Heimsport-Trainingsgerät AB 1 GB D Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 1102 Assembly and exercise instructions for Order No. 1102 F NL Notice de montage et d’utilisation du No.
D 1. 2. 3. 4. 5. 6. GB Inhaltsübersicht Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Einzelteileübersicht Stückliste Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Computeranleitung Trainingsanleitung Seite 2 Seite 3 Seite 5 Seite 7 Seite 10 Seite 11 Contents Page - 4 6 9 12 F Sommaire Page 20 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde NL Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
Deutsch
Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile entsprechend der nachfolgenden Stückliste vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an uns. AB 1 Best.-Nr. 1102 Technische Daten: Stand: 01. 04. 2011 Magnet-Brems-System ca.
Abbildungs- Bezeichnung Nr. Abmessung Menge Montiert an mm Stück Abbildungs Nr.
Montageanleitung Deutsch Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Schritt 1: Montage des Vorderen Fußrohr (33) und Hinteren Fußrohr (36) am Grundrahmen (23) mittels der Schloßschrauben (35+75), der Unterlegscheiben (17+64), der Federringe (76) und der Hutmuttern M8 (38). 1. Die Schrauben (35) und je zwei flache Unterlegscheiben (64), zwei Federringe (76) und zwei Muttern (38) griffbereit neben den vorderen Teil des Grundrahmens (23) legen. 2.
Schritt 3: Montage des Sattels (24) mittels Sattelschlitten (25) am Sattelstützrohr (30). 1. Stecken Sie den Sattel (24) mit der Sattelaufnahme auf den Sattelschlitten (25) und schrauben Sie diesen in gewünschter Neigung fest. 2. Legen Sie den Sattelschlitten (25) in die Aufnahme am Sattelstützrohr (30) und befestigen Sie diesen in gewünschter horizontaler Stellung mit der Sterngriffmutter (29) und der Unterlegscheibe (28).
Schritt 6: Montage der rechten Pedale (74R) und der linken Pedale (74L) an der Tretkurbel (54). Deutsch 1. Die Pedalen sind mit „R“ für rechts und „L“ für links gekennzeichnet. 2. Die rechte Pedale (74R) in das Gewindeloch auf der rechten Seite des Pedalarms (54) eindrehen und fest anziehen. (Achtung! Rechts und links sind aus der Blickrichtung zu sehen, wenn man auf dem Gerät sitzt und trainiert.
Computeranleitung für 1102 Der mitgelieferte Computer bietet den größten Trainingskomfort. Jeder trainingsrelevante Wert wird in einem entsprechenden Sichtfenster angezeigt. Achtung: Zur Pulsmessung müssen die beiden Kontaktflächen der PulsmessgriffEinheit (15) mit beiden Händen gleichzeitig gegriffen werden. Dabei sollten sich die Kontaktflächen mittig in der Handinnenfläche befinden.
Trainingsanleitung Deutsch Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität: Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein.
GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. Contents Summary of Parts Important Recommendations and Safety Information Parts List Assembly Instructions With Exploded Diagrams Computer instructions Training Instructions Page Page Page Page Page Page 3 - 4 12 13 - 14 15 - 17 18 19 Dear customer, We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it.
Parts List – Spare Parts List AB 1 Order No. 1102 Please check after opening the packing that all the parts shown in the following parts lists are there. Once you are sure that this is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future. Issue: 01. 04. 2011 Technical data: Magnetic brake system approx.
Illustration Designation No. 43 Bearing 44 Magnetic flywheel 45 Dimensions Quantity mm Attached to ET number illustration No.
Assembly Instructions Before beginning assembly, be sure to observe our recommendations and safety instructions. Step 1: Installation of the front foot bar (33) and rear foot bar (36) at the main frame (23) with carriage bolts (35+75), washers (17+64) and cap nuts M8 (38). English 1. Place screws (35) and each two flat washers (64), two spring washers (76) and two nuts (38) accessibly beside the front part of the main frame (23). 2.
Step 3: Installation of saddle (24) at saddle support (30) by using saddle slide (25). 1. Push the saddle (24) with saddle bracket into the movable saddle slide (25) and tight it up in desired position. 2. Place the movable seat post (25) into the holder of saddle post (30), set it at the desired horizontally position and tighten it by washer (28) and movable seat knob (29). Step 4: Installation of the saddle support (30) on the main frame (23) with the rapid-action lock (32). 1.
Step 6: Installation of the right pedal (74R) and the left pedal (74L) on the pedal arms (54). English 1. The pedals are marked „R“ for right and „L“ for left. 2. Screw the right pedal (74R) into the threaded hole on the right hand side of the pedal arm (54) and tighten firmly. (Note: Right and left are specified as viewed seated on the machine during training. It must also be observed that the threaded part of the right pedal must be screwed clockwise into the threaded hole of the pedal crank.) 3.
