Heimsport Fitness-Station SP 10 D 9986 Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. GB - (Silber) 99861 - (Schwarz) Assembly and exercise instructions for Order No. F Notice de montage et d’utilisation du No.
D 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Deutsch
Kontrollieren Sie bitte nach Öffnen der Verpackung, ob sich alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand befinden. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: Stückliste-Ersatzteilliste Fitness-Station SP 10 Order No. 9986, 99861 Technische Daten: Stand: 01. 05.
Nr. Abmessung Menge Montiert an mm M6 Stück 12 4 2 6 2 12 5 8 7 1 1 1 2 2 8 16 4 2 10 2 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 23 2 1 1 1 5 1 1 2 2 1 4 1 1 1 6 2 1 Abbildungs Nr.
Montageanleitung Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Entnehmen Sie alle Einzelteile aus der Verpackung und legen Sie diese übersichtlich auf den Boden. Einige Positionen sind bereits vormontiert. SCHRITT 1: Montage des vorderen Grundrahmens (1) mit dem hinteren Fuß (2) und dem Stützrohr (3). 1.
Deutsch SCHRITT 2: Montage der Gewichtsplatten (37+40) und den Führungsrohren (5). 1. Stecken Sie die Führungsrohre (5) in richtiger Position in die Aufnahme des hinteren Fußes (2) und sichern sie die Führungsrohre (5) mittels der Schrauben M8x60 (29), der Unterlegscheiben 8//19 (30) und der Selbstsichernden Muttern M8 (49). 2. Schieben Sie über die Führungsrohre (5) eine Gewichtsverkleidungsaufnahme (35). 3. Schieben Sie dann jeweils einen Gummidämpfer (36) über die Führungsrohre (5) auf. 4.
SCHRITT 3: Montage der Latissimusrohres (6) und des Endrohres (7). 1. Setzen Sie das Endrohr (7) passend auf die oberen Enden der Führungsrohre (5) auf und schrauben Sie das Endrohr (7) mittels der Schrauben M10x25 (85) und der gebogenen Unterlegscheiben 10//22 (17) an den Führungsrohren fest. (Achten Sie bei der Montage auf die Flucht der Bohrungen). 2.
Deutsch SCHRITT 4: Montage des Seilrollenhalters (8) und der Seilrollenaufnahmen (50) am Stützrohr (3). 1. Führen Sie die Seilrollenhalterung (8) zur entsprechenden Aufnahme oben am Stützrohr (3) und schrauben Sie diese mittels der Sechskantschrauben M10x65 (16), der gebogenen Unterlegscheiben 10//22 (17) und der Muttern M10 (18) fest. Anschließend je eine Schraubenkappe (19) auf die Schrauben (16) und Muttern (18) aufsetzen. 2.
SCHRITT 6: Montage der Bankdrückaufnahme (11) und der Bankdrückarme (12). 1. Führen Sie die Bankdrückaufnahme (11) zur entsprechenden Aufnahme am Grundrahmen (1) und schieben Sie die Achse (25) durch die Bankdrückaufnahme (11) und den Grundrahmen (1) hindurch. Sichern Sie die Achse (25) auf beiden Seiten mit den Muttern (54) und setzen Sie eine Schraubenkappe (51) auf die Muttern auf. 2.
Deutsch SCHRITT 7: Montage des Sitzrahmens (13), der Rundpolsteraufnahme 1 (70) und des Sitzpolsters (57). 1. Legen Sie das Sitzpolster (57) mit den auf der Rückseite befindlichen Gewindeeinsätzen auf die Bohrungen des Sitzrahmens (13) und schrauben Sie dieses mittels der Schrauben M10x65 (16) und den Unterlegscheiben 10//22 (17) fest. 2.
SCHRITT 9: Montage des Seiles für den Butterfly (73) mit dem versetzten Doppelseilrollenhalter (56). 1. Schrauben Sie die beiden Seilenden vom Seil (73) an die entsprechende Position am rechten und linken Butterflyarm (10L+10R), wie im Bild dargestellt hinter dem Stützrohr (3) geführt mittels der Schrauben M10x25 (59) und den Muttern (18) fest. 2.
Deutsch SCHRITT 11: Montage des Seiles für den Latissimus (74) mit dem Doppelseilrollenhalter (55). 1. Führen Sie das Seil (74) mit der Schraube zuerst, angefangen vom Latissimusrohr, wie im Bild dargestellt über die einzelnen Seilrollen und verschrauben Sie das Seilende fest mit dem Gewichtsschlitten. Bei dieser Montage müssen gleichzeitig die beiden Seilrollen (23A) mit der Schraube M10x65 (16), den Distanzstücken (47) und Muttern (18) mit dem Seil (74) in das Latissimusrohr montiert werden.
SCHRITT 13: Kontrolle: Alle Verschraubungen, Einrastungen und Seile auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Wenn alles in Ordnung ist, können Sie sich mit Ihrem Trainingsgerät erst einmal mit leichten Gewichtsbelastungen vertraut machen. Auflegen der Gewichte je nach Anforderung: Das Gerät ist bis max. 46 kg Belastung geeignet. Absichern der Gewichte: Ob ein oder mehrere Gewichte aufgelegt sind: Die Gewichte müssen immer gegen Herunterfallen gesichert sein.
2. Knie-Training Trainingsbezeichnungen Deutsch 1. Rudern (in sitzender Stellung) 3. Bizepscurl 4. Armcurl 5. Beincurl 6. Beinstrecken 7. Bauch- und Rückentraining 8. Armstrecken 9. Latissimuszüge 10.
Contents GB 1. 1. 2. 3. 4. 5. Important Recommendations and Safety Information Summary of Parts Parts List Assembly Instructions With Exploded Diagrams Training Instructions Taining Types Page Page Page Page Page Page 16 3 17 - 18 19 - 27 27 28 Dear customer, We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning assembly and use.
Parts List – Spare Parts List Fitness-Station SP 10 Order No.: 9986, 99861 Technical data: Release: 01. 05. 2009 Komplett Workout in a minimum of space Individual muscle training and strength exercising with much equipment Address: 30 exercise possibilities Latissimus and curl bar Bench presses Leg curls Butterfly combinations Different rope exercises 8 push up weights of approx 5,6 kg = 45 kg weights Round steel tube Ø 50 mm Load max.
Part No.
Instructions for assembly Before you start assembly, it is essential that you follow our recommendations and safety instructions. Take out all parts out of the carton and place them separately on the floor. Some parts are pre-assembled. English Step 1: Installation of centre support (3) and rear stabilizer (2) at main base (1). 1.
Step 2: Installation of weight plates (37+40) and guide bars (5). 1. Put the guide bars (5) (ends with holes) into the appropriate position of rear stabilizer (2) and secure them with screw M8x60 (29), curved washer 8//19 (30) and self locking nut M8 (49). Ensure that the screws are put through the holes of guide bars so that they are blocked in bottom position. 2. Slide the weight cover bracket (35) onto the guide bars (5). 3. Then put the rubber buffer (36) onto the guide bars (5). 4.
English Step 3: Installation of end tube (7) and top cross beam (6). 1. Place the end tube (7) onto the ends of guide bars (5) and screw them together by using screw M10x25 (85) and curved washer 10//22 (17). 2. Insert a pulley (23) into the pulley holder of top cross beam (6). Put a washer (20), a plastic ring (75) and a cable slide (22) onto the screw M10x60 (21).
Step 4: Installation of pulley holder (8) and pulley bracket (50). 1. Place the pulley holder (8) in appropriate position at centre support (3) and screw these parts together by using screw M10x65 (16), curved washers 10//22 (17) and self locking nut M10 (18). 2. Put the pulley bracket (50) into the pulley holder (8) and screw them together by using screw M12x85 (52), washer 12//24 (53) and self locking nut M12 (54). Attention, the cable pulley holder 1 (8) should turn easy when it is assembled.
English Step 6: Installation of bench press arms (12) and bench press arm holder (11). 1. Place the bench press arm holder (11) at the appropriate holder of main base (1) and push the axle (25) through main base (1) and bench press arm holder (11). Secure the ends of axle (25) with nuts (54) and put a screw cap (51) on the nut (54). 2. Put the bench press arms (12) onto the bench press arm holder (12) and tighten them by using screw M8x25 (63), washer (64+65), and steel bushing (84).
Step 7: Installation of seat pad (57) and round tube (70) and seat support (13). 1. Adjust the seat pad (57) on seat support (13) so that the threaded holes in the rear of seat pad (57) are align with the seat support (13) and screw it tightly by using screw M10x70 (91) and washer 10//22 (17). 2. Slide the round tube (70) into the seat support (13) in middle position and slide two foams (67A) onto the ends of round tube (70). 3.
English Step 9: Installation of cable 2 for butterfly (73) with double pulley holder 90° (56). 1. Connect the both ends of cable 2 (73) with the appropriate holder at butterfly arm left and right (10L+10R) as figure shows (leaded behind the centre support (3)) by using screws M10x25 (59) and nuts M10 (18). 2. Insert one pulley (23) with cable 2 (73) into the double pulley holder 90° (56).
Step 11: Installation of cable 3 for latissimus (74) with double pulley holder (55). 1. Pull cable 3 (74) with screw end through the big holes of top cross beam (6) and around the pulleys as figure shows and connect the screw end with weight disc bar (39). During installation of cable 3 (74) the two pulleys (23A) have to assemble into appropriate position at top cross beam (6) by using screws M10x65 (16), bushings (47) and nuts M10 (18).
Step 13: Checks: 1. Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. 2. Before starting training, ensure that the recommended safety clearances are maintained to other objects. 3. When everything is in order, familiarise yourself with the machine with light weights. The weights have to secure with locking pin (38). Maximum load of weight: 46Kg.
2. Knee training Training types 1. Rowing (in a seated position) 3. Biceps curl 6. Leg extension 9. Latency pullups 5. Leg curl 4. Arm curl 7. Abdomen and back training 10. Butterfly training 28 8.
Sommaire F 1. Aperçu des pièces 2. Recommandations importantes et règles de sécurité 3. Nomenclature 4. Notice de montage avec écorchés 5. Recommandations pour l’entraînement 6. Description des exercices Page Page Page Page Page Page 3 29 30 - 31 32 - 40 40 28 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d’emploi.
Espace approximativement requise : L 180, W 107, H 200 centimètres. Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer l’assemblage. Si une pièces n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous adresser à : Liste des pièces – Liste des pièces de rechange SP 10 N° de rechange: 9986, 99861 Caractéristiques techniques : Version du 01. 05.
Désignation en mm Vis Rondelle Ecrou Roulement Vis Ecrou La cale de poulie Ecrou à chapeau Vis Roulement Ecrou Support double de poulie Support double de poulie 90° Siège Caoutchouc de mousse Vis Caoutchouc de mousse Ecrou à chapeau Tube ronde Vis hexagonale interne Rondelle Rondelle Poulie de barrage Caoutchouc de mousse Caoutchouc de mousse Bouchon en caoutchouc Garniture en caoutchouc Tube ronde Chaîne Câble 1 courbure de bras Câble 2 papillon Câble 3 latissimus Anneau en plastique Vis Vis Roulement Tube
Les instructions de montage Avant de commencer le montage soyez sûr d‘observer nos recommandations et instructions de sûreté. Sortez toutes les pièces des cartons et mettez les sur le plancher. Quelques pièces sont pré montées. Étape 1 : Installation du Support central (3) et Pied arrière (2) sur le Châssis (1). 1. Connectez le Châssis (1) et le Pied arrière (2) et vissez-les sur un plancher bien plat en utilisant les Vis M10x65 (16), les Rondelles intercalaires 10//22 (17) et les Ecrous (18). 2.
Français Étape 2 : Installation des Barres de bigoudi (37+40) et Barres de guidage (5). 1. Mettez les Barres de guidage (5) (bouts avec creux) dans la position appropriée sur le Pied arrière (2) et vissez les avec Vis M8x60 (29), Rondelle intercalaire 8//19 (30), et Ecrou M8 (49). Vérifiez bien si les vis sont dans les creux des Barres de guidage pour qu’ils soient bien bloqués dans la position bas. 2. Glissez l’ Etrier de serrage de l’enveloppe des poids (35) sur les Barres de guidage (5). 3.
Etape 3: Installation de le Tube d’embout (7) et le Poutre transversale supérieure (6). 1. Mettez le Tube d’embout (7) sur le bout des Barres de guidage (5) et vissez-les avec les Boulons M10x25 (85) et le Rondelle intercalaire 10//22 (17). 2. Inserrez un Poulie (23) dans le Support de Poulie du Poutre transversale supérieure (6). Mettez un Revêtement avant de tube de support (20), un Anneau en plastique (75) et un Glissoire de câble (22) sur le Vis.
Français Etape 4 : Installation du Support de poulie (8) et La cale de poulie (50). 1. Mettez Le support de poulie (8) dans la position appropriée et vissez les deux pièces en utilisant Vis M10x65 (16), Rondelles intercalaires 10//22 (17) et Ecrou M10 (18). 2. Mettez La cale de poulie (50) sur le Support de poulie (8) et vissez-les avec Vis M12x85 (52), Roulement 12//24 (53) et Ecrou M12 (54). Remarquez : Le support de poulie (8) devrait bien tourner quand vous l’assemblez.
Etape 6 : Installation des Bras de l’appui de pression (12) et le Support de l’appui de pression (11). 1. Mettez le Support de l’appui de pression (11) sur le bon support du Châssis (1) et poussez l’Axe (25) dans le Chassis (1) et le Support de l’appui de pression (11). Serrez les bout de l’Axe (25) avec les Ecrous (54) et mettez in Ecrou à chapeau (51) sur Ecrou (54). 2. Mettez les Bras de l’appui de pression (12) sur le Support de l’appui de pression (11).
Français Etape 7 : Installation de Siège (57) et Tube ronde (70) et Le cadre du support siège (13). 1. Ajustez Siège (57) sur Le cadre du support siège (13) de cette façon que les creux au bout du Siège (57) sont alignés avec Le cadre du support siège (13) et vissez hermétiquement avec Vis M10x65 (16) et Rondelle intercalaire 10//22 (17). 2. Glissez Tube ronde (70) dans Le cadre du support siège (13) sur la position en milieu et glissez deux Caoutchouc de mousse rouge (67A)sur les bouts du Tube ronde (70).
Etape 9 : Installation du Câble 2 papillon (73) avec le Support double de poulie 90° (56). 1. Connectez les deux bouts du Câble 2 papillon (73) avec le bon support Du bras a papillon gauche et droite (10L+10R) comme dans la figure (guidé derrière le Support central (3) avec Vis M10x25 (59) et Ecrous M10 (18). 2. Inserrez un Poulie (23) avec Câble 2 papillon (73)dans le Support double de poulie 90° (56).
Français Etape 11 : Installation de Câble 3 latissimus (74) avec Support double de poulie (55). 1. Tirez Câble 3 (74) avec le bout dans les grands creux du Poutre transversale Supérieure (6).et autour les poulies comme dans la figureet connectez le bout du vis avec La barre de disque de poids (39)/ Pendant l’installation du Câble 3 (74), les deux Poulies (23A) Doivent être assemblés dans la bonne position sur Poutre transversale Supérieure (6) avec les Vis M10x65 (16), Roulements (47) et Ecrous M10 (18).
Etape 13: Controle : 1. Vérifiez si l’ensemble des assemblages et connections ont été effectués en bonne et du forme et fonctionnent adéquatement. Le montage est maintenant terminé. 2. Avant de commencer l’entraînement, vérifier si les écarts de sécurité recommandés à observer vis-à-vis d’autres objets ont bien été respectés. 3. Si tout est en ordre, se familiariser avec l’appareil en utilisant les poids légers. 4. Ne laissez pas tomber les poids. Sécurisez-les.
Inhoudsopgave NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. Overzicht van de losse delen Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Stuklijst Montagehandleiding met explosietekeningen Trainingshandleiding Trainingsmogelijkheden pagina pagina pagina pagina pagina pagina 3 41 42 - 43 44 - 52 52 28 Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b.
Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Zodra u dat geconstateerd heeft, kunt u met de montage beginnen. Indien een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of indien u in de toekomst een reserveonderdeel nodig heeft, kunt u zich wenden tot: Stuklijst - Reserveonderdelenlijst Fitnessapparaat SP 10 Bestelnr.: 9986, 99861 Technische specificatie: Release: 01-05-2009 Een complete workout op een klein oppervlak.
Beschrijving M8x20 Aantal stuks 12 4 2 6 2 12 5 8 7 1 1 1 2 2 8 16 4 2 10 2 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 23 2 1 1 1 5 1 1 2 2 1 4 1 14 Schroef M10x50 1 89A Schroef M10x70 Moer Afmetingen mm M6 Buslager Schroef Moer 3,5x15 M8 Draaischijfbeugel Dop Schroef Tussenligger Moer Voor M12 M12x85 12//24 M12 Dubbele draaischijfhouder Dubbele draaischijfhouder 90° Zitkussen Schuimrubberen steun Schroef M10x25 Schuimrubber Dop Ronde stang Binnenste hexagonale schroef Ø 25 Ø 25 M8x25 Tussenligger 8//16 Tuss
Instructies voor montage Zodra u met de montage begint, moet u zich strikt houden aan onze aanbevelingen en veiligheidsinstructies. Haal alle onderdelen uit de doos en spreid ze uit over de vloer. Sommige onderdelen zijn al voorgemonteerd. Stap 1: Installatie van de middensteun (3) en de achtersteun (2) op de centrale vloersteun 1.
Nederlands Stap 2: Installatie van gewichtsplaten (37+40) en geleidingslatten (5). 1. Plaats de geleidingslatten (5) (met gaten aan het uiteinde) in de juiste positie op de achtersteun (2) en draai ze aan elkaar met behulp van schroef M8x60 (29), gebogen tussenligger 8//19 (30) en zelfsluitende moer M8 (49). Wees er zeker van dat de schroeven door de gaten van de geleidingslatten steken, zodat ze vanaf de benedenpositie geblokkeerd zijn. 2.
Stap 3: Installatie van sluitbuis (7) en bovenste dwarsligger (6). 1. Plaats de sluitbuis (7) op de uiteinden van de geleidingslatten (5) en zet ze vast met behulp van schroef M10x25 (85) en gebogen tussenligger 10//22 (17). 2. Plaats een draaischijf (23) in de draaischijfhouder van de bovenste dwarsligger (6). Doe een tussenligger (20), een plastic ring (75) en een kabelgeleider (22) op schroef M10x60 (21).
Nederlands Stap 4: Installatie van de draaischijfhouder (8) en draaischijfbeugel (50). 1. Plaats de draaischijfhouder (8) in de juiste positie op de middensteun (3) en schroef deze delen aan elkaar met behulp van schroef M10x65 (16), gebogen tussenliggers 10//22 (17) en zelfsluitende moer M10 (18). 2. Plaats de draaischijfbeugel (50) in de draaischijfhouder (8) en schroef ze aan elkaar met behulp van schroef M12x85 (52), tussenligger 12//24 (53) en zelfsluitende moer M12 (54).
Stap 6: Installatie van de bankdrukarmen (12) en bankdrukarmhouder (11). 1. Plaats de bankdrukarmhouder (11) in de juiste houder van de centrale vloersteun (1) en duw de as (25) door de centrale vloersteun (1) en de bankdrukarmhouder (11). Zet de uiteinden van de as (25) vast met moeren (54) en plaats schroefdoppen (51) op de moeren (54). 2. Plaats de bankdrukarmen (12) in de bankdrukarmhouder (12) en zet ze vast met behulp van schroef M8x25 (63), tussenligger (64+65) en metalen lager (84).
Nederlands Stap 7: Installatie van het zitkussen (57), ronde stang (70) en zitsteun (13). 1. Verstel het zitkussen (57) zodanig op de zitsteun (13) dat de gaten aan de achterkant van het zitkussen (57) zich op gelijke hoogte bevinden met de zitsteun (13) en schroef ze stevig aan elkaar met behulp van schroef M10x65 (16) en tussenligger 10//22 (17). 2. Schuif de ronde stang (70) in de zitsteun (13) in de middelste positie en schuif twee schuimrubberen steunen (67A) op de uiteinden van de ronde stang (70).
Stap 9: Installatie van kabel 2 voor vlinder (73) met dubbele draaischijfhouder 90° (56). 1. Verbind beide uiteinden van kabel 2 (73) via de juiste houder met de linker en rechter vlinderarm (10L+10R) zoals aangegeven op de afbeelding (achter de middensteun langs leiden (3)) met behulp van schroeven M10x25 (59) en moeren M10 (18). 2. Steek één draaischijf (23) met kabel 2 (73) in de dubbele draaischijfhouder 90° (56).
Stap 11: Installatie van kabel 3 voor latissimus (74) met dubbele draaischijfhouder (55). 1. 1. Trek kabel 3 (74) met het schroefuiteinde door de grote gaten van de bovenste dwarsligger (6) en rondom de draaischijven zoals op de afbeelding aangegeven en verbind het schroefuiteinde met de gewichtschijfstang (39).
Step 13: Controle: 1. Controleer alle schroef- en stekkerverbindingen verbindingen op een correcte montage en juiste werking. Indien dat zo is, is de montage voltooid. 2. Verzeker u ervan dat, voordat u begint met trainen, de aanbevolen veiligheidsafstanden van het apparaat tot andere voorwerpen gerespecteerd zijn. 3. Wanneer alles in orde is, kunt u zich het beste eerst met lichte gewichten met het apparaat vertrouwd maken. De gewichten moet vastgezet worden met de afsluitpin (38).