou uma barra invertida (\).
StrInv( Função: Inverte a sequência de uma string. Sintaxe: StrInv(""[)] StrJoin( Função: Une “” e “”. Sintaxe: StrJoin("", ""[)] Observação: O mesmo resultado pode também ser atingido usando o comando “+” (página 8-27). StrLeft( Função: Copia uma string até o n-ésimo caractere a partir da esquerda. Sintaxe: StrLeft("", n[)] (0 < n < 9999, n é um número natural) StrLen( Função: Retorna o comprimento de uma string (o número dos seus caracteres).
StrRotate( Função: Gira a parte do lado esquerdo e do lado direito de uma string ao n-ésimo caractere. Sintaxe: StrRotate("", [,n)] (–9999 < n < 9999, n é um número inteiro) Descrição: A rotação é para a esquerda quando “n” for positivo, e para a direita quando “n” for negativo. A omissão de “n” usa um valor padrão de +1. Exemplo: StrRotate(“abcde”, 2) ........ Retorna a string “cdeab”. StrShift( Função: Move uma string para a esquerda ou para a direita de n caracteres.
6. Uso das Funções da Calculadora em Programas k Uso de Comandos de Cores em um Programa Os comandos de cores permitem especificar cores para linhas na tela, texto e outros elementos de exibição. Os comandos de cores a seguir são suportados.
- Os comandos a seguir também podem ser usados em conjunto com os comandos de cores. Consulte as páginas indicadas entre parênteses para obter mais informações. "" (“Tela do Texto”, página 8-30), Locate (página 8-23), SetG-Color (página 8-33), Plot/Line-Color (página 8-33) • Os comandos de cor também podem ser usados no desenho de gráficos usando as funções dos modos Graph ou Statistics em um programa.
k Tela do Texto É possível incluir texto em um programa colocando-o entre aspas. Este texto surge na tela durante a execução do programa, o que quer dizer que é possível adicionar rótulos para atribuir indicadores e resultados. Programa Tela "CASIO" CASIO ?→X ? "X =" ? → X X=? • O exemplo abaixo mostra como especificar a cor de exibição de uma string de texto digitando um comando de cor antes da string no programa.
u Para trocar o conteúdo de duas linhas (Swap) Exemplo 1 Para trocar os valores da Linha 2 e Linha 3 na matriz a seguir: Matriz A = 1 2 3 4 5 6 A sintaxe para a ser usada para este programa segue abaixo. Swap A, 2, 3_ Linhas a serem trocadas Nome da matriz Mat A A execução deste programa produz o seguinte resultado.
u Para adicionar duas linhas (Row+) Exemplo 4 Para adicionar a Linha 2 e a Linha 3 da matriz do Exemplo 1 A sintaxe para a ser usada para este programa segue abaixo. Row+ A, 2, 3_ O número de linha à qual vai adicionar O número de linha a ser adicionada Nome da matriz Mat A k Uso de Funções Gráficas em um Programa É possível incluir funções gráficas em um programa para desenhar gráficos complexos e para sobrepô-los uns aos outros.
• Graph Color SetG-Color , <área do gráfico>……área: 1 a 20 SetG-Color , ....... elemento: an+1, bn+1, etc. • Zoom Factor , ZoomAuto......................................................................Sem parâmetros • Pict StoPict <área da imagem>............................................área: 1 a 20 StoPict "nome da pasta\nome do arquivo" RclPict <área da imagem> ............................................
k Uso de Imagem de Fundo em um Programa É possível alterar a definição de “Background” na tela de Configuração de um programa. • A sintaxe quando uma imagem de fundo é exibida BG-Pict <área da imagem> [,a] ... area: 1 a 20 BG-Pict "nome da pasta\nome do arquivo" [,a] O acréscimo de “a” no final faz com que sejam carregados os valores da janela de visualização (que são salvos com os dados da imagem), quando a imagem de fundo for exibida.
k Uso das Funções de Tabela e Gráfico de Recursão em um Programa Incorporar funções de tabela e de gráfico de recursão em um programa permite criar tabelas numéricas e realizar operações gráficas. A seguir são demonstrados os vários tipos de sintaxe necessários para usar ao programar com funções de tabela e de gráfico de recursão. • Atribuição de fórmula de recursão an+1 Type_ .... Especifica o tipo de recursão.
k Uso das Funções de Classificação de Lista em um Programa Estas funções permitem classificar de modo crescente ou decrescente os dados de uma lista.
Quando “MedBox” estiver especificado para o Graph Type: • Definição de outliers ativados/desativados (On/Off) • Definição de cor de caixa (uma das sete cores*) • Definição de cor de diagrama de filamentos (uma das sete cores*) • Definição de cor de outliers (uma das sete cores*) • Definição de cor interna de caixa (uma das sete cores* ou ColorAuto) • Definição de pintura interna de caixa (ColorNormal, ColorLighter) Quando “Bar” estiver especificado para o Graph Type: • Primeiros dados de gráfico de barras (
• A seguir é demonstrada uma especificação típica da condição gráfica para um gráfico de regressão. S-Gph1 DrawOn, Linear, List 1, List 2, List 3, Blue O mesmo formato pode ser usado para os seguintes tipos de gráficos, simplesmente substituindo “Linear” nas especificações acima com o tipo de gráfico correspondente. Regressão linear............. Linear Regressão logarítmica ......... Log Média-média ................... Med-Med Regressão exponencial ....... Exp(a·eˆbx) Exp(a·bˆx) Regressão quadrática....
k Uso de Gráficos de Distribuição em um Programa Os comandos especiais são usados para desenhar gráficos de distribuição em um programa. • Para desenhar um gráfico de distribuição normal cumulativa DrawDistNorm , [,σ, ] Média populacional*1 Desvio padrão populacional*1 Limite superior de dados Limite inferior de dados *1 Isto pode ser omitido. A omissão destes itens executa o cálculo usando = 1 e = 0.
• Para desenhar um gráfico de distribuição cumulativa de 2 DrawDistChi , , Graus de liberdade Limite superior de dados Limite inferior de dados p= ∫ Upper Lower df 1 df Γ 2 × 1 2 2 df × x 2 –1 × e – x 2 dx • A execução de DrawDistChi efetua o cálculo acima de acordo com as condições especificadas e desenha o gráfico. Neste momento a região Lower < x < Upper no gráfico é preenchida. • Ao mesmo tempo, o resultado de cálculo é atribuído às variáveis p e Ans.
k Execução de Cálculos Estatísticos em um Programa • Cálculos estatísticos de variável simples 1-Variable List1, List 2 Dados de frequência (Frequency) Dados do eixo x (XList) • Cálculos estatísticos de variáveis binárias 2-Variable List 1, List 2, List 3 Dados de frequência (Frequency) Dados do eixo y (YList) Dados do eixo x (XList) • Cálculos estatísticos de regressão LinearReg(ax+b) List 1, List 2, List 3 Tipo* de Cálculo Dados de frequência (Frequency) Dados do eixo y (YList) Dados do eixo x (XList)
• Cálculos estatísticos de regressão logística LogisticReg List 1, List 2 Dados do eixo y (YList) Dados do eixo x (XList) k Execução de Cálculos de Distribuição em um Programa • Os valores a seguir são substituídos toda a vez que algum dos valores dentro de chaves ([ ]) sejam omitidos. σ=1, =0, tail=L (Left) • Para a fórmula de cálculo de cada função de densidade de probabilidade, consulte “Fórmula Estatística” (página 6-69).
• Distribuição t de Student tPD(: Retorna a densidade de probabilidade t de Student (valor p) para os dados especificados. Sintaxe: tPD(x, df [)] • Um valor simples ou uma lista pode ser especificado por x. O resultado do cálculo p é atribuído às variáveis p e Ans (ListAns quando x é uma lista). tCD(: Retorna distribuição cumulativa t de Student (valor p) para os dados especificados. Sintaxe: tCD(Lower,Upper,df [)] • Valores únicos ou listas podem ser especificadas para Lower e Upper.
• Distribuição F FPD(: Retorna a densidade de probabilidade F (valor p) para os dados especificados. Sintaxe: FPD(x,ndf,ddf [)] • Um valor simples ou uma lista pode ser especificado por x. O resultado do cálculo p é atribuído às variáveis p e Ans (ListAns quando x é uma lista). FCD(: Retorna a distribuição cumulativa F (valor p) para os dados especificados. Sintaxe: FCD(Lower,Upper,ndf,ddf [)] • Valores únicos ou listas podem ser especificadas para Lower e Upper.
• Distribuição de Poisson PoissonPD(: Retorna a probabilidade de Poisson (valor p) para os dados especificados. Sintaxe: PoissonPD(x, [)] • Um valor simples ou uma lista pode ser especificado por x. O resultado do cálculo p é atribuído às variáveis p e Ans (ListAns quando x é uma lista). PoissonCD(: Retorna a distribuição cumulativa de Poisson (valor p) para os dados especificados. Sintaxe: PoissonCD([Lower,] Upper, [)] • Valores únicos ou listas podem ser especificadas para Lower e Upper.
• Distribuição Hipergeométrica HypergeoPD(: Retorna a probabilidade hipergeométrica (valor p) para os dados especificados. Sintaxe: HypergeoPD(x, n, M, N[)] • Um valor simples ou uma lista pode ser especificado por x. O resultado do cálculo p é atribuído às variáveis p e Ans (ListAns quando x é uma lista). HypergeoCD(: Retorna a distribuição cumulativa hipergeométrica (valor p) para os dados especificados.
TwoSampleZTest: Executa o cálculo de teste Z de 2 amostras. Sintaxe: TwoSampleZTest "condição 1", σ1, σ2, o1, n1, o2, n2 Valores de Saída: z, p, o1, o2, n1, n2 são atribuídos respectivamente às variáveis z, p, o1, o2, n1, n2 e aos elementos 1 a 6 de ListAns. Sintaxe: TwoSampleZTest "condição 1", σ1, σ2, List1, List2[, Freq1 [, Freq2]] Valores de Saída: z, p, o1, o2, sx1, sx2, n1, n2 são atribuídos respectivamente às variáveis z, p, o1, o2, sx1, sx2, n1, n2 e aos elementos 1 a 8 de ListAns.
• Teste 2 ChiGOFTest: Executa um teste de qui-quadrado de aderência. Sintaxe: ChiGOFTest List 1, List 2, df, List 3 (List 1 é a lista Observed, List 2 é a lista Expected, e List 3 é a lista CNTRB.) Valores de Saída: 2, p, df são atribuídas respectivamente às variáveis com nomes iguais e aos elementos 1 a 3 de ListAns. A lista CNTRB é armazenada na List 3. ChiTest: Executa um teste de qui-quadrado. Sintaxe: ChiTest MatA, MatB (MatA é a matriz Observed e MatB é a matriz Expected.
Valores de Saída: Adf, Ass, Ams, AF, Ap, Bdf, Bss, Bms, BF, Bp, ABdf, ABss, ABms, ABF, ABp, ERRdf, ERRss, ERRms são atribuídos respectivamente às variáveis Adf, SSa, MSa, Fa, pa, Bdf, SSb, MSb, Fb, pb, ABdf, SSab, MSab, Fab, pab, Edf, SSe, MSe. Além disso os valores de saída são atribuídos a MatAns como exibido abaixo.
• Juros Compostos Observação: • P/Y e C/Y podem ser omitidas para todos os cálculos de juro composto. Quando são omitidos, os cálculos são efetuados usando P/Y=12 e C/Y=12. • Caso efetue um cálculo que use a função de juro composto (Cmpd_n(, Cmpd_I%(, Cmpd_ PV(, Cmpd_PMT(, Cmpd_FV(), o(s) argumento(s) atribuídos e os resultados do cálculo serão gravados nas variáveis aplicáveis (n, I%, PV, etc.).
Amt_ΣINT: Retorna o total principal e juro pago para pagamento PM1 a PM2. Sintaxe: Amt_ΣINT(PM1, PM2, I%, PV, PMT, P/Y, C/Y) Amt_ΣPRN: Retorna o total principal e pago para pagamento PM1 a PM2. Sintaxe: Amt_ΣPRN(PM1, PM2, I%, PV, PMT, P/Y, C/Y) • Conversão de Taxa de Juros Cnvt_EFF: Retorna a taxa de juro convertida da taxa de juro nominal para a taxa de juro efetiva. Sintaxe: Cnvt_EFF(n, I%) Cnvt_APR: Retorna a taxa de juro convertida da taxa de juro efetiva para a taxa de juro nominal.
7.
Σa n+2 Σb n Σb n+1 Σb n+2 Σc n Σc n+1 Σc n+2 a0 a1 RANGE GRHCLR Σ a n+2 Σb n Σb n+1 Σb n+2 Σc n Σc n+1 Σc n+2 Sel_a 0 Sel_a 1 SetG-Color_ STAT FMax Σ( logab Int÷ Rmdr Simp x̂ ŷ DIST StdDev Var Tecla K Nível 1 LIST MAT/VCT COMPLEX CALC Nível 2 TEST Nível 3 Comando 'r∠θ 'a+bi Solve List_ List→Mat( Dim_ Fill( Seq( Min( Max( Mean( Median( Augment( Sum_ Prod_ Cuml_ Percent_ ΔList_ Mat_ Mat→List( Det_ Trn_ Augment( Identity_ Dim_ Fill( Ref_ Rref_ Vct_ DotP( CrossP( Angle( UnitV( Norm( i Abs_ Arg_ C
TMPR VELOCITY MASS FORCE PRESSURE ENERGY POWER s min h day week yr s-yr t-yr °C K °F °R m/s km/h knot ft/s mile/h u mg g kg mton oz lb slug ton(short) ton(long) N lbf tonf dyne kgf Pa kPa mmH 2O mmHg atm inH 2O inHg lbf/in² bar kgf/cm² eV J calth cal15 calIT kcalth kcal15 kcalIT I-atm kW• h ft• lbf Btu erg kgf• m W calth /s hp ft• lbf/s [s] [min] [h] [day] [week] [yr] [s-yr] [t-yr] [°C] [K] [°F] [°R] [m/s] [km/h] [knot] [ft/s] [mile/h] [u] [mg] [g] [kg] [mton] [oz] [lb] [slug] [ton(short)] [ton(long
CASH AMORTZN CONVERT COST DAYS BOND I% PV PMT FV NPV IRR PBP NFV BAL INT PRN ΣINT ΣPRN EFF APR Cost Sell Margin PRD PRC YLD Cmpd_I%( Cmpd_PV( Cmpd_PMT( Cmpd_FV( Cash_NPV( Cash_IRR( Cash_PBP( Cash_NFV( Amt_BAL( Amt_INT( Amt_PRN( Amt_ΣINT( Amt_ΣPRN( Cnvt_EFF( Cnvt_APR( Cost( Sell( Margin( Days_Prd( Bond_PRC( Bond_YLD( GRAPH PTS Tecla J Nível 1 V-WIN Nível 2 X Y T,θ R-X R-Y R-T, θ FACTOR STAT Xfct Yfct X Y Nível 3 min max scale dot min max scale min max pitch min max scale dot min max scale m
a2 b0 b1 b2 c0 c1 c2 a nStart b nStart c nStart EQUATION FINANCE Result SimRes SimCoef PlyRes PlyCoef n I% PV PMT FV P/Y C/Y Str a2 b0 b1 b2 c0 c1 c2 a n Start b n Start c n Start R_Result Sim_Result Sim_Coef Ply_Result Ply_Coef n I% PV PMT FV P/Y C/Y Str_ Nível 1 CONTROL JUMP Nível 2 If Then Else IfEnd For To Step Next While WEnd Do LpWhile Prog Return Break Stop Lbl Goto ⇒ Isz Dsz Menu ? ^ CLEAR DISPLAY Text Graph List Mat Vct Stat Graph Dyna Nível 3 RECRTAB RELATNL I/O : STR Tecla !J(PRG
ENG SKT/LIN On Off Eng — — ····· ······ — DRAW DERIV BACK Connect Plot On Off None Pict OPEN FUNC SIMUL SGV-WIN LIST LOCUS TBL-VAR ΣDISP RESID COMPLEX FRAC Y=SPEED DATE PMT PERIODS INEQ SIMP Q1Q3 On Off On Off Auto Manual File On Off Range List On Off None List Real a+bi r∠θ d/c ab/c Norm High 365 360 Begin End Annual Semi Intsect Union Auto Manual Std OnData P/L-CLR EngOn EngOff Eng S-L-Normal S-L-Thick S-L-Broken S-L-Dot S-L-Thin G-Connect G-Plot DerivOn DerivOff BG-None BG-Pict_ *8 (consulte pá
Programa BASE Nível 3 Tecla 4(MENU) Nível 1 d~o LOGIC DISPLAY Nível 2 Nível 3 Comando d h b o Neg_ Not_ and or xor xnor 'Dec 'Hex 'Bin 'Oct d h b o Neg Not and or xor xnor 'Dec 'Hex 'Bin 'Oct Tecla !J(PRGM) Nível 1 Prog JUMP Nível 2 Nível 3 Exp *2 MARK STICK %DATA None COLOR LINK *3 X *4 EXP *5 NORM Comando Prog_ Lbl_ Goto_ ⇒ Isz_ Dsz_ Menu_ ? ^ = ≠ > < ≥ ≤ : Lbl Goto ⇒ Isz Dsz Menu ? ^ RELATNL *1 = ≠ > < ≥ ≤ : t CHI F BINOMIAL POISSON GEO Tecla !m(SET UP) Nível 1 Nível 2
*7 Os comandos de conversão métrica (comandos inclusos em K6(g) 1(CONVERT)) são suportados somente quando o aplicativo adicional Metric Conversion está instalado. *8 A seleção de “OPEN” faz com que seja exibida uma caixa de diálogo para especificar um arquivo de imagem. O local da memória de armazenamento (nome da pasta e o nome do arquivo) da imagem especificada será inserido. Por exemplo: "Pict\Pict01.g3p".
8. Tabela de Conversão de Comandos de Funções Especiais da Calculadora Científica CASIO ⇔ Texto A tabela abaixo mostra as strings de texto especiais que correspondem a comandos na conversão entre os programas e arquivos de texto. Para mais detalhes sobre as operações de conversão entre programas e arquivos de texto, consulte “Conversão de Arquivos de Texto e Programas” (página 8-7).
* “ ” nas tabelas a seguir indica um espaço.
