Cisco AS5850 Universal Gateway Regulatory Compliance and Safety Information This publication provides international agency compliance, safety, and statutory information for wide area network (WAN) interfaces used in the Cisco AS5850. Also provided are translations for the safety warnings in the Cisco AS5850 Universal Gateway Hardware Installation Guide that ships with your universal gateway.
If You Need More Information • For Cisco AS5850 software installation and configuration, refer to the Cisco AS5850 Universal Gateway Commissioning Guidelines that shipped with your system. • To obtain general information about documentation, refer to the “Obtaining Documentation” section on page 51, or call customer service at 800-553-6387 or 408-526-7208. Customer service hours are 5:00 a.m. to 6:00 p.m. Pacific time, Monday through Friday (excluding Cisco-observed holidays).
Cisco AS5850 Overview Cisco AS5850 Overview The Cisco AS5850 is a high-density, ISDN and modem WAN aggregation system that provides both digital and analog call termination. The system is intended to be used in service provider dial point-of-presence (POP) or centralized enterprise dial environments. The universal gateway components include a Cisco AS5850 and an optional AC-input power shelf. The universal gateway can be ordered to support either AC-input or DC-input power.
Cisco AS5850 Overview Figure 2 Cisco AS5850 Universal Gateway Fully Installed—Rear View Warm air exhaust POWER POWER MISWIRE MISWIRE PEM C O N N M C O + C O N N M C O + AC power supply monitor cables DC interconnect cables Ground cable 35395 2400W AC-input power shelf AC connection cables The Cisco AS5850 is equipped with channelized T3 (CT3) or T1/E1 (CT1/E1) ingress interfaces that provide a synchronous telecommunication interface in both North American and international environments.
Cisco AS5850 Overview For European Union (E.U.) Use Only The following operating conditions are required within the European Community: The ports labeled “Network Clock,” “10/100 BASE-T,” “Console,” “AUX,” and “Alarms” are safety extra-low voltage (SELV) circuits. SELV circuits should be connected only to other SELV circuits. Because the E1 circuits are treated like telephone-network voltage, avoid connecting the SELV circuit to the telephone network voltage (TNV) circuits.
Cisco AS5850 Overview United States and Canadian Requirements The channelized T3 trunk card meets the United States requirements for T3 support as specified in FCC Part 68 standards. The channelized T3 trunk card meets Canadian requirements for T3 support as specified in CP-01 standards. Australia Safety Requirements This customer equipment is to be installed and maintained by service personnel as defined by AS/NZ3260 clause 1.2.14.3 Service Personnel.
Safety Guidelines The primary function of the port card is to convert pulse code modulation (PCM) analog bitstreams to digital data. This is done by use of service provider elements (SPEs) and their associated firmware that perform the modulation and demodulation of six analog bitstreams each. T3 trunk cards have 36 SPEs each, and the UPC has 54 SPEs. The port card forwards the converted and packetized data to the route switch controller (RSC).
Safety Guidelines • A 60-ampere DC circuit breaker is recommended for the input DC power source. This circuit breaker should protect against short-circuit and overcurrent faults in accordance with United States National Electrical Code NFPA 70 (United States), Canadian Electrical Code, part I, C22.1 (Canada), and IEC 364 (other countries).
Card Safety Recommendations Card Safety Recommendations You must follow these safety instructions when installing any card in a Cisco AS5850. Failure to install cards in accordance with these instructions invalidates the approval. Warning • The card might contain safety extra-low voltage (SELV) circuitry. Ensure that attachments at the interconnection ports of the apparatus are also SELV circuits.
Translated Safety Warnings Figure 3 Creepage and Clearance Distance Measurements Carrier card Feature card Communication module Power supply unit or other source of excessive voltage X X Y 10328 Y Note that in Figure 3, X indicates the clearance distances between the cards and between adjacent cards and components, and Y shows the creepage path across the surface of an insulator and between the two points indicated by X.
