DI Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK210_di_Cover1-4.p65 1 F MA0903-B Printed in China LK210/215DI1B GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE LK210/215DI1B 09.2.
LK210_di_Cover1-4.p65 2 Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany B 09.2.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO elektronische muziekinstrument. • Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt. • Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid GEVAAR Alkaline batterijen Voer de volgende stappen onmiddellijk uit als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in uw ogen mocht komen. 1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze met water. 2. Neem onmiddellijk contact op met een arts. U kunt uw gezichtsvermogen verliezen mocht de vloeistof van de alkaline batterij in uw ogen blijven zitten.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Demonteren en knutselen Haal dit product nooit uit elkaar en knutsel er niet aan. Dit brengt het risico op elektrische schok, brandwonden en ander lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle interne controles, bijstellingen en onderhoud over aan de oorspronkelijke winkelier of aan een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid • Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product. • Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd niet gaat gebruiken. Aansluitingen Sluit enkel de gespecificeerde toestellen en apparatuur aan op de aansluitingen van dit product. Het aansluiten van een nietgespecificeerd toestel brengt het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Plaatsing Vermijd de volgende plekken om dit product te plaatsen.
Voornaamste kenmerken ❐ 264 tonen Een grote selectie van tonen omvat stereo piano, synthetische klanken, drumsets en nog veel meer. Overige kenmerken omvatten digitale effecten die de akoestische karakteristieken van tonen sturen. ❐ PIANO BANK toets Door aanraking van een toets gaat u direct naar pianotonen en pianolessen. ❐ 3-stappen lessysteem Het 3-stappen lessysteem laat u oefenen in uw eigen tempo. Het keyboard evalueert uw spel zodat u uw vooruitgang kunt bijhouden terwijl u beter wordt.
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid ........ D-1 Weergeven van een ingebouwde melodie ............... D-19 Voornaamste kenmerken.......... D-5 Weergeven van een melodie uit de melodiebank ...................................... D-19 Algemene gids ........................... D-8 Spelen van melodie van de pianobank .............................................. D-20 Monteren van de bladmuziekstandaard ............................. D-10 Muziekinformatiesysteem ...............
Inhoudsopgave Gebruik van automatisch begeleiding .............................. D-28 Instellen van een ritme ........................... D-28 Spelen van een ritme ............................. D-29 Automatische begeleiding gebruiken ..... D-29 Oplossen van moeilijkheden .......................... D-44 Technische gegevens ............. D-46 Bedieningsvoorzorgsmaatregelen ... D-47 Gebruik van een intro patroon ............... D-31 Gebruik van een fill-in patroon ............... D-31 Appendix ............
Algemene gids 1 I J K 2 3 8 9 4 0 L 5 A M B N 6 LK-215 7 C D E F P O 5 G *1 *2 *3 H K Q R T D-8 U S V W X Y Z [ \
Algemene gids OPMERKING • In de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing wordt de LK-210 gebruikt.
Algemene gids *1 Monteren van de bladmuziekstandaard Steek beide uiteinden van de met het keyboard meegeleverde muziekstandaard in de twee gaten in het bovenoppervlak. *2 ] ^ ] [+]/[–] toetsen ^ Cijfertoetsen • Negatieve waarden kunnen niet worden ingevoerd met de cijfertoetsen. Gebruik in plaats daarvan de [+] (verhogen) en [–] (verlagen) toets. • Voor het invoeren van cijfers om een aangegeven nummer of instelling te veranderen.
Snelle naslag POWER/MODE SONG BANK PIANO BANK Spanningsindicator Power indicator Cijfertoetsen Number buttons STEP2 STEP1 PLAY/STOP Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van het keyboard met stappen één en twee van de 3-stappen lesfunctie. 3 • Zie pagina A-7 voor de SONG BANK lijst. Voorbeeld: Voor keuze van “54 ALOHA OE” , voert u eerst 5 en daarna 4 in. Spelen op het toetsenbord 1 Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand.
Snelle naslag Als u stap 1 van de les selecteerde • Speel de noten op het toetsenbord. • De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is hetzelfde tijdschema mee als de noten. • Bij Stap 1 wordt de correcte melodienoot gespeeld ongeacht welke klaviertoets ingedrukt wordt. Stroomvoorziening Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v. de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt.