Comando Texto e^ Comando e^ Texto Int Not Not ∑xy Int ^ Sigmaxy Plot Plot ^ Comando Intg Intg Line Line Texto Det Det Arg Arg Conjg Conjg ReP ReP ImP × ½ Lbl Lbl ImP or or Fix Fix d/dx( d/dx( ! ! Sci Sci d /dx ( d^2/dx^2( r rad Dsz Dsz Solve( Solve( minY minY Isz Isz Σ( Sigma( minX minX Factor Factor FMin( FMin( n Statn ViewWindow ViewWindow FMax( FMax( Seq( 2 2 sinh−1 sinh^−1 Goto Goto Seq( cosh−1 cosh^−1 Prog Prog Min( Min( ta
Comando Texto Comando Texto Comando Texto PV Financial PV Or Or r Graphr PMT Financial PMT Not Not Xt GraphXt FV Financial FV Xor Xor Yt GraphYt List1 List1 Σan+1 Sigmaan+1 X GraphX List2 List2 Σbn+ 1 Sigmabn+1 SSb SSb List3 List3 Σcn+1 Sigmacn+1 SSab SSab List4 List4 Σan+2 Sigmaan+2 MSb MSb List5 List5 Σbn+ 2 Sigmabn+2 MSab MSab List6 List6 Σcn+2 Sigmacn+2 [ns] [ns] Q1 Q1 Int÷ Int/ [ s] [micros] Q3 Q3 Rmdr Rmdr [ms] [ms] x1 x1 Fa
Comando Texto Comando [mm] [mm] [cm] [m] Texto Comando Texto Logistic [cal15] [cal15] [cm] [kcal15] [kcal15] [m] [kcalth] [kcalth] Pie Pie [km] [km] [kcalIT] [kcalIT] Bar Bar [Mil] [Mil] If If DotG [in] [in] Then Then 1-Variable 1-Variable [ft] [ft] Else Else 2-Variable 2-Variable Logistic LogisticReg LogisticReg DotG [yd] [yd] LinearReg(ax+b) LinearReg(ax+b) [fath] [fath] For For Med-MedLine Med-MedLine [rd] [rd] To To QuadReg QuadReg Step Step
Comando BG-None Texto Comando BG-None Texto Comando File6 File6 VarList Texto VarList Y=DrawSpeedNorm Y=DrawSpeedNorm ClrMat ClrMat GridOff GridOff Y=DrawSpeedHigh Y=DrawSpeedHigh ZoomAuto ZoomAuto GridLine GridLine FuncOn FuncOn Xdot Xdot GridOn GridOn SimulOn SimulOn Exp(a·b^x) Exp(a^bx) AxesOn AxesOn DrawDistNorm DrawDistNorm CoordOn CoordOn DrawDistT DrawDistT BG-Pict BG-Pict D Var D Var RightXdot R-Xdot Q1Q3TypeStd Q1Q3TypeStd LabelOn LabelOn DrawDistCh
Comando InvTCD( Texto Comando InvTCD( Texto Days_Prd( Days_Prd( ChiPD( ChiPD( OneSampleZTest OneSampleZTest ChiCD( ChiCD( TwoSampleZTest TwoSampleZTest InvChiCD( InvChiCD( OnePropZTest OnePropZTest FPD( FPD( TwoPropZTest TwoPropZTest FCD( FCD( OneSampleTTest OneSampleTTest InvFCD( InvFCD( TwoSampleTTest TwoSampleTTest BinomialPD( BinomialPD( LinRegTTest LinRegTTest BinomialCD( BinomialCD( ChiGOFTest ChiGOFTest InvBinomialCD( InvBinomialCD( ChiTest ChiTest PoissonPD
9. Biblioteca de Programas • Assegure-se de verificar quantos bytes de memória não usada sobram antes de tentar efetuar qualquer programação. Nome de Programa Fatorização de Números Primos Descrição Este programa aceita a digitação de um número natural A, e divide-o por B (2, 3, 5, 7 ...) para encontrar os fatores primos de A. • Caso uma divisão não produza resto, o resultado desta operação é atribuído a A. • O procedimento acima é repetido até B > A.
Nome de Programa Ellipse Descrição Este programa exibe uma tabela numérica dos valores a seguir com base na atribuição do foco de uma elipse, a soma da distância entre os lugares geométricos e os focos, e o declive (tamanho do grau) de X.
Capítulo 9 Planilha de Cálculo O aplicativo Planilha de Cálculo oferece funcionalidades potentes de uma planilha de cálculo para levar para qualquer lugar. Todas as operações nesta seção são efetuadas no modo Spreadsheet. Observação Um erro de memória (Memory ERROR) pode ocorrer durante uma operação no modo Spreadsheet se a capacidade da memória principal estiver baixa. Caso isto ocorra, apague alguns dados de resultados ou do modo Memory a fim de aumentar o espaço livre disponível. 1.
Restrições do Modo Spreadsheet O tamanho máximo de arquivo que pode ser manipulado pelo modo Spreadsheet é de 30 kbytes. Observe que, entretanto, o tamanho máximo real do arquivo depende do tipo de entrada de dados na planilha e configurações de formatação condicional. Observe também que o tamanho máximo do arquivo é alterado de acordo com a quantidade de memória principal disponível.
• {RECALL} ... Mostra o seguinte submenu RECALL. • {LIST}/{FILE}/{MAT}/{VCT} • {CONDIT} ... Mostra a tela de configuração de formatação condicional. • {COND1}/{COND2} ... Mostra as telas {Condition1}/{Condition2}. Menu de Funções de Entrada de Dados • {GRAB} ... Entra no modo GRAB para atribuir um nome de referência da célula. • {$} ... Digita o comando de referência absoluta ($) da célula. • {:} ... Digita o comando de especificação do intervalo (:) da célula. • {If} ... Digita o comando CellIf(.
2. Na caixa de diálogo que é apresentada, digite até oito caracteres para o novo nome do arquivo e pressione w. • Se já existir um arquivo com o mesmo nome digitado na etapa 2, aparecerá uma mensagem perguntando se deseja substituir o arquivo existente pelo novo. Pressione 1(Yes) para substituir o arquivo existente, ou 6(No) para cancelar a operação de gravação e retornar à caixa de diálogo de digitação do nome do arquivo na etapa 2. u Para apagar um arquivo 1. Pressione 1(FILE)2(OPEN). 2.
• Observe que o recálculo não é realizado automaticamente ao salvar o conteúdo da planilha de dados para um arquivo CSV. Certifique-se de realizar novo cálculo se a planilha de cálculo contiver uma fórmula que comece com um símbolo de igual (=). Consulte “Atribuição de uma Fórmula em uma Célula” (página 9-10) para obter mais informações. • As fórmulas não são salvas no arquivo CSV, somente os resultados dos cálculos. • Todos os dados da célula ERROR na planilha de cálculos é salva como dados em branco. 2.
k Uso do Cursor de Célula O cursor de célula mostra a célula que está selecionada numa planilha de cálculo. A célula destacada é a que está atualmente selecionada pelo cursor de célula. Cursor de célula Caixa de edição Quando é selecionada apenas uma célula com o cursor de célula, os conteúdos desta são apresentados na caixa de edição. Os conteúdos da célula podem ser editados na caixa de edição.
u Uso do Comando JUMP para Deslocar o Cursor de Célula Para mover o cursor para: Proceda da seguinte maneira: Uma determinada célula 1. Pressione 2(EDIT)4(JUMP)1(GO). 2. Na caixa de diálogo que aparece, digite o nome da célula (A1 a Z999) para a qual pretende saltar. 3. Pressione w. Linha 1 da coluna atual Pressione 2(EDIT)4(JUMP)2(TOP↑). A coluna A da linha atual Pressione 2(EDIT)4(JUMP)3(TOP←). A última linha da coluna atual Pressione 2(EDIT)4(JUMP)4(BTM↓).
k Informações Básicas Sobre Digitação de Dados (Constantes, Texto, Fórmulas) Primeiro, vejamos alguns procedimentos básicos que se aplicam independentemente do tipo de dados que são digitados. u Para substituir os dados existentes de uma célula por dados novos 1. Mova o cursor de célula para a célula em que deseja digitar os dados. • Se a célula selecionada já contiver dados, a seguinte etapa substituirá os dados existentes pela nova entrada. 2. Use as teclas da calculadora para digitar os dados.
k Atribuição de uma Constante (Valor, Resultado do Cálculo, Sequência Numérica) em uma Célula Uma constante é algo cujo valor é fixado logo que termina a sua digitação. Uma constante pode ser um valor numérico ou uma fórmula de cálculo (como 7+3, sen30, A1×2, etc.) que não tenha um sinal de igual (=) à frente. A digitação de sdaw, por exemplo, faz com que surja o valor 0,5 (o resultado do cálculo) na célula (se estiver selecionado Deg como a unidade angular).
Item 1st Cell Descrição Digite o nome de referência (A1, B2, etc.) da célula em que se pretende que seja atribuído o primeiro valor da sequência de números a ser digitada. Especifique a célula aqui, apenas se a de início for diferente da especificada na etapa 1 deste procedimento. Exemplo: al(B)bw (B1) • Sempre que w for pressionado após a digitação dos dados para um item de definições, a seleção passará para o próximo item de definições.
u Exemplo de Atribuição de Fórmula A 1 B PRICE C QUANTITY TOTAL 2 35 15 525 3 52 15 780 4 78 20 1560 Procedimento 1. Digite o texto na linha 1 e os valores correspondentes nas células A2 a B4. 2. Mova o cursor para a célula C2 e digite a fórmula para A2 × B2. !.(=)av(A)c*al(B)cw 3. Copie a fórmula na célula C2 e copie-a para as células C3 e C4. Mova o cursor de célula para a célula C2 e efetue a seguinte operação.
u Para atribuir um nome de referência de célula usando digitação o comando GRAB Mova o cursor de célula para a célula B1 e efetue a seguinte operação. !.(=)1(GRAB)d1(SET)+fw • Os comandos 2(GO) a 6(BTM→) no submenu apresentado ao pressionar 1(GRAB) são idênticos aos comandos 1(GO) a 5(BTM→) do submenu do comando JUMP. Consulte “Uso do Comando JUMP para Deslocar o Cursor de Célula” na página 9-7 sobre estes comandos.
k Especificação da Formatação de Célula Para cada célula, é possível especificar a cor do texto, da célula, e a luminosidade da cor das células (Normal ou Lighter). u Para especificar a formatação de célula 1. Selecione o intervalo de células cuja formatação deseja especificar. 2. Pressione !f(FORMAT) para exibir a caixa de diálogo FORMAT. 3. Configure a caixa de diálogo acima, com as definições a seguir.
k Copiar e Colar Conteúdos de Células É possível copiar os conteúdos de uma ou mais células e colá-los em outra localização. Após efetuar a operação de copiar, é possível colar os conteúdos em várias localizações, se desejar. u Para copiar e colar dados de planilhas de cálculo 1. Selecione a(s) célula(s) que deseja copiar. • Para mais detalhes, consulte “Para selecionar células” (página 9-6). 2. Pressione 2(EDIT)2(COPY).
Ao cortar e colar um intervalo de células, os nomes de referência que influenciam as relações dentro desse intervalo são alteradas de acordo com o momento em que o intervalo é colado, de forma a manter a relação correta, independentemente se se tratam de nomes de referência absoluta ou relativa. → Cortar o intervalo de células B1:C1 que inclui a fórmula =B1+5 e colar este em B2:C2.
k Atribuição da Mesma Fórmula em um Intervalo de Células Use o comando Fill quando desejar atribuir a mesma fórmula em um intervalo específico de células. As regras para as referências de nome relativas e absolutas são as mesmas que as usadas para copiar e colar. Se for necessário atribuir a mesma fórmula nas células B1, B2 e B3, por exemplo, o comando Fill permite fazê-lo digitando a fórmula apenas uma vez, na célula B1.
k Ordenação de Dados Constantes Observe que só é possível ordenar dados constantes. É possível selecionar várias colunas de uma ou várias linhas de uma coluna para fazer a ordenação. u Para ordenar dados constantes 1. Selecione um intervalo de células em coluna em uma linha ou um intervalo de células em linha em uma coluna. • Consulte “Para selecionar um intervalo de células” (página 9-7).
u Para inserir uma linha ou coluna de células em branco 1. Execute uma das seguintes operações para especificar a localização da atribuição, bem como a quantidade de linhas ou colunas a ser inserida. • Para inserir linhas Começando com a linha imediatamente abaixo daquela em que deseja efetuar a digitação, selecione a mesma quantidade de linhas que deseja inserir. Exemplo: Para inserir três linhas abaixo da linha 2, é possível selecionar A2:A4, B2:C4, etc.
3. Uso de Comandos Especiais no Modo Spreadsheet O modo Spreadsheet possui vários comandos especiais como o CellSum(, que apresenta a soma de um intervalo de células, e CellIf(, que especifica as condições de derivação. Estes comandos especiais podem ser usados dentro de fórmulas. k Lista de Comandos Especiais do Modo Spreadsheet As operações de “Operação de Tecla de Atribuição” apenas podem ser executadas durante a digitação na célula.
Comando Descrição CellMedian( (Mediana das Células) Retorna o valor da mediana em um intervalo especificado de células. Operação de Tecla de Atribuição: 5(CELL)4(Med) Sintaxe: CellMedian(célula inicial:célula final[)] Exemplo: =CellMedian(A3:C5) Retorna o valor da mediana em um intervalo de células A3:C5. CellSum( (Soma das Células) Retorna a soma dos dados em um intervalo especificado de células.
4. Formatação Condicional A função de formatação condicional pode ser usada para definir as expressões condicionais (como A1<0) que determinam a formatação (cor do texto, cor de área, estilo de pintura) de uma célula. k Visão Geral da Formatação Condicional É possível especificar no máximo duas condições para cada célula. Pressionar 6(g)5(CONDIT) faz com que seja exibida a tela Condition.
• Tipo: Expression Use este tipo de condição para definir uma condição com base em uma fórmula (como CelMin(A1:B10)≤C1) que toma como referência uma ou mais células. Este tipo de condição oferece uma ampla gama de versatilidade para configurar condições, como as mostradas abaixo. • Quando A1×30>100, o texto de A1 é azul. • Quando CellSum(B1:B30)≤A1, o texto de A1 é azul, e quando A1
6. Use f e c para selecionar “Format” e pressione 1(SETFORM). • Na caixa de diálogo FORMAT que aparece, execute os passos 3 e 4 do procedimento previsto em “Para especificar a formatação de célula” (página 9-13) para configurar as definições de formato. • A inclusão das configurações de formato fará com que uma amostra do formato apareça na linha “Format”. → 7. Se deseja configurar várias condições, repita os passos 3 a 6. 8. Após as configurações estarem da maneira desejada, pressione J.
A sintaxe básica para a atribuição de valores para V1, V2 e Value segue abaixo. • Selecione a linha cuja configuração que deseja mudar, digite um valor ou fórmula de cálculo, e pressione w. Se inserir uma fórmula de cálculo, o valor final será o resultado do cálculo. • Se 3(C= ) ou 4(C≠ ) estiver selecionado para “Expre”, será possível especificar 2(ERROR) ou 3(BLANK) para “Value”. - 2(ERROR) ... A decisão depende se é exibida ou não a mensagem “ERROR” na célula cujas definições são configuradas.
- 2(ERROR) ... Insere “ERROR” na expressão condicional. Por exemplo, é possível usar isto para atribuir A1=ERROR. A decisão depende se é exibida ou não a mensagem “ERROR” na célula referenciada na expressão condicional (A1 no exemplo aqui). - 3(BLANK) ... Insere “BLANK” na expressão condicional. A decisão depende se a célula referenciada na expressão condicional está ou não em branco. - 4(And) ... Insere o operador lógico “And” na expressão condicional. - 5(Or) ...
u Procedimento 1. Selecione o intervalo de células B3:C4. 2. Pressione 6(g)5(CONDIT) para exibir a tela Condition. • Condition1 aparece em primeiro lugar, para configurar a primeira condição aqui. 3. Use c para selecionar “Expre” (Expressão) e pressione 6(g)1(C< ). • Inicialmente, “Cell < Value” é exibido na linha Expre. 4. Use c para selecionar “Value” e pressione aw para atribuir 0. 5. Use c para selecionar “Format” e pressione 1(SETFORM).
5. Desenho de Mapas Estatísticos e Execução de Cálculos Estatísticos e de Regressão Se deseja verificar a correlação entre dois conjuntos de dados (como temperatura e o preço de um produto), é mais fácil detectar tendências se desenhar um gráfico que use um conjunto de dados como o eixo x e outro conjunto de dados como o eixo y. Com a planilha de cálculo é possível digitar os valores para cada conjunto de dados e desenhar um gráfico de dispersão ou outros tipos de gráficos.
k Operações da Tela de Configurações dos Gráficos Gerais É possível usar a tela de configurações dos gráficos gerais para especificar o intervalo de dados que pretende usar para a representação gráfica e para selecionar o tipo de gráfico a ser desenhado. u Para configurar os ajustes gráficos estatísticos 1. Digite os dados dos cálculos estatísticos na planilha de cálculo e selecione o intervalo de células que deseja representar graficamente. • Na verdade, a etapa acima não é necessária neste ponto.
Item Descrição Frequency Especifica o intervalo de células que contêm valores que indicam a frequência de cada item dos dados do gráfico. Selecione 1(1) se não quiser usar valores de frequência. Mark Type Especifica o tipo de marca ( , gráfico de dispersão. ou ) para usar como marca no 3. Use f e c para selecionar o item de configuração que deseja alterar. No menu de funções que é apresentado, selecione a definição desejada.
k Uso da Tela de Especificação do Intervalo de Dados para Cálculos Estatísticos É possível usar uma tela de configuração especial para especificar o intervalo de dados a ser usado para cálculos estatísticos. u Para especificar o intervalo de dados para cálculos estatísticos 1. Digite os dados dos cálculos estatísticos na planilha de cálculo e selecione o intervalo de células. 2. Pressione 6(g)2(CALC)6(SET). • Isto exibe uma tela de configuração como a exibida à direita.
k Tabela de Correspondência do Menu de Funções dos Modos Spreadsheet e Statistics Nos modos Statistics e Spreadsheet, as funções de gráfico estatístico encontram-se no menu de funções GRAPH e as funções de cálculos estatísticos/de regressão encontram-se no menu de funções CALC. As estruturas destes menus e dos submenus são as mesmas no modoStatistics e Spreadsheet. Para detalhes sobre cada item de menu, consulte as páginas referidas na tabela abaixo.
Ao desenhar um gráfico circular ou de barras, somente as configurações de Color Link (página 6-3) são diferentes das configurações do modo Statistics e Spreadsheet. Para este tipo de gráfico: Selecionar isto para o Color Link: Pie Category A cor do texto das células no intervalo especificado pela definição de “Category” da tela StatGraph seja refletida no gráfico, dos dados usados para desenhar este.
3. Execute a seguinte operação para exibir a tela de configurações gerais do gráfico: 6(g) 1(GRAPH)6(SET). • As definições “Category” e “Data” são configuradas automaticamente. Certifique-se de que A1:A5 é mostrado para “Category” e B1:B5 para “Data”. 4. Use f e c para selecionar “Graph Type” e pressione 4(Pie). 5. Use f e c para selecionar “Color Link” e pressione 1(Cat). 6. Pressione J para sair da tela de configurações gerais do gráfico. 7. Pressione 1(GRAPH1).