Translated Safety Warnings • Installation Warning, page 19 • Power Supply Disconnection Warning, page 20 • Chassis Warning—Rack-Mounting and Servicing, page 21 • TN Power Warning, page 23 • ISDN Connection Warning, page 24 • Warning Statement for Norway and Sweden, page 25 • Restricted Area Warning, page 26 • Battery Handling Warning, page 27 • Power Cabling Warning, page 28 • Grounded Equipment Warning, page 29 • Product Disposal Warning, page 29 • Ground Connection Warning, page 30
Translated Safety Warnings Warning Waarschuwing Varoitus This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken.
Translated Safety Warnings Power Disconnection Warning Warning Waarschuwing Varoitus Before working on a system that has an on/off switch, turn OFF the power and unplug the power cord. Voordat u aan een systeem werkt dat een aan/uit schakelaar heeft, dient u de stroomvoorziening UIT te schakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Ennen kuin teet mitään sellaiselle järjestelmälle, jossa on kaksiasentokytkin, katkaise siitä virta ja kytke virtajohto irti.
Translated Safety Warnings Attention Avant d'ouvrir le châssis, débrancher les câbles du réseau téléphonique afin d'éviter tout contact avec les tensions d'alimentation du réseau téléphonique. Warnung Bevor Sie das Chassis öffnen, ziehen Sie die Telefonnetzkabel aus der Verbindung, um Kontakt mit Telefonnetzspannungen zu vermeiden. Avvertenza Prima di aprire il telaio, scollegare i cavi della rete telefonica per evitare di entrare in contatto con la tensione di rete.
Translated Safety Warnings Chassis Lifting Warning Warning Two people are required to lift the chassis. Grasp the chassis underneath the lower edge and lift with both hands. To prevent injury, keep your back straight and lift with your legs, not your back. To prevent damage to the chassis and components, never attempt to lift the chassis with the handles on the power supplies or on the interface processors, or by the plastic panels on the front of the chassis.
Translated Safety Warnings Aviso São necessárias duas pessoas para levantar o chassis. Agarre o chassis imediatamente abaixo da margem inferior, e levante-o com ambas as mãos. Para evitar lesões, mantenha as suas costas direitas e levante o peso com ambas as pernas, sem forçar as costas.
Translated Safety Warnings Warnung Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß die Gleichstromschaltung keinen Strom erhält. Um sicherzustellen, daß sämtlicher Strom abgestellt ist, machen Sie auf der Schalttafel den Unterbrecher für die Gleichstromschaltung ausfindig, stellen Sie den Unterbrecher auf AUS, und kleben Sie den Schaltergriff des Unterbrechers mit Klebeband in der AUS-Stellung fest.
Translated Safety Warnings Warnung Nach Verdrahtung des Gleichstrom-Netzgeräts entfernen Sie das Klebeband vom Schaltergriff des Unterbrechers und schalten den Strom erneut ein, indem Sie den Griff des Unterbrechers auf EIN stellen. Avvertenza Dopo aver eseguito il cablaggio dell’alimentatore CC, togliere il nastro adesivo dall’interruttore automatico e ristabilire l’alimentazione spostando all'interruttore automatico in posizione ON.
Translated Safety Warnings Warnung Die Abbildung zeigt den Terminalblock des Gleichstrom-Netzgeräts. Verdrahten Sie das Gleichstrom-Netzgerät unter Verwendung von geeigneten Kabelschuhen am Verdrahtungsende (siehe Abbildung). Die richtige Verdrahtungsfolge ist Erde an Erde, positiv an positiv (Leitung an L) und negativ an negativ (neutral an N). Beachten Sie bitte, daß der Erdungsdraht immer als erster verbunden und als letzter abgetrennt werden sollte.
Translated Safety Warnings Avvertenza Advarsel Aviso Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all’alimentatore. Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden. Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à sua fonte de energia. ¡Advertencia! Ver las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación. Varning! Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till dess strömförsörjningsenhet.
Translated Safety Warnings ¡Advertencia! Varning! Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar la alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC). Innan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för växelströmsenheter dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid överspänningsskyddet.
