YA-P10_Pointer.book 1 ページ 2011年3月16日 水曜日 午後5時19分 JEGFSISwChKTrRPo Z Interactive Pointer YA-P10 取扱説明書 本書は、お読みになった後も大切に保管してください。 User’s Guide Be sure to keep all user documentation handy for future reference. Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf. Mode d’emploi Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Guía del usuario Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
YA-P10_Pointer_02_i.book 1 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Indice Avvertenze per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-3 Avvertenze sull’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-7 Apertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-8 Uso del CD-ROM . . . .
YA-P10_Pointer_02_i.book 2 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 z Il termine “puntatore” in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo YA-P10. z Il contenuto di questa Guida dell’utilizzatore è soggetto a modifiche senza preavviso. z La copia di questo manuale, sia in parte che per intero, è vietata. All’utente è consentito usare questo manuale esclusivamente per uso strettamente personale. Qualsiasi altro utilizzo è vietato senza l’autorizzazione della CASIO COMPUTER CO., LTD. z La CASIO COMPUTER CO.
YA-P10_Pointer_02_i.book 3 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Avvertenze per la sicurezza Simboli e indicazioni di sicurezza Vari simboli e indicazioni sono usati in questa Guida dell’utilizzatore e sul prodotto stesso per assicurare che il prodotto venga usato in maniera sicura, e per proteggere l’utente ed altri dal rischio di lesioni fisiche e danni materiali. Il significato di ciascuno di questi simboli è spiegato di seguito.
YA-P10_Pointer_02_i.book 4 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 * Avvertimento z Evitare l’acqua e altri liquidi. + Non far bagnare mai il puntatore. L’acqua e altri liquidi creano il rischio di incendio e scossa elettrica. z Non smontare o modificare il puntatore in nessun modo. ! Non tentare mai di smontare o di modificare in alcun modo il puntatore. Tali azioni possono essere causa di scossa elettrica, lesioni da ustioni, lesioni fisiche alle persone, o problemi di funzionamento.
YA-P10_Pointer_02_i.fm 5 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後3時25分 z Interrompere immediatamente l’uso del puntatore ogni volta che si verifica una qualsiasi delle condizioni seguenti. La mancata osservanza di ciò crea il rischio di incendio, scossa elettrica, surriscaldamento di pile, ed esplosione.
YA-P10_Pointer_02_i.book 6 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 * Attenzione z Assicurarsi di seguire tutte le leggi e i regolamenti locali applicabili quando si smaltisce il puntatore.
YA-P10_Pointer_02_i.book 7 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Avvertenze sull’uso z Non usare mai o riporre il puntatore nei luoghi seguenti. Tale azione può essere causa di malfunzionamento e danni al puntatore.
YA-P10_Pointer_02_i.
YA-P10_Pointer_02_i.book 9 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Uso del CD-ROM Il CD-ROM fornito in dotazione al puntatore contiene l’applicazione Presentation Draw che fornisce vari strumenti di presentazione per il proiettore, e una versione in formato file PDF della sua Guida dell’utilizzatore. Per visionare la Guida dell’utilizzatore in formato PDF sarà necessario avere installato Adobe® Reader® sul vostro computer.
YA-P10_Pointer_02_i.
YA-P10_Pointer_02_i.book 11 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Configurazione Carica del puntatore Usare il cavo USB in dotazione (Tipo A/ Tipo B mini) per collegare il puntatore al computer come viene mostrato al lato. z L’indicatore della pila si illumina (rosso) quando la carica è in corso, e si spegne dopo il completamento della carica. z La carica richiede circa 2,5 ore.
YA-P10_Pointer_02_i.fm 12 ページ 2011年3月25日 金曜日 午後3時34分 Importante! z Collegando il puntatore ad un computer per la carica, accertarsi che il computer sia collegato ad una fonte di alimentazione CA per garantire un’alimentazione stabile. z Se il vostro computer non fornisce l’alimentazione tramite la sua porta USB quando viene spento, lasciare il computer acceso durante la carica del puntatore. z Il puntatore non può essere utilizzato mentre è in fase di carica.
YA-P10_Pointer_02_i.fm 13 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後3時42分 Collegamento di un computer al proiettore Per utilizzare il puntatore come un dispositivo di puntamento del computer, deve esserci una connessione USB tra il computer e il proiettore. Per proiettare il contenuto della schermata del computer con il proiettore, è inoltre necessario collegare il terminale di uscita analogica RGB del computer al terminale COMPUTER IN del proiettore. Eseguire il collegamento come viene mostrato nell’illustrazione sotto.
YA-P10_Pointer_02_i.book 14 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Importante! z Dopo aver completato la connessione, accertarsi di cambiare l’impostazione “Impostazioni opzioni 2JPuntatore interattivo” a “Sì”. Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell’utilizzatore sul CD-ROM fornito in dotazione al proiettore. z Assicurarsi di rendere come monitor primario l’uscita RGB del computer collegata al proiettore. Il puntatore non funzionerà correttamente se essa è il monitor secondario.
YA-P10_Pointer_02_i.book 15 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Uso del puntatore Tenuta del puntatore Tenere il puntatore in modo sicuro come viene mostrato nell’illustrazione sotto.
YA-P10_Pointer_02_i.book 16 ページ 2011年3月23日 水曜日 Per avviare un’operazione con il puntatore 1. Premere il pulsante sinistro o il pulsante destro del mouse 午後12時17分 del puntatore. • In questo modo si accende il puntatore e l’indicatore del collegamento inizia a lampeggiare. 2. Tenendo il puntatore in modo sicuro, rivolgere l’estremità del puntatore all’immagine proiettata.
YA-P10_Pointer_02_i.book 17 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Operazioni con il puntatore Le seguenti operazioni con il puntatore sono supportate sull’immagine proiettata di un’uscita RGB del computer. Clic sinistro : Usare l’estremità del puntatore per rivolgersi alla posizione dove si desidera fare clic (non è necessario toccare lo schermo con l’estremità del puntatore), e quindi premere il pulsante sinistro del mouse.
YA-P10_Pointer_02_i.book 18 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Indicatori Di seguito viene mostrato lo stato del puntatore come viene indicato dagli indicatori. Indicatore Stato del puntatore Spento Ricerca del proiettore in corso Collegato con il proiettore e in stato di attesa per l’operazione con il puntatore interattivo. Oppure in uso come puntatore interattivo. L L Spegnimento in corso* La pila è in fase di carica, oppure la pila è scarica (circa il 20% della piena carica).
YA-P10_Pointer_02_i.book 19 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Soluzione di problemi Eseguire i seguenti controlli ogni volta che si riscontra qualche problema mentre si utilizza il puntatore. Problema Causa possibile e azione raccomandata Il puntatore non funziona affatto o funziona solo ad intermittenza. z Se l’indicatore della pila del puntatore è lampeggiante o illuminato, sta a significare che il livello di carica della pila del puntatore è basso. Caricare il puntatore.
YA-P10_Pointer_02_i.fm 20 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後3時46分 Problema Causa possibile e azione raccomandata Il puntatore non funziona affatto o funziona solo ad intermittenza. z Il proiettore potrebbe essere nel modo ingresso 3D. Commutare il proiettore al modo di ingresso normale. Per maggiori informazioni, consultare la Guida dell’utilizzatore sul CD-ROM fornito in dotazione al proiettore.
YA-P10_Pointer_02_i.book 21 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Smaltimento di un puntatore Quando si smaltisce un puntatore, adottare la procedura riportata sotto per rimuovere la sua pila a ioni di litio ricaricabile incorporata, e quindi destinarla per il riciclaggio. z Trattamento delle pile ricaricabili (Riciclare!) Assicurarsi di riciclare le pile non più utilizzabili per contribuire alla conservazione di risorse preziose.
YA-P10_Pointer_02_i.book 22 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後12時17分 Rimozione della pila a ioni di litio ricaricabile 1. Rimuovere l’etichetta sul retro. 2. Usare un cacciavite a testa Philips (+) per rimuovere le due viti. 3. Rimuovere il contenitore frontale (il lato con i pulsanti e gli indicatori). • Se il contenitore frontale risulta difficile da rimuovere, inserire un cacciavite a testa piatta (–) nella fessura del contenitore e quindi aprirlo. 4.
YA-P10_Pointer_02_i.
YA-P10_Pointer_Cov3-4.fm 22 ページ 2011年3月23日 水曜日 午後3時36分 Batterij niet weggooien, maar inlevern als KCA Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD.
P9K39-4800-00 Printed in China Imprimé en Chine MA1105-B