Stroomvoorziening WAARSCHUWING Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt. • Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken. • Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit van de hand door ze te verbranden.
Stroomvoorziening Spanning-aan waarschuwing De Klaviertoetsen gaan branden om u te waarschuwen wanneer u gedurende ongeveer zes minuten geen bediening heeft uitgevoerd. Merk op dat de klaviertoetsen enkel oplichten maar dat geen geluid te horen is. Druk in dit geval op een willekeurige (klavier)toets om de waarschuwing uit te schakelen. OPMERKING • Deze spanning-aan waarschuwing werkt enkel tijdens werking op de netadapter.
Aansluitingen Bij aansluiting op een versterker voor muziekinstrumenten kunt u het volume van het keyboard relatief laag zetten en veranderingen in het volume maken met de bedieningsorganen van de versterker. Aansluitvoorbeeld Pinstekker (rood) Pinstekker Naar de PHONES/OUTPUT aansluiting Zacht pedaal Bij intrappen van het pedaal wordt het geluid van de weergegeven noten verzacht. Ritme start/stoppedaal In dit geval vervult het pedaal dezelfde functies als de START/STOP toets.
Basisbediening MAIN VOLUME POWER/MODE MIC VOLUME REVERB/CHORUS [+] / [–] Spelen op het keyboard 2 3 Cijfertoetsen Number buttons KEY LIGHT Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van basis keyboardbediening. 1 TONE 3 Voer het driecijferige toonnummer in van de bewuste toon m.b.v. de cijfertoetsen. Voorbeeld: Voer 0, 4 en daarna 9 in om “049 ACOUSTIC BASS” in te stellen. Aco . Ba s s Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand. Stel het MAIN VOLUME schuifregelaar m.b.v.
Basisbediening Het gebruik van tooneffecten Nagalm: laat de noten die u speelt resoneren Zweving: voegt meer breedte toe aan de noten die u speelt 1 Druk opde de REVERB/CHORUS toets om door de hieronder aangegeven effectinstellingen te gaan. • U kunt achter de huidige effectinstelling komen door naar de REVERB en CHORUS indicators te kijken.
Basisbediening Ranbevolen type microfoon • Dynamische microfoon (standaardstekker) BELANGRIJK! • Denk er altijd aan de microfoon van het keyboard los te koppelen wanneer u deze niet gebruikt. Rondzingen (akoestische terugkoppeling) Eén van de volgende omstandigheden kan rondzingen veroorzaken).
Weergeven van een ingebouwde melodie REW REPEAT TONE PIANO BANK SONG BANK [+] / [–] Number buttons Cijfertoetsen FF PAUSE TEMPO PLAY/STOP Uw keyboard heeft in het totaal 100 ingebouwde melodieën. U kunt ingebouwde melodieën weergeven voor uw eigen luisterplezier of u kunt ze gebruiken om te oefenen en zelfs om mee te zingen. De ingebouwde melodieën vallen uiteen in de hieronder beschreven twee groepen. 3 Gebruik de cijfertoetsen om het twee-cijferige nummer van de melodie in te voeren.
Weergeven van een ingebouwde melodie Spelen van melodie van de pianobank 1 Zoek de melodie die u wilt spelen op in de PIANO BANK lijst en maak een notitie van het nummer. Muziekinformatiesysteem Terwijl het keyboard één van de ingebouwde melodieën aan het spelen is, toont de display een verscheidenheid aan informatie aangaande de melodie. Voorbeeld: Display tijdens Song Bank weergave • Zie pagina A-7 voor de PIANO BANK lijst.
Weergeven van een ingebouwde melodie Pauzeren van de weergave Vooruitspoelen 1 1 2 Druk om een melodie te stoppen op de PAUSE toets terwijl hij weergegeven wordt. Door de PAUSE toets nogmaals in te drukken wordt de weergave hervat vanaf het punt waar werd gepauzeerd. Houd tijdens de weergave of het pauzeren van een melodie de FF toets ingedrukt om met hoge snelheid naar voren te gaan. • Het vooruitspoelen springt maat voor maat naar voren.