Translated Safety Warnings Attention Warnung Avvertenza Advarsel Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de montage ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel : • Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée dans le bas.
Translated Safety Warnings Aviso ¡Advertencia! Varning! Para se prevenir contra danos corporais ao montar ou reparar esta unidade numa estante, deverá tomar precauções especiais para se certificar de que o sistema possui um suporte estável. As seguintes directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com segurança: • Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja esta a única unidade a ser montada.
Translated Safety Warnings Avvertenza Advarsel Aviso ¡Advertencia! Varning! Il dispositivo è stato progettato per l’uso con sistemi di alimentazione TN. Utstyret er utfomet til bruk med TN-strømsystemer. O dispositivo foi criado para operar com sistemas de corrente TN. El equipo está diseñado para trabajar con sistemas de alimentación tipo TN. Enheten är konstruerad för användning tillsammans med elkraftssystem av TN-typ.
Translated Safety Warnings Avvertenza Il collegamento ISDN (Integrated Services Digital Network - Rete digitale a servizi integrati) viene considerato come una fonte di tensione che dovrebbe essere inaccessibile al contatto dell’utente. Gli utenti non devono né manomettere né provare ad aprire le apparecchiature o i dispositivi di collegamento forniti dalla società telefonica.
Translated Safety Warnings Restricted Area Warning Warning Waarschuwing This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area is where access can only be gained by service personnel through the use of a special tool, lock and key, or other means of security, and is controlled by the authority responsible for the location. Dit toestel is bedoeld voor installatie op plaatsen met beperkte toegang.
Translated Safety Warnings ¡Advertencia! Varning! Esta unidad ha sido diseñada para instalarse en áreas de acceso restringido. Área de acceso restringido significa un área a la que solamente tiene acceso el personal de servicio mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave, o algún otro medio de seguridad, y que está bajo el control de la autoridad responsable del local. Denna enhet är avsedd för installation i områden med begränsat tillträde.
Translated Safety Warnings ¡Advertencia! Varning! Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la batería exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante. Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Ersätt endast batteriet med samma batterityp som rekommenderas av tillverkaren eller motsvarande. Följ tillverkarens anvisningar vid kassering av använda batterier.
Translated Safety Warnings Grounded Equipment Warning Warning This equipment is intended to be grounded. Ensure that the host is connected to earth ground during normal use. Waarschuwing Deze apparatuur hoort geaard te worden Zorg dat de host-computer tijdens normaal gebruik met aarde is verbonden. Varoitus Tämä laitteisto on tarkoitettu maadoitettavaksi. Varmista, että isäntälaite on yhdistetty maahan normaalikäytön aikana. Attention Cet équipement doit être relié à la terre.
Translated Safety Warnings Avvertenza Advarsel Aviso ¡Advertencia! Varning! L'eliminazione finale di questo prodotto deve essere eseguita osservando le normative italiane vigenti in materia. Endelig disponering av dette produktet må skje i henhold til nasjonale lover og forskrifter. A descartagem final deste produto deverá ser efectuada de acordo com os regulamentos e a legislação nacional. El desecho final de este producto debe realizarse según todas las leyes y regulaciones nacionales.
Translated Safety Warnings Jewelry Removal Warning Warning Before working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry (including rings, necklaces, and watches). Metal objects will heat up when connected to power and ground and can cause serious burns or weld the metal object to the terminals. Waarschuwing Alvorens aan apparatuur te werken die met elektrische leidingen is verbonden, sieraden (inclusief ringen, kettingen en horloges) verwijderen.
Translated Safety Warnings Qualified Personnel Warning Warning Waarschuwing Varoitus Avertissement Achtung Avvertenza Advarsel Aviso ¡Atención! Varning Only trained and qualified personnel should be allowed to install or replace this equipment. Installatie en reparaties mogen uitsluitend door getraind en bevoegd personeel uitgevoerd worden. Ainoastaan koulutettu ja pätevä henkilökunta saa asentaa tai vaihtaa tämän laitteen.
Translated Safety Warnings Avvertenza Advarsel Aviso ¡Atención! Varning Fare attenzione quando si collegano le unità al circuito di alimentazione, per non sovraccaricare i cablaggi. Vær nøye med å koble enheter til strømforsyningskretsen slik at ledningene ikke overbelastes. Deverá ter precaução ao ligar unidades ao circuito de fornecimento de energia, para não sobrecarregar a instalação. Poner mucho cuidado al conectar los equipos al circuito de alimentación a fin de no sobrecargar el cableado.
Translated Safety Warnings Advarsel Unngå å koble lavspenningskretser (SELV) til kretser for telenettspenning (TNV), slik at du unngår elektrisk støt. LAN-utganger inneholder SELV-kretser og WAN-utganger inneholder TNV-kretser. Det finnes både LAN-utganger og WAN-utganger som bruker RJ-45-kontakter. Vær forsiktig når du kobler kabler. Aviso Para evitar choques eléctricos, não conecte os circuitos de segurança de baixa tensão (SELV) aos circuitos de tensão de rede telefónica (TNV).
Translated Safety Warnings Avvertenza Nelle porte WAN sono presenti tensioni di rete pericolose, sia che il router sia acceso o meno (ON od OFF). Per evitare scosse elettriche, fare attenzione quando si lavora in prossimità di porte WAN. Quando si scollegano cavi, staccare per primo il connettore collegato al router. Advarsel Det er livsfarlig nettverksspenning i WAN-utganger, uavhengig av om strømmen til fordelingsenheten er slått av (OFF) eller på (ON).
Translated Safety Warnings Aviso Uma conexão incorrecta a uma ficha de alimentação eléctrica normal, deste ou de qualquer equipamento a este conectado, poderá resultar numa situação potencialmente perigosa. ¡Advertencia! La conexión incorrecta de este equipo, o del equipo conectado, a una toma o receptáculo de tipo general podría resultar en una situación peligrosa. Varning! Felaktig koppling av denna eller ansluten utrustning till ett universaluttag kan orsaka riskfylld situation.
Translated Safety Warnings Advarsel! Aviso Utgangene merket "Network Clock", "10BASE-T", "Dial Shelf Interconnect", "Console" og "Alarms" er sikkerhetskretser (SELV) med veldig lav spenning. SELV-kretser skal bare kobles til andre SELV-kretser. Fordi E1/T1-kretser behandles som telefonnettspenning, skal SELV-kretsen ikke kobles til kretser for telefonnettspenning (TNV).
Translated Safety Warnings Aviso Esta unidade tem mais de um cabo de alimentação. Para reduzir o risco de choque eléctrico, desligue os três a cinco cabos de alimentação antes de efectuar reparações na unidade. ¡Advertencia! Esta unidad posee más de un cable de alimentación. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufar los tres (o cuatro o cinco) cables antes de proceder al mantenimiento de la unidad. Varning! Denna enhet har mer än en nätsladd.
Translated Safety Warnings Telecommunications Lines Warning Warning Waarschuwing Varoitus The telecommunications lines must be disconnected 1) before unplugging the main power connector and/or 2) while the housing is open. De telecommunicatielijnen moeten verbroken worden 1) voordat de hoofdvoedingsconnector uitgeschakeld wordt en/of 2) terwijl de behuizing nog open is. Tietoliikennelinjat on kytkettävä irti 1) ennen kuin päävirtaliitin irrotetaan pistorasiasta ja/tai 2) kun suojus on auki.
Translated Safety Warnings Customer Equipment Warning Warning The E1 interface card may only be installed in an ACA-permitted customer equipment or a Data Terminal Equipment (DTE) that is exempted from ACA's permit requirements. The customer equipment must only be housed in a cabinet that has screw-down lids to stop user access to overvoltages on the customer equipment. The customer equipment has circuitry that may have telecommunications network voltages on them.
Translated Safety Warnings Aviso O cartão de ligação E1 apenas poderá ser instalado em equipamento dos clientes que possuam autorