Heimsport-Trainingsgerät EM 8 GB D Assembly and exercise instructions for Order No. 9805 Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 9805 F NL Notice de montage et d’utilisation du No.
D Inhaltsübersicht GB 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2 2. Einzelteileübersicht 3. Stückliste 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite Seite Seite 3 5 7 5. Computeranleitung 6. Trainingsanleitung Seite 9 Seite 12 Contents - 4 6 8 Page 13 Page 22 Pagina 32 CTP. 42 F - 12 Sommaire Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde NL Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
Deutsch
Technische Daten: Stand: 01. 08. 2005 ca.
Stückliste - Ersatzteilliste EM 8 Bestell-Nr.: 9805 Abbildungs- Bezeichnung Nr. 46 Rundstopfen 47 Schraube 48 49 Abmessung Menge Montiert an mm Stück Abbildungs Nr.
Montageanleitung Deutsch Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten. Bitte entnehmen Sie alle Einzelteile dem Karton und prüfen Sie die Vollständigkeit anhand der Stückliste. Einige Teile sind bereits vormontiert. Schritt 1: Montage des Vorderen und Hinteren Fuß 1.
Schritt 4: Montage des Lenkers und des Computers 1. Nehmen Sie den Computer (22) und stecken Sie das Verbindungskabel (14) in die Rückseite des Computers (22) ein. 2. Schrauben Sie den Computer (22) an die Computerhalterung am Lenkerstützrohr (13) mittels der Schrauben (23) fest, ohne das Kabel dabei einzuquetschen. 3. Führen Sie den Lenker (27) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (13) und schließen Sie diese über den Lenker (27).
„E“ : Mit der Eingabe - und Bestätigungstaste (N) wechselt man von einem Eingabefeld zum nächsten. Die jeweils angewählte Funktion blinkt. Mit der +/- Taste O + P geben Sie die Werte ein und durch erneutes Drücken der „E“ –Taste werden diese bestätigt. Gleichzeitig springt die Blinkanzeige in das nächste Eingabefeld. „F“ : Im Normalfall zeigt der Computer WATT und Upm an.
PULSOBERGRENZE/BMI/ALTER: Verfügbar in den Programmen 18 ( nicht in Programm 9 –12). Sobald Sie Ihr Alter eingeben, errechnet der Computer einen Warn-Pulswert, den Sie keinesfalls überschreiten sollten (Formel: (220 – Alter) x 0,85 ). Bei Erreichen dieses Wertes beginnt die Angeige Puls zu blinken – Sie sollten dann sofort die Geschwindigkeit oder die Belastungsstufe reduzieren.
Deutsch Programm 1: Manuell dieses Programm entspricht den Funktionen eines normalen Heimtrainers. So werden hier die Zeit , die Geschwindigkeit/U/min, die Entfernung, die Watt/Kjoule, der aktuelle Puls und der Warnpuls permanent im Anzeigefeld angezeigt. Durch Umschalten mit der „F“-Taste L kann außerdem von Watt/U/min auf KJoule/Geschwindigkeit umgeschaltet werden. Mittels der + und - Tasten kann der Tretwiderstand manuell eingestellt werden.
Fitness in Form einer „Fitness-Note“ durchzuführen. Das Messprinzip beruht auf der Tatsache, dass bei gesunden, gut trainierten Personen die Pulsfrequenz innerhalb einer gewissen Zeitspanne nach dem Training schneller absinkt als bei gesunden, weniger gut trainierten Personen. Zur Ermittlung des Fitnesszustand wird daher die Differenz der Pulsfrequenz am Ende des Trainings (Anfangspuls) und der Pulsfrequenz eine Minute nach dem Ende des Trainings (Endpuls) herangezogen.
GB Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 13 3. Parts List Page 14 - 15 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 16 - 17 5. Computer instructions 6. Training Instructions Page 18 - 20 Page 21 English Dear customer, We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it.
Please check after opening the packing that all the parts shown in the following parts lists are there. Once you are sure that this is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future: Parts list – List of spare parts EM 8 order No. 9805 Technical data: Issue: 01. 08. 2005 Approx.
Illustration No. Designation 46 Handlebar cap 47 Screw 48 Dimensions mm Quantity Attached to illustration No.
Assembly Instructions Before beginning assembly, be sure to observe our recommendations and safety instruction. Remove all the part of your cycle from the carton and place them on the floor carefully. Some parts are pre-assembled. Step 1: Attach the stabilizer 1. Attach the rear stabilizer (8) assembled with 2 rear cross bar caps (9) and 2 adjustable knob (41) to main frame (1), using 2 allen head bolts (10), 2 washers (5) and 2 spring washers(6). You can use adjustable knob (41) to level the bike. 2.
Step 4: Attach the handlebar and computer Put the plug of middle section motor cable (14) into the socket from monitor (22) backside. 2. Attach the monitor (22) to top monitor bracket of front post (13) with screws (23). (Attention: Ensure that the cable loom are not crunched or pinched during installation.) 3. Attach the handlebar (27) with hand pulses (26) to welded clamp of front post (13) and secure with clamp, clamp decoration cover (28) and star grip screw (32) in your desired position.
ABOUT DISPLAY TRAININGSCOMPUTER A. START: Indicates the program selected has started. B. STOP: Indicates the program selected has stopped and users are free to change the programs and the value of functions applied. C. PROGRAM: Indicates the programs selected from PROGRAM 1 to PROGRAM 15. D. LEVEL: Indicates the level of loading selected from LEVEL 1 to LEVEL 16. E. GENDER: Indicates the gender (Male or Female) selected. F.
Operating Ranges Please note that only 1 value of TIME or DISTANCE can be adjusted. Both adjustments do not exist at the same time. For example, the value of DISTANCE is „0.0“ while the value of TIME is adjusted to be any number except „00:00“. D. Program Graph: Each graph shown is the profile of the loading in each interval (column). With the value of TIME counting up, each interval is 3 minutes that all the columns make up 30 minutes.
E. Body Types: There are 9 body types divided according to the FAT% calculated. Type 1 is from 5% to 9%. Type 2 is from 10% to 14%. Type 3 is from 15% to 19%. Type 4 is from 20% to 24%. Type 5 is from 25% to 29%. Type 6 is from 30% to 34%. Type 7 is from 35% to 39%. Type 8 is from 40% to 44%. Type 9 is from 45% to 50%. certain distance. In Program 10 to Program 12, press „E“ key to select TIME, DISTANCE, and AGE. Then, press „+“ or „-“ key to adjust the values.
Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 220 215 1. Intensity: The level of physical exertion in training must exceed the level of normal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate.
Sommaire F 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles de sécurité 3. Nomenclature 3 - 4 Page Page 22 23 - 24 4. Notice de montage avec écorchés 5. Manuel d’utilisation du calculateur électronique 6. Recommandations pour l’entraînement Page Page Page 25 - 26 27 - 30 31 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.
Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer l’assemblage.
Schéma n° Désignation Dimensions en mm Quantité Unités Monté sur schéma n° Numéro ET 44 Fixation 1 16+18 45 Bouchon carré 2 18 39-9881 46 Bouchon rond 2 27 36-9718-12-BT 39-9809 M8 x 25 33-9814-09-SI 47 Vis 2 65 48 Servomoteur 1 1,55 36-9805-26-BT 49 Poulie motrice 1 48 36-9805-27-BT 50 Bague de sécurité C5 1 48 36-9805-28-BT 51 Vis M6 x 10 2 1,48 52 Fixation de capteur 1 1 36-9814-21-BT 53 Capteur 1 52 36-9805-29-BT 54 Vis 1 1,52 M6 x 12 39-1007
Instructions de montage Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage. Veuillez retirer les pièces détachées du carton et vérifiez si les pièces sont complètes à l’aide de la liste des pièces. Certaines pièces ont été montées préliminairement.
Etape 4: Montage du guidon et de l’ordinateur 1. Prenez ensuite l’ordinateur (22) et fixez son câble de connexion (14) à l’arrière de l’ordinateur (22). 2. Vissez la fixation de l’ordinateur (22) au tube de support (13) avec la vis 23. Evitez ce faisant d’abîmer le cable. 3. Placez le guidon (27) dans le guide de fixation ouvert du le tube de support (13) et serrez-y le guidon (27). Fixez la garniture de fixation avant du guidon (28) dans son guide de fixation.
Si l’on presse la touche « S » pendant plus de trois secondes, toutes les valeurs seront remises à zéro. « E » : La touche saisie et confirmation (N) permet de passer d’une zone de saisie à la suivante. La fonction sélectionnée clignote. Les touches 0 + P + / - vous permettent d’introduire des valeurs et la touche « E », de les confirmer. . Simultanément, la zone de donnée suivant clignote. « F » : Normalement, l’ordinateur affiche les valeurs en WATT et en tours/ min.
programme 3 = montagne + vallée (dans ce cas, la hauteur des leviers = la résistance, la durée étant répartie sur la largeur des leviers). Après le paramétrage du programme, il faut impérativement appuyer sur la touche « S », pour commencer l’entraînement. Sans quoi, les pulsations, le réglage des watts etc. ne seront pas indiqués. LIMITE SUPERIEURE DES PULSATIONS/BMI/ÂGE Disponible dans les programmes 1 à 8 (mais pas 9 à 12).
Programme 1 (Manuel) Programme 4 (Fitness) Programme 7 (Intervalle) Programme 2 (ascendant - descendant) Programme3 (vallée) Programme 5 (Rampe) Programme 6 (Montagne) Programm 8 Programme 9 (pulsations cibles) (watt-indépendamment du nombre de tours) Programme 10 (60% max. de puls.) Programme 11 (75% max. de puls.) Programme 12 (85% max. de puls.
d’entraînement est faite dans le programme 14 pour le premier utilisateur, et dans le programme 15 pour le second. 6. Après une minute, la durée est remise à zéro et un signal sonore se fait entendre. Le moteur revient en arrière. Dans la zone F « Puls », les pulsations finales sont indiquées au moment 0 :00. Vous pouvez maintenant enlever vos mains des capteurs de pulsations.
Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et sa santé: 1. Intensité: L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d’haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace.
Inhoudsopgave NL 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 32 3. Stuklijst pagina 33 - 34 4. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 35 - 36 5. Handleiding bij de computer 6. Trainingshandleiding pagina 37 - 40 pagina 41 Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b.
Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van de onderstaande stuklijst of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer dit het geval is, kunt u met de montage beginnen. Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt u zich wenden tot: Stuklijst - reserveonderdelenlijst EM 8 best.nr. 9805 Stand: 01. 08. 2005 Ergometer voor training klasse A ca.
Afbeeldingsnr. Beschrijving Afmetingen mm Aantal stuks Gemonteerd aan afbeeldingsnr.
Montagehandleiding Vooraleer met de montage te beginnen, absoluut onze aanbevelingen en veiligheidsaanwijzingen in acht nemen. De details vindt u op het karton. Controleer of de zending volledig is met behulp van de stuklijst. Sommige delen zijn al voorgemonteerd. Stap 1: Montage van de voorste en van de achterste voet 1.
Stap 4: Montage van het stuur en van de computer 1. Neemt u de computer (22) en steekt u de verbindingskabel(14) in de achterkant van de computer (22). 2. U schroeft de computer (22) op de computerhouder aan het frame (13) middels de schroeven (23) vast, zonder de kabel daarbij de beschadigen. 3. Voert u het stuur (27) door de geopende stuurophanging op het frame (13) en sluit u deze over het stuur (27).
• Toetsen TRAININGSCOMPUTER In totaal 6 toetsen: START/STOP (S), INVOER (E), FUNCTIE (F), OMHOOG (+), OMLAAG (-), en TEST (Test). „S“: start van de training of onderbreking van de training in het gekozen programma. In de modus „STOP“ is het STOP-display J verlicht. De computer begint pas te tellen wanneer voordien de toets „S“ ingedrukt werd. Indien de toets „S“ langer dan 3 seconden ingedrukt wordt, worden al de waarden op 00:00 terug naar de oorspronkelijke stand gebracht.
KJOULE/WATT/BMR: door middel van de gemiddelde waarden berekent de computer de Joule, die in KJoule aangegeven worden. Om de bindende maateenheid voor energie „Joule“ in de algemeen gebruikelijke vermelding „Calorieën“ te berekenen, maakt u gebruik van de hierna volgende formule: 1 Joule = 0,239 cal, c.q. 1 cal = 4,186 J. De Joules kunnen niet rechtstreeks ingevoerd worden omdat ze automatisch door de computer berekend worden. Met de toets „F“ kan er tussen watt en KJoule over en weer geschakeld worden.
Programma 1 (handmatig) Programma 2 (omhoog - omlaag) Programma 3 (dal) Programma 4 (fitness) Programma 5 (platform) Programma 6 (berg) Programma 7 (interval) Programma 8 Programma 9 (watt-toerentalonafhankelijk) (beoogde polsslag) Programma 10 (60% max. polsslag) Programma 11 (75% max. polsslag) Programma 12 (85% max. polsslag) Programma 13 (lichaamsvet) Programma 14 (gebruiker U 1) Programma 1: handmatig Dit programma komt overeen met de functies van een normale hometrainer.
vier hoogste polsslagwaarden tijdens de laatste 20 seconden vóór het indrukken van de toets „Fitness“ beroep gedaan. 5. In het veld F „Polsslag“ wordt de op het gegeven moment gemeten polsslagwaarde weergegeven. 6. Na verloop van één minuut is de tijd terug naar 0:00 gegaan en weerklinkt er een signaalgeluid. De motor keert terug. In het veld F „Polsslag“ wordt de eindpolsslag op het tijdstip 0:00 aangegeven. U kunt nu uw handen van de polsslagvoelers verwijderen.
Trainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw figuur en gezondheid: 1. Intensiteit: De mate van lichamelijke belasting bij de training moet de normale belasting overschrijden, zonder dat u daarbij buiten adem en/of uitgeput raakt. De hartslag kan een geschikte richtwaarde voor een effectieve training zijn.
Обзор содержания 1. 2. 3. 4. 5. 6. Важные рекомендации и указания по безопасности Обзор отдельных деталей Спецификация Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями Руководство по использованию компьютера Руководство по тренировкам ctp. 42 стр. 3 - 4 стр. 43 - 44 стр. 45 - 46 стр. 47 - 50 стр. 51 Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений.
Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какойнибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Спецификация - Список запасных частей EM 8 № заказа 9805 По состоянию на 01.08.
№ картинки Наименование Размеры в мм Кол-во штук Монтируется на № ЕТ-№ 44 Закрепление 1 16+18 45 Четырехугольная заглушка 2 18 39-9881 46 Круглая заглушка 47 Винт 48 33-9814-09-SI 2 27 36-9718-12-BT 2 65 39-9809 Серводвигатель 1 1,55 36-9805-26-BT 49 Приводное колесо 1 48 36-9805-27-BT 50 Стопорное кольцо 36-9805-28-BT 51 Винт 52 M8 x 25 C5 1 48 M6 x 10 2 1,48 Держатель сенсора 1 1 36-9814-21-BT 53 Сенсор 1 52 36-9805-29-BT 54 Винт 55 Тросик 56
Руководство по монтажу При монтаже обязательно соблюдайте наши рекомендации и указания по технике безопасности. Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте на комплектность в соответствии со спецификацией. Некоторые части уже предварительно смонтированы. Шаг 1: Монтаж передней и задней ножки 1.
Шаг 4: Монтаж руля и компьютера 1. Соедините соединительный кабель (14) датчика соответствующим гнездом на компьютере (22). с 2. Прикрутите компьютер(22) к держателю компьютера на опорной трубе (13) при помощи винтов (23) избегая защемления кабеля. 3. Подведите руль (27) к открытому креплению руля на опорной трубе (13) и закройте его над рулем (27).
Выключение: Компьютер отключается самостоятельно если более 4 Мин. Аппаратом не пользовались После окончания тренировки необходимо вытащить штекер из гнезда. TRAININGSCOMPUTER • Клавиши/Ктопки Всего 6 Клавиш: START(Старт)/STOP(Стоп) (S), EINGABE(Ввод) (E), FUNKTION(Функция) (F), AUF(Вверх) (+), AB(Вниз) (-), and TEST(Тест) (Test). „S“: Старт или остановка тренировки в выбранной программе. В STOPP(Стоп)- модусе светится STOPP – индикация J. Компьютер начинает считать только после нажатия кнопки „S“.
Выше балка = Выше нагрузка Низкая балка = Низкая нагрузка Каждый сегмент балки содержит 2-е величины Каждая из 10 балок соответствует 1/10-й заданого тренировочного времени KJOULE/WATT/BMR, КИЛОДЖОУЛЬ/ВАТТ/ BMR : В индикаторе указываются только килоджоули. Для пересчета джоулей в калории и обратно применяйте формулу: 1 джоуль = 0,239 калорий, или 1калория = 4,186 дж. Введение величин в джоулях невозможен потому как они автоматически высчитываются компьютером из Ваттов.
A. Выбор программ: Программа 1 (уст.вручную) Программа 4 (Фитнес) Программа 7 (Интервал) Программа 2 (Вверх - Вниз) Программа3 (Ущелье) Программа 5 (Рампа) Программа 6 (Гора) Программа 8 (Ватт-нез.от оборотов) Программа 9 (ограничение пульса) Программа 10 (60% Макс. пульс) Программа 11 (75% Макс. пульс) Программа 12 (85% Макс. пульс) Программа 14 (потребитель U 1) Программа 15 (потребитель U 2) Русский Программа 13 (Опред. жира) Программа 1: Manuell(уст.
Настройка контраста: Настрока контраста LCD – имеет 16 ступеней яркости и настраивается следующим образом: 1. Путем нажатии клавиши „S“ – установить на STOP-модус . ПРОГРАММА мигает. 2. Овновременно клавиши „E“ и „+“ держать нажатыми более 2 сек. до тех пор пока не появится предупредительный звуковой сигнал. 3. Клавишами + / - можно настроить на одну из 16 ступеней яркости. Заводская настройка находится на ступени 8. 4. Нажав клавишу „S“ - покинуть STOP-модус. 6.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. 1. Интенсивность Уровень физических нагрузок при тренировках должен превышать уровень нормальных физических нагрузок, но вы не должны задыхаться и сильно переутомляться. Удобной мерой эффективности тренировки может служить частота пульса.
Service Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com 52 © by Top-Sports Gilles GmbH D-42551 Velbert (Germany) 03/06 (Wecom) Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung.