ES KL-HD1 Guía del usuario Supported Tape Widths 6 mm 9 mm 12 18 mm mm RJA532737-001V02
¡Importante! Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Contenido x CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume responsabilidad alguna por pérdidas o reclamaciones de ningún tipo, presentados por usted o por terceros, que puedan surgir del uso de esta impresora. x Queda estrictamente prohibida la reproducción de este manual, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento expreso de CASIO COMPUTER CO., LTD. x El contenido del manual está sujeto a cambios sin previo aviso. x El software se revisa y actualiza constantemente.
Precauciones de seguridad Gracias por adquirir este producto de calidad CASIO. Antes de usar el producto, asegúrese de leer las siguientes Precauciones de seguridad. Guarde este manual a mano en un lugar fácilmente accesible para futuras consultas. Advertencia Humo, olor anormal, sobrecalentamiento y otras anormalidades Deje de utilizar este producto inmediatamente si emite humo u olores extraños, o si genera calor. El uso continuo crea el riesgo de incendio y de descargas eléctricas.
Advertencia Desarmado y modificación No intente desarmar ni modificar este producto de ninguna manera. De hacerlo, crearía el riesgo de descarga eléctrica, quemadura u otras lesiones personales. Para cualquier tipo de inspección interna, mantenimiento o reparación, consulte con el comerciante minorista original. Líquidos y cuerpos extraños Si en el producto se llegara a introducir agua, bebidas deportivas, orina de animales o mascotas u objetos extraños (piezas de metal, etc.
Precaución Instalación y cambio de las pilas Los resortes dispuestos dentro del compartimento de las pilas tienen bordes afilados. Tenga cuidado de no tocar los resortes con sus dedos cuando instala o cambia las pilas. Podría sufrir lesiones. Pantalla de visualización x x x x No aplique nunca presión sobre el panel LCD de la pantalla de visualización ni lo exponga a un golpe fuerte. Al hacerlo, podría agrietarse el vidrio del panel LCD, con el consiguiente riesgo de lesiones.
Fuente de alimentación Parte 1 Preparativos básicos La impresora puede funcionar con seis pilas alcalinas de tamaño AA. Asegúrese de usar solo pilas alcalinas. ¡Importante! x Asegúrese de leer este apartado antes de utilizar la impresora. Guía general Pantalla (LCD) Salida de la cinta Tecla de alimentación Enciende o apaga la impresora.
1. Apague la impresora. 2. Para abrir la cubierta de la impresora, mientras presiona sobre la flecha arriba ( ) levántela para retirarla. 3. Instale las pilas en el compartimento de las pilas. x Asegúrese de usar pilas alcalinas. x Cuando instale las pilas, asegúrese de que sus extremos positivo (+) y negativo (–) estén correctamente orientados. Encendido o apagado de la impresora Presione para encender y apagar la impresora.
Función de apagado automático La impresora se apagará automáticamente unos seis minutos después de la última pulsación de tecla. Para restablecer la alimentación, presione . x La impresora recordará el texto que ingresó antes de apagarla. Cómo recuperar un texto de la memoria Si mientras está creando un texto la impresora se apaga o la función de desactivado automático se activa, el texto quedará temporalmente guardado en la memoria de la impresora.
6. Coloque el cartucho de cinta en la impresora, asegurándose de que la cinta y la cinta entintada pasen entre el cabezal y el rodillo. Rodillo Cabezal Parte 2 Introducción de caracteres y símbolos ¡Importante! x Es posible introducir hasta 80 caracteres por etiqueta. Una vez introducido el carácter 80, no hay manera de introducir más caracteres. Nombre de la tecla 7. Cierre la cubierta de la impresora. 8.
Visualización de símbolos e indicadores Antes de comenzar, primero familiarícese con los símbolos e indicadores que aparecen en la pantalla de la impresora. para introducir 4. Cuando llegue al final de una línea de texto, presione la marca de nueva línea. x El cambio de línea se indica en la pantalla mediante el símbolo . Esto indica dónde se realizó el cambio de línea. El generador de imágenes (“Imager”) muestra el número de líneas ingresadas en la etiqueta.
Parte 3 Borrado e inserción de caracteres Mover el cursor Para que el cursor: Se mueva hacia la izquierda Se mueva hacia la derecha Salte al primer carácter (extremo izquierdo) del texto Salte al último carácter (extremo derecho) del texto Se mueva rápidamente Seleccionar una fuente Haga lo siguiente: Presione . Presione . Presione FUNC y luego . Presione FUNC y luego . Mantenga presionado Parte 4 Fuentes, tamaños de caracteres y estilos de caracteres o . Para borrar caracteres 1.
Puede especificar una fuente para el texto recién ingresado o bien puede especificar una fuente predeterminada para que se utilice automáticamente cada vez que se crea una etiqueta nueva. ¡Importante! x El ajuste de la fuente se aplica a todos los caracteres. Algunos caracteres específicos no admiten especificaciones múltiples. Tamaño de caracteres Puede seleccionar entre cuatro diferentes tamaños de caracteres: Extra grande, grande, mediano, y pequeño. A continuación se muestran ejemplos de cada uno.
Estilos de caracteres Existen seis estilos de caracteres que se pueden asignar: normal, negrita, contorno, sombreado, subrayado y recuadro. A continuación se muestran ejemplos de cada uno. Estilo Indicador Normal Ninguno Ejemplo Negrita Parte 5 Impresión Precauciones acerca de la impresión x Nunca apague la impresora mientras se está imprimiendo. x Antes de iniciar una impresión, asegúrese de que la salida de la cinta no esté bloqueada.
¡Importante! Antes de realizar el corte de la cinta, compruebe que la impresión se haya finalizado por completo. Si el corte de la cinta se realizara durante la impresión, podría dar lugar a un atasco de cinta y daños a la impresora. Para alimentar la cinta 1. Presione FUNC y luego (Alimentar). 12 x La cinta se alimentará unos 19 mm ( /16"). Para adherir la cinta sobre una superficie 1. Si fuera necesario, recorte la cinta al tamaño deseado ya sea con tijeras u otro elemento similar. 2.
Parte 6 Configuración de los ajustes de formas Cuando se selecciona este ajuste: PITCH (PASO) El procedimiento descrito en esta sección le permitirá configurar los ajustes de dirección, impresión en espejo, alineación, espaciado y longitud de cinta. Cómo configurar los ajustes de dirección, impresión en espejo, alineación y espaciado 1. Ingrese el texto que desea. 2. Presione . 3. Utilice y para seleccionar el elemento que desea cambiar y, a continuación, presione OK. 4. Utilice y para cambiar el ajuste. 5.
Parte 7 Uso de los marcos La impresora viene equipada con una selección de marcos incorporados que el usuario puede incluir en el diseño de etiquetas de cinta. Para ver la la lista de marcos disponibles consulte la página APP-4. Parte 8 Creación e impresión de etiquetas con logotipo La impresora viene equipada con 60 logotipos incorporados que el usuario puede incluir en el diseño de las etiquetas de cinta de manera rápida y fácil. Para crear una etiqueta con logotipo Para crear una etiqueta enmarcada 1.
Para borrar el texto almacenado Parte 9 Memoria La memoria permite guardar dos bloques de texto con un máximo de 80 caracteres. ¡Importante! x Asegúrese de hacer copias de seguridad de todos los datos importantes. Para almacenar el texto 1. 2. 3. 4. 5. Ingrese el texto que desea almacenar. Presione . Utilice y para seleccionar STORE (ALMACENAR). Presione OK. Seleccione el lugar donde desea almacenar el texto con y y, a continuación, presione OK. para cancelar el 6.
Parte 10 Configuración de la impresora La pantalla SET UP (CONFIGURAR) de la impresora le permite configurar diversos ajustes básicos. Para configurar la impresora 1. Presione . 2. Utilice y para seleccionar el elemento SET UP (CONFIGURAR) cuyo ajuste desea cambiar y, a continuación, presione OK. 3. Utilice las teclas de cursor para cambiar el ajuste seleccionado actualmente.
• Impresión Solución de problemas La cinta no sale de la impresora cuando presiono • Fuente de alimentación Causas posibles No aparece nada en la pantalla. Causas posibles Acción La carga de las pilas está baja o se han colocado pilas incorrectas en la impresora. Coloque un juego nuevo de pilas alcalinas tamaño AA (no suministradas). Ajuste incorrecto del contraste de la pantalla Ajuste el contraste de la pantalla. Pilas mal colocadas Extraiga las pilas y vuelva a colocarlas correctamente.
La cinta entintada se está alimentando por la salida de la cinta junto con la cinta. Causas posibles El cartucho de cinta se colocó con la cinta entintada floja. Acción Página Retire el cartucho de cinta y compruebe que la cinta entintada no se ha dañado. A continuación, proceda a tensar la cinta entintada y vuelva a colocar el cartucho de cinta. ¡Importante! 7 • Antes de colocar un cartucho de cinta en la impresora de etiquetas, asegúrese siempre de que la cinta entintada esté tensada.
Mensajes de error/Mensajes en pantalla Mensaje Causas posibles Mensaje Acción LABEL LONGER • Este mensaje aparece cuando la THAN SETTING! longitud de la cinta OK/CANCEL a imprimir es mayor (LONG. MAYOR que la longitud de QUE EL AJUSTE cinta especificada. OK/CANCELAR) • Para imprimir, presione OK. • Para cancelar la impresión, presione . Ahora podrá reducir el número de caracteres, cambiar el ajuste de la longitud de la cinta a uno mayor o seleccionar el ajuste automático de la longitud de la cinta.
Logotipos incorporados ● Etiquetas de PRICE (PRECIOS) ● Etiquetas de SIGN (LETREROS) 21 ES
● Etiquetas de WORK (TRABAJO) ● ATTENTION (ATENCIÓN) 22 ES
Especificaciones Modelo: KL-HD1 Entrada Disposición del teclado: Alfabético (ABCD) Número de caracteres: 80 General Fuente de alimentación: Seis pilas alcalinas de tamaño AA Voltaje nominal: 9 V CC Consumo: 1 A (9 W) Apagado automático: Aproximadamente seis minutos después de la última pulsación de tecla.
Apéndice Accented Characters A S C T D U E Y G Z H I J K L N O R APP-1
a t c u d y e z g h i j k l n o r s APP-2 KL-HD1_Appendix_EU.
Symbols Illustrations ● SYMBOL ● ILLUST 1 ● DINGBAT ● NUMBER ● GREEK APP-3 KL-HD1_Appendix_EU.
● ILLUST 2 Frames APP-4 KL-HD1_Appendix_EU.
APP-5 KL-HD1_Appendix_EU.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO1502-B Printed in China/Imprimé en Chine © 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.