FR STAMP MAKER Mode d’emploi Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Déballage La forme de la fiche du cordon d’alimentation diffère selon les pays ou les zones géographiques. AD-A12200L Adaptateur secteur Imprimante Guide rapide CD-ROM de l’application STC-PC10 Encre (Couleur : Noir/Volume : 0,17 fl.oz. (5 ml)) Câble USB Kit tampon Support de feuille Taille de la feuille de tampon : 15 mm × 15 mm (3/5" × 3/5") Tampon Étiquettes (2) • Faites attention de ne pas plier ou couper le support de feuille le long de la ligne perforée avant l’impression du tampon (page 29).
Sommaire Déballage .............................................................................................................1 Sommaire ............................................................................................................2 Introduction............................................................................................ 4 Consignes de sécurité........................................................................................4 Précautions pendant l’emploi ...............
Annexe .................................................................................................. 41 Kits tampons en vente dans le commerce .....................................................41 Types de kits tampons en vente dans le commerce......................................... 41 Utilisation d’un jeu de supports de feuilles de rechange .................................. 42 Entretien de l’imprimante.................................................................................
Introduction Consignes de sécurité Merci pour l’achat de ce produit. Avant de l’utiliser, veuillez lire les Consignes de sécurité contenues dans ce Mode d’emploi. Conservez ce manuel à portée de main et en lieu sûr pour toute référence future. Avertissement Ce symbole indique des informations qui, ignorées ou mal appliquées, peuvent entraîner la mort ou des blessures personnelles graves.
Avertissement Fumée, odeur anormale, surchauffe et anomalies Cessez d’utiliser ce produit s’il devait émettre de la fumée ou une odeur étrange, ou générer de la chaleur. Un emploi continu crée un risque d’incendie et de choc électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes lorsqu’un des symptômes mentionnés ci-dessus apparaît. 1. Débranchez le câble USB. 2. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. 3. Contactez votre détaillant.
Avertissement Adaptateur secteur Avant de sortir de chez vous, débranchez le cordon d’alimentation/l’adaptateur secteur de la prise murale et rangez-le à l’écart d’objets utilisés par des animaux domestiques. Un animal domestique peut mordre le cordon d’alimentation/ l’adaptateur secteur, causant un court-circuit pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique.
Attention Adaptateur secteur/Câble USB Un emploi inadapté de l’adaptateur secteur/du câble USB crée un risque d’incendie et de choc électrique. Tenez compte des points suivants. • Ne posez jamais l’adaptateur secteur/le câble USB près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage. • Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur/le câble USB de la prise murale, prenez-le toujours par la fiche. Ne tirez jamais sur l’adaptateur secteur/le câble USB.
■ Copyrights, marques déposées et marques commerciales Les copyrights de ce manuel et les droits relatifs à ce logiciel reviennent tous à CASIO COMPUTER CO., LTD. • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation des États-Unis aux États-Unis et dans d’autres pays. D’autres noms de sociétés et noms de produits mentionnés dans le présent manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Précautions pendant l’emploi Pour que votre imprimante vous fournisse les années de service prévues lors de sa conception, veuillez noter les précautions importantes suivantes. • N’utilisez pas cette imprimante à un endroit exposé aux situations suivantes : endroit exposé à la lumière directe du soleil, une humidité élevée, une charge électrostatique, des fluctuations de température extrêmes. • La plage de températures opérationnelle de cette imprimante est : 10°C à 35°C (50°F à 95°F).
À propos de ce manuel Ce manuel couvre les sujets suivants. • Ce qu’il faut savoir avant d’utiliser l’imprimante STC-U10 • Comment installer le logiciel de création de tampons fourni avec l’imprimante. Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser le logiciel de création de tampons, reportez-vous au Mode d’emploi de l’application STC-PC10.
■ Termes utilisés dans ce manuel Ce terme : Signifie ceci dans ce manuel : Imprimer Émettre une feuille de tampon sur une imprimante de feuille de tampon Imprimante Imprimante Stamp Maker CASIO STC-U10 Application STC-PC10 L’application qui permet de composer sur un ordinateur les faces de tampons qui seront imprimées sur l’imprimante Stamp Maker. Composition Arrangement du texte et/ou des graphiques avec l’application STC-PC10 pour être imprimé sur l’imprimante Stamp Maker.
