KL-7200E Mode d’emploi
Précautions importantes de sécurité Veuillez tenir compte des précautions de sécurité suivantes avant la première utilisation de l’imprimante d’étiquettes. Conservez ces précautions et ces instructions de fonctionnement pour les consulter, le cas échéant. A propos des symboles des précautions Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel et sur l’appareil proprement dit afin d’attirer l’attention sur les risques de blessures de personnes et de dégâts matériels.
Attention Adaptateur secteur • Ne laissez pas le cordon d’alimentation près d’un feu ou d’une autre source de chaleur intense, car son isolation pourrait fondre, ce qui présenterait un danger d’incendie et d’électrocution. • Lors du débranchement du cordon d’alimentation, saisissez-le par sa fiche et ne tirez jamais sur le cordon proprement dit; il pourrait être endommagé, ce qui présenterait un danger d’incendie et d’électrocution.
Introduction Félicitations pour l’achat de cette étiqueteuse CASIO KL-7200E. Cette étiqueteuse CASIO permet d’imprimer des étiquettes autocollantes pour une grande variété d’emploi, par exemples des étiquettes avec noms, des étiquettes pour cassettes, disquettes et classeurs et davantage.
Pour spécifier un effet de texte ......................................................... F-15 Styles de caractères ................................................................................. F-15 Pour spécifier un style de caractères ................................................ F-15 Partie 1 Informations préliminaires Partie 6 Impression ................................................................. F-16 Impression d’une bande ................................................................
Guide général 1 Menus de l’étiqueteuse 8 6 2 • L’option qui est soulignée dans un menu est celle qui est actuellement sélectionnée. 5 4 7 Option sélectionnée 3 9 1 Touche d’alimentation Sert à mettre l’étiqueteuse sous et hors tension. 2 Touche de fonction 3 Touches alphabétiques 4 Bouton d’ouverture du couvercle Le fonctionnement de l’étiqueteuse a été simplifié au maximum, grâce à l’affichage de menus qui vous permettent de sélectionner les réglages nécessaires.
Remplacement des piles Pour insérer les piles Un témoin de faible charge des piles vous signale que les piles sont trop faibles pour que l’étiqueteuse fonctionne correctement. Le message “LOW BATTERY” apparaît sur l’afficheur si la charge des piles est trop faible pour effectuer les opérations suivantes. 1. Mettez l’étiqueteuse hors tension. • Si vous utilisez l’adaptateur secteur en option, débranchez-le de l’étiqueteuse.
Insérez le capuchon d’adaptateur dans le PORTECAPUCHON situé à l’intérieur du couvercle pour éviter de le perdre. Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle et ouvrez le couvercle. Intérieur du couvercle PORTECAPUCHON 4. Appuyez sur SET pour initialiser l’étiqueteuse ou sur ESC pour abandonner l’opération sans rien initialiser. • Voir “Initialisation de l’étiqueteuse” à la page F-23 pour les réglages pas défaut de l’étiqueteuse après l’initialisation.
• Assurez-vous que la bande est sous le guide de bande et qu’elle n’est pas pliée ni tordue. Précautions • La densité d’impression 4 au minimum doit être réglée pour les bandes magnétiques. • Si la bande imprimée s’enroule, aplatissez-la avant de l’utiliser. • Ne posez pas les bandes magnétiques près de disquettes, cartes magnétiques et autres objets pouvant être endommagés par l’aimant de la bande. • N’exposez pas la bande magnétique à de l’essence ou à d’autres agents similaires.
Partie 3 Saisie de caractères et de symboles Cette partie du manuel vous explique comment saisir des caractères. Pour faciliter les choses, nous appellerons caractères tout ce que vous saisissez, qu’il s’agisse d’une lettre, d’un nombre ou d’un symbole. Dans les explications suivantes, nous utiliserons les réglages par défaut, c’est-à-dire les réglages valides depuis l’écran initial qui apparaît à la mise sous tension.
• Indicateur d’impression d’image symétrique Cet indicateur apparaît lorsque l’étiqueteuse est réglée pour l’impression d’une image symétrique (miroir). L’impression est normale (sans image symétrique) lorsque l’indicateur n’est pas affiché. • Indicateur d’avance manuelle Cet indicateur apparaît lorsque vous utilisez l’avance manuelle au lieu de l’avance automatique. L’avance automatique est valide lorsque l’indicateur n’est pas affiché.
■ CAPS désactivée Touches utilisées CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE U O P A S J K Caractères Caractères Touches utilisées obtenus obtenus ü œ å æ ß ö ä CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE L Z C N 1 2 3 j w ç ñ ´ ` ¨ Touches utilisées CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE 4 5 6 7 8 9 0 Caractères obtenus ˜ ˆ ˇ ° / ˝ ˛ Exemple: Pour saisir á. 1. Appuyez sur CODE. 2. Appuyez sur 1. 3. Appuyez sur A. Symboles spéciaux Vous pouvez aussi accéder à un menu de symboles spéciaux en appuyant sur SYMBOL.
Pour supprimer des caractères à l’aide de la touche DEL Exemple: Pour remplacer le mot “commmputer” par “computer”. Partie 5 Taille des caractères, effets de texte et styles de caractères 1. Utilisez H et J pour positionner le curseur sous le premier “m” (le plus à gauche). 2. Appuyez deux fois sur DEL pour supprimer les deux “m” à la position du curseur et décaler “mputer” vers la gauche. 3. Appuyez sur FUNC puis sur J pour revenir à la fin des caractères et saisir d’autres caractères.
6 mm (1 ligne) Horizontale Verticale Taille réelle (Verticale × Horizontale) 6 mm × 3 mm 6 mm × 6 mm 6 mm × 9 mm 6 mm × 12 mm 6 mm × 15 mm 6 mm × 18 mm 9 mm × 3 mm 9 mm × 6 mm 9 mm × 9 mm 9 mm × 12 mm 9 mm × 15 mm 9 mm × 18 mm 12 mm × 3 mm 12 mm × 6 mm 12 mm × 9 mm 12 mm × 12 mm 12 mm × 15 mm 12 mm × 18 mm 2 3 4 5 6 1 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 2 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 3 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 4 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 1 2 3 4 5 6 1 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 2
12 mm (2 lignes) Verticale Horizontale Ajustement automatique de la taille (AUTO) 1 2 3 4 5 6 1 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 2 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 3 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 4 1×1 1×2 1×3 1×4 1×5 1×6 Verticale MA NU A L Maintenant la taille des caractères est automatiquement réglée.
Effets de texte Styles de caractères Il y a trois effets de texte que vous pouvez appliquer : fond sombre, soulignement et encadrement, comme il apparaît dans les exemples suivants. Il y a quatre styles de caractères que vous pouvez appliquer : normal, avec contour, avec ombre et en relief. Voici un exemple de chacun d’eux.
Partie 6 Impression Cette partie du manuel explique tout ce qu’il faut savoir pour imprimer des bandes. Elle indique aussi comment imprimer des bandes pour les cachets spéciaux que vous pourrez fixer à un tampon vendu en option. Précautions concernant l’impression • Ne jamais éteindre l’étiqueteuse pendant l’impression. • Assurez-vous que la fente de sortie de la bande n’est pas bloquée avant d’imprimer.
3. Lorsque le réglage d’impression d’image symétrique est comme vous voulez, appuyez sur SET pour l’enregistrer. • Un repère apparaît à côté de l’indicateur MIRROR sur l’afficheur lorsque l’impression d’image symétrique est activée. • Après avoir activé l’impression d’images symétriques, saisissez le texte et imprimez normalement pour produire des bandes à image symétrique. Densité d’impression Le réglage de densité d’impression détermine la densité des caractères imprimés sur la bande.
• Avec les codes barres, vous ne pouvez saisir que des caractères numériques (0 à 9). Le réglage EAN-8 permet de saisir sept chiffres et le réglage EAN-13 permet de saisir 12 chiffres. • Vérifiez toujours les codes barres produits avec l’étiqueteuse avant de les utiliser. Si des codes barres ne peuvent pas être lus correctement, essayez d’ajuster la densité d’impression ou utilisez une taille de caractères plus grande. • N’utilisez pas l’impression en continu pour les codes barres.
Conversion d’une devise nationale en euros • Sélectionnez [PRINT A → B] pour effectuer la conversion selon la formule suivante : Valeur ÷ Taux. Conversion d’euros en devise nationale • Sélectionnez [PRINT B → A] pour effectuer la conversion selon la formule suivante : Valeur × Taux. Pour désigner le nom des devises 1. Appuyez sur FUNC CAPS (FORMAT). 2. Utilisez H et J pour sélectionner CUR et appuyez sur SET. 3. Indiquez le nom que vous voulez utiliser pour la devise A (CURR A). (ex. DM) CURR A : DM . . .
Pour effectuer une conversion et imprimer une étiquette Pour effectuer le calcul et imprimer l’étiquette 1. Saisissez le texte que vous voulez inclure sur l’étiquette. • Dans cet exemple, nous inclurons le texte “SALE!”. CURRENCY A CURRENCY B RATE ROUND FORMAT PRINT SA L E ! . . . . . . . 2. Appuyez sur FUNC MEMO (PRINT A → B). 3. Saisissez la valeur à partir de laquelle vous voulez effectuer la conversion (ex. 10.00).
Partie 9 Impression de cachets Partie 10 Mémoire Avec cette fonction vous pouvez imprimer des cachets spéciaux que vous fixerez à un tampon vendu en option. Vous pourrez ainsi créer vos propres cachets pré-encrés. Le type de tampon suivant est actuellement disponible sur le marché pour l’utilisation avec les bandes pour cachets. Type Taille maximale du cachet ST-15 5,5 cm Exemple 10 mm 18 mm 5,5 cm 9,3 cm Notez les points importants suivants au sujet de l’impression de cachets.
Pour restituer le texte de la mémoire Pour nettoyer la tête d’impression et le rouleau 1. Lorsque l’écran de saisie est affiché, appuyez sur MEMO. • Notez que le texte restitué de la mémoire remplacera le texte affiché. 1. 2. 3. 4. 2. Appuyez sur H et J pour sélectionner RECALL (RECALL). S T OR E R E C A L L Assurez-vous que l’étiqueteuse est éteinte. Appuyez sur le bouton du couvercle et ouvrez le couvercle. Enlevez la cartouche de bande.
Réglages initiaux de conversion de devises Initialisation de l’étiqueteuse Si l’étiqueteuse présente un problème ou si elle ne marche pas du tout, essayez de la réinitialiser de la façon suivante. Important ! • L’initialisation de l’étiqueteuse supprime tout le contenu de la mémoire. Veillez à conserver une copie du texte mis en mémoire au cas où vous en auriez besoin. Pour initialiser l’étiqueteuse 1. Mettez l’étiqueteuse hors tension. 2.
Spécifications des codes barres La bande ne sort pas lorsque vous appuyez sur PRINT. Causes possibles Nombre de chiffres Chiffre Type de Chiffre de Chiffres affecté d’impression code barres contrôle*1 saisis *3 automatiquement *2 (Chiffre de contrôle *1) Caractèressaisis EAN-13 Oui 13 12 1 Nombres (0 ~ 9) EAN-8 Oui 8 7 1 Nombres (0 ~ 9) Fermez bien le couvercle. La cartouche est vide. Remplacez la cartouche par une autre. La bande est coincée.
• Etiquetage Le ruban encreur ressort en même temps que la bande. Causes possibles La cartouche de bande a été insérée alors que le ruban encreur était détendu. Solution Important ! • Avant d’insérer une cartouche de bande dans l’étiqueteuse, assurezvous toujours de tendre le ruban. • Si le ruban encreur est coupé, vous devrez remplacer la cartouche. L’étiquette n’adhère pas à la surface. Page Sortez la cartouche de bande et vérifiez que le ruban encreur n’est pas coupé.
Message Causes possibles TAPE ERROR! • Vous essayez d’imprimer un cachet avec une bande qui n’a pas 18 mm. • Vous essayez d’imprimer une bande sans avoir inséré de cartouche de bande. • Vous essayez d’imprimer une conversion de devise/ code barres sur une bande de 6 mm ou 9 mm. • Vous essayez d’imprimer un cachet * Ce message de plus de 5,5 cm. apparaît • Vous essayez pendant une d’imprimer un cachet seconde environ contenant trois lignes sur l’afficheur. de texte.
Caractères alphabétiques Symboles F-27
Fiche technique Mémoire Texte : 95 caractères au maximum Modèle : KL-7200E Généralité Alimentation : Six piles alcaline de taille AA ou adaptateur secteur AD-A95100 Autonomie des piles : Environ 2 cartouches de bande (impression continue) Consommation : 9 W Extinction automatique : Environ six minutes après la dernière opération de touche Dimensions : 53,5 (H) × 190 (L) × 211 (P) mm Poids : Environ 510 g Température ambiante : 10°C à 35°C Saisie Disposition des touches du clavier : Machine à écrire (QWE
CASIO COMPUTER CO., LTD.