Computer instructions for 1102 The supplied computer allows the most convenient training. Every value relevant to training is displayed in a corresponding window. From the beginning of the training session, the required time, the current speed, the approximate calorie consumption, the travelled distance ad the current pulse rate are displayed. All values are counted from zero upwards. The speed is indicated on the upper display. All other values are indicated on the lower display.
Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: English 1. Intensity: The level of physical exertion in training must exceed the level of normal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate.
Sommaire F 1. Aperçu des pièces 2. Recommandations importantes et règles de sécurité 3. Nomenclature 4. Notice de montage avec écorchés 5. Manuel d’utilisation du calculateur électronique 6. Recommandations pour l’entraînement Page Page Page Page Page Page 3 - 4 20 21 - 22 23 - 25 26 27 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange AB 1 N° de commande 1102 Version du : 01/ 04/ 2011 Système de freinage magnétique avec masse tournante: environ 8 kg l Changement de cran à 8 degrés l Mesure des pulsations au guidon l Selle universellement interchangeable l Inclinaison ajustable de la selle l Réglable vertical de la selle (verrouillage rapide) l Stabilisateurs et roulettes de déplacement sur le pied avant l Ordinateur à grand confort de manœuvre avec affichage numérique de: la vitesse, la dis
Schéma Dimensions Quantité Monté sur n° Désignation en mm Unités schéma n° 43 Roulement à billes 6000zz 4 44 39-9998 44 Roue volante Ø240 1 45 36-9913112-BT 45 Axe volant cinètique 1 44 36-9913113-BT 46 Roulement à billes 1 44 36-9913114-BT 47 Roue libre 1 44 36-9110-22-BT 48 Bague de sécurité C 12 2 58 36-9111-39-BT 49 Rondelle 5//10 2 84 39-10111-SW 50 Vis M6x15 6 55+58 39-9911 51 Rondelle élastique bombée pour M6 6 55+58 39-9865-SW 52 A
Instructions de montage Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage ! Etape n° 1: Montage du tube du pied avant (33) et du tube du pied arrière (36) sur le cadre de base (23) à l’aide des boulons bruts à tête bombée et collet carré (35+75), des rondelles (17+64), des rondelles élastiques bombées M8 (76) et des écrous borgnes M8 (38). Français 1.
Etape n° 3: Montage du chariot de selle (28) et de selle (17) sur le tube de selle (30). 1. Placez la selle (24) avec le logement de selle sur le chariot de selle (25) et serrez-le à bloc dans l’inclinaison souhaitée. 2. Placez le chariot de selle (25) dans le logement, au niveau du tube support de selle (30) et fixez-le en position horizontale à l’aide de la vis poignée-étoile (29) et de la rondelle (28). Etape n° 4: Montage de tube de selle (30) sur le cadre de base (23). 1.
Etape n° 6: Montage de la pédale droite (74R) et de la pédale gauche (74L) sur la manivelle de pédalier (54). Français 1. La pédale droite est marquée avec un „R“ et la pédale gauche est marquée avec un „L“. 2. Visser la pédale droite (74R) dans le trou taraudé situé sur la partie latérale droite de la manivelle de pédalier (54) et serrer à bloc. (Attention ! La direction de visée est à droite et à gauche lorsque l’on se trouve sur l’appareil et que l’on s’entraîne.
Mode d’emploi de l’ordinateur 1102 Touches : 1. Touche „E“: Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions individuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d’abord sélectionner la fonction souhaitée à l’aide de la touche „F“. Si l’on appuie longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut être ré interrompu en appuyant de nouveau. Dès le début de l’entraînement, le comptage s’effectue en arrière en partant de ces valeurs fixées. 2.
Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et sa santé: Français 1. Intensité: L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d’haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace.
Inhoudsopgave NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. Overzicht van de losse delen Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Stuklijst Montagehandleiding met explosietekeningen Handleiding bij de computer Trainingshandleiding pagina pagina pagina pagina pagina pagina 3 - 4 28 29 - 30 31 - 33 34 35 Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b.
Stuklijst - reserveonderdelenlijst AB 1 best.nr. 1102 Stand: 01. 06. 2009 • • • • • Magnetisch remsysteem ca. 8kg vlieg wielmassa 8-fasige weerstandsschakeling handpolsslag meting Touch screen computer met gelijktijdige aanduiding van: Tijd, afstand, totale afstand, snelheid,ca. calorieverbruik, polsslag meting en scan • Instelling van grenswaarden, zoals tijd, afstand, ca. calorieverbruik en polsslag bovengrens • belastbaar met een lichaamsgewicht tot max. 120 kg afmetingen: ca.
Abbildungs- Bezeichnung Nr. Abmessung Menge Montiert an mm Stück Abbildungs Nr.