Weergeven van een ingebouwde melodie Veranderen van melodietoon 1 De pianobank gebruiken 1 Druk op de TONE toets. Druk op de PIANO BANK toets. Indicator verschijnt 2 Zoek de gewenste toon in de TONE lijst en voer dan het 3-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen. Voorbeeld: Voor keuze van “057 VIOLIN”, voert u eerst 0, dan 5 en daarna 7 in. • U kunt elk van de 264 ingebouwde tonen van het keyboard selecteren. Viol in OPMERKING • De melodietonen kunnen ook veranderd worden d.m.v.
3-stappen les PIANO BANK SONG BANK [+] / [–] Number buttons Cijfertoetsen METRONOME SPEAK TEMPO PLAY/STOP Met het 3-stappen lessysteem kunt u het spelen van ingebouwde melodieën en SMF data van een geheugenkaart oefenen en uw vooruitgang zelfs bijhouden volgens de evaluatiepunten die het keyboard u toekent. * Zie “Een geheugenkaart gebruiken” op pagina D-39 voor informatie aangaande de SMF data van een geheugenkaart voor weergave.
3-stappen les Voorbeeld: Wanneer het spelen gedaan dient te worden met de vingers 3, 2 en 1 1ste noot 2de noot 3de noot Volgende noot Huidige noot Knippert Brandt Knippert Brandt Brandt Knippert Toets brandt Evaluatiefunctie De evaluatiefunctie van het keyboard reikt punten uit aan uw spel tijdens Stap 3 van de 3-stappen les. Een perfecte score is 100. De evaluatiefunctie geeft ook commentaar op uw spel, op het scherm.
3-stappen les Het gebruiken van de lesfunctie en de evaluatiefunctie 4 Druk op willekeurige klaviertoetsen om de noten te spelen. Voer de volgende stappen uit om uw favoriete melodieën onder de knie te krijgen. Stap 1 - De timing machtig worden. 1 2 • De toets voor de volgende te spelen noot gaat knipperen terwijl het keyboard wacht totdat u speelt. Wanneer u een willekeurige toets indrukt voor de noot, blijft de toets branden terwijl de noot gespeeld wordt.
3-stappen les 4 Volg het toetsindicatorsysteem om de juiste klaviertoetsen in te drukken en de noten te spelen. • De toets voor de volgende te spelen noot gaat knipperen terwijl het keyboard wacht totdat u speelt. Wanneer u een willekeurige toets indrukt voor de noot, blijft de toets branden terwijl de noot gespeeld wordt.
3-stappen les Stemvingerzettinggids Gebruik van de metronoom De stemvingerzettinggids gebruikt een gesimuleerde menselijke stem om vingerzetnummers te roepen tijdens het oefenen van spelen met één hand met Stap 1 en Stap 2 weergave. Als u bijvoorbeeld een klaviertoets dient in te drukken met uw duim, dan zegt de stemvingerzettinggids: “One! (Eén!)”.
Gebruik van automatisch begeleiding MAIN VOLUME POWER/MODE START/STOP RHYTHM [+] / [–] Number buttons Cijfertoetsen INTRO NORMAL/FILL-IN SYNCHRO/ENDING VARIATION/FILL-IN Dit keyboard speelt automatisch het bas- en akkoordgedeelte overeenkomstig de akkoorden die u speelt. De bas- en akkoordgedeelten worden m.b.v. automatisch ingestelde klanken en tonen gespeeld voor instelling van het door u gebruikte ritme.
Gebruik van automatisch begeleiding Spelen van een ritme Gebruik de volgende procedure om weergave van het ritme te starten en te stoppen. Een ritme spelen 1 2 3 Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand. Druk op de START/STOP toets om weergave van het huidig ingestelde ritme te beginnen. Druk om ritmeweergave te stoppen nogmaals op de START/STOP toets. OPMERKING • Alle klaviertoetsen zijn melodietoetsen wanneer de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand staat.
Gebruik van automatisch begeleiding Akkoordtypes Met CASIO CHORD begeleiding kunt u vier types akkoorden spelen met minimale vingerzettingen. Akkoordtypes Voorbeeld Majeur akkoorden De namen van majeur akkoorden worden aangegeven boven de klaviertoetsen van het begeleidingstoetsenbord. Merk op dat het geproduceerde akkoord bij indrukken van een begeleidingstoetsenbord toets niet van octaaf verandert ongeacht welke klaviertoets gebruikt wordt om hem te spelen.
Gebruik van automatisch begeleiding OPMERKING • Behalve bij de akkoorden aangegeven in opmerking*1 hierboven zullen omgekeerde vingerzettingen (d.w.z. EG-C of G-C-E i.p.v. C-E-G) dezelfde akkoorden produceren als de standaard vingerzetting. • Behalve bij de uitzondering aangegeven in opmerking*2 hierboven dienen alle toetsen te worden ingedrukt die tesamen een akkoord vormen. Wanneer zelfs een enkele klaviertoets niet wordt ingedrukt zal het gewenste FINGERED akkoord niet worden gespeeld.
Gebruik van automatisch begeleiding Gebruik van een fill-in patroon met een variatieritme Het is ook mogelijk een fill-in patroon toe te voegen terwijl een variatieritme weergegeven wordt. Tussenvoegen van een fill-in bij een ritmevariatie 1 Druk op de VARIATION/FILL-IN toets terwijl een ritmevariatie wordt weergegeven om een invulpatroon (fill-in) in te voegen voor de gebruikte ritmevariatie.
Instellingen van het keyboard FUNCTION [+] / [–] TOUCH RESPONSE/ FUNCTION Number buttons Cijfertoetsen Gebruik van toetsrespons (Alleen bij model LK-215) Instellen van het begeleidings- en melodiebankvolume Bij inschakelen van toetsrespons hangt het relatieve volume van het geluid van het keyboard af van de kracht die er op de klaviertoetsen uitgeoefend wordt, precies zoals bij een akoestische piano.
Instellingen van het keyboard Instellen van het ingebouwde toonvolume Schakel de melodiebankfunctie of de pianobankfunctie in en voer vervolgens de procedure onder “Het begeleidingsvolume instellen” uit. • In dit geval zal een melodievolumescherm verschijnen in plaats van het begeleidingsvolumescherm. OPMERKING • Door de [+] en [–] toetsen tegelijkertijd in te drukken wordt het begeleidingsvolume automatisch ingesteld op 127.
Aansluiting op een computer FUNCTION [+] / [–] TOUCH RESPONSE/ FUNCTION Number buttons Cijfertoetsen LEFT Aansluiting op een computer Met de USB poort kunt u het keyboard snel en eenvoudig aansluiten op een computer. Installeer bij uw computer eerst de USB MIDI driver die op de CD-ROM staat die meegeleverd wordt met dit keyboard. Dit stelt u in staat om in de handel verkrijgbare MIDI software te gebruiken op uw computer en data uit te wisselen tussen het keyboard en uw computer.
Aansluiting op een computer Gebruik van de USB poort Merk op dat u een los verkrijgbare USB kabel dient aan te schaffen om het keyboard aan te sluiten op een computer via de USB poort. Pas nadat u een USB aansluiting tot stand heeft gebracht tussen het keyboard en een computer kunt u data tussen deze apparaten uitwisselen. Aansluiten van een computer m.b.v. de USB poort 1 Gebruik voor de aansluiting van het keyboard op de computer een los verkrijgbare USB kabel.
Aansluiting op een computer OPMERKING NAVIGATE CHANNEL (Default: 4) • Dit keyboard ondersteunt SMF 0 en 1 formaatdata. • De stemvingerzettinggids en in-beeld vingerzettingindicators worden niet ondersteund voor los in de handel verkrijgbare SMF data. Algemene MIDI toon Deze algemene MIDI standaard definieert de nummerreeks, de nummerreeks van de drumgeluiden, het aantal MIDI kanalen dan gebruikt kan worden en andere algemene factoren die de opzet van de geluidsbron bepalen.
Aansluiting op een computer LOCAL CONTROL (Default: aan) oFF: Alles dat gespeeld wordt op dit toetsenbord wordt als boodschap afgegeven via de USB poort zonder te worden weergegeven door de interne klankbron. • Merk tevens op dat geen geluid geproduceerd zal worden door het keyboard als LOCAL CONTROL uitgeschakeld en geen extern toestel aangesloten is. 1 Blijf dan op de FUNCTION toets (LK-215: TOUCH RESPONSE/FUNCTION toets) drukken totdat het LOCAL CONTROL scherm verschijnt.
Een geheugenkaart gebruiken FUNCTION [+] / [–] Cijfertoetsen Number buttons CARD TOUCH RESPONSE/ FUNCTION SD CARD SLOT START/STOP Uw keyboard is uitgevoerd met een kaartgleuf die het gebruik van geheugenkaarten (los verkrijgbare SD geheugenkaart of los verkrijgbare CASIO melodiedatakaart*) mogelijk maakt.
Een geheugenkaart gebruiken Een geheugenkaart insteken en uitnemen BELANGRIJK! • Denk er aan dat u het keyboard uitschakelt voordat u een geheugenkaart insteekt of uitneemt. • Denk er aan dat u de kaart in de juiste richting houdt wanneer u hem insteekt. Gebruik nooit geweld wanneer u de geheugenkaart in de kaartgleuf steekt en weerstand voelt.
Een geheugenkaart gebruiken Lezen van een geheugenkaart 1 Druk op de CARD toets. ■ Om uw spel te evalueren m.b.v. SMF data 3-1 • Het keyboard zal de SMF data lezen en de evaluatiefunctie inschakelen. • Een foutlezing verschijnt als het geselecteerde SMF databestand groter dan ongeveer 320 KB is. • Mocht een foutlezing verschijnen, zie dan “Foutlezingen bij geheugenkaarten” op de volgende pagina voor informatie wat u moet doen.
Een geheugenkaart gebruiken Foutlezingen bij geheugenkaarten Oorzaak Te ondernemen stappen Err No Card Er bevindt zich geen geheugenkaart in het keyboard of de geheugenkaart die u gebruikt is niet op de juiste wijze ingelegd. Leg een geheugenkaart in of steek de geheugenkaart op de juiste wijze in. ..............................................................
Een geheugenkaart gebruiken Err Mem Full Het keyboard kwam geheugen te kort voor het lezen van SMF data tijdens de weergave, een les of tijdens het gebruik van de evaluatiefunctie. Na enkele seconden wordt de “Err Mem Full” (geheugen vol) boodschap vervangen door één van de onderstaande boodcshappen.
Oplossen van moeilijkheden Probleem Geen geluid van het keyboard Mogelijke oorzaak (1) Probleem met de stroomvoorziening. (2) De stroom is niet ingeschakeld. (3) Het volume is te laag ingesteld. (4) De POWER/MODE schakelaar staat in de CASIO CHORD of FINGERED stand. (5) De LOCAL CONTROL functie is uitgeschakeld. Eén van de volgende symptomen tijdens werking op batterijen.
Oplossen van moeilijkheden Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Zie pagina (1) De instelling van het microfoonvolume is te laag. (2) De microfoon aan/uit schakelaar staat op uit. (1) Verhoog de instelling van het microfoonvolume. (2) Zet de microfoon aan/uit schakelaar op aan. Pagina D-17 Het is niet mogelijk om data van een geheugenkaart op te roepen. (1) De geheugenkaart is niet correct in de kaartgleuf gestoken. (2) De geheugenkaart is beschadigd.
Technische gegevens Modellen: LK-210/LK-215 Toetsenbord: 61 toetsen van standaard grootte, 5 octaven (met toetsrespons ) Toetsindicatorsysteem: Kan in- en uitgeschakeld worden (maximaal 10 toetsen kunnen tegelijkertijd branden) Tonen: 264 (128 paneeltonen + 128 algemene MIDI tonen + 8 drumklanken) Digitale effecten: Nagalm (4 types), zweving (4 types) Polyfonie: 32 noten maximaal (16 voor bepaalde tonen) Automatische begeleiding Ritmepatronen: Akkoorden: Ritmeregeling: B
Technische gegevens Stroomvoorziening: Batterijen: Levensduur batterijen: Netadapter: Automatisch uitschakelen stroom: 2-wegs 6 batterijen maat AA Ca. 1 uur doorlopende werking op mangaanbatterijen Ca. 4 uur doorlopende werking op alkaline batterijen. AD-5 Schakelt spanning uit ca. 6 minuten na laatste bediening. Werkt enkel tijdens werking op batterijen, kan met de hand uitgeschakeld worden.
038 039 040 041 042 043 044 045 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 019 020 021 022 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 1 2 016 016 016 017 017 016 016 017 018 019 019 021 021 023 022 024 025 025 026 026 027 027 028 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 16 32 32 32 16 32 16 32 16 32 A A A A A A A A A A A A A A A C C C C C C C C DRAWBAR ORGAN 1 DRAWBAR ORGAN 2 DRAWBAR ORGAN 3 PERC.ORGAN 1 PERC.ORGAN 2 ELEC.ORGAN 1 ELEC.
1 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 2 GM CELESTA GM GLOCKENSPIEL GM MUSIC BOX GM VIBRAPHONE GM MARIMBA GM XYLOPHONE GM TUBULAR BELL GM DULCIMER GM ORGAN 1 GM ORGAN 2 GM ORGAN 3 GM PIPE ORGAN GM REED ORGAN GM ACCORDION GM HARMONICA GM BANDONEON GM NYLON STR.GUITAR GM STEEL STR.
Appendix/Appendice A=440Hz Bereiktype/Tipo di gamma C-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 G7 C8 C9 G9 A (Normaal type) (Tipo normale) B “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” C Lage toonhoogte instrumenten Strumenti con altezza bassa D (Geluidseffect) (Effetto sonoro) Geen schaal voor tonen. Nessuna scala per i toni a ........Toetsenbordbereik ........Gamma tastiera b ........
E1 28 C7 96 B6 95 A6 93 G6 91 F6 89 E6 88 D6 86 C6 84 B5 83 A5 81 G5 79 F5 77 E5 76 D5 74 C5 72 B4 71 A4 69 G4 67 F4 65 E4 64 D4 62 C4 60 B3 59 A3 57 G3 55 F3 53 E3 52 D3 50 C3 48 B2 47 A2 45 G2 43 F2 41 E2 40 D2 38 C2 36 B1 35 A1 33 G1 31 F1 29 B 6 94 A 6 92 F#6 90 E 6 87 C#6 85 B 5 82 A 5 80 F#5 78 E 5 75 C#5 73 B 4 70 A 4 68 F#4 66 E 4 63 C#4 61 B 3 58 A 3 56 F#3 54 E 3 51 C#3 49 B 2 46 A 2 44 F#2 42 E 2 39 C#2 37 B 1 34 A 1
[5, 3, 1] m 7 m7 dim7 M7 m7 5 dim Root Chord Type B B (A ) A [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 3, 2, 1] * * * [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 3, 2, 1]
Appendix/Appendice Ritmelijst / Lista dei ritmi POPS I 000 POP 1 001 WORLD POP 002 8 BEAT POP 003 SOUL BALLAD 1 004 POP SHUFFLE 1 005 8 BEAT DANCE 006 POP BALLAD 1 007 POP BALLAD 2 008 BALLAD 009 FUSION SHUFFLE POPS II 010 SOUL BALLAD 2 011 16 BEAT 1 012 16 BEAT 2 013 8 BEAT 1 014 8 BEAT 2 015 8 BEAT 3 016 DANCE POP 1 017 POP FUSION 018 POP 2 019 POP WALTZ DANCE/FUNK 020 DANCE 021 DISCO 1 022 DISCO 2 023 EURO BEAT 024 DANCE POP 2 025 GROOVE SOUL 026 TECHNO 027 TRANCE 028 HIP-HOP 029 FUNK ROCK I 030 POP RO
32 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 00 CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT (“LION KING”THEME) HARD TO SAY I’M SORRY SEPTEMBER WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN BEAUTIFUL DREAMER GREENSLEEVES SWING LOW, SWEET CHARIOT JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO AMAZING GRACE AULD LANG SYNE TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE COME BIRDS TH
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 66 True voice O O O*3 O*4 O O O O O O X X X X X O*5 O*5 X O*3 O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0,8nH V = XX 0-127 12-108*1 Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 1-16 1-16 Recognized X X X *2 X 8nH V = 64 36-96 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Default Messages Altered Mode Note Number 1 1-16 Default Changed Transmitted Basic Channel Function ...
*2 *2 *3 *3 *4 Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks *5 *5 *6 *4 : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset Aux Messages : Clock : Commands System Real Time Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Soft pedal Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller O : Yes X : No • Zwevingtype (chorus) [F0] [7F] [7F] [04] [05] [01] [01] [01] [01] [02] [00] [vv] [F7] vv=00: Chorus1 (zweving 1), 01: Chorus2 (zweving 2); 02: Chorus3 (zweving 3), 03:
DI Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK210_di_Cover1-4.p65 1 F MA0903-B Printed in China LK210/215DI1B GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE LK210/215DI1B 09.2.