PROYECTOR DE DATOS XJ-H1650/XJ-H1750 XJ-ST145/XJ-ST155 Proyector de datos Guía de funciones USB z Asegúrese de leer las precauciones incluidas en la Guía de configuración suministrada por separado. z Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. z Microsoft, Windows, Windows Vista y PowerPoint son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Contenido Acerca de este manual... ................................................ 4 Términos y convenciones ............................................................................................ 4 Acerca de las funciones USB del Proyector de datos ......................................................... 5 Conexión de un dispositivo USB al Proyector de datos ......................................................... 7 Instalación del software .................................................
Realización de una presentación utilizando la Cámara de documentos YC-400/YC-430.................... 40 Resumen del funcionamiento y operación de la aplicación YC Camera..........................................................................40 Conexión de la Cámara de documentos al Proyector de datos................................ 40 Operaciones de la aplicación YC Camera ...........................................43 Operaciones de proyección de la aplicación YC Camera ..................................
Acerca de este manual... En este manual se explican las funciones y operaciones al conectar cualquiera de los siguientes dispositivos al puerto USB del Proyector de datos CASIO. z Dispositivo de Memoria USB z Cámara multifuncional CASIO (YC-400/YC-430) z Calculadora gráfica CASIO (serie fx-9860G) Nota z Para utilizar un dispositivo de memoria (página 5) se requiere la compra por separado de una memoria USB u otra memoria disponible comercialmente.
Acerca de las funciones USB del Proyector de datos El puerto USB incorporado al Proyector de datos le permite conectar un dispositivo USB externo y utilizarlo como fuente de entrada para proyección de imágenes. Dispositivo de memoria USB o tarjeta de memoria Después de conectar un dispositivo de memoria al puerto USB del Proyector de datos, podrá reproducir (proyectar) los siguientes tipos de archivos.
Cámara de documentos (CASIO YC-400/YC-430) Puede conectar una Cámara de documentos CASIO al puerto USB del Proyector de datos y proyectar las imágenes de documentos colocados sobre la plataforma de documentos de la YC-400/YC-430. YC-400/YC-430 USB Para obtener más información, consulte “Realización de una presentación utilizando la Cámara de documentos YC-400/YC-430” en la página 40.
Conexión de un dispositivo USB al Proyector de datos Lo que sucede cuando conecta un dispositivo USB al Proyector de datos mientras está encendido, dependerá del ajuste actual de la configuración plug-and-play del Proyector de datos. La configuración plug-and-play está habilitada en los ajustes iniciales predeterminados del Proyector de datos. Para obtener más información sobre el ajuste plug-and-play, consulte “Contenido del menú de configuración” en la Guía del usuario.
Instalación del software El siguiente software de la función de expansión USB se incluye en el CD-ROM suministrado con el proyector. Nombre del software Descripción EZ-Converter FA Software para convertir un archivo PowerPoint a un archivo ECA o archivo PtG para su reproducción con el proyector. ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector Software para convertir archivos de películas. Multi Projection Camera Update Software Software para actualizar el firmware de la Cámara multifuncional YC-400.
Para instalar EZ-Converter FA 1. Coloque el CD-ROM suministrado con el proyector en la unidad de CD-ROM de su computadora. z Se visualizará automáticamente la pantalla de menú del CD-ROM. 2. En la pantalla de menú, haga clic en el botón [Install] situado a la derecha de “EZ-Converter FA”. z Siga las instrucciones de los cuadros de diálogo que aparecen en la pantalla. z Si está ejecutando Windows 7 y aparece el mensaje “Control de cuentas de usuario” durante la instalación, haga clic en [Sí].
Para instalar ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector 1. Coloque el CD-ROM suministrado con el proyector en la unidad de CD-ROM de su computadora. z Se visualizará automáticamente la pantalla de menú del CD-ROM. 2. En la pantalla de menú, haga clic en el botón [Install] situado a la derecha de “ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector”. z Siga las instrucciones de los cuadros de diálogo que aparecen en la pantalla.
Instalación del Multi Projection Camera Update Software La cámara multifuncional YC-400 podrá ser conectada al Proyector de datos sólo si se está ejecutando una versión de firmware de 1.1 o superior. Para obtener información acerca de cómo verificar la versión de firmware de la cámara, consulte el archivo denominado “YC-Update_Guide_English.pdf” en la carpeta “Spanish” contenida en la carpeta “User’s Guide” en el CD-ROM suministrado con el proyector.