6. Memória do Modo Spreadsheet É possível usar os diferentes tipos de memória (variáveis, memória de listas, memória de arquivos, memória de matrizes, memória de vetores) da calculadora para armazenar dados e recuperar dados de uma memória para a planilha de cálculo. k Armazenamento dos Dados de uma Planilha de Cálculo em uma Memória A tabela a seguir fornece um perfil geral das operações de armazenamento para cada tipo de memória.
Importante! É descrito a seguir o que acontece se tentar armazenar dados na memória quando uma célula não contém nenhum dado, quando uma célula contém texto, ou quando um erro é exibido para uma célula. • Ocorre um erro se forem atribuídos dados a uma variável. • Se estiver armazenando dados na memória de listas, memória de arquivos, memória de matrizes ou memória de vetores, é escrito 0 na(s) célula(s) aplicável(is). u Exemplo: Para armazenar dados da coluna na memória de listas 1.
Tipo de Memória Operação de Recuperação Memória de Matrizes (Mat A a Mat Z) É possível recuperar dados de uma memória de matrizes especificado na planilha de cálculo. Selecione a célula que deseja que seja o canto superior esquerdo dos dados recuperados e pressione 6(g)4(RECALL)3(MAT). A seguir especifique o nome de matrizes na tela que aparece. Memória de Vetores (Vct A a Vct Z) É possível recuperar dados de uma determinada memória de vetores para um intervalo de células numa única linha ou coluna.
Capítulo 10 eActivity É possível usar o modo eActivity para inserir dados em um arquivo eActivity. É possível inserir texto, expressões numéricas e figuras, além de ser possível colar dados (como gráficos, tabelas etc.) a partir dos aplicativos integrados na calculadora como “faixas”. Os arquivos eActivity podem ser usados pelo professor, por exemplo, para criar problemas matemáticos ou exercícios que oferecem dicas para soluções, para distribuição aos estudantes.
Segue uma explicação sobre os tipos de dados que podem ser inseridos e editados em um arquivo eActivity. Linha de texto .......Uma linha de texto pode ser usada para inserir caracteres, números e expressões como texto. Linha de cálculo ....Use a linha de cálculo para inserir uma fórmula de cálculo executável. O resultado será apresentado na linha seguinte. Os cálculos são efetuados da mesma forma que no modo Run-Matrix quando o modo de entrada/ saída matemático está ativo. Linha de parada ....
k Menu de Funções da Tela da Área de Trabalho Parte do conteúdo do menu de funções da área de trabalho depende da linha (ou faixa) que estiver selecionada. • Itens de Menu Comuns na Tela da Área de Trabalho Apenas os itens marcados com um asterisco (*) são suportados quando há uma linha de imagem selecionada. • {FILE}* ... Apresenta o seguinte submenu de operações com arquivos. • {SAVE} ... Salva o arquivo que estiver sendo editado. • {SAVE • AS} ... Salva o arquivo que estiver sendo editado com outro nome.
• {COLOR} ... Mostra o seguinte submenu COLOR. • {MARKER} ... Entra no modo marcador para realçar texto (página 10-10). • {CHAR} ... Entra no modo cor para colorir texto (página 10-11). • {MEMO} ... Mostra o seguinte submenu MEMO. • {INSERT} ... Insere uma nota onde o cursor estiver. • {DELETE} ... Apaga a nota de onde o cursor estiver. • {Catalog} ... Exibe uma lista de notas incluídas em um arquivo. • {VIEW} ... Exibe a nota onde o cursor estiver.
2. Digite um nome de arquivo com até oito caracteres e pressione w. • Surge uma área de trabalho em branco. Cursor • O nome de um arquivo pode conter os seguintes caracteres. A a Z, {, }, ’, ~, 0 a 9 u Para abrir um arquivo Use f e c para selecionar o arquivo que se deseja abrir e pressione 1(OPEN) ou w*. * Se ocorrer um erro, apague a memória de captura e os dados da área de transferência ou transfira os dados para o seu computador. u Para apagar um arquivo 1.
4. Digitação e Edição de Dados Todas as operações nesta seção são efetuadas na tela da área de trabalho do eActivity. Aplique os procedimentos descritos em “Operações com Arquivos eActivity” (página 10-4) para criar um novo arquivo ou para abrir um arquivo já existente.
• A função F3 do menu estará como “CALC” se o cursor estiver em uma linha de cálculo. Pressione 3(CALC) para alterar a linha de cálculo para linha de texto. • Se o cursor estiver localizado em uma faixa, use f e c para mover o cursor para a linha de texto. • No menu de funções, selecione {INSERT} e {TEXT} para inserir uma nova linha de texto acima da linha na qual o cursor estiver. 2. Digite o texto ou a expressão deseja na faixa de texto.
u Para inserir uma fórmula de cálculo em um eActivity 1. Mova o cursor para uma linha de cálculo. • Enquanto o cursor estiver em uma linha de cálculo, a função F3 do menu estará como “CALC”. Isto indica que a inserção de expressão de cálculo está ativa. Cursor de linha matemática Isso fará que o menu da tecla 3 mude para “CALC”. • A função F3 do menu estará como “TEXT” se o cursor estiver em uma linha de texto. Pressione 3(CALC) para alterar a linha de cálculo para linha de texto.
u Cálculos Matriciais com o Uso do Editor de Matrizes Selecione {'MAT/VCT} no menu de funções para exibir o Editor de Matrizes. As operações do Editor de Matrizes e os cálculos de matrizes no modo eActivity essencialmente idênticas às do modo Run-Matrix. Para mais detalhes sobre o Editor de Matrizes e operações de cálculos com matrizes, consulte “Cálculos com Matrizes” (página 2-42).
u Para inserir uma linha de parada No menu de funções, selecione {INSERT} e {STOP} para inserir uma linha parada acima da linha ou faixa que estiver selecionada. k Realce e Alteração da Cor do Texto É possível realçar ou alterar a cor da linha de texto ou de cálculo a fim de enfatizá-la. • Não é possível marcar ou alterar a cor do texto do resultado de uma linha de cálculo. u Para realçar o texto 1. Mova o cursor para o início (ou final) do texto que se pretende realçar. 2.
u Para alterar a cor do texto 1. Mova o cursor para o início (ou final) do texto cuja cor se pretende alterar. 2. Pressione 6(g)5(COLOR)2(CHAR). 3. Na caixa de diálogo que aparece, pressione a tecla numérica correspondente à cor desejada. • A caixa de diálogo é fechada. Agora, o cursor será da cor selecionada. 4. Use e e d para mover o cursor na direção do texto cuja cor se deseja alterar.
u Para adicionar uma nota a uma linha 1. Mova o cursor até a linha de texto ou de cálculo à qual se deseja adicionar uma nota. 2. Se o cursor estiver em uma linha de texto, pressione 6(g)6(g)3(MEMO) 1(INSERT). Se o cursor estiver em uma linha de cálculo, pressione 6(g)6(g) 1(MEMO)1(INSERT). • Surge uma caixa de diálogo de seleção de cores de notas. 3. Use as teclas de cursor para selecionar a cor desejada e pressione w.
u Para editar o texto de uma nota existente 1. Mova o cursor até a linha cuja nota se deseja editar. 2. Se o cursor estiver em uma linha de texto, pressione 6(g)6(g)3(MEMO)4(VIEW). Se o cursor estiver em uma linha de cálculo, pressione 6(g)6(g)1(MEMO)4(VIEW). • A janela de notas aparecerá conforme mostrado na tela à esquerda, abaixo. Pressione 3(DETAIL) para acessar uma tela de edição de detalhes de notas como à imagem à direta. É possível usar qualquer uma destas telas para editar o texto da nota.
k Inserção de uma Imagem (Figura) A tabela abaixo mostra o tamanho dos arquivos de imagens que são suportados para inserção em um arquivo eActivity. Largura × Altura (pontos) Tamanho (a) 384 × 216 Tamanho total da tela para este modelo. As imagens gráficas armazenadas na memória de captura (página 1-39) são deste tamanho. Os 48 pontos verticais que estão fora da tela eActivity mostram um intervalo que pode ser exibido através de rolamento.
u Para inserir uma imagem 1. Use f e c para mover o cursor para o local onde se deseja inserir a imagem. 2. Se o cursor estiver em uma linha de texto, pressione 6(g)3(INSERT)4(PICTURE). Se o cursor estiver em uma linha de cálculo, pressione 5(INSERT)4(PICTURE). • Uma lista dos arquivos g3p é armazenada na pasta PICT na memória de armazenamento. 3. Use f e c para selecionar a imagem que se deseja usar e pressione w. • A imagem é inserida com uma borda vermelha.
u Para adicionar uma borda ao redor de uma imagem 1. Use f e c para selecionar a imagem à qual se deseja adicionar uma borda. 2. Pressione !f(FORMAT). • Surge uma caixa de diálogo para escolha do estilo e da cor da borda. 3. Selecione o estilo e a cor da borda. • Use f e c para selecionar Line Style (Estilo da Borda) ou Line Color (Cor da Borda) e pressione w. Na caixa de diálogo que é apresentada, selecione a opção desejada e pressione w.
Tabela de Tipos de Dados de Faixas Tipo de Dados Nome da Faixa Dados de cálculos do modo Run-Matrix (Quando o modo RunMatrix é carregado a partir de uma eActivity, ele se inicia no modo de entrada/saída matemática.
u Para inserir uma faixa 1. Mova o cursor para o local onde se deseja inserir a faixa. 2. Pressione 2(STRIP). • Surge uma caixa de diálogo com uma relação das faixas que podem ser inseridas. Para informações sobre os nomes de tela e tipos de dados que aparecem nesta caixa de diálogo, consulte a “Tabela de Tipos de Dados de Faixas” (página 10-17). 3. Use c e f para selecionar a faixa que corresponde ao tipo de dado que se deseja inserir.
8. Digite a função que se deseja representar graficamente. 1 (Exemplo: Y = x2 – 1) 2 9. Pressione 6(DRAW). • A representação gráfica da função digitada é produzida. 10. Para retornar à tela da área de trabalho do eActivity, pressione !a('). • Os dados que foram representados graficamente no passo 8 serão salvos na faixa Graph. • Os dados de gráficos salvos ficam ligados a apenas esta faixa Graph. Eles são independentes dos dados para os modos que são inseridos no Menu Principal. 11.
Abaixo, são descritos os itens de menu da tela do Notes. • {JUMP}... Apresenta um menu JUMP que pode utilizar para avançar para o início (1(TOP)) dos dados, o final (2(BOTTOM)) dos dados, a página anterior (3(PageUp)) ou a página seguinte (4(PageDown)). • {DEL-LINE} ... Apaga a linha que estiver selecionada ou onde o cursor estiver localizado. • {INSERT} ... Insere uma linha nova acima da qual o cursor está localizado. • {MATH} ... Exibe o menu MATH (página 1-17). • {CHAR} ...
u Para alternar entre a tela da área de trabalho do eActivity e uma tela de aplicativo carregado a partir da faixa Pressione !a('). Cada toque da tecla !a(') entre a tela da área de trabalho do eActivity e a tela do aplicativo carregado a partir da faixa. u Para alternar da tela de um aplicativo carregado a partir de uma faixa para a tela de outro aplicativo Pressione !,(,). Na caixa de diálogo que é apresentada, use c e f para selecionar o nome de um aplicativo e pressione w.
k Como Salvar um Arquivo Aplique os procedimentos descritos nesta seção para salvar um arquivo após criá-lo ou editálo na tela da área de trabalho. Um arquivo de eActivity para a fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU/fx-CG50/fx-CG50 AU pode ter arquivo com extensão “g3e”. A execução de qualquer uma das seguintes operações na fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU/fx-CG50/fx-CG50 AU para salvar um arquivo eActivity sempre atribuirá a extensão “g3e” ao arquivo gerado.
k Apresentação da Tela de Uso da Memória eActivity O tamanho máximo de um arquivo eActivity é aproximadamente 29.000 bytes.* É possível usar a tela de uso da memória de arquivos eActivity para verificar a capacidade de memória que está disponível para o arquivo no qual se está trabalhando. * O tamanho máximo real dos arquivos depende da memória de captura e do uso da memória da área de transferência e pode ser inferior a 29.000 bytes.
Capítulo 11 Gestor de Memória Esta calculadora inclui uma memória principal e uma memória para armazenamento de dados. A memória principal é uma área de trabalho onde se pode inserir dados, efetuar cálculos e executar programas. Os dados na memória principal podem ser apagados quando as pilhas acabam ou quando se realiza uma operação de redefinição do sistema.
• Use as teclas de cursor f e c para selecionar e verifique a quantidade de bytes usados por cada tipo de dados. • A barra de status mostra o espaço livre da área da memória que está sendo exibida (principal ou de armazenamento). • Se o nome de um arquivo transferido para a área de armazenamento a partir de um computador ou outra fonte tiver mais de oito caracteres, seu nome será abreviado para oito caracteres ao ser exibido na tela de informações da memória de armazenamento (Exemplo: AAAABBBBCC.
Os seguintes dados podem ser verificados. Memória Principal Observação Para obter mais informações sobre a coluna “Verificação de Substituição” na tabela abaixo, consulte “Para executar uma operação de envio” (página 13-12) e “Verificações de Erro durante a Cópia de Dados” (página 11-9).
Nome do Ícone/Dados Verificação de Substituição Conteúdo MAT n (n = A a Z, e Ans) Matriz Sim VCT n (n = A a Z, e Ans) Vetor Sim @PICTPLT Grupo Picture Plot — PICTPLOT Dados Picture Plot Sim PROGRAM Grupo de programas Cada nome de programa Programas Sim RECURSION Dados de recursão Não S-SHEET Grupo de planilhas de cálculo _SETTING Dados atuais do modo Spreadsheet Não Cada nome de planilha de cálculo Dados de planilhas de cálculo Sim SETUP Dados de configuração Não STAT Dado
Ícone Extensão do Arquivo Descrição .g3a, .g3l .g3a: Aplicativos adicionais .g3l: Idiomas adicionais e menus adicionais .g3p Arquivos de imagens .g3b Arquivos Flipbook .bmp Arquivos Bitmap .txt Arquivos de texto .csv Arquivos CSV .py Arquivo de script Python (arquivo py) Outras extensões Arquivos com outras extensões não são suportados por esta calculadora. *1 A mensagem “No Data” é exibida quando não há dados na memória de armazenamento.
u Para renomear uma pasta 1. Na tela de informações da memória de armazenamento, selecione a pasta que se deseja renomear. 2. Pressione 4(FOLDER)2(RENFLDR) para exibir a tela de renomeação de pasta. • Os outros passos deste procedimento são iguais aos passos a partir do item 2 da seção acima “Para criar uma pasta nova”.
k Seleção de Dados • Pressione 1(SELECT) para selecionar o item que estiver marcado, indicado pelo cursor de seleção ( ) que aparece próximo a ele. O item é desmarcado quando se pressiona 1(SELECT) novamente, fazendo com que o cursor de seleção desapareça. • É possível selecionar vários arquivos, se necessário. → 1(SELECT) ← • Ao selecionar um grupo ou pasta, todo o seu conteúdo também é selecionado. Ao desfazer a seleção de um grupo ou pasta, a seleção de todo o seu conteúdo também é desfeita.
k Cópia de Dados u Para copiar da memória principal para a memória de armazenamento O procedimento abaixo salva os dados selecionados em um único arquivo. O usuário atribui um nome ao arquivo, o qual é armazenado na memória de armazenamento. 1. Na tela de informações da memória principal, selecione os dados que se deseja copiar. 2. Pressione 2(COPY). • Surge a tela de seleção de pastas. “ROOT” é o diretório raiz da memória de armazenamento. 3. Selecione a pasta desejada.
u Para copiar da memória de armazenamento para a memória principal 1. Na tela de informações da memória de armazenamento, selecione o arquivo que se deseja copiar. • Os únicos arquivos que podem ser copiados para a memória principal são aqueles com as seguintes extensões: g1m, g2m, g3m, g1r, g2r. A seleção de um arquivo em qualquer outro formato ao seguir este passo causará um erro “Invalid Type”.
Verificação de erro de tipo incorreto Somente arquivos com as extensões .g1m, .g2m, .g3m, .g1r ou .g2r podem ser copiados da memória de armazenamento para a memória principal. Qualquer outro tipo de erro causará um erro de tipo incorreto. k Outras Operações com Arquivos u Para apagar um arquivo ou pasta 1. Visualize a tela de informações da memória principal ou da memória de armazenamento. 2. Selecione todos os arquivos e pastas que devem ser apagados.
k Cópias de Segurança dos Dados da Memória Principal u Para fazer cópias de segurança da memória principal 1. A partir da tela inicial do modo Memory, pressione 4(BACKUP). 2. Pressione 1(SAVE). • Surge uma tela de seleção de pastas. 3. Use f e c para selecionar a pasta onde se deseja salvar os dados. 4. Pressione w para iniciar a cópia de segurança. • A mensagem “Memory Full” aparece quando não há espaço suficiente na memória de armazenamento para concluir a operação de cópia de segurança.
u Para restaurar os dados da cópia de segurança para a memória principal 1. Na tela inicial do modo Memory, pressione 4(BACKUP). • Na tela que é apresentado, pode-se confirmar se existe ou não uma cópia de segurança na memória de armazenamento. 2. Pressione 2(LOAD). • Surge a tela de seleção de pastas. 3. Use f e c para selecionar uma pasta. 4. Pressione w.*1 • Surge uma mensagem para que o usuário confirme se realmente deseja restaurar os dados da cópia de segurança.
k Otimização da Memória de Armazenamento A memória de armazenamento pode ficar fragmentada depois de muitas operações de armazenamento e carregamento, fazendo com que blocos inteiros de memória se tornem indisponíveis para o armazenamento de dados. Por isso, recomenda-se realizar periodicamente a operação de otimização da memória de armazenamento, que reorganiza os dados e deixa seu uso mais aproveitável.
Capítulo 12 Gestor de Sistema Use o gestor de sistema para visualizar a informação do sistema e ajustar as respectivas configurações. 1. Uso do Gestor de Sistema A partir do Menu Principal, entre no modo System e visualize os itens de menu seguintes. • 1(DISPLAY) ... {ajuste do contraste da tela} • 2(PWRProp) ... {configuração das propriedades de energia} • 3(LANGUAGE) ... {idioma do sistema} • 4(VERSION) ... {versão} • 5(RESET) ... {operações de redefinição do sistema} • 6(g)1(BattSet) ...
k Definições de Propriedades de Energia u Para especificar o tempo de ativação do Desligar Automático Enquanto é exibida a tela inicial do modo System, pressione 2(PWRProp) para exibir a tela de ajuste de propriedades de energia. • 1(10Min) ... {10 minutos} (predefinição inicial) • 2(60Min) ... {60 minutos} Pressione J ou !J(QUIT) para voltar à tela inicial do modo System. u Para especificar a duração da luz de fundo 1.
k Especificação do Idioma do Sistema Use LANGUAGE para especificar o idioma dos aplicativos incorporados. u Para selecionar o idioma das mensagens 1. Enquanto é exibida a tela inicial do modo System, pressione 3(LANGUAGE) para exibir a tela de seleção do idioma das mensagens. 2. Use as teclas de cursor f e c para selecionar o idioma pretendido e pressione 1(SELECT). 3. A caixa de diálogo apresentada usa o idioma selecionado. Verifique o conteúdo e pressione J. 4.
k Lista de Versões Use VERSION para visualizar a versão do sistema operacional. u Para visualizar a informação da versão 1. Enquanto é exibida a tela inicial do modo System, pressione 4(VERSION) para exibir a lista de versões. 2. Use f e c para rolar a tela. O conteúdo da lista é mostrado abaixo. - Versão do sistema operacional - Nomes e versões dos aplicativos adicionais (só são apresentados os instalados) - Idiomas e versões de mensagens - Idiomas e versões de menus 3.
A tabela a seguir mostra as funções da teclas de função. É possível usar as teclas de função para apagar dados específicos.
Observação Depois de pressionar 6(g)2(ALL) para iniciar tudo, é necessário configurar um número de configurações iniciais, da mesma forma que foi feito na primeira vez em que a calculadora foi ligada após comprá-la. As seguintes telas aparecerão automaticamente na sequência. Use cada uma para configurar as definições necessárias.
k Nome de Usuário Use o procedimento nesta seção para identificar-se como o usuário da calculadora registrando o seu nome e organização. Importante! • A fim de proteger contra o uso abusivo da sua calculadora, certifique-se também de registrar uma senha ao cadastrar seu nome e organização. Será necessário inserir a senha correta, sempre que desejar alterar ou excluir o nome do usuário registrado e/ou organização. Tome cuidado para não esquecer a senha.
u Para apagar o nome de usuário e de organização 1. Enquanto é exibida a tela inicial do modo System, pressione 6(g)2(UserName) para exibir a tela de nome de usuário. 2. Pressione 2(DELETE). • Isto exibirá o cursor no campo “Password”. 3. Digite a senha correta e pressione w. • Uma caixa de diálogo de confirmação será exibida. 4. Pressione 1(Yes) para apagar ou 6(No) para cancelar a operação de exclusão. k Atualização do SO É possível atualizar o sistema operacional conectando a calculadora ao computador.
Capítulo 13 Comunicação de Dados Este capítulo explica como transferir dados entre uma calculadora e um computador, ou entre duas calculadoras. As operações de comunicação de dados são feitas no modo Link. A partir do Menu Principal, entre no modo Link. A tela apresenta o seguinte menu principal de comunicação de dados. • {TRANSMIT} ... {apresenta a tela de envio de dados} • {RECV} ... {apresenta a tela de recepção de dados} • {EXAM} ... {exibe o menu do Modo de Exame} • {CABLE} ...
3. Desligue a unidade receptora. 4. Conecte a unidade receptora à unidade de origem. 5. O início da operação de envio a partir da unidade de origem faz com que a unidade receptora se ligue automaticamente e realize a operação de transferência de dados. k Modo Capture Set É possível especificar se o formato das imagens salvas pela operação !h(CAPTURE) será g3p ou bmp. O menu de comunicação de dados oferece as seguintes operações. 6(CAPTURE)1(Memory) ... Salva as imagens de captura de tela no formato g3p.
1. Como Fazer a Comunicação de Dados entre a Calculadora e um Computador Pessoal Ao estabelecer a conexão USB entre a calculadora e um computador pessoal, o computador reconhece a memória de armazenamento da calculadora como uma unidade removível de armazenamento em massa. A conexão faz com que o conteúdo da memória principal seja imediatamente lido na memória de armazenamento, permitindo que o acesso aos dados da memória principal através do computador.
3. Pressione 1(USB Flash). • A mensagem “Preparing USB” aparecerá na tela da calculadora. Espere e não faça nenhuma operação na calculadora. Ao estabelecer a conexão entre a calculadora e um computador, surgirá a tela ao lado. 4. No computador, abra a unidade removível da calculadora. • Ao usar o Windows, o local da unidade removível da calculadora depender da sua versão do Windows. Use o Windows Explorer para abrir a unidade removível da calculadora. - Windows 7: em Computador (Computer) - Windows 8.
k Transferência de Dados entre a Calculadora e um Computador Pessoal Esta seção explica como conectar a calculadora ao computador e abrir sua unidade removível para transferência de dados. u Dados da Memória Principal durante uma Conexão USB O conteúdo da pasta @MainMem na unidade removível da calculadora corresponde ao conteúdo da memória principal.
Nome do Grupo na Memória Principal ROOT Nome da Pasta em @MainMem ROOT Nome do Item na Memória Principal STRING CONICS DYNA MEM EQUATION FINANCIAL STAT SYSTEM TABLE Y=DATA Nome do Arquivo em @MainMem STRING.g3m CONICS.g3m DYNA MEM.g3m EQUATION.g3m FINANCE.g3m STAT.g3m SYSTEM.g3m TABLE.g3m Y=DATA.
• Caso seja colocado um arquivo ou uma pasta na pasta @MainMem para o qual a calculadora não dá suporte, tal arquivo ou pasta será transferida para uma pasta chamada “SAVE-F” na memória de armazenamento da calculadora, não havendo exibição na memória principal. • Se o tamanho dos dados na pasta @MainMem exceder a capacidade disponível da memória principal, a mensagem “Memory ERROR” aparecerá na tela da calculadora quando a conexão USB for encerrada, de modo que a memória principal não será atualizada.
u Para usar o computador para editar um programa criado na calculadora 1. Use o modo Program para criar o programa. (Consulte o “Capítulo 8 Programação”). 2. Conecte a calculadora ao computador e abra a unidade removível da calculadora no computador. 3. Visualize o conteúdo da pasta @MainMem\PROGRAM, e use um editor de texto para abrir o arquivo de texto com o nome igual ao do programa que se deseja editar. • No Windows, é possível usar o Bloco de Notas, etc. No Mac OS, é possível usar o TextEdit, etc. 4.
k Precauções com a Conexão USB • Dependendo do sistema operacional que estiver instalado em seu computador, execute uma das seguintes operações no computador para desconectar a calculadora. - Windows: Clique no ícone “Remover Hardware com Segurança” (“Safely Remove Hardware”) na bandeja de tarefas no canto inferior direito da tela. No menu que aparece, selecione “USB mass storage device”. Certifique-se de que a mensagem “Hardware já pode ser removido com segurança” (“Safe To Remove Hardware”) é exibida.
2. Comunicação de Dados entre Duas Calculadoras k Conexão de Duas Calculadoras O procedimento abaixo descreve como ligar duas calculadoras com o cabo opcional SB-62*. * Incluído com a calculadora em algumas áreas. u Para conectar duas calculadoras 1. Verifique se a alimentação das duas calculadoras está desligada. 2. Conecte as duas calculadoras usando o cabo. 3. Efetue os seguintes passos em ambas as calculadoras para especificar 3PIN como o tipo do cabo.
k Para Efetuar uma Operação de Transferência de Dados Conecte as duas calculadoras e, em seguida, siga os procedimentos abaixo. Unidade receptora Para preparar a calculadora para receber dados, pressione 2(RECV) com o menu principal de comunicação de dados na tela. A calculadora entra em modo de espera de recepção de dados e aguarda a entrada dos dados. A recepção começa assim que a unidade transmissora enviar os dados.
u Para executar uma operação de envio Após selecionar os dados a serem enviados, pressione 6(TRANSMIT). Surge uma mensagem para confirmar se o usuário deseja executar a operação de envio. • 1(Yes) ... envia os dados • 6(No) ... retorna à tela de seleção de dados Pressione 1(Yes) para enviar os dados. • É possível interromper uma operação de dados a qualquer momento pressionando A.
Pressione 1(Yes) para substituir os dados existentes na unidade receptora pelos novos dados, ou 6(No) para ir para o próximo dado. Não: Não se faz a verificação de substituição. Se a unidade receptora já contiver dados do mesmo tipo, os dados existentes serão substituídos pelos novos dados. k Precauções com a Comunicação de Dados Siga as seguintes precauções sempre que realizar uma comunicação de dados.
A tabela abaixo mostra como cada tipo de dado é tratado na transferência de dados desta calculadora (fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU/fx-CG50/fx-CG50 AU) para um modelo de calculadora CASIO mais antigo.
*7 A quantidade de pontos da janela de visualização (V-Window) é recalculada de acordo com o número de pontos da tela da unidade receptora. *8 Os dados podem ser transferidos para uma calculadora com E-CON2/E-CON3 equipado, mas os dados não podem ser usados. u Transferência de Dados de um Moldelo Mais Antigo para esta Calculadora Quase todos os dados produzidos por um modelo mais antigo de calculadora CASIO podem ser transferidos para esta calculadora (fx-CG10/fx-CG20/fx-CG20 AU/fx-CG50/fx-CG50 AU).
3. Conexão da Calculadora a um Projetor É possível conectar a calculadora a um projeto CASIO e projetar o conteúdo de sua tela em uma tela maior. k Projetores que Podem ser Conectados Para obter informações sobre projetores conectáveis, visite o site abaixo. https://edu.casio.com/support/projector/ u Para projetar o conteúdo da tela da calculadora através de um projetor 1. Use o cabo USB que acompanha a calculadora para conectá-la ao projetor.
Capítulo 14 Geometria 1. Visão Geral do Modo Geometry O modo Geometry permite desenhar e analisar objetos geométricos. A partir do Menu Principal, entre no modo Geometry. k Menus do Modo Geometry Diferente dos outros modos, o modo Geometry não tem menus de função ao longo da parte inferior da tela. Em vez disso, usa menus chamados [F1] a [F6] e [OPTN], como os mostrados abaixo. A explicação geral dos menus do modo Geometry segue abaixo.
k Menu Reference As tabelas seguintes descrevem os itens de menu que aparecem em cada um dos menus do modo Geometry.
u 3(Draw) Para fazer isso: Selecione este item do menu: Marcar um ponto 1:Point Desenhar um segmento de reta 2:Line Segment Desenhar uma linha reta 3:Infinite Line Desenhar um raio 4:Ray Desenhar um vetor 5:Vector Desenhar um círculo 6:Circle Desenhar um arco 7:Arc Desenhar um semicírculo 8:SemiCirc (Diam) u 3e(Draw Spec) Para fazer isso: Selecione este item do menu: Desenhar um triângulo 1:Triangle Desenhar um triângulo isósceles 2:Isosc Triangle Desenhar um retângulo 3:Rectangle
u 5(Transform) Para fazer isso: Selecione este item do menu: Refletir um objeto 1:Reflection Traduzir um objeto por valores especificados 2:Translation Traduzir um objeto usando um vetor existente 3:Trans(Sel Vec) Girar um objeto 4:Rotation Dilatar um objeto 5:Dilation Girar um objeto 180 graus em um determinado ponto 6:Symmetry u 6(Animate) Para fazer isso: Selecione este item do menu: Adicionar animação a dois objetos selecionados 1:Add Animation Substituir a animação atual atribuída a d
u K(Option)e(Properties) Para fazer isso: Selecione este item do menu: Mover o objeto selecionado para frente 1:to the front Mover o objeto selecionado para trás 2:to the back Mover todo o texto para frente 3:All TEXT Ajustar a luminosidade da imagem de fundo 4:Fade I/O Gravar o conteúdo da tela do modo Geometry como uma imagem (Arquivo g3p) 5:Store Picture k Uso do Cursor É possível usar as seguintes operações para mover o cursor na tela ( ) ao desenhar objetos, editar objetos, etc.
k Gestão dos Arquivos do Modo Geometry Esta seção explica como salvar os dados do modo Geometry para arquivos, e como gerenciar seus arquivos. u Para criar um novo arquivo 1. Faça a seguinte operação: 1(File) – 1:New. • A seguinte caixa de diálogo aparecerá se houver um desenho na tela. 2. Para eliminar o desenho atual e criar um novo arquivo, pressione 1(Yes). • Isto criará um novo arquivo e apresentará uma tela de desenho em branco. u Para abrir um arquivo existente 1.
u Para apagar um arquivo 1. Faça a seguinte operação: 1(File) – 2:Open. • Isto exibe um menu de arquivos existentes. 2. Use c e f para selecionar o arquivo que deseja eliminar e pressione 1(DELETE). • Uma caixa de diálogo de confirmação será exibida. 3. Pressione 1(Yes) para apagar o arquivo selecionado ou 6(No) para cancelar a operação de exclusão. 4. Para sair do menu de arquivos, pressione J. u Para salvar um arquivo com um nome diferente 1.
k Exibição de Imagem de Fundo na Tela do Modo Geometry No modo Geometry, é possível abrir um arquivo de imagem (g3p) e usá-lo como imagem de fundo para um desenho do modo Geometry. • Se abrir um arquivo g3p desenhe algo, e depois salvar o resultado em um arquivo, este será salvo junto com os dados no modo Geometry. • Depois de abrir uma imagem de fundo, ajuste sua luminosidade na tela. Consulte “Ajustar a Luminosidade da Imagem de Fundo.” (página 14-37).
k Gravar o Conteúdo Atual da Tela Como uma Imagem (Arquivo g3p) no Modo Geometry É possível salvar uma captura de tela no modo Geometry como um arquivo de imagem (g3p). O arquivo salvo contém informações da configuração atual da janela de visualização. u Para salvar o conteúdo atual da tela como uma imagem em memória de imagem 1. Enquanto a tela que deseja salvar estiver exibida, execute a seguinte operação: K(Option)e(Properties) – 5:Store Picture w(Pict [1~20]). 2.
k Funções das Teclas A figura abaixo mostra as teclas que são usadas para as operações na tela de desenho do modo Geometry. Exibe a caixa de medição. (Página 14-41) Exibe os menus. (Página 14-1) Move o cursor. Cancela uma operação ou volta ao menu ou tela anterior. Seleciona, anula a seleção, executa. Seleciona um objeto para movê-lo. (Página 14-31) Seleciona, anula a seleção, executa. Elimina o objeto que estiver selecionado. (Página 14-32) Seleciona todo o polígono.
2. Desenhar e Editar Objetos Esta seção explica como realizar as seguintes operações. • Traçar pontos, desenhar segmentos de reta, polígonos, etc. (menu [F3](Draw), menu [F3] [g](Draw Spec)) • Selecionar e cancelar a seleção de objetos (menu [F2](Edit)) • Para um objeto desenhado, construa uma mediatriz, perpendicular, etc.
u Para adicionar um ponto designado para uma reta existente Observação É possível usar o seguinte procedimento para adicionar um ponto designado para uma reta existente, para um lado de um polígono, para a periferia de um círculo, etc. 1. Faça a seguinte operação: 3(Draw) – 1:Point. 2. Mova o cursor na tela em direção à reta em que deseja adicionar o ponto designado. • Isto seleciona a reta, que é indicado por “ ”. → 3. Pressione w. • Isto adicionará um ponto na linha ao local do cursor.
u Para desenhar uma linha infinita 1. Faça a seguinte operação: 3(Draw) – 3:Infinite Line. 2. Mova o cursor para qualquer local na tela e pressione w. 3. Mova o cursor para outro local na tela e pressione w. • Isto desenhará uma reta que passa entre dois pontos. u Para desenhar um raio 1. Faça a seguinte operação: 3(Draw) – 4:Ray. 2. Mova o cursor para qualquer local na tela e pressione w. 3. Mova o cursor para outro local na tela e pressione w.
u Para desenhar um círculo 1. Faça a seguinte operação: 3(Draw) – 6:Circle. 2. Mova o cursor para o local na tela em que deseja o ponto central do círculo e pressione w. 3. Mova o cursor para o local na tela em que deseja a circunferência do círculo e pressione w. • Isto desenha um círculo. A distância entre os dois pontos especificados é o raio do círculo. Observação Nas etapas 2 e 3 do procedimento acima, é possível mover o cursor para um ponto existente na tela e pressionar w.
u Para desenhar um semicírculo 1. Faça a seguinte operação: 3(Draw) – 8:SemiCirc (Diam). 2. Mova o cursor para o ponto que deseja especificar como uma das extremidades do diâmetro do semicírculo e pressione w. 3. Mova o cursor para o ponto que deseja especificar como a outra extremidade do diâmetro do semicírculo. • De acordo com o movimento do cursor, aparecerá na tela um círculo cujo diâmetro passe pelo primeiro ponto e o ponto atual.
4. Pressione w. • Isto desenha um triângulo. → • Se o local do cursor ao pressionar w for muito próximo do ponto especificado na etapa 2, o triângulo que é desenhado será o tamanho máximo que cabe na tela. Observação Também é usado o mesmo tipo de limite de seleção de dois pontos no procedimento acima quando é desenhado um triângulo isósceles, retângulo, quadrado ou polígono de n lados regular.
4. Pressione w. • Isto desenha um retângulo ou quadrado. • Se o local do cursor ao pressionar w for muito próximo do ponto especificado na etapa 2, o objeto desenhado será o tamanho máximo que cabe na tela. Observação No caso de um quadrado, cada lado será o comprimento do lado menor do retângulo especificado com os limites da seleção na etapa 3. u Para desenhar um polígono 1. Faça a seguinte operação: 3e(Draw Spec) – 5:Polygon. 2.
u Para desenhar um polígono de n lados regular 1. Faça a seguinte operação: 3e(Draw Spec) – 6:Regular n-gon. • Isto exibe uma caixa de diálogo que solicita a especificação do número de lados. 2. Digite um valor de 3 a 12 e pressione w. 3. Realize as etapas 2 a 4 em “Para desenhar um triângulo” (página 14-15). • Isto desenha um polígono de n lados regular usando a quantidade de lados especificada na etapa 2. u Para desenhar uma função 1. Faça a seguinte operação: 3e(Draw Spec) – 7:Function f(x).
k Selecionar e Cancelar a Seleção de Objetos Antes de editar (mover ou eliminar) um objeto ou criar uma figura usando um objeto, é necessário primeiro selecionar parte dela ou sua totalidade. Esta seção explica como selecionar e cancelar a seleção e objetos. u Para selecionar um objeto determinado 1. Se algum ícone de ferramenta se encontrar no canto superior direito da tela, pressione J ou o para cancelar a seleção da ferramenta. 2. Mova o cursor para perto do objeto que deseja selecionar.
3. Pressione x ou execute a seguinte operação: 2(Edit) – 4:Select Figure. • Isto seleciona o objeto inteiro. u Para cancelar a seleção de um objeto determinado 1. Se algum ícone de ferramenta se encontrar no canto superior direito da tela, pressione J ou o para cancelar a seleção da ferramenta. 2. Mova o cursor para perto do objeto que deseja cancelar a seleção. • Isto faz com que as marcas k fiquem realçadas. Neste momento o objeto começará a piscar.
k Especificação da Cor e do Tipo de Linha de um Objeto Exibido É possível usar o procedimento a seguir para especificar a cor e o tipo de linha para o contorno de uma figura exibida, o preenchimento de cor no interior de uma figura ou a cor do texto, rótulos e outros objetos que não sejam figuras. u Para especificar a cor e o tipo de linha de todos os objetos exibidos 1. Faça a seguinte operação: 2(Edit) – 2:Select All. 2. Pressione !f(FORMAT) para exibir a caixa de diálogo mostrada abaixo.
4. Para aplicar as configurações definidas, retorne para a caixa de diálogo na etapa 2 e pressione J. → u Para especificar a cor e o tipo de linha de um objeto determinado 1. Use o procedimento descrito em “Selecionar e Cancelar a Seleção de Objetos” (página 1419) para selecionar o objeto cuja cor e/ou tipo de linha deseja especificar. 2. Pressione !f(FORMAT). • Isto exibirá uma caixa de diálogo que mostra as configurações compatíveis que dependem da composição do objeto selecionado. 3.
u Para construir uma perpendicular 1. Desenhe um segmento de reta, marque um ponto e selecione a reta e o ponto. 2. Faça a seguinte operação: 4(Construct) – 2:Perpendicular. • Isto desenhará uma perpendicular ao segmento de reta selecionado que passa pelo ponto selecionado.
u Para construir o ponto de interseção de dois gráficos 1. Desenhe para fazer a interseção de segmentos de reta e selecione-os. 2. Faça a seguinte operação: 4(Construct) – 4:Intersection. • Esta marca o ponto onde os dois segmentos de reta se cruzam.
u Para construir uma paralela 1. Desenhe um segmento de reta, marque um ponto e selecione a reta e o ponto. 2. Faça a seguinte operação: 4(Construct) – 6:Parallel. • Isto desenha uma paralela ao segmento de reta selecionado e passa pelo ponto selecionado. Marcas ( ) são exibidas tanto no segmento de reta quanto na reta infinita para indicar que são paralelas. → Observação É possível realizar uma operação de construção de paralela enquanto está selecionada qualquer combinação de objetos a seguir.
u Para anexar uma medida de ângulo para uma figura 1. Desenhe um triângulo e selecione dois dos seus lados. 2. Faça a seguinte operação: 4(Construct) – 8:Attached Angle. • Isso fornece a medida do ângulo à figura. → • Enquanto a mensagem “Select Display Position” for exibida, é possível usar as teclas do cursor para especificar que a medição do ângulo é apresentado para os dois lados selecionados. → → → 3. Para visualizar a medição do ângulo, pressione w.
5. Pressione w. • Isto reflete o objeto usando o segmento de reta como o eixo. → → Observação É possível especificar um segmento de reta, reta, raio, um lado de um polígono, ou o eixo x ou o eixo y como o eixo de reflexão. u Para traduzir um objeto por valores especificados 1. Desenhe o objeto que deseja traduzir. Aqui usaremos um triângulo. 2. Faça a seguinte operação: 5(Transform) – 2:Translation. • Isto exibe a tela Translation. 3.
4. Pressione w. • Isto realiza a tradução da paralela do objeto original na direção do vetor selecionado. → → Observação Se selecionar apenas parte de um objeto antes de realizar a etapa 2 do procedimento acima, somente a parte selecionada será traduzida. u Para girar um objeto 1. Desenhe o objeto que deseja girar. Aqui usaremos um triângulo. 2. Faça a seguinte operação: 5(Transform) – 4:Rotation. • Isto faz com que apareça a mensagem “Sel Rotation Center”. 3.
5. Digite um valor de escala no intervalo de 0,1 < | x | < 10 e pressione w. • Isto desenhará uma versão no novo tamanho do objeto original. → → Observação • Se selecionar apenas parte de um objeto antes de realizar a etapa 2 do procedimento acima, apenas a parte selecionada será dilatada. • A figura a seguir ilustra os significados dos termos usados no procedimento acima. Centro de Dilatação Escala: –1 Objeto Escala: 0,5 Original Escala: 2 u Para girar um objeto 180 graus em um determinado ponto 1.
k Cancelamento e Repetição de uma Operação O comando Undo permite cancelar a última operação realizada enquanto que Redo permite restaurar uma operação cancelada. u Para desfazer a última operação Imediatamente após realizar a operação que deseja desfazer, pressione * ou execute a seguinte operação: 2(Edit) – 1:Undo/Redo. Importante! Observe que as operações a seguir não podem ser desfeitas. • Operação para eliminar todos os objetos: 2(Edit) – 6:Clear All (página 14-32).
2. Pressione v. • Isto faz com que o ícone apareça no canto superior direito da tela e o cursor mude de para . Além disso, um retângulo rodeia o objeto selecionado na etapa 1. Um vértice selecionado Um lado selecionado Três lados selecionados 3. Use as teclas do cursor para mover o objeto na direção desejada. • O retângulo move-se na direção correspondente. Um vértice selecionado Um lado selecionado Três lados selecionados 4. Para mover o objeto para o local atual do retângulo, pressione w.
u Para excluir um objeto 1. Selecione o objeto que deseja excluir. • Se quiser excluir apenas um dos vértices de um triângulo, por exemplo, selecione o vértice. Para excluir apenas um dos lados do triângulo, selecione o lado. 2. Pressione D ou execute a seguinte operação: 2(Edit) – 5:Delete. • Isto exclui o objeto selecionado. u Para excluir todos os objetos na tela 1. Faça a seguinte operação: 2(Edit) – 6:Clear All. • Uma caixa de diálogo de confirmação será exibida.
3. Controle da Aparência da Janela Geometry Esta seção fornece informações sobre como controlar a aparência da tela através de scroll ou zoom e mostrando ou ocultando eixos e a grade. Importante! As configurações definidas na tela de Configuração do modo Geometry são aplicadas no modo Geometry somente. Mesmo se houver outro modo com as configurações de mesmo nome, as do modo Geometry não afetarão aquelas.
5. Use f e c para selecionar “Axes” e use as seguintes operações para configurar as definições desejadas. Para selecionar esta definição: Pressione esta tecla: Exibir eixos na tela 1(On) Ocultar eixos na tela 2(Off) Exibir valores de escala e eixos na tela 3(Scale) 6. Após a configuração estar do jeito desejado, pressione J.
k Configurações de Janela de Visualização É possível configurar as definições da janela de visualização para especificar as coordenadas do canto esquerdo (Xmin) e direita (Xmax) da tela. O comprimento do eixo y é configurado automaticamente usando uma razão de 1:2 (eixo y:eixo x), mas é possível especificar que parte do eixo y se encontra no meio da tela (Ymid). Ymid Xmin Xmax u Para configurar as definições da Janela de Visualização 1.
4. Para sair do modo Pan, pressione J. → Observação No modo Pan, cada vez que pressionar w muda a forma do cursor entre e . Enquanto o cursor estiver visível, é possível usar as teclas deste para o mover para outro lugar na tela. Pressionar as teclas do cursor enquanto este for exibido mudará (pan) o conteúdo da tela. u Para fazer “scroll” na tela 1. Pressione . ou realize a seguinte operação: 1e(View) – 3:Scroll.
u Para ampliar e reduzir o zoom Para duplicar o tamanho da imagem apresentada, pressione + ou realize a seguinte operação: 1e(View) – 4:Zoom In. Para reduzir o tamanho da imagem apresentada, pressione - ou realize a seguinte operação: 1e(View) – 5:Zoom Out. u Para ampliar a imagem da tela para se ajustar à área da janela Pressione - ou realize a seguinte operação: 1e(View) – 6:Zoom to Fit. • Isto vai aumentar ou reduzir a imagem atualmente apresentada para que preencha a tela.
3. Digite até 31 caracteres de texto e pressione w. • O texto digitado é inserido na imagem da tela no local do cursor. → 4. Agora é possível mover o texto para outro local da tela se desejar. • Para mais detalhes, consulte “Para mover um objeto” (página 14-30). → u Para editar texto da tela 1. Selecione o texto que deseja editar. 2. Pressione J. • Isso exibe a caixa de medição na parte inferior da tela. 3. Pressione w. • Isso exibe a caixa de diálogo de digitação de texto. 4.
k Adicionar ou Alterar um Rótulo As operações de rótulos são explicadas nesta seção usando um triângulo. No primeiro exemplo modificamos um rótulo existente, enquanto no segundo adicionamos um rótulo a um dos lados do triângulo. u Para alterar um rótulo existente 1. No triângulo, selecione o vértice cujo rótulo deseja alterar. Neste exemplo, vamos selecionar o ponto A. 2. Pressione J. • Isto exibe a caixa de medição no fundo da tela. 3.
6. Digite até 14 caracteres para o texto do rótulo e pressione w. • Isto modificará o rótulo. → 7. Para fechar a caixa de medição, pressione J duas vezes. u Para adicionar um novo rótulo 1. Selecione o lado do triângulo em que deseja adicionar o rótulo. 2. Pressione J para exibir a caixa de medição. 3. Pressione d para selecionar o botão de seta para cima do lado esquerdo da caixa de medição e pressione w. • Isto exibe uma paleta de ícones. 4.
5. Uso da Caixa de Medição Pressionar J exibe a caixa de medição no fundo da tela como demonstrado abaixo. Caixa de Medição É possível usar a caixa de medição para fazer as seguintes operações.
A tabela seguinte descreve a informação que aparece quando os ícones são selecionados, e explica quando cada um dos ícones está disponível para seleção.
Ícone Nome do Ícone Este ícone aparece quando isto é selecionado: Selecionar este ícone faz com seja exibido: Pode ser bloqueado Congruência Dois segmentos de reta Onde os segmentos de retas forem do mesmo comprimento Sim Incidência Ponto e uma reta, arco, círculo ou um vetor Onde o ponto estiver na reta/curva Sim Ângulo de rotação Dois pontos criados pelo comando 5 – 4:Rotation Ângulo de rotação Não Escala de dilatação Dois pontos criados pelo comando 5 – 5:Dilation Escala de dilatação
4. Selecione os ícones da paleta de ícones para exibir outras medições. • No caso de um segmento de reta, por exemplo, é possível visualizar o comprimento, declive e equação. Declive Equação 5. Para fechar a caixa de medição, pressione J duas vezes. u Para exibir a área de uma área retangular É possível usar a caixa de medição para mostrar a área de um triângulo formado por quaisquer três pontos selecionados na tela.
Observação Um valor que mostra a área de um objeto cujas retas se cruzam é indicado por um asterisco duplo (``) à esquerda do valor. Isso indica que o valor pode não indicar a área correta. k Especificar a Medida de um Objeto Nos exemplos a seguir, especificamos o ângulo de um triângulo e o comprimento de um dos lados de um triângulo. u Para especificar o ângulo de um triângulo 1. Desenhe um triângulo. 2. Selecione o lado AC e o lado BC. 3. Pressione J para exibir a caixa de medição.
Observação • A execução da etapa 5 do procedimento acima, não só muda o valor de medição, mas também bloqueia a medição. Para obter detalhes sobre as medidas de bloqueio e desbloqueio, consulte “Bloquear ou Desbloquear uma Medição de um Objeto” (página 1447). • Especificar um valor pode mudar um objeto de maneira inesperada. Se isto acontecer, tente bloquear parte(s) do objeto (página 14-47) ou temporariamente desbloquear todos os objetos (Clr Constraint, página 14-48).
k Bloquear ou Desbloquear uma Medição de um Objeto Por “bloquear uma medição” queremos dizer que o objeto correspondente não pode ser movido. Por exemplo, se bloquearmos um ponto em um círculo e o círculo for movido, o ponto também se move. u Para bloquear e desbloquear uma medição O ícone à direita da caixa de medição indica se a medição está bloqueada ou desbloqueada. A medição está desbloqueada. A medição está bloqueada.
Observação • Algumas medições podem não ser bloqueadas. Para detalhes, consulte a coluna “Pode ser bloqueado” na tabela “Visualização das Medições de um Objeto” (página 14-41). u Para desbloquear uma medição particular É possível desbloquear uma medição particular realizando uma das seguintes operações. • Se o ícone à direita da caixa de medição for w.
k Colar Medições em uma Imagem de Tela É possível usar os procedimentos nesta seção para colar medições de objetos na imagem que está na tela. As medições mudam dinamicamente conforme o objeto é manipulado. Os seguintes tipos de medições podem ser colados em uma imagem na tela: coordenadas, distância/comprimento, declive, equação, componentes do vetor, raio, circunferência, perímetro, área, ângulo, ângulo complementar.
5. Mova o texto para outro local da tela se desejar. • Pressione v e use as teclas do cursor para mover a medição colada em torno da tela. Para mais detalhes, consulte “Para mover um objeto” (página 14-30). → Observação Também é possível colar a medição que está na caixa de medição para a imagem da tela, pressionando !j(PASTE) enquanto a caixa de medição é selecionada na etapa 2 do procedimento acima.
3. Digite até 14 caracteres para a tag do tipo rótulo. • Para apagar a tag do tipo rótulo, pressione o. 4. Pressione w. • Isto mudará a medição que estiver selecionada na tela. 5. Para fechar a caixa de medição, pressione J duas vezes. k Exibir o Resultado de um Cálculo Que Usa Valores de Medição na Tela É possível usar o procedimento nesta seção para efetuar cálculos usando o valor angular, comprimento de reta, e outros valores de medições ligadas a um objeto, além de exibir os resultados na tela.
1. Faça a seguinte operação: K(Option) – 2:Expression. • Isto exibirá “EXPR=” na localização do cursor e mostrará a caixa de medição. • Também exibe os rótulos para cada medição atual na tela. Rótulos 2. Agora é possível usar os rótulos para especificar valores de medições nos cálculos atribuídos na caixa de medição. • Para atribuir um valor na caixa de medição de medição, digite o sinal de arroba (@), seguido do valor numérico do valor: @1, @2, etc.
k Cálculo com a Área de Superfície das Figuras Exibidas É possível usar o procedimento nesta seção para efetuar cálculos usando a área de superfície de figuras, e exibir tanto os resultados dos cálculos quanto das expressões. Por exemplo, o cálculo da soma das áreas de superfície do triângulo ABC e do triângulo A’B’C’ pode ser exibido como mostrado abaixo. Figuras que podem ser especificadas para o cálculo são aqueles com cores de preenchimento (aqueles cuja Area Color é algo diferente de “Clear”).
4. Pressione +. 5. Pressione f para retornar o foco da edição para a tela de desenho da caixa de medição e pressione ew para selecionar o outro triângulo do lado direito da tela. • “@2 DA’B’C’ ” aparece no triângulo à direita, e “@2” (o símbolo para DA’B’C’) é inserido na caixa de medição. 6. Pressione w. • Isto faz com que a expressão do cálculo DABC+DA’B’C’ apareça na parte superior da tela. 7. Pressione J para fechar a caixa de medição. • Agora é possível mover o texto na tela se desejar.
k Especificação do Formato Numérico de uma Medição É possível especificar o formato numérico de cada medição na tela. Observação • O formato numérico predefinido é “Fix2”. Para detalhes sobre formatos numéricos, consulte “Especificação da Unidade Angular e do Formato de Visualização” (página 2-12). • Independentemente da configuração atual do formato numérico, valores inteiros são sempre exibidos com suas partes decimais cortadas.
6. Trabalho com Animações Uma animação consiste em um ou mais pares de pontos/curvas, no qual a curva pode ser um segmento de reta, círculo, semicírculo ou arco. A animação é construída selecionando um par de ponto/curva e adicionando-o a uma animação. k Criação e Execução de uma Animação u Para adicionar e executar uma animação Exemplo: Para animar um ponto em torno de um círculo 1. Marque um ponto, desenhe um círculo e selecione-os. 2. Faça a seguinte operação: 6(Animate) – 1:Add Animation.
Observação • É possível repetir o procedimento anterior para criar múltiplos pontos que se movam simultaneamente. Tente isto: - Desenhe um segmento de reta e trace outro ponto. - Selecione o segmento de reta e o ponto. - Repita as etapas 2 e 3 acima. Observe que ambas as animações são executadas ao mesmo tempo! • Para iniciar uma nova animação, efetue o procedimento em “Para substituir a animação atual por uma nova” a seguir. u Para substituir a animação atual por uma nova 1.
6. Digite 90 na caixa de medição pressionando jaw. • Isto torna o ângulo entre os segmentos de reta AB e DE em 90 graus, e bloqueia-o. 7. Pressione Jo para desfazer a seleção de todos os objetos na tela. 8. Selecione os segmentos de reta DE e DC, e pressione J. 9. Pressione dw para exibir a paleta de ícones, selecione o ícone w → 10. Use e para selecionar o ícone • Isto muda o ícone para e pressione w. . • Isto torna os segmentos de reta DE e DC congruentes em comprimento. 11.
14. Faça a seguinte operação: 6(Animate) – 3:Trace. • Isto especifica o ponto D (aquele selecionado na etapa 13) como o “ponto de traçar”. 15. Faça a seguinte operação: 6(Animate) – 5:Go (once). • Isto deve fazer com que uma parábola seja traçada na tela. Observe que o segmento de reta AB é a diretriz e o ponto C é o foco da parábola. Observação • Todos os pontos que estão atualmente selecionados na tela se tornam pontos de traço ao efetuar a seguinte operação: 6(Animate) – 3:Trace.
Quando desejar fazer isto: Especificar a quantidade de etapas a ser usada enquanto o ponto E viaja ao longo do segmento de reta AB Realize este procedimento: 1. Use c e f para selecionar na tela Edit Animations para “Steps” e pressione 1(STEPS). → 2. Na caixa de diálogo que aparecer, digite um inteiro de 2 a 100 e pressione w. Especificar o ponto de início e o ponto de fim do movimento do ponto E ao longo do segmento de reta AB 1.
Quando desejar fazer isto: Realize este procedimento: Eliminar a animação atribuída ao ponto E 1. Use c e f para selecionar na tela Edit Animations para “E”, que está localizado abaixo de “Animations”. 2. Pressione 1(DELETE). • Isto elimina a animação atribuída ao ponto E e faz com que “E” (juntamente com os valores “t0” e “t1” abaixo) desapareçam da tela “Animations”. Observação Selecionar “Animations” na etapa 1 e pressionar 1(DELETE) excluirá as animações atribuídas a todos os pontos.
k Geração de uma Tabela de Animação Nas predefinições, uma animação faz com que um ponto especificado se mova ao longo de um segmento de reta, círculo ou arco especificado em 20 etapas. É possível configurar a calculadora para gerar uma tabela, denominada “tabela de animação”, que registra as coordenadas de cada etapa, o comprimento do segmento de reta, a área do objeto, etc.
6. Use f para selecionar [Add Table] e pressione w. • Isto mostra uma tabela de animação que mostra o segmento de reta CD em cada etapa da animação em uma coluna denominada “Length”. 7. Pressione J para fechar a tela da tabela de animação. 8. Pressione J novamente para manter ativa a tela de desenho. 9. Selecione os lados CD, DE e CE do triângulo. 10. Pressione J para exibir a caixa de medição.
u Para exibir a tabela de animação Para exibir a tabela de animação gerada no procedimento em “Para adicionar colunas à tabela de animação”, realize a seguinte operação: 6(Animate) – 8:Display Table. u Para gravar uma coluna de tabela de animação em uma lista 1. Exiba a tabela de animação. 2. Use d e e para selecionar a coluna que deseja gravar como dados de lista. 3. Pressione 1(STORE)1(LIST). • Isto exibe uma caixa de diálogo para especificar a quantidade da lista em que deseja gravar a coluna. 4.
Capítulo 15 Picture Plot Observação Usuários de fx-CG50 AU/fx-CG20 AU: Instale o aplicativo adicional Picture Plot. Picture Plot é um aplicativo que permite ao usuário marcar pontos (que representam coordenadas) em uma fotografia, ilustração ou outro gráfico, tornando possíveis várias análises baseadas nos dados marcados (valores das coordenadas). Por exemplo, o gráfico abaixo mostra um chafariz com finos esguichos de água em diferentes ângulos.
• Acrescentar valores de tempo (T) aos valores das coordenadas (X, Y) e marcar pontos no plano T-X ou T-Y. Isso possibilita a produção das expressões matemáticas e representações gráficas da correlação entre o movimento horizontal e o tempo, bem como a correlação entre o movimento vertical e o tempo. Gráfico de Regressão Gráfico de regressão T-X (lado esquerdo) Durante a exibição em tela cheia do gráfico de coordenadas X-Y, as operações SKETCH e G-SOLVE podem ser usadas da mesma forma como no modo Graph.
1. Menus de Função do Picture Plot k Menu de Funções da Tela de Relação de Arquivos • {OPEN} ... Abre um arquivo g3p/g3b ou uma pasta. • {DELETE} ... Apaga um arquivo g3p/g3b. • {SEARCH} ... Busca um arquivo g3p/g3b. • {DETAIL} ... Exibe a tela DETAIL de arquivos (página 11-6). k Menu de Funções da Tela do Picture Plot • {FILE} ... Mostra o seguinte submenu. • {OPEN} ... Abre a relação de arquivos. • {SAVE} ... Salva o arquivo que estiver aberto e substitui sua versão anteriormente salva (se houver).
k Menu de Funções da Relação de Pontos • {AXTRNS} ... O mesmo que o item {AXTRNS} na seção “Menu de Funções da Tela do Picture Plot”. • {EDIT} ... Seleciona o valor que estiver marcado na relação de pontos para edição. • {DEL • BTM} ... Apaga a última linha de dados da relação de pontos. • {DEL-ALL} ... Apaga todos os dados da relação de pontos. • {SET} ... Seleciona o valor de tempo (T) para configuração (página 15-15). • {JUMP} ... Mostra o seguinte submenu. • {TOP}/{BOTTOM} ...
2. Gerenciamento de Arquivos do Picture Plot O aplicativo Picture Plot requer o uso de um arquivo de imagem de fundo. Os seguintes tipos de arquivos de imagem podem ser abertos pelo Picture Plot. arquivo g3p ... Um arquivo que contém uma única imagem. arquivo g3b ... Um arquivo que contém várias imagens. É possível usar um arquivo de imagem que já vem com a calculadora, assim como é possível usar o conteúdo original da CASIO que pode ser baixado em https://edu.casio.com.
u Configurações do Picture Plot Salvas nos Arquivos de Imagem • As configurações do Picture Plot que podem ser alteradas na tela de Configuração dividemse em dois grupos: configurações que são salvas no arquivo de imagem e configurações que são salvas pela calculadora.
u Para salvar um arquivo com um nome diferente 1. Com a tela do Picture Plot em exibição, pressione K1(FILE)3(SAVE • AS). • Surge uma tela de seleção de pastas. 2. Selecione a pasta desejada. • Selecione ROOT para salvar o arquivo no diretório raiz. • Para salvar o arquivo em uma pasta específica, use f e c para selecionar a pasta desejada e pressione 1(OPEN). 3. Pressione 1(SAVE • AS). 4. Na caixa de diálogo File Name, digite um nome de até oito caracteres e pressione w. 3.
4. Repita o passo 3 quantas vezes forem necessárias para inserir todos os pontos desejados. • Aqui, pode-se pressionar K3(EDIT), selecionar um ponto e movê-lo para outro local. Para mais detalhes, consulte “Para mover um ponto” (página 15-9). • É possível marcar até 50 pontos no caso de um arquivo g3p. Para um arquivo g3b, é possível marca um ponto para cada imagem contida no arquivo. 5. Depois de marcar todos os pontos desejados, pressione J ou !J(QUIT).
u Para mover um ponto 1. Com a tela do Picture Plot em exibição, pressione K6(g)3(EDIT). • Como alternativa, pode-se também pressionar K2(Plot)K3(EDIT). • O usuário acessa o modo de edição com o cursor localizado no primeiro ponto que foi marcado na imagem. Número da marcação da posição do cursor Valor de T do ponto da posição do cursor (página 15-14) Quantidade total de pontos 2. Use e e d para mover o cursor para o ponto que se deseja mover e pressione w. • O ponto é selecionado e começa a piscar. 3.
u Para apagar todos os pontos Pressione K6(g)4(DELETE) e surgirá uma caixa de diálogo de confirmação. Pressione 1(Yes) para apagar todos os pontos. Para cancelar a operação, pressione 6(No). Observação • Além de usar a lista de relação de pontos para apagar todos os pontos, é possível também apagá-los um a um, a partir do último ponto marcado. Consulte “Como Apagar a Última Linha de Dados de Pontos” (página 15-14).
3. Pressione a tecla de função que corresponde ao tipo de cálculo de regressão*1 que se deseja realizar. • Para efetuar uma regressão quadrática, por exemplo, pressione 3(X2). Efetua-se o cálculo da regressão e exibe-se o resultado.*2 • Aqui, é possível pressionar 5(COPY) para copiar a fórmula de regressão obtida para a tela de relação de gráficos. Consulte “Criação e Representação Gráfica de uma Expressão na Forma Y=f(x)” (página 15-10) para obter mais informações. 4.
u Para alternar entre a tela do Picture Plot, tela do AXTRANS e a tela da relação de pontos Ao visualizar a tela de relação de pontos e a tela de AXTRANS (página 15-14), cada toque das teclas !6(G⇔T) alterna entre a tela do Picture Plot, do AXTRANS, e da relação de pontos. !6(G⇔T) !6(G⇔T) !6(G⇔T) k Ajuste da Luminosidade (Fade I/O) da Imagem É possível ajustar a luminosidade de uma imagem de 0% (estado normal) a 100% (sem exibição).
4. Uso da Relação de Pontos Cada ponto marcado na tela do Picture Plot recebe o valor de uma coordenada. É possível usar a relação de pontos para exibir e editar estas coordenadas. k Exibição do Valor das Coordenadas de Pontos (Relação de Pontos) É possível aplicar os procedimentos descritos nesta seção para exibir as coordenadas (X, Y) da relação de ponto, usando tal relação para editar valores, apagar dados de pontos e alterar suas cores.
u Como Apagar a Última Linha de Dados de Pontos Execute uma das seguintes operações, dependendo do tipo de célula que estiver selecionada. • Se o valor X ou Y da última linha da tela de relação de listas estiver selecionada, pressione 3(DEL • BTM) uma vez para apagar a última linha dos dados do ponto.
u Para configurar o valor de tempo (T) 1. Com a tela de relação de pontos em exibição, pressione 5(SET). 2. Na tela que surgir, especifique o valor inicial e o intervalo. • Por exemplo, o usuário deve pressionar bwb.fw se quiser especificar um valor inicial de 1 e um intervalo de 1,5. 3. Após a configuração estar do jeito desejado, pressione w (ou J). • Retorna-se para a tela de relação de pontos, onde se pode verificar se o valor T foir alterado conforme pretendido.
Observação • Com a tela AXTRANS em exibição, a configuração “Grid” (Grade) da tela de Configuração está sempre “Off”, enquanto que o configuração “Label” (Identificação) está sempre “On”. Para as configurações de “Axes” (Eixo), somente é possível selecionar “On” ou “Scale”. Ao tentar selecionar “Off” para esta configuração, o fundo é automaticamente alterado para “On”.
(3) Tela comprimida, mantendo a proporcionalidade • Quando o modo de visualização selecionado por o (2) (sem compressão), pode-se especificar qual parte da tela é cortada. Para isso, pressione 2(Cutout) e use as teclas d e e para mover as margens que envolver a parte da tela que se deseja exibir. Por fim, pressione w. → 3. Quando o modo de visualização estiver do jeito desejado, pressione J.
5. Funções Comuns ao Modo Graph Na tela do Picture Plot, os itens do menu de funções de !1 a 5 são iguais aos do modo Graph. Consulte as páginas abaixo para obter mais informações. • !1(TRACE) ... “Leitura de Coordenadas sobre uma Linha de Gráfico” (página 5-54) • !2(ZOOM) ... “Zoom” (página 5-8) • !3(V-WIN) ... “Configurações da Janela de Visualização (V-Window)” (página 5-5) • !4(SKETCH) ... “Como Inserir Pontos, Linhas e Texto na Tela de Gráficos (Esboço)” (página 5-52) • !5(G-SOLVE) ...
Capítulo 16 Função 3D Graph No modo 3D Graph, você pode usar os modelos integrados para desenhar gráficos em 3D das figuras abaixo. • Linha reta • Plano • Esfera • Cilindro • Cone Também é possível usar a entrada direta de funções para desenhar os gráficos 3D abaixo. • Gráfico Z= • Gráfico paramétrico • Gráfico de sólido de rotação no eixo X • Gráfico de sólido de rotação no eixo Y É possível até desenhar no máximo três gráficos simultaneamente.
u Label (mostrar/ocultar rótulos de eixos de gráficos) • {On}/{Off} ... {mostrar nomes de eixos em gráficos 3D}/{ocultar nomes de eixos em gráficos 3D} Enquanto um gráfico 3D estiver na tela, você pode alterar as configurações de Label pressionando a tecla ,. On Off 1. Exemplo de Desenho no Modo 3D Graph Exemplo 1: Para desenhar um gráfico 3D de uma esfera (x2 + y2 + z2 = 22) 1. A partir do Menu Principal, entre no modo 3D Graph. • Isso exibirá a lista de funções de gráficos 3D. 2.
6. Pressione 6(DRAW) ou w. • Isso exibirá a tela do gráfico 3D e desenhará um gráfico de esfera. • Para retornar para a lista de funções de gráficos 3D, pressione A. Após desenhar um gráfico 3D, cada pressionamento de !6(G⇔T) alternará entre a lista de funções de gráficos 3D e a tela do gráfico 3D. Exemplo 2: Para digitar a fórmula abaixo e desenhar seu gráfico 3D Z = X2 + Y2 − 3 1. A partir do Menu Principal, entre no modo 3D Graph. 2. Pressione 3(TYPE), d ou e. 3. Pressione 2(Z=).
2. Janela de Visualização 3D A Janela de Visualização 3D serve para ajustar configurações específicas do modo 3D Graph. k Configurando Ajustes da Janela de Visualização 3D 1. A partir do Menu Principal, entre no modo 3D Graph. 2. Pressione !3(V-WIN) para exibir a tela de configuração da Janela de Visualização 3D. 3. Use f e c para mover e selecionar o item cujas configurações você deseja alterar, insira o valor apropriado e pressione w. 4.
• Pode ser impossível criar o gráfico se os valores Xgrid e Ygrid forem pequenos demais. • Dependendo da forma do gráfico 3D que está sendo desenhado, Xgrid e Ygrid podem ser o número de divisões do gráfico em si ao invés do número de divisões de intervalo. • Smin, Smax, Sgrid, Tmin, Tmax e Tgrid são aplicados somente no caso do desenho de um gráfico paramétrico.
3. Lista de Funções de Gráficos 3D • {SELECT} ... Alterna a função de gráficos 3D selecionada entre desenhar e não desenhar. • {DELETE} ... Excluir a função de gráficos 3D selecionada. • {TYPE} ... Exibe a tela de seleção da função de gráficos 3D (página 16-8). • {3D-GMEM} ... Selecione para salvar e recuperar da memória de gráfico 3D (página 16-7). • {DRAW} ... Desenha um gráfico 3D. k Especificando Desenhar ou Não Desenhar Gráfico 3D 1.
3. Selecione “Line Color” e pressione w. 4. Selecione a cor desejada e pressione w. • Isso retornará para a tela do passo 2. 5. Selecione “Area Color” e pressione w. 6. Selecione a cor desejada e pressione w. • Isso retornará para a tela do passo 2. 7. Após configurar da maneira desejada, pressione J. • A cor da função de gráfico 3D será alterada de acordo com a configuração Area Color.
u Para salvar o conteúdo da lista de funções de gráficos 3D na memória de gráfico 3D 1. Pressione 4(3D-GMEM)1(STORE). 2. Na janela pop-up que aparece, especifique um número de memória de gráfico 3D (de 1 a 20) e pressione w. • Pressionar bw, por exemplo, armazena o conteúdo da lista de funções de gráficos 3D e as configurações da Janela de Visualização 3D na 3D Graph Memory 1 (3DGMEM1).
Use f e c para selecionar um dos modelos indicados abaixo. Line … Desenha uma linha. Plane … Desenha um plano. Sphere … Desenha uma esfera. Cylinder … Desenha um cilindro. Cone ... Desenha um cone. O conteúdo do Menu de funções está escrito abaixo. 1(Template) ... Exibe a tela de seleção do modelo. 2(Z=) ... Exibe a tela de digitação do gráfico Z=. 3(Param) ... Exibe a tela de digitação do gráfico paramétrico. 4(Rotate) ... Exibe o submenu descrito abaixo. 1(Rot X) ...
3(P&V) ... Selecione para inserir as coordenadas de um ponto na linha reta e os coeficientes de um vetor de direção. 4(POINTS) ... Selecione para inserir as coordenadas de dois pontos em uma linha reta. • Inserir um coeficiente que corresponde a qualquer uma das condições abaixo causará um erro “Invalid Setting”.
3(POINTS) ... Selecione para inserir as coordenadas de três pontos em um plano. • Inserir um coeficiente que corresponde a qualquer uma das condições abaixo causará um erro “Invalid Setting”. • EXPRESS: a=0 e b=0 e c=0 • VECTOR: • Ambos os coeficientes dos vetores u e v, ou o coeficiente dos vetores u ou v é 0. • Os vetores u e v têm a mesma direção. • POINTS: • Dois dos três pontos têm o mesmo valor. • Os três pontos estão em linha reta.
u Modelo Cylinder Insere o raio, altura mínima, altura máxima e ponto central do cilindro. • Inserir um coeficiente que corresponde a qualquer uma das condições abaixo causará um erro “Invalid Setting”. • Radius: 0 ou menos • Altura mínima e máxima: Mesmo valor u Modelo Cone Digite os valores abaixo para o cone desejado.
u Tela de Digitação do Gráfico Z= u Tela de Digitação do Gráfico Paramétrico • Ao pressionar v a variável T é inserida.
5. Tela de Gráfico 3D k Girando um Gráfico 3D Você pode usar as teclas de cursor para girar um gráfico 3D para cima, para baixo, para esquerda e para a direita. As configurações da Janela de Visualização 3D são alteradas de acordo com a rotação de seu gráfico 3D. k Girando um Gráfico 3D Automaticamente Você pode girar um gráfico 3D automaticamente usando Girar Automaticamente. A rotação automática para automaticamente após duas rotações. 1. Na tela do gráfico 3D, pressione K2(ROTATE). 2.
4. Ao pressionar v será exibida uma janela pop-up. Ao digitar as coordenadas na janela, o cursor irá para o local especificado. (Gráfico Z=/gráfico paramétrico apenas) • Também é possível mover o cursor digitando valores sem pressionar v, para exibir a janela pop-up. 5. Para sair da função de traçado, pressione !1(TRACE). k Funções de Zoom Você pode ampliar e reduzir a partir do centro da tela. Também é possível alterar a visualização direcional da tela. 1. Desenhe um gráfico 3D. 2.
3. Selecione a operação de rascunho desejada. !4(SKETCH)1(Cls) … Limpa os pontos inseridos e o texto escrito. 2(Plot) … Insere um ponto. 3(Text) … Insere texto. 4. Use as teclas de cursos para mover o cursor ( ) ao local desejado. 5. Para inserir um ponto: Pressione w. Para inserir texto: Digite uma sequência de texto.
2(Y) … Especifica o eixo y como a direção do corte transversal do plano vertical. 3(Z) … Especifica o eixo z como a direção do corte transversal do plano vertical. • O plano paralelo e os pontos de contato do gráfico 3D (corte transversal) são exibidos usando a cor oposta da configuração Area Color. • O corte transversal é exibido no primeiro plano. • Se o gráfico do plano e o plano do corte transversal forem iguais, o limite externo do plano será destacado.
k Determinação da Interseção de Linhas Retas ou Planos (Não está disponível com fx-CG50 AU, fx-CG20 AU) É possível determinar as combinações abaixo para pontos de interseção e linhas de interseção. • Linha-linha ... Ponto de interseção • Linha-plano ... Ponto de interseção • Plano-plano ... Linha de interseção u Para determinar um ponto de interseção linha-linha 1. Use o modelo Line para registrar as duas funções de linha reta abaixo. Linha reta 1: P1=0,0,0 P2=1,1,1 Linha reta 2: P1=1,1,0 P2=2,2,2 2.
k Determinação da Relação de Linhas Retas ou Planos (Não está disponível com fx-CG50 AU, fx-CG20 AU) É possível determinar as combinações abaixo para a relação de dois gráficos 3D. • Linha-linha ... Interseção/interseção de ângulo reto/paralela/relação de obliquidade/ mesma linha • Linha-plano ... Interseção/interseção perpendicular/paralela/linha em um plano paralelo • Plano-plano ... Interseção/interseção perpendicular/paralela/mesmo plano u Para determinar a relação linha-plano 1.
Capítulo 17 Python (somente fx-CG50, fx-CG50 AU) O modo Python oferece um ambiente de tempo de execução para a linguagem de programação Python. Use o modo Python para criar, salvar, editar e executar arquivos Python. Importante! • O modo Python é compatível com a versão 1.9.4 do MicroPython, que foi adaptada para ser executada nesta calculadora. Em termos gerais, o MicroPython é diferente do Python executado em computadores.
k Processo desde a Criação até a Execução de um Arquivo py O exemplo abaixo mostra o processo de operações desde a criação até a execução de um novo arquivo py. Exemplo: O objetivo é criar um arquivo py que obtenha a área e o volume da superfície de um octaedro e executá-lo para calcular a área e o volume da superfície quando o comprimento de um dos lados for 10. O nome do arquivo é OCTA.
3. Realize as operações de tecla abaixo para inserir cada linha do script py. • Use a Função de Catálogo do modo Python (página 17-9) para inserir funções e comandos com mais eficiência. Nas operações de tecla abaixo, as strings de texto sublinhadas e citadas em parênteses indicam nomes de função e comandos do Função de Catálogo. Realize esta operação de tecla: Para inserir isto: !e(CATALOG)6(CAT)d(math)((I)(import math)ww import math av(A)!.
k Tela do SHELL Pressione 2(RUN) no passo 4 do procedimento acima para iniciar o SHELL do modo Python, que pode ser usado para executar scripts py. A tela exibida nesse momento é chamada de “tela do SHELL”. Além da execução de scripts py salvos como arquivos, a tela do SHELL permite inserir diretamente expressões e comandos e executá-los uma linha por vez. Para detalhes sobre o SHELL, consulte “Como Usar o SHELL” (página 17-14).
k Menu de Funções para Registrar um Nome para um Novo Arquivo py • {A⇔a} … alterna entre inserção de maiúsculas ou minúsculas k Menu de Funções da Tela do Editor de Script • {FILE} • {SAVE} … sobrescreve o arquivo py aberto • {SAVE • AS} … salva o arquivo py aberto com outro nome • {RUN} ...
3. Como Inserir Texto e Comandos Há três formas de se inserir texto e comandos no modo Python. • Usando o teclado para inserir caracteres alfabéticos, símbolos e funções (consulte o procedimento abaixo.
Importante! Entre as strings de texto acima inseridas com operações de teclas, log() e outras funções seguidas por parênteses, e (base de um algoritmo natural) e pi são funções do módulo math. Para usar essas funções, é necessário importar o módulo math.* Para detalhes, consulte “Categorias de Comandos” (página 17-10) e “Exemplo de Operação: Como usar funções do módulo math” (página 17-13). * Se usar import em vez de from para inserir o módulo, será necessário adicionar “math.” antes de cada operação usada.
k Como Usar o Menu de Funções para Inserir Comandos (Ramificações Condicionais ou Loops) como Blocos de Instrução Na tela do editor de script, use o menu de funções {COMMAND} para inserir blocos de instrução de comandos de ramificações condicionais e comandos de loops.
u Exemplo: Como digitar uma declaração if...else 1. Na tela do editor de script, mova o cursor para a linha em que deseja inserir o bloco de instrução e pressione 6(g)1(COMMAND)2(if · else). • Essa ação insere o bloco de instrução if...else, com o cursor posicionado para entrada da condição if. • As linhas 2 e 4 são recuadas automaticamente em dois espaços. k Como Inserir um Comando do Catálogo (Função de Catálogo) O catálogo é uma lista de funções e comandos.
4. Use f e c para selecionar o comando que deseja inserir. • Pressione !f ou !c para trocar de tela. • Também é possível inserir uma string de até oito caracteres para buscar por comandos que comecem com os caracteres inseridos. Para detalhes sobre como inserir esses caracteres, consulte “Como Usar o Catálogo para Buscar e Inserir um Comando” (página 17-11). 5. Após selecionar o comando que deseja inserir, pressione 1(INPUT) ou w.
u Como Usar o Catálogo para Buscar e Inserir um Comando 1. Na tela do editor de script ou na tela do SHELL, pressione !e(CATALOG). • Essa ação exibe a tela da lista de comandos do catálogo. O comando selecionado no momento é exibido em destaque. • Conforme necessário, realize os passos 2 e 3 de “Para inserir um comando do catálogo” (página 17-9) para selecionar uma categoria (além de “Symbol”). 2. Insira a primeira letra ou até as oito primeiras letras do comando desejado.
k Como Usar Módulos (import) No modo Python, é possível usar as funções embutidas do Python e as funções dos módulos math e random. Entretanto, para usar uma função contida em um módulo, primeiro é necessário importar (import) o módulo. Descrição Sintaxe de import import Importa o módulo (arquivo py) especificado pelo . from import ½ Importa todos os elementos* incluídos no módulo especificado pelo .
u Exemplo de Operação: Como usar funções do módulo math 1. Na tela da lista de arquivos, pressione 4(SHELL). 2. Pressione !e(CATALOG) para ver o catálogo. 3. Pressione 6(CAT) para ver a tela de categorias e depois pressione d(math). 4. Realize a sequência de operação de teclas abaixo. h(M)w (insere “math.”) !e(CATALOG)I(C)w (insere “ceil()”) 5. Pressione b.cw. • O módulo math não está importado, então a função “ceil()” do módulo math causa um erro. 6.
4. Como Usar o SHELL A tela do SHELL oferece uma linha de comando interativa que pode ser usada para inserir expressões e comandos e obter seus resultados. É possível inserir diretamente uma expressão ou comando na tela do SHELL e executá-lo para obter um resultado. Ao executar um arquivo py, seu resultado será exibido na tela do SHELL.
u Como executar um comando na tela do SHELL Consulte “Como Inserir um Comando Diretamente na Tela do SHELL e Executá-lo” (página 17-16). u Como navegar verticalmente na tela do SHELL (para ver as linhas do histórico) Pressione f ou c. A linha selecionada do histórico fica em destaque. u Para navegar horizontalmente em uma linha (linha do histórico ou linha de entrada) da tela do SHELL 1. Use f e c para mover a seleção até a linha desejada. 2. Pressione d ou e.
k Como Inserir um Comando Diretamente na Tela do SHELL e Executá-lo É possível inserir uma expressão ou comando de uma linha na linha de entrada da tela do SHELL e executá-lo. Os exemplos de operação abaixo começam com a tela do SHELL já em exibição. u Exemplo de Operação 1: Como realizar operações aritméticas simples (2+3) × 102 = 500 (c+d)*baxw 2+3 × (4+5) = 29 c+d*(e+f)w Observe os destaques abaixo. • Use a tela -, e não a tecla -, para inserir o sinal de subtração.
u Operação input no modo Python input é uma função embutida do Python que aceita entrada do usuário enquanto o script py está sendo executado. Sintaxe de input input([entrada da string de texto]) Descrição Durante a execução do script py, input escreve a [entrada da string de texto] do argumento na linha de saída do resultado do SHELL e aguarda a entrada do usuário.
• Se o SHELL for reiniciado por meio da execução de um script py da tela da lista de arquivos ou tela do editor de script, o SHELL será inicializado antes da execução do script py. Por esse motivo, a tela do SHELL aparecerá como mostrado na imagem a seguir. Mensagem “½ SHELL Initialized ½” Comando de execução do script py Resultado da execução do script py Linha de entrada 5.
u Como buscar texto na tela do editor de script 1. Na tela do editor de script, pressione 6(g)4(SEARCH). 2. Na tela exibida, digite a string de caracteres que deseja busca e pressione w. • Essa ação inicia uma busca a partir do topo do script py e posiciona o cursor à esquerda do primeiro caractere da primeira string de caracteres correspondente encontrada. Se não houver resultados correspondentes, a mensagem “Not Found” será exibida. Se isso acontecer, pressione J.
u Como Usar Mensagens de Erro para Depuração Se uma mensagem de erro em vermelho aparecer na tela do SHELL ao executar um arquivo py, realize os passos abaixo. 1. Use f para mover a seleção até a linha da mensagem de erro e use d e e para consultar os detalhes da mensagem de erro. 2. Pressione J. • Essa ação faz retornar à tela em que o arquivo py foi executado (tela de editor do script ou tela de lista de arquivos).
6. Gestão de Arquivos (Busca e Exclusão de Arquivos) É possível usar a tela da lista de arquivos para buscar arquivos py salvos de acordo com o nome e para excluir arquivos. • Os arquivos py criados no modo Python ficam na memória de armazenamento da calculadora. • Além das operações de arquivo descritas nesta seção, você também pode usar o Gestor de Memória para criar pastas e realizar outras operações de pasta. Consulte “Capítulo 11 Gestor de Memória” para mais informações.
7. Compatibilidade de Arquivos É possível compartilhar arquivos py entre a calculadora e um computador. Arquivos py criados na calculadora podem ser transferidos para um computador para edição com um editor de texto ou outro tipo de software. Arquivos py criados em um computador podem ser transferidos para a calculadora e executados nela. • Os arquivos py criados no modo Python ficam na memória de armazenamento da calculadora (com a extensão py).
u Exibição e Edição de Conteúdo de Arquivo Ao abrir um arquivo py que satisfaça às condições (A) e (B) abaixo no modo Python, será produzida uma exibição normal de todo o conteúdo do arquivo. Um arquivo py com conteúdo pode ser exibido e editado normalmente no modo Python. (A) Arquivo py escrito somente com caracteres ASCII e salvo com UTF-8 ou outras codificações compatíveis com ASCII • Todos os caracteres não ASCII serão substituídos por espaços.
8. Exemplos de Scripts Exemplo 1: Ramificação Condicional Propósito Com ramificação condicional, uma condição é avaliada e processada seguindo um dos vários caminhos de acordo com o resultado da avaliação. O exemplo abaixo mostra uma simples declaração “if... else...”. Descrição a=int(input("a=")) Aceita entrada do usuário enquanto o script py está sendo executado. Os valores inseridos são convertidos em inteiros e definem a variável a.
Exemplo 2: Como Importar um Módulo Propósito import importa um módulo e possibilita executar as funções definidas nele. Use a sintaxe abaixo para importar módulos. . Descrição import math Importa o módulo math e possibilita executar a função definida nele. P=math.pi Define a variável P como pi, o qual está definido no módulo math. print(P) Exibe o valor armazenado na variável P.
Descrição def f(x,y,z): if x>0: t=x+y+z else: t=x-y-z return(t) Define uma função definida pelo usuário com o nome de função f e argumentos x, y e z. Se o argumento x for maior que 0, define t como resultado da execução de x+y+z. Caso contrário (se a variável x for igual a 0 ou menor), define t como resultado da execução de x-y-z. Transforma t no valor de retorno. A execução deste script py como independente definirá apenas a função definida pelo usuário.
Resultado da Execução Importante! • Para importar arquivos py para outros arquivos py, todos os arquivos devem estar no mesmo diretório (pasta). • Os tipos de arquivos py que podem ser importados na tela do SHELL estão descritos abaixo. - Se o SHELL for iniciado por uma operação na tela da lista de arquivos*, os arquivos py exibidos na tela da lista de arquivos podem ser importados.
Apêndice 1. Tabela de Mensagens de Erro • Erros gerais de cálculo Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: Syntax ERROR • Sintaxe ilegal • Tentativa de atribuir um comando ilegal Pressione J para exibir o erro e efetuar as correções necessárias. Ma ERROR • O resultado do cálculo excede o intervalo deste. • Erro matemático (divisão por zero, etc.) Verifique os valores digitados e corrija-os para garantir que estejam dentro dos intervalos permitidos.
Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: Non-Real ERROR Cálculo que produz um número complexo quando está especificado Real para a definição Complex Mode na tela de Configuração, mesmo que esse argumento seja um número real. Altere a definição Complex Mode para outra exceto definição Real. Can’t Simplify Tentativa de simplificar uma fração, usando a função 'Simp (página 2-26), mas não foi possível executar a simplificação usando o divisor especificado.
• Erros de cálculos de listas, matrizes e vetores Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: Invalid List, Matrix or Vector Uso incorreto de uma lista, matriz ou vetor. Pressione J para exibir o erro e efetuar as correções necessárias. Dimension ERROR Dimensão ilegal usada em cálculos de matrizes, vetores ou listas. Verifique a dimensão da matriz, vetor ou lista.
• Erros nos modos Graph, Dyna Graph, Table, Recursion, Conic Graphs Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: Range ERROR As definições de intervalo da janela de visualização excedem-se quando um gráfico é redesenhado. Desenhe novamente usando as definições adequadas. No Variable Nenhuma variável especificada dentro de uma função gráfica usada para gráfico dinâmico. Especifique uma variável para a função gráfica.
• Erros do modo Statistics Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: Condition ERROR Tentativa de exibir vários gráficos estatísticos de diferentes tipos. Pressione 1(GRAPH)4(SELECT) para exibir a tela On/Off do gráfico, e selecione “DrawOn” apenas para gráficos do mesmo tipo. Data in use • Tentativa de executar um cálculo de regressão, enquanto a mesma lista especificada por “Resid List” (lista residual) é especificada como dados de cálculo.
• Erros do modo Spreadsheet Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: Range ERROR O intervalo de células da planilha de cálculo foi excedido por uma operação de colagem, recuperação ou outra. Repita o procedimento cuidando para que o intervalo de células não seja excedido. Circular ERROR Há uma referência circular (como “=A1” na célula A1) na planilha de cálculos. Altere o conteúdo da célula para remover as referências circulares.
• Erros do modo Memory Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: Memory ERROR A operação ou armazenamento de memória excede a capacidade existente na memória. • Simplifique os dados que deseja armazenar para mantê-los dentro da capacidade de memória disponível. • Apague os dados já não necessários para criar espaço para novos dados. Folder has over 300 files.
Ao ver esta mensagem: File System ERROR Significa: Portanto, siga o procedimento: O sistema de arquivos de memória da calculadora está corrompido ou o formato de armazenamento de memória não pode ser lido pela calculadora. Após ler as informações em “Importante!” abaixo, execute uma operação de Iniciar Tudo conforme descrito em “Redefinir” (página 12-4). α-8 Importante! Executar uma operação Iniciar Tudo apagará todos os dados na memória da calculadora, inclusive os dados de idioma.
• Erros de comunicação de dados Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: Complex Number in Data Dados enviados de uma função desta calculadora (matriz, etc.) incluem dados de número complexo, mas a função correspondente da calculadora receptora não suporta dados que incluam números complexos. Exemplo: Tentar enviar uma matriz que contenha um número complexo num elemento para a CFX-9850G. Enviar dados que não incluam números complexos.
• Erros do modo Geometry Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: First select a segment. Tentativa de construir uma mediatriz sem primeiro selecionar um segmento de reta. Selecione o(s) objeto(s) necessário(s) e tente novamente. First select a line and point. Tentativa de construir uma perpendicular ou paralela sem primeiro selecionar um segmento de reta e ponto. First select 2 points or a segment.
Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: First configure animation settings. • Tentativa de executar uma animação sem ter configurado suas definições primeiro. • Tentativa de executar um comando Add Table sem primeiro configurar as definições de animação. Configure as definições de animação e tente novamente. Cannot Add Animation • O ponto selecionado para uma operação de comando Add Animation ou Replace Animation não pode ser usado em uma animação porque está bloqueado, etc.
• Erros do modo 3D Graph Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: INTSECT requires multiple lines or planes. Tentativa de determinar um ponto de interseção sem usar primeiro o modelo Line ou o modelo Plane para desenhar diversos gráficos 3D. Use o modelo Line ou o modelo Plane para desenhar diversos gráficos 3D e tente novamente. RELATION requires multiple lines or planes.
• Outros erros Ao ver esta mensagem: Significa: Portanto, siga o procedimento: No Data Os dados especificados não existem. (Ocorre quando é referenciada uma lista ou variável que não contêm dados.) Altere as especificações dos dados. No File Tentativa de recuperar um arquivo da memória de imagens (de 1 a 20) quando não há nenhum arquivo localizado no número de memória de imagens aplicável. Especifique o número da memória de imagens em que um arquivo está armazenado.
2. Intervalos de Atribuição Função senx cosx tanx Intervalo de atribuição para Algarismos soluções de número real internos (DEG) |x| < 9 × (109)° (RAD) |x| < 5 × 107π rad (GRA) |x| < 1 × 1010 grad sen–1x cos–1x |x| < 1 tan–1x |x| < 1 × 10 senhx coshx |x| < 230,9516564 tanhx |x| < 1 ×10 Precisão 15 algarismos Em geral, a precisão é ±1 no 10° algarismo.
Função ° ’” ←⎯ ° ’” Intervalo de atribuição para Algarismos soluções de número real internos |a|, b, c < 1 × 10100 0 < b, c |x| < 1 × 10100 Exibição sexagesimal: |x| < 1 × 107 Precisão Notas Em geral, a precisão é 15 algarismos ±1 no 10° algarismo.* x > 0: ^(xy) –1 × 10100 < ylogx < 100 x=0:y>0 m x < 0 : y = n, –––– 2n+1 (m, n são números inteiros) Contudo; –1 × 10100 < y log |x| < 100 " " • Os números complexos podem ser usados como argumentos.
Modo de Exame O Modo de Exame coloca limites nas funções da calculadora, permitindo que ela seja utilizada ao realizar uma prova ou teste. Use o Modo de Exame apenas quando realmente estiver fazendo uma prova ou teste. Entrar no Modo de Exame afeta a operação da calculadora, conforme descrito abaixo.
5. Pressione J. • Apenas as configurações abaixo são salvas antes de entrar no Modo de Exame. Input/Output, Frac Result, Angle, Complex Mode, Display, Q1Q3 Type, Language, Function menu language, Battery Type u Operação da calculadora no Modo de Exame • Entrar no Modo de Exame faz com que a tela seja cercada por uma delimitação verde. Um ícone intermitente de visualização ( ) também aparecerá na tela.
u Sair do Modo de Exame Há três formas de sair do Modo de Exame. (1) Saindo do Modo de Exame ao conectar a calculadora a um computador 1. Use o cabo USB para conectar a calculadora que está em Modo de Exame a um computador. 2. Quando a caixa de diálogo “Select Connection Mode” aparecer na calculadora, pressione a tecla 1 da calculadora. 3. No computador, abra a unidade da calculadora. 4. No computador, copie ou exclua qualquer arquivo que esteja na unidade da calculadora. 5.
3. Na Calculadora A, pressione 2(RECV). 4. Na Calculadora B*2, entre no modo Link e, em seguida, pressione 3(EXAM) 1(UNLOCK)1(Yes). • Também é possível transferir qualquer dado da Calculadora B para a Calculadora A. Exemplo: Para transferir dados de configuração para a Calculadora A 1. Na Calculadora B, entre no modo Link e, em seguida, pressione 1(TRANSMIT)1(MAIN)1(SELECT). 2. Use c e f para selecionar “SETUP”. 3. Pressione 1(SELECT)6(TRANSMIT)1(Yes).
MicroPython license information The MIT License (MIT) Copyright (c) 2013-2017 Damien P.
E-CON4 Application (English)
Important! • All explanations in this section assume that you are fully familiar with all calculator and Data Logger (CMA CLAB* or CASIO EA-200) precautions, terminology, and operational procedures. CLAB firmware must be version 2.10 or higher. Be sure to check the firmware version of your CLAB before using it. * For information about CMA and the CLAB Data Logger, visit http://cma-science.nl/.
ε-1 E-CON4 Mode Overview 1. E-CON4 Mode Overview The first time you enter the E-CON4 mode, a screen will appear for selecting a Data Logger. Data Logger Selection Screen Press 1(CLAB) or 2(EA-200) to select the Data Logger you want to use. Selecting a Data Logger will cause the sampling screen (Time-based Sampling screen) to appear. Use the sampling screen to start sampling with the Data Logger and to view a graph of samples.
ε-2 E-CON4 Mode Overview k E-CON4 Specific Setup Items The items described below are E-CON4 setup items that displayed only when the !m(SET UP) operation is performed in the E-CON4 mode. Indicates the initial default setting of each item. u Data Logger • {CLAB}/{EA-200} ... {CLAB Data Logger}/{EA-200 Data Logger} u Graph Func • {On}/{Off} ... {show graph source data name}/{hide graph source data name} u Coord • {On}/{Off} ...
ε-3 Sampling Screen 2. Sampling Screen k Changing the Sampling Screen On any sampling screen, press 5(MODE) to display the sampling mode selection screen. CLAB EA-200 Use keys b through e to select the sampling mode that matches the type of sampling you want to perform. k Time-based Sampling Screen CLAB EA-200 • CLAB has three channels named CH1, CH2, and CH3. • EA-200 has four channels named CH1, CH2, CH3, and SONIC.
ε-4 Sampling Screen k Period Sampling Screen CLAB EA-200 • With CLAB, only CH1 can be used. • EA-200 has two channels (CH1 and SONIC). However, only one of these can be used. k Manual Sampling Screen (CLAB Only) CLAB • There are three channels named CH1, CH2, and CH3. k Mic & Speaker Mode Screen (EA-200 Only) On the sampling mode selection screen, pressing e(Mic & Speaker Mode) displays the dialog box shown below. Select Microphone or Speaker.
ε-5 Sampling Screen “Sound wave” records the following two dimensions for the sampled sound data: elapsed time (horizontal axis) and volume (vertical axis). “FFT” records the following two dimensions: frequency (horizontal axis) and volume (vertical axis). • Selecting “Sound wave” here will display the Mic & Speaker Mode screen. • Selecting “Sound wave & FFT” or “FFT only” will display the dialog box shown below.
ε-6 Sampling Screen u Selecting Speaker This displays the dialog box shown below. • Selecting “Sample Data” here will display the Mic & Speaker Mode screen. • After selecting “y=f(x)”, perform the steps below. From the EA-200, output the sound of the waveform indicated by the function input on the calculator, and draw a graph of the function on the calculator unit screen. 1. Use the data communication cable (SB-62) to connect the communication port of the calculator with the MASTER port of the EA-200. 2.
ε-7 Sampling Screen 6. Press 6(DRAW) to draw the graph. • Drawing the graph causes a vertical cursor to appear on the display, as shown on the screenshot below. Use this graph to specify the range of the sound output from the speaker. 7. Use the d and e keys to move the vertical cursor of the output range start point and then press w to register the start point. 8. Use the d and e keys to move the vertical cursor of the output range end point and then press w to register the end point.
ε-8 Sampling Screen 13. Depending on what you want to do, perform one of the operations below. To change the output frequency and try again: Press 1(Yes) to return to the Output Frequency dialog box. Next, perform the operation starting from step 9, above. To change the output range of the waveform graph and try again: Press 6(No) to return to the graph screen in step 6, above. Next, perform the operation starting from step 7, above.
ε-9 Auto Sensor Detection (CLAB Only) 3. Auto Sensor Detection (CLAB Only) When using a CLAB Data Logger, sensors connected to each channel are detected automatically. This means that you can connect a sensor and immediately start sampling. 1. On the setup screen, select “CLAB” for the “Data Logger” setting. 2. Connect the CLAB Data Logger to the calculator. 3. Connect a sensor to each of the CLAB channels you want to use. • Detection of a sensor will cause a screen like the one below to appear.
ε-10 Selecting a Sensor 4. Selecting a Sensor On the sampling screen, press 1(SENSOR) to display the sensor selection screen. k Assigning a Sensor to a Channel 1. On the sampling screen, use f and c to select the channel to which you want to assign the sensor. 2. Press 1(SENSOR). • This displays the sensor selection screen like the one shown below. The appearance of the sensor selection screen depends on the Data Logger type and the selected channel. 3. Press one of the function keys below.
ε-11 Selecting a Sensor • Pressing a function key displays a dialog box like the one shown below. This shows the sensors that can be assigned to the selected channel. 4. Use f and c to select the sensor you want to assign and then press w. • This returns to the screen in step 1 of this procedure with the name of the sensor you assigned displayed. At this time there will be a lock ( ) icon to the right of the sensor name. This icon indicates the sensor you assigned with the operation above.
ε-12 Configuring the Sampling Setup 5. Configuring the Sampling Setup You can configure detailed settings to control individual sampling parameters and to configure the Data Logger for a specific application. Use the Sampling Config screen to configure settings. There are two configuration methods, described below. Method 1 ... With this method, you configure settings for the sampling interval (Interval) and number of samples (Samples). Method 2 ...
ε-13 Configuring the Sampling Setup 5. Press c to move the highlighting to “Samples”. • When the sampling mode is “Periodic Sampling” and a CMA or Vernier Photogate Pulley is assigned to the channel, “Distance” will be displayed in place of “Samples”. For information about “Distance”, see “To configure the Distance setting” below. 6. Press e. • This displays a dialog box for specifying the number of samples. 7. Input the number of samples and then press w. 8. Press c to move the highlighting to “Warm-up”.
ε-14 Configuring the Sampling Setup k Using Method 2 to Configure Settings 1. On the sampling screen, press 2(CONFIG). • This displays the Sampling Config screen. 2. Press 5(Method2). • This will cause the highlighting to move to “Sample/sec”. 3. Press e. • This displays a dialog box for specifying the number of samples per second. 4. Input the number of samples and then press w. 5. Press c to move the highlighting to “Total Time”. 6. Press e.
ε-15 Configuring the Sampling Setup u Input Ranges Method 1 Interval (sec): 0.0005 to 299 sec (0.02 to 299 sec for the Motion sensor. 0.0025 to 299 sec for the CLAB built-in 3-axis accelerometer.) Interval (min): 5 to 240 min (With some sensors, a setting of five minutes or greater is not supported.) Samples: 10 to 10001 Method 2 Sample/sec: 1 to 2000 (1 to 50 sec for the CMA Motion sensor. 1 to 400 for the CLAB built-in 3-axis accelerometer.
ε-16 Configuring the Sampling Setup • To configure Trigger Setup settings 1. While the Sampling Config screen is on the display, press 6(Trigger). • This displays the Trigger Setup screen with the “Source” line highlighted. • The function menu items that appears in the menu bar depend on the sampling mode. The nearby screen shows the function menu when “Time-based Sampling” is selected as the sample sampling mode. 2. Use the function keys to select the trigger source you want.
ε-17 Configuring the Sampling Setup • To specify the countdown start time 1. Move the highlighting to “Timer”. 2. Press 1(Time) to display a dialog box for specifying the countdown start time. 3. Input a value in seconds from 1 to 10. 4. Press w to finalize Trigger Setup and return to the Sampling Config screen. • To specify microphone sensitivity 1. Move the highlighting to “Sense” and then press one of the function keys described below.
ε-18 Configuring the Sampling Setup • To configure trigger threshold, trigger start edge, and trigger end edge settings Perform the following steps when “Period Sampling” is specified as the sampling mode. 1. Move the highlighting to “Threshold”. 2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is value that data needs to attain before sampling starts. 3. Input the value you want. 4. Move the highlighting to “Start to”. 5.
ε-19 Configuring the Sampling Setup • To specify the trigger threshold value and motion sensor level 1. Move the highlighting to “Threshold”. 2. Press 1(EDIT) to display a dialog box for specifying the trigger threshold value, which is value that data needs to attain before sampling starts. 3. Input the value you want, and then press w. 4. Move the highlighting to “Level”. 5. Press one of the function keys described below. To select this type of level: Press this key: Below 1(Below) Above 2(Above) 6.
ε-20 Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment 6. Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment You can use the procedures in this section to perform auto sensor calibration and sensor zero adjustment. With auto calibration, you can configure applicable interpolation formula slope (Slope) and y-intercept (Intercept) values for a sensor based on two measured values. With zero adjustment, you can configure a custom probe y-intercept based on measured values.
ε-21 Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment 1. On the sensor calibration screen, press 2(CALIB). • A screen like the one shown below will appear after the first sampling operation starts. First sampling operation Real-time display of sampled values 2. After the sampled value stabilizes, hold down w for a few seconds. • This registers the first sampled valued and displays it on the screen.
ε-22 Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment 2. When the sampled value that you want to zero adjust is displayed, press w. • This returns to the sensor calibration screen. • E-CON4 automatically sets a y-intercept value based on the measured value. Automatically calculated values are displayed on the sensor calibration screen. k Configuring Settings Manually 1. On the sensor calibration screen, use f and c to move the highlighting to the item whose setting you want to change. 2.
ε-23 Using a Custom Probe 7. Using a Custom Probe The sensors shown in the CASIO, Vernier, and CMA sensor lists under “4. Selecting a Sensor” are E-CON4 mode standard sensors. If you want to sample with a sensor not included in a list, you must configure it as a custom probe. k Registering a Custom Probe 1. On the sensor selection screen, press 4(CUSTOM). • This displays the custom probe list screen. • If there is no registered custom probe, the message “No Custom Probe” appears on the display. 2.
ε-24 Using a Custom Probe 7. After configuring the required settings, press 6(SAVE) or w. • This displays the dialog box shown below. 8. Input the custom probe registration number (1 to 99) and then press w. • This registers the custom probe and returns to the custom probe list screen. k Assigning a Custom Probe to a Channel 1. On the sampling screen, use f and c to select the channel to which you want to assign the custom probe. 2. Press 1(SENSOR) to display the sensor selection screen. 3.
ε-25 Using Setup Memory 8. Using Setup Memory Data logger setup data (Data Logger settings, sampling mode, assigned sensor, sampling setup) is stored at the time it is created in a memory area called the “current setup memory area”. The current contents of the current setup memory area are overwritten whenever you create other setup data. You can use setup memory to save the current setup memory area contents to calculator memory to keep it from being overwritten, if you want. k Saving a Setup 1.
ε-26 Using Setup Memory 3. Press K(Setup Preview) (or e). • This displays the preview dialog box. 4. To close the preview dialog box, press J. • To recall a setup and use it for sampling Be sure to perform the following steps before starting sampling with a Data Logger. 1. Connect the calculator to a Data Logger. 2. Turn on Data Logger power. 3. In accordance with the setup you plan to use, connect the proper sensor to the appropriate Data Logger channel. 4. Prepare the item whose data is to be sampled.
ε-27 Using Setup Memory 4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to delete the setup. • To clear the confirmation message without deleting anything, press 6(No). • To recall setup data Recalling setup data stores it in the current setup memory area. After recalling setup data, you can edit it as required. This capability comes in handy when you need to perform a setup that is slightly different from one you have stored in memory. 1.
ε-28 Starting a Sampling Operation 9. Starting a Sampling Operation This section describes how to use a setup configured using the E-CON4 mode to start a Data Logger sampling operation. k Before getting started... Be sure to perform the following steps before starting sampling with a Data Logger. 1. Connect the calculator to a Data Logger. 2. Turn on Data Logger power. 3. In accordance with the setup you plan to use, connect the proper sensor to the appropriate Data Logger channel. 4.
ε-29 Starting a Sampling Operation 3. Press w to start sampling. • The screens that appear while sampling is in progress and after sampling is complete depend on setup details (sampling mode, trigger setup, etc.). For details, see “Operations during a sampling operation” below. • Operations during a sampling operation Sending a sample start command from the calculator to a Data Logger causes the following sequence to be performed.
Period Sampling Mic & Speaker Mode Fast Sampling Time-based Sampling Mode 1. Data Logger Setup Starts Sampling 2. Start Standby Pressing 1 advances to “4. Graphing”. Pressing w there returns to “3. Sampling”. • Time-based Sampling: Interval of 5min or greater • The screen shown below appears when CH1~3, SONIC, or Mic is used as the trigger. 3. Sampling 1 w Sample values are stored as List data only. The following three graph types can be produced when Photogate -Pulley is being used. 1.
ε-31 Starting a Sampling Operation k Manual Sampling 1. On the Manual Sampling screen, press 6(START). • This displays a sampling start confirmation screen. 2. Press w. • This displays the screen shown below. 3. Press w to start sampling. • This will display a screen like the one shown below. 4. When you want to acquire data, press w. • This displays a dialog box for inputting the horizontal axis for the sample values. 5. Input a horizontal axis value and then press w.
ε-32 Starting a Sampling Operation • You can sample data up to 100 times. 7. To exit the sampling operation, press J. • This displays an exit confirmation dialog box. 8. Press 1(Yes). • This displays a screen like the one shown below. • Specify the list where you want to store the data. Input ... Specify the list where you want to store the horizontal axis data. CH1, CH2, CH3 ... Specify lists where you want to store the sample data of each channel. 9. After specifying the lists, press w.
ε-33 Using Sample Data Memory 10. Using Sample Data Memory Performing a Data Logger sampling operation from the E-CON4 mode causes sampled results to be stored in the “current data area” of E-CON4 memory. Separate data is saved for each channel, and the data for a particular channel in the current data area is called that channel’s “current data”. Any time you perform a sampling operation, the current data of the channel(s) you use is replaced by the newly sampled data.
ε-34 Using Sample Data Memory 4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w. • This displays a dialog box for inputting a memory number. 5. Enter a memory number in the range of 1 to 99, and then press w. • This saves the sample data at the location specified by the memory number you input. The sample data file you save is indicated on the display using the format: :.
ε-35 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data 11. Using the Graph Analysis Tools to Graph Data Graph Analysis tools make it possible to analyze graphs drawn from sampled data. Note • Sampled data cannot be graphed in the cases described below.
ε-36 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data k Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph This section contains a detailed procedure that covers all steps from selecting an analysis mode to drawing a graph. Note • Step 4 through step 7 are not essential and may be skipped, if you want. Skipping any step automatically applies the initial default values for its settings. • If you skip step 2, the default analysis mode is the one whose name is displayed in the top line of the Graph Mode screen.
ε-37 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data 3. Press 2(DATA). • This displays the Sampling Data List screen. 4. Specify the sampled data for graphing. a. Use the f and c cursor keys to move the highlighting to the name of the sampled data file you want to select, and then press 1(ASSIGN) or w. • This returns to the Graph Mode screen, which shows the name of the sample data file you selected. Sample data file name Graph on/off indicator Name of sensor used for sampling Graph Mode Screen b.
ε-38 Using the Graph Analysis Tools to Graph Data b. Use the function keys to specify the graph style you want. To specify this graph style: Press this key: Line graph with dot ( • ) data markers 1( ) Line graph with square ( 䡵 ) data markers 2( ) Line graph with X (×) data markers 3( ) Scatter graph with 3×3-dot data markers 4( ) Scatter graph with 5×5-dot data markers 5( ) Scatter graph with X (×) data markers 6( ) c.
ε-39 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 12. Graph Analysis Tool Graph Screen Operations This section explains the various operations you can perform on the graph screen after drawing a graph. You can perform these operations on a graph screen produced by a sampling operation, or by the operation described under “Selecting an Analysis Mode and Drawing a Graph” on page ε-36.
ε-40 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations Key Operation Description K5(Y=fx) Displays the graph relation list, which lets you select a Y=f(x) graph to overlay on the sampled result graph. See “Overlaying a Y=f(x) Graph on a Sampled Result Graph” on page ε-46. K6(SPEAKER) Starts an operation for outputting a specific range of a sound data waveform graph from the speaker (EA-200 only). See “Outputting a Specific Range of a Graph from the Speaker” on page ε-48.
ε-41 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Move the trace pointer to the end point of the range whose periodic frequency you want to obtain. • This causes the period and periodic frequency value at the start point you selected in step 2 to appear along the bottom of the screen. 4. Press w to assign the period and periodic frequency values to Alpha memory variables. • This displays a dialog box for specifying variable names for [Period] and [Frequency] values.
ε-42 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. • The cursor keys perform the following operations in the zoom mode. To do this: Press this cursor key: Enlarge the graph image horizontally e Reduce the size of the graph image horizontally d Enlarge the graph image vertically f Reduce the size of the graph image vertically c 4. To exit the zoom mode, press J.
ε-43 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 5. After everything is the way you want, press w. • This saves the lists and the message “Complete!” appears. Press w to return to the graph screen. • For details about using list data, see Chapter 3 of this manual. Note • Pressing 1(All) in place of 2(SELECT) in step 2 converts the entire graph to list data. In this case, the “Store Sample Data” dialog box appears as soon as you press 1(All).
ε-44 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations • To specify the CSV file delimiter symbol and decimal point Press K2(MEMORY)2(CSV)2(SET) to display the CSV format setting screen. Next, perform the procedure from step 3 under “Specifying the CSV File Delimiter Symbol and Decimal Point” (page 3-20). k Using Fourier Series Expansion to Transform a Waveform to a Function Fourier series expansion is effective for studying sounds by expressing them as functions.
ε-45 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 6. Input a value in the range of 1 to 10, and then press w. • The graph relation list appears with the calculation result. 7. Pressing 6(DRAW) here graphs the function. • This lets you compare the expanded function graph and the original graph to see if they are the same. Note • When you press 6(DRAW) in step 7, the graph of the result of the Fourier series expansion may not align correctly with the original graph on which it is overlaid.
ε-46 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 4. Move the trace pointer to the end point of the range for which you want to perform quadratic regression, and then press w. • This displays the quadratic regression calculation result screen. 5. Press 6(DRAW). • This draws a quadratic regression graph and overlays it over the original graph. • To delete the overlaid quadratic regression graph, press !4(SKETCH) and then 1(Cls).
ε-47 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 2. Press 1(ZOOM). • This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen. 3. Use the f and c cursor keys to cycle through the graphs until the one you want is displayed, and then press w. • This enters the zoom mode and causes all of the graphs to reappear, along with a magnifying glass cursor ( ) in the center of the screen. 4.
ε-48 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations • To move a particular graph on a multi-graph display 1. When the graph screen contains multiple graphs, press K, and then 3(EDIT). • This displays the EDIT menu. 2. Press 2(MOVE). • This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen. 3. Use the f and c cursor keys to cycle through the graphs until the one you want is displayed, and then press w. • This enters the move mode and causes all of the graphs to reappear. 4.
ε-49 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations 3. Move the trace pointer to the end point of the range you want to output from the speaker, and then press w. • After you specify the start point and end point, an output frequency dialog box shown below appears on the display. → 4. Input a percent value for the output frequency value you want. • The output frequency specification is a percent value. To output the original sound as-is, specify 100%.
ε-50 Graph Analysis Tool Graph Screen Operations Press the function key that corresponds to the View Window parameter you want to configure. Function Key Description 1(Auto)* Automatically applies the following View Window parameters. Y-axis Elements: In accordance with screen size X-axis Elements: In accordance with screen size when 1 data item equals 1 dot; 1 data equals 1 dot in other cases 2(FULL) Resizes the graph so all of it fits in the screen.
ε-51 Calling E-CON4 Functions from an eActivity 13. Calling E-CON4 Functions from an eActivity You can call E-CON4 functions from an eActivity by including an “E-CON strip” in the eActivity file. The following describes each of the two available E-CON strips. • E-CON Top strip This strip calls the Time-based Sampling screen. This strip provides access to almost all executable functions, including detailed Data Logger setup and sampling execution; graphing and Graph Analysis Tools, etc.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan SA1808-D © 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.