Préparatifs Caractéristiques de l’imprimante Ce que vous pouvez faire avec l’imprimante Cette imprimante présente les outils nécessaires à la création de tampons personnalisés. Après avoir composé un tampon sur votre ordinateur à l’aide du logiciel de création de tampons fourni avec l’imprimante, vous pouvez l’imprimer avec l’imprimante (page 29). Il suffit alors d’assembler le tampon pour pouvoir l’utiliser ! L’application fournie avec l’imprimante comprend toute une variété de faces de tampons.
Types de tampons pouvant être créés ■ Tampons pour cartes postales et cartes de voeux Créez des tampons pour des cartes d’anniversaires, des cartes de Noël ou des cartes pour d’autres événements particuliers. Donnez libre cours à votre créativité et utilisez des créations différentes pour chaque saison de l’année. ■ Tampons avec des images de membres de votre famille ou d’animaux domestiques Vous pouvez incorporer des photos sauvegardées sur votre ordinateur dans vos tampons.
■ Tampons professionnels Créez des tampons pour coller des étiquettes « CONFIDENTIEL » et « URGENT » sur des documents professionnels. Vous pouvez concevoir des tampons de style professionnel ou ajouter des illustrations pour les rendre plus amusants. ■ Tampons avec noms Vous pouvez intégrer votre nom ou du texte dans le motif d’un tampon. Vous pouvez même combiner un nom et un visage pour mieux personnaliser un tampon.
À propos du CD-ROM Environnement opérationnel (pour le logiciel de création de tampons fourni) Système d’exploitation : Microsoft Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP SP3 Ordinateur : Ordinateur compatible PC/AT remplissant les conditions suivantes.
Installation du logiciel de création de tampons L’exemple d’installation du logiciel de création de tampons se réfère à Windows 7. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur ou Windows pour plus de détails sur les opérations Windows de base. Précautions à prendre lors de l’installation ou de la désinstallation du logiciel • Si votre ordinateur contient une version antérieure du logiciel de création de tampons, vous devrez la désinstaller avant d’installer la nouvelle version.
Installation du logiciel Important ! • Veillez à installer le logiciel sur votre ordinateur avant de raccorder l’imprimante. Vous risquez de rencontrer des problèmes si vous installez le logiciel après le raccrordement. • Fermez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur avant d’installer le logiciel. L’installation peut ne pas se faire correctement si un autre programme est ouvert. Les exemples dans ce manuel présupposent que le disque D: est le lecteur CD. 1.
2. Sélectionnez la langue d’installation puis cliquez sur OK. Le processus d’installation démarre. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. • Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 8, Windows 7 ou Windows Vista, le message suivant apparaîtra pendant l’installation. Cliquez sur Install (Installer) pour installer le logiciel. • Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP, le message suivant peut apparaître pendant l’installation.
4. Si un message de redémarrage apparaît, cliquez sur Yes (Y) (Oui). L’ordinateur redémarre. • Pour annuler l’installation, cliquez sur Cancel (Annuler). • Si vous essayez d’installer le logiciel quand un antivirus tourne, celui-ci peut afficher une erreur ou un message d’avertissement sur votre ordinateur. Dans ce cas, effectuez les points suivants. 1. Lorsque l’installation est terminée, désinstallez le logiciel de création de tampons. 2.
Noms des éléments et leurs fonctions Bouton d’alimentation Témoin (LED) Sortie du support de feuille Prise de l’adaptateur secteur Raccordez ici l’adaptateur secteur fourni. (Arrière de l’imprimante) Fente d’entrée du support de feuille 20 Port USB Branchez un câble USB pour le raccordement à un ordinateur.
(Dessous de l’imprimante) RELEASE PRINT Levier de libération Faites-le glisser vers le côté RELEASE (Libération) pour libérer les bourrages ou pour nettoyer l’imprimante. Important ! Sauf pour les bourrages ou nettoyages, laissez toujours le levier de libération en position PRINT (Imprimer).
Mise sous et hors tension de l’imprimante Procédez de la façon suivante pour mettre l’imprimante sous ou hors tension. ■ Mettre sous tension Appuyez sur le bouton d’alimentation (page 20) sur le haut de l’imprimante. Le témoin s’allume en orange pour indiquer la mise sous tension. ■ Mettre hors tension Appuyez sur le bouton d’alimentation (page 20) sur le haut de l’imprimante. Le témoin s’éteint pour indiquer la mise hors tension.
Raccordement à un ordinateur Important ! Veillez à installer le logiciel de création de tampons sur votre ordinateur avant de raccorder l’ordinateur à l’imprimante. ■ Raccorder un ordinateur 1. Démarrez Windows puis raccordez le câble USB fourni au port USB de l’ordinateur. 1 Important ! Veillez à brancher le câble directement sur le port USB de l’ordinateur. Le bon fonctionnement n’est pas garanti si le câble est raccordé au port USB par un autre dispositif.
5. Branchez le câble USB sur le port USB de l’imprimante. L’assistant d’installation du pilote USB apparaît sur l’ordinateur. 5 Important ! Lors du premier raccordement, retirez l’étiquette du port USB de l’imprimante. 6. Un pilote USB est nécessaire à la communication de données entre l’ordinateur et l’imprimante. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour l’installer. • Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP Service Pack3 (SP3), un message apparaîtra pendant l’installation.
Création d’un tampon Marche à suivre Cette section explique comment créer un motif de tampon sur un ordinateur puis comment créer le tampon proprement dit avec le kit tampon. [Exemple de tampon] Aperçu 1. Préparez-vous. Pour ce faire effectuez les tâches suivantes. Installez le logiciel requis pour la création de tampons sur votre ordinateur (page 16). Raccordez l’imprimante à votre ordinateur (page 23).
2. Composez le tampon sur votre ordinateur. Ici nous allons utiliser un des motifs de tampons proposés par l’application de création de tampons. Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser le logiciel de création de tampons, reportez-vous au Mode d’emploi de l’application STC-PC10. Démarrez l’application de création de tampons. Sélectionnez un motif de tampon prédéfini. L’application vous propose un certain nombre de motifs de tampons prédéfinis. Vérifiez l’aspect du tampon.
3. Imprimez le tampon. L’impression d’un tampon crée une face de tampon. • Préparez le support de feuille. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’imprimante pour l’allumer (page 20). Sur l’écran du logiciel de création de tampons, cliquez sur Print (Imprimer). Le motif de tampon créé avec l’application est envoyé à l’imprimante. Insérez le support de feuille dans l’imprimante (page 30). Notez que l’impression du tampon commence automatiquement.
4. Assemblez le tampon. Assemblez le tampon lorsque l’impression du tampon est terminée. • Un tampon comprend les éléments suivants. Éléments du tampon Étiquette Poignée (Adhésif doubleface) Base du tampon Feuille du tampon Capuchon • Reportez-vous à la page 32 pour plus de détails sur l’assemblage d’un tampon. Votre tampon est terminé lorsque vous avez assemblé tous ses éléments.
Impression d’un tampon L’impression d’un tampon crée une face de tampon. Un support de feuille est nécessaire pour imprimer un tampon. Support de feuille • Reportez-vous à la page 25 pour la marche à suivre pour l’impression d’un tampon. Important ! • N’utilisez pas un support de feuille plié ou déformé. Ceci peut causer un problème. • Utilisez un support de feuille ayant la même taille que le motif de tampon créé.
4. Insérez le support de feuille dans l’imprimante. Insérez le support de feuille dans la fente d’entrée à l’arrière de l’imprimante et poussez-le sans forcer le plus loin possible. Le support de feuille est attiré dans la fente et l’impression du tampon commence automatiquement. • Attendez que le message vous invitant à insérer le support de feuille apparaisse sur votre ordinateur avant d’insérer le support de feuille.
Attendez que le support de feuille soit entièrement éjecté de l’avant de l’imprimante. ● Si un support de feuille est coincé Si le support de feuille se coince à l’intérieur de l’imprimante ou n’est pas éjecté correctement pour une raison quelconque, mettez le levier de libération sous l’imprimante sur le côté RELEASE (Libérer) puis sortez le support de feuille. RELEASE PRINT Ensuite remettez le levier de libération sur le côté PRINT (Imprimer) et imprimez une nouvelle fois.
Assemblage d’un tampon Cette section explique comment assembler les différents éléments pour obtenir un tampon. Marche à suivre Un tampon comprend un certain nombre d’éléments. Familiarisez-vous avec les points suivants avant d’essayer d’assembler un tampon. 1 Retirez la feuille du tampon du support de feuille. 2 Fixez la feuille du tampon à la base du tampon. 3 Encrez le tampon. 4 Fixez l’étiquette à la poignée. 5 Remettez le capuchon protecteur.
Assemblage d’un tampon 1 Retirez la feuille du tampon du support de feuille. 1. Comme indiqué sur l’illustration, pliez le support de feuille du tampon imprimé le long de sa ligne perforée. Support de feuille Feuille du tampon Ligne perforée (pour retirer la feuille du tampon) Brisez la couverture transparente le long de la ligne perforée et retirez la feuille du tampon. 2. Retirez avec précaution la feuille du tampon.
Important ! Ne coupez pas la feuille du tampon avec une paire de ciseaux, un cutter ou un autre instrument, et prenez soin de ne pas érafler la surface imprimée. 2 Fixez la feuille du tampon à la base du tampon. 1. Retirez le capuchon. Capuchon 2. Retirez le papier de protection de la base du tampon.
3. En prenant soin d’orienter correctement la base du tampon (voir l’illustration ci- dessous) et de tourner la surface imprimée de la feuille du tampon vers le haut (pas du côté de la base du tampon), fixez la feuille du tampon à la base du tampon. Feuille du tampon (Surface imprimée vers le haut.) Bords arrondis Les bords arrondis indiquent le haut et le bas de la face du tampon.
2. Ouvrez le bouchon de la bouteille d’encre et déposez-le. 3. Appliquez de l’encre sur les lignes que vous voulez encrer. Recouvrez le texte et les lignes graphiques d’encre. Surface imprimée de la feuille du tampon • L’encre est vendue dans différentes couleurs (page 49). Vous pouvez aussi utiliser plusieurs couleurs sur un seul tampon. Dans ce cas, veillez à laisser de l’espace entre le texte et les éléments de l’illustration pour ne pas mélanger les différentes couleurs.
Exemple : Texte bleu Coeur rouge • Veillez à remettre le bouchon sur la bouteille d’encre lorsque l’encrage est terminé. 4. Attendez un instant (environ cinq à dix minutes, selon la face du tampon) pour laisser s’imprégner l’encre. Attendez que toute l’encre sur la feuille du tampon soit absorbée. • L’encre ne s’est pas encore imprégnée sur les parties noires de la feuille du tampon.
5. Essayez le tampon. Tamponnez un morceau de papier inutile une dizaine de fois. Assurez-vous que les images obtenues sont nettes sans excès d’encre. 4 Fixez l’étiquette à la poignée. 1. Tamponnez l’étiquette. Votre tampon Étiquette Appuyez avec précaution, en veillant à ne pas décaler le motif.
2. Lorsque l’encre est sèche, retirez le papier de protection de l’étiquette. Papier de protection 3. Positionnez correctement l’étiquette lorsque vous la fixez à l’arrière de la poignée. Poignée Fixez l’étiquette de sorte qu’elle soit orientée dans le même sens que la face du tampon. • Vous pouvez aussi coller une étiquette sur le capuchon, si vous le souhaitez.
Vous pouvez maintenant utiliser votre tampon. ● Précautions relatives à l’emploi des tampons • Pour plus d’informations sur les types de papier pouvant être utilisés avec le tampon, reportez-vous à « Types de papier utilisables » (page 12). • Il est plus facile de tamponner sur une surface plane. Vous n’obtiendrez pas de résultats satisfaisants si vous tamponnez sur une surface irrégulière ou grossière. • Il est plus facile de tamponner sur du papier mat et absorbant facilement l’encre.
Annexe Kits tampons en vente dans le commerce Des kits tampons de différentes tailles sont disponibles dans le commerce (page 49). Types de kits tampons en vente dans le commerce ■ Kit tampon Un kit tampon consiste en un support de feuille, un tampon (base, poignée et capuchon) et des étiquettes.
Utilisation d’un jeu de supports de feuilles de rechange Procédez de la façon suivante pour remplacer la base actuelle d’un tampon par une autre. Vous pouvez remplacer la base du tampon sans retirer le capuchon. 1. Retirez la base actuelle du tampon. Retirez la base actuelle (avec le capuchon) de votre tampon. Capuchon Base du tampon Faites glisser la base du tampon (avec le capuchon) sur le côté pour la retirer. Poignée 2. Fixez la nouvelle base du tampon.
Insérez la base du tampon dans la rainure. lic ! C Poignée Base du tampon Appuyez jusqu’à ce que la base du tampon s’encliquette.
Entretien de l’imprimante L’impression ne sera pas possible si la tête d’impression ou le cylindre de caoutchouc est sale. Nettoyez la tête d’impression et le cylindre de caoutchouc de la façon suivante lorsque c’est nécessaire. Important ! • Utilisez un coton-tige ou un objet souple pour nettoyer la tête d’impression et le cylindre de caoutchouc. Il est conseillé d’utiliser un coton-tige. • La tête d’impression est très chaude après l’impression. Laissez-la refroidir suffisamment avant de la nettoyer. 1.
2. Insérez un coton-tige imprégné d’alcool dans la fente de sortie du support de feuille et essuyez les surfaces de la tête d’impression et du cylindre de caoutchouc. • Insérez le coton-tige en soulevant l’imprimante et regardant par le bas dans la fente de sortie du support de feuille pour voir l’intérieur. (Avant de l’imprimante) Cylindre de caoutchouc Essuyez aussi la partie supérieure (tête) à l’intérieur de la fente de sortie du support de feuille.
En cas de panne Cette section donne des informations pratiques en cas de problème avec l’imprimante. Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas trouver ici la solution à votre problème, contactez votre détaillant ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Symptôme Cause et solution ● L’impression n’est pas nette. ● Impossible d’obtenir des impressions de qualité.
Symptôme ● Impossible d’établir une connexion USB avec un ordinateur. Cause et solution • Le câble USB n’est pas branché correctement. ➜ Assurez-vous que le câble USB est bien branché. Si vous ne pouvez toujours pas établir une connexion, essayez de débrancher puis de rebrancher le câble. • Le pilote USB n’est pas installé sur l’ordinateur. ➜ Installez le pilote USB sur l’ordinateur.
Fiche technique Modèle : Impression Méthode d’impression : STC-U10 Fusion par tête thermique • Type de tampon : Tampon de type à imprégnation Résolution de l’impression : 200 ppp Largeur d’impression maximale : Approximativement 45 mm (13/4") Largeur d’impression maximale : Approximativement 90 mm (31/2") Types pris en charge : 15 mm × 15 mm (3/5" × 3/5"), 15 mm × 30 mm (3/5" × 11/6"), 15 mm × 60 mm (3/5" × 23/8"), 30 mm × 30 mm (11/6" × 11/6"), 30 mm × 60 mm (11/6" × 23/8"), 45 mm × 45 mm (13/4" × 13/4")
Articles disponibles en option ● Kits tampons Modèle STK-1515 Taille 15 mm × 15 mm (3/5" × 3/5") STK-1530 15 mm × 30 mm (3/5" × 11/6") STK-1560 15 mm × 60 mm (3/5" × 23/8") STK-3030 30 mm × 30 mm (11/6" × 11/6") STK-3060 30 mm × 60 mm (11/6" × 23/8") STK-4545 45 mm × 45 mm (13/4" × 13/4") STK-4590 45 mm × 90 mm (13/4" × 31/2") ● Jeux de supports de feuilles de rechange Modèle STH-1515 Taille 15 mm × 15 mm (3/5" × 3/5") STH-1530 15 mm × 30 mm (3/5" × 11/6") STH-1560 15 mm × 60 mm (3/5" × 2
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO1406-A © 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.