Proyección del contenido de los archivos de un dispositivo de memoria En esta sección se explica cómo se realizan las siguientes operaciones. z Cómo utilizar el software de computadora EZ-Converter FA para convertir archivos PowerPoint a archivos que puedan reproducirse con la función Visor del Proyector de datos.
Inicio y cierre de EZ-Converter FA Para iniciar EZ-Converter FA Realice cualquiera de las siguientes operaciones para iniciar EZ-Converter FA en la computadora. z Haga doble clic en el icono sobre el escritorio de Windows. z En el menú de Inicio de Windows de su computadora, seleccione [Todos los programas] - [CASIO] [EZ-Converter FA]. ¡Importante! Si su computadora está ejecutando Windows Vista o Windows 7, puede aparecer el mensaje “Control de cuentas de usuario” cuando inicie EZ-Converter FA.
Conversión de un archivo PowerPoint a un archivo ECA o archivo PtG ¡Importante! z Antes de realizar cualquier operación aquí, deberá tener preparado un archivo creado con Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 ó 2010. z Para convertir un archivo PowerPoint a un archivo ECA o PtG es necesario reproducir el archivo original desde el principio hasta el final. Tenga en cuenta que el tiempo requerido para la conversión coincide aproximadamente con el tiempo requerido para la reproducción.
5. Haga clic en el botón en la parte superior de la ventana de EZ-Converter FA. z Se visualizará un cuadro de diálogo para abrir los archivos. 6. Seleccione el archivo PowerPoint que desee convertir y luego haga clic en el botón [Abrir]. z Aparecerá un cuadro de diálogo como el mostrado a continuación para especificar los ajustes del archivo. 7. Configure los ajustes en el cuadro de diálogo, según sea necesario.
Para especificar la resolución de pantalla del archivo ECA o archivo PtG 1. Haga clic derecho en el lado izquierdo de la ventana de EZ-Converter FA. 2. En el menú que aparece, haga clic en “Output Resolution”. 3. En el menú secundario que aparece, seleccione la resolución que desea. z Normalmente deberá seleccionar el ajuste 1024 × 768, lo cual es la resolución de este proyector. Si por algún motivo no puede seleccionar 1024 × 768, seleccione 800 × 600.
4. Seleccione el archivo ECA o archivo PtG que desea reproducir y luego haga clic en el botón [Open]. z Se visualizará un panel de control en la parte superior de la pantalla. Panel de control z Durante la reproducción del archivo, podrá utilizar los botones del panel de control para realizar las operaciones que se describen a continuación. Para hacer esto: Realice esta operación: Ir a la página anterior Haga clic en el botón . Ir a la página siguiente Haga clic en el botón .
Para convertir un archivo de película a un formato reproducible con el Visor 1. Haga doble clic en el icono sobre el escritorio de su computadora. z Se inicia ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector y aparece una ventana como la que se muestra a continuación. Icono de dispositivo CASIO Projector 2. Arrastre y suelte el archivo de película original en la ventana de ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector o en el icono de dispositivo CASIO Projector.
Uso de Visor para proyectar el contenido de un archivo de un dispositivo de memoria Utilice la aplicación Visor del Proyector de datos para proyectar el contenido de un archivo de un dispositivo de memoria. Visor se iniciará automáticamente cuando conecte, al puerto USB del Proyector de datos, un dispositivo de memoria compatible con el Proyector de datos.
Para conectar una tarjeta de memoria al Proyector de datos 1. Coloque la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del lector de tarjetas USB. z Para obtener más información sobre cómo cargar una tarjeta de memoria en el lector de tarjetas USB, consulte la documentación del usuario suministrada con el lector. 2. Conecte el lector de tarjetas USB en el puerto USB del Proyector de datos. Para conectar una cámara digital al Proyector de datos 1.
Inicio de la proyección con Visor Si el Proyector de datos ya está encendido al realizar el procedimiento descrito en “Conexión de un dispositivo de memoria al Proyector de datos” (página 19) para conectar una memoria USB al mismo, se proyectará la ventana principal de Visor tal como se muestra a continuación. Elemento del menú Función Consulte: Presentación Ingresa al modo de presentación para la proyección de archivos ECA o PtG.
Menú de unidades Si ingresa al modo de presentación, de diapositivas o de película mientras hay múltiples dispositivos de memoria conectados al Proyector de datos (múltiples dispositivos de memoria USB conectados a través de un hub USB, múltiples tarjetas de memoria cargadas en el lector de tarjetas de memoria conectado al Proyector de datos, etc.), aparecerá en la pantalla de proyección un menú como el que se muestra debajo.
Proyección de un archivo ECA o archivo PtG Utilice el modo de presentación del Visor para proyectar archivos ECA o PtG. Para proyectar un archivo ECA o archivo PtG 1. Conecte al Proyector de datos, el dispositivo de memoria en el que se encuentra almacenado el archivo ECA o archivo PtG que desea proyectar. z Se proyectará la ventana principal de Visor. Si no aparece la ventana principal de Visor, presione la tecla [INPUT] y seleccione “USB” como fuente de entrada. 2.
Operaciones durante la proyección de un archivo ECA o archivo PtG Las operaciones descritas a continuación se pueden realizar mientras se está reproduciendo un archivo ECA o archivo PtG. Para hacer esto: Ir a la página anterior Realice esta operación: Presione la tecla [W]. Ir a la página siguiente Presione la tecla [X]. Para pausar la reproducción de un archivo ECA o PtG 1. Presione la tecla [FUNC]. 2.
Operaciones del menú de página Si presiona la tecla [O] mientras se está reproduciendo un archivo ECA o archivo PtG, se proyectará un menú de página, tal como el que se muestra a continuación. Las operaciones descritas a continuación se pueden realizar mientras se está proyectando el menú de página.
Proyección de un archivo de imagen Utilice el modo de diapositivas de Visor para proyectar los archivos de imágenes. También puede agrupar archivos de imágenes y proyectarlos en una secuencia específica como una presentación de diapositivas. Para proyectar un archivo de imagen 1. Conecte al Proyector de datos, el dispositivo de memoria en el que se encuentra almacenado el archivo de imagen que desea proyectar. z Se proyectará la ventana principal de Visor.
Proyección de una presentación de diapositivas El modo de diapositivas del Proyector de datos le permite agrupar múltiples archivos de imágenes y proyectarlos en una secuencia, tal como una presentación de diapositivas. Podrá seleccionar entre reproducción manual o automática para visualizar las imágenes de la presentación de diapositivas. El ajuste predeterminado inicial es la reproducción manual.
6. Realice las operaciones descritas a continuación, según se requiera. Para hacer esto: Realice esta operación: Desplazarse hacia atrás a la imagen anterior Presione la tecla [W]. Desplazarse hacia adelante a la siguiente imagen Presione la tecla [X]. Pausar la presentación de diapositivas (esta opción se encuentra disponible sólo cuando se especifica “Automático” para el ajuste “Conmutación de imágenes” en el menú de configuración). 1. Presione la tecla [FUNC]. 2.
Para proyectar un archivo de película 1. Conecte al Proyector de datos, el dispositivo de memoria en el que se encuentra almacenado el archivo de película que desea proyectar. z Se proyectará la ventana principal de Visor. Si no aparece la ventana principal de Visor, presione la tecla [INPUT] y seleccione “USB” como fuente de entrada. 2. Utilice las teclas de cursor para mover el resalte a “Película” y, a continuación, presione la tecla [ENTER].
Operaciones durante la proyección de un archivo de película Las operaciones descritas a continuación se pueden realizar mientras el archivo de película se está reproduciendo o está en pausa. Para hacer esto: Realice esta operación: Poner en pausa y reanudar la reproducción de la película Presione la tecla [ENTER]. z Se visualiza un icono de película ( ) en la esquina superior izquierda de la pantalla de proyección mientras la proyección de una película está en pausa.
3. Realice las operaciones descritas a continuación, según se requiera. Para hacer esto: Presione esta tecla: Salir de una operación de avance o de retroceso rápido y reanudar la reproducción normal [ENTER] Detener la reproducción y volver al menú de archivo [ESC] Operaciones del menú de archivo En esta sección se explican las operaciones que puede realizar mientras se visualiza la lista de archivos en el modo de presentación, diapositivas o película.
Para alternar el menú de archivo entre visualización de lista y visualización de iconos Presione la tecla [FUNC] y, a continuación, la tecla [ENTER]. Nota Como visualización predeterminada puede especificar entre visualización de lista o visualización de iconos. Para obtener más información, consulte “Configuración de los ajustes de Visor” en la página 34. Para desplazar el menú de archivo Presione la tecla [Z] para desplazarse hacia adelante y la tecla [f] para desplazarse hacia atrás.
Para ver las propiedades del archivo 1. Muestre la visualización de lista del menú de archivo. 2. Utilice las teclas [T] y [S] para mover el resalte al archivo cuyas propiedades desea visualizar. z Sobre el lado izquierdo del menú de archivo, aparecerá una miniatura y las propiedades del archivo que está resaltado. Vista en miniatura Propiedades z A continuación se explica la información que aparece en las propiedades del archivo.
Para volver a la ventana principal de Visor 1. Presione la tecla [FUNC]. 2. En el menú de funciones que aparece, utilice las teclas de cursor para mover el resalte a “Volv. sel/visor” y, a continuación, presione la tecla [ENTER]. Configuración de los ajustes de Visor Puede utilizar el menú configuración de Visor para configurar los ajustes de funciones de Visor descritos a continuación. El ajuste inicial predeterminado para cada elemento se indica con un asterisco (*).
Para visualizar el menú de configuración de Visor Realice una de las siguientes operaciones. Operación 1 1. Proyecte la ventana principal de Visor. z Si está reproduciendo un archivo en el modo de presentación, de diapositivas o de película, ponga la reproducción en pausa y vuelva al menú de archivo. A continuación, pulse [FUNC], luego [T], luego [ENTER]. 2. Utilice las teclas de cursor para mover el resalte a “Conf. Visor” y, a continuación, presione la tecla [ENTER]. Operación 2 1.
Para configurar los ajustes de Visor 1. Visualice el menú de configuración de Visor. 2. Utilice las teclas [T] y [S] para mover el resalte al elemento cuyo ajuste desea cambiar. 3. Utilice la teclas [W] y [X] para visualizar los ajustes disponibles. 4. Después de configurar todos los ajustes que desea, presione la tecla [ESC] (o presione la tecla [FUNC] y, a continuación, la tecla [ENTER]). z Se volverá a la ventana principal de Visor.
Solución de problemas del Visor Consulte lo siguiente cuando el Visor no funcione de la manera prevista. Dispositivos de memoria Problema Causa y acción requerida Visor no aparece cuando conecto la memoria USB al puerto USB del Proyector de datos. z Está conectando una memoria USB cuyo formato no es recocido por el Proyector de datos. Conecte la memoria USB a su computadora para comprobar que su sistema de archivo sea FAT o FAT32. Si no lo es, vuelva a formatear la memoria USB a FAT o FAT32.
Visualización y reproducción de archivos Problema Causa y acción requerida Los archivos ECA o PtG convertidos desde archivos PowerPoint mediante EZ-Converter FA no aparecen en el menú de archivos. Es posible que Visor se encuentre en otro modo que no sea el de presentación. Para ingresar al modo de presentación, resalte “Presentación” en la ventana principal de Visor (página 21) y, a continuación, presione la tecla [ENTER]. Los archivos de imágenes no aparecen en el menú de archivos.
Mensajes de error de Visor Problema Causa y acción requerida La carpeta no contiene ningún archivo de imágenes. No existen carpetas, archivos ECA o PtG, archivos de imagen o archivos de película que se pueden visualizar en la carpeta a la que está intentando acceder con Visor. Utilice su computadora para verificar el contenido de la carpeta.
Realización de una presentación utilizando la Cámara de documentos YC-400/YC-430 En esta sección se explica cómo conectar una Cámara multifuncional CASIO YC-400/YC-430 (cámara de documentos) al Proyector de datos para poder proyectar las imágenes de documentos colocados sobre la plataforma de documentos de la cámara de documentos. La aplicación incorporada al Proyector de datos, denominada YC Camera, se utiliza para proyectar imágenes de documentos.
Para conectar la cámara de documentos al Proyector de datos y proyectar la imagen de un documento 1. Encienda el Proyector de datos. z Espere hasta que se encienda la luz verde del indicador POWER/STANDBY del Proyector de datos. 2. Conecte la cámara de documentos al Proyector de datos utilizando el cable USB provisto con la cámara de documentos. YC-400/YC-430 Cámara Soporte de la cámara Cable USB Plataforma de documentos 3.
4. Coloque el documento cuya imagen desea proyectar, sobre el la plataforma de documentos de la cámara de documentos. z Asegúrese de colocar el documento en el centro de la plataforma, y no deje que ninguna parte del mismo salga de los bordes de la plataforma. z Cuando coloque un documento con orientación horizontal sobre la plataforma de documentos, la parte superior de la página deberá apuntar hacia el soporte de la cámara.
Operaciones de la aplicación YC Camera En esta sección se explican los diversos tipos de operaciones de proyección que se pueden realizar con la aplicación YC Camera y cómo configurar los ajustes de la aplicación YC Camera. ¡Importante! Los procedimientos de esta sección presuponen que ya conectó la Cámara de documentos al Proyector de datos según se explica en “Conexión de la Cámara de documentos al Proyector de datos” (página 40), y que se está ejecutando la aplicación YC Camera del Proyector de datos.
Para ajustar la configuración de ampliación/reducción de la cámara de documentos 1. Presione la tecla [FUNC] para abrir el menú de funciones de la aplicación YC Camera. 2. Con la tecla [T], mueva el resalte a “Zoom/enfoque de la cámara” y luego presione la tecla [ENTER]. z Se abrirá el cuadro de diálogo Zoom/enfoque de la cámara YC en el área de proyección. El elemento “Zoom óptico” aparecerá resaltado de forma predeterminada. 3.
Para ajustar la posición de la cámara 1. Retire todos los documentos y objetos de la plataforma de documentos. 2. Presione la tecla [FUNC] para abrir el menú de funciones de la aplicación YC Camera. 3. Con la tecla [T], mueva el resalte a “Ajustar posición de la cámara” y luego presione la tecla [ENTER]. z Se visualizará el cuadro de diálogo del ajuste de posición de cámara. 4. Oriente la cámara de documentos hacia abajo para que la lente quede dirigida hacia la plataforma de documentos.
Para realizar la mejora de blancos en la imagen actualmente proyectada Nota z La mejora de blancos hace que el fondo de la imagen proyectada quede con un blanco realzado, lo que favorece y facilita la lectura del texto de un documento. z Esta operación afectará solamente a la imagen que se está proyectando actualmente. La próxima vez que libere el disparador, la imagen de proyección producida se proyectará de acuerdo con los ajustes del menú de configuración de la aplicación YC Camera (página 47).
Configuración de los ajustes del menú de configuración de la aplicación YC Camera Puede utilizar el menú de configuración de YC Camera para configurar varios ajustes de operación de la aplicación YC Camera. Para configurar los ajustes del menú de configuración de la aplicación YC Camera 1. Presione la tecla [MENU] para visualizar el menú de configuración. 2. Presione la tecla [T] para mover el resalte a “USB” y luego presione la tecla [ENTER]. 3.
Para restaurar todos los ajustes del menú de configuración de la aplicación YC Camera a los valores iniciales predeterminados 1. Presione la tecla [MENU] para visualizar el menú de configuración. 2. Presione la tecla [T] para mover el resalte a “USB” y luego presione la tecla [ENTER]. 3. Presione la tecla [T] una vez para mover el resalte a “Configuración” y luego presione la tecla [ENTER]. z Se abrirá el menú configuración de la aplicación YC Camera. 4.
Contenido del menú de configuración de la aplicación YC Camera En esta sección se explican en detalle todos los elementos incluidos en el menú de configuración de la aplicación YC Camera. El ajuste inicial predeterminado para cada elemento se indica con un asterisco (*). Nombre del ajuste Descripción Modo de operación Especifica si la grabación de los documentos colocados sobre el soporte para documentos de la cámara de documentos debe realizarse automática o manualmente.
Nombre del ajuste Descripción Corrección de inclinación Especifica si debe realizarse o no de forma automática la corrección de inclinación de la imagen proyectada. Activado*: Activa la corrección automática de inclinación. Desactiv.: Desactiva la corrección automática de inclinación. Proyección de la imagen en el monitor de documentos Especifica si la imagen del monitor de la cámara debe o no proyectarse cuando se retira un documento de la plataforma de documentos.
Proyección de la imagen de pantalla de una calculadora gráfica Puede conectar una calculadora gráfica CASIO al Proyector de datos por medio de un cable USB y proyectar la imagen de la pantalla de la calculadora con el Proyector de datos. Admite la conexión USB de las siguientes calculadoras gráficas CASIO. z Serie fx-9860G Para proyectar la imagen de la pantalla de una calculadora gráfica 1. Configure la calculadora gráfica para comunicación de datos.
GPL y LGPL (1) Este producto utiliza un software (este software) que viene bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL) y la Licencia Pública General Reducida de GNU (LGPL). De acuerdo con GPL y LGPL, el código de fuente de este software es un código de fuente abierto. Cualquier persona que desee examinar el código fuente abierto puede hacerlo bajándolo del sitio de descargas de Proyectores CASIO.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.
MA1108-C