Montagehandleiding Voordat u met de montage begint, absoluut onze adviezen en veiligheidsvoorschriften in acht nemen! Stap 1: Montage van de voorste voetbuis (33) en de achterste voetbuis (36) op het frame (23) door middel van de sluitschroeven (35+75), de onderlegplaatjes (17+64), de veerringen voor M8 (76) en de dopmoeren M8 (38). 1. De schroeven (35) en telkens twee flakke onderlegplaatjes (64), veerringen (76) en moeren (38) binnen handbereik naast het voorste deel van het frame (23) leggen. 2.
Stap 3: Montage van de zadelglijder (25) en van de zadel (24). 1. Bevestigd u het zadel (24) met de zadelhouder op de zadelglijder (25) en schroeft u deze in de gewenste positie vast. 2. Legt de zadelgeleider (25) in de houder aan het zadelbuizen frame (30) en bevestigd u deze in de gewenste horizontale positie met de Stergreepmoer (29) en de ringen (28). Stap 4: Montage van de zadelsteunbuis (30) aan het frame (23). 1. Plaats de zadelbuis (30) in de bijbehorende buis van het onderstel (23).
Stap 6: Montage van de rechter trapper (74R) en de linker trapper (74L) op de pedaalkruk (54). Nederlands 1. De trappers worden met „R“ voor rechts en „L“ voor links aangeduid. 2. De rechter trapper (74R) in het schroefdraadgat op de rechterzijde van de pedaalkruk (54) draaien en stevig vastdraaien. (Let op! Rechts en links is vanuit de kijkrichting gezien, wanneer men op het apparaat staat en traint.
Computerhandleiding voor 1102 Toetsen: 1. „E“-toets Door telkens één keer kort op deze toets te drukken kunnen waarden in de afzonderlijke functies trapsgewijs worden ingesteld. Daarvoor moet eerst de gewenste functie met de ,,F‘‘-toets worden geselecteerd. Door deze toets langer ingedrukt te houden verspringen de waarden sneller, deze functie kan worden gestopt door de toets nogmaals in te drukken. Bij het begin van de work-out wordt dan vanaf de ingestelde waarde teruggeteld naar nul. 2.
Trainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw figuur en gezondheid: 1. Intensiteit: De mate van lichamelijke belasting bij de training moet de normale belasting overschrijden, zonder dat u daarbij buiten adem en/of uitgeput raakt. De hartslag kan een geschikte richtwaarde voor een effectieve training zijn.
Обзор содержания 1. 2. 3. 4. 5. 6. Важные рекомендации и указания по безопасности Обзор отдельных деталей Спецификация Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями Руководство по использованию компьютера Руководство по тренировкам ctp. стр. стр. 36 3 - 4 37 - 38 стр. стр. стр. 39 - 41 42 43 Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений.
Спецификация - Список запасных частей AB 1 № заказа 1102 Технические характеристики Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какойнибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: По состоянию на 01.04.
№ Наименование Размеры в мм картинки Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ штук 41 Промежуточное тело Φ14x1.
Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Шаг 1: Монтаж передней трубы ножки (33) и задней трубы ножки (36) на основную раму (23) с помощью крепежных болтов (35+75), подкладных шайб(17+64), пружинящих колец (76) и колпачковых гаек M8 (38). 1.
Шаг 3: Монтаж седла (24) с помощью ползуна седла (25) на опорную трубу седла (30). 1. Вставьте седло (24) с креплением седла на ползун седла (25) и крепко прикрутите его в желаемом положении. 2. Вставьте ползкн седла (25) кк крепление на опорной трубе седла (30) и закрепите его желаемом горизонтальном положении с помощью грибковой гайки (29) и подкладной шайбы (28). Шаг 4: Монтаж опорной трубы седла (30) на основную раму (23) с помощью быстродействующего затвора (32). 1.
Шаг 6: Монтаж правой педали (74R) и левой педали (74L) к рычагам педалей (54). 1. Для упрощения монтажа левая педаль обозначена буквой L, а правая педаль обозначена буквой R. 2. Вверните правую педаль (74R) в отверстие на правой стороне рычага педали (54) и крепко прикрутите. (Внимание! Право и лево определяются в положении сидя на тренажере во время тренировки. Также примите во внимание, что резьбовое тело правой педали вкручивается в резьбовое отверстие в шатуне педали по часовой стрелке.) 3.
Руководство по использованию компьютера на тренажере серии 1102 посредством акустического сигнала. Сохранение последних из достигнутых показателей для данной функции не производится. (Границы показаний 40- 240 ударов в минуту) Внимание: Для измерения пульса необходимо одновременно взяться обеими руками за контактные поверхности ручек блока измерения пульса (62). При этом контактные поверхности должны находиться по центру внутренних сторон ладоней.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. 1. Интенсивность Уровень физических нагрузок при тренировках должен превышать уровень нормальных физических нагрузок, но вы не должны задыхаться и сильно переутомляться. Удобной мерой эффективности тренировки может служить частота пульса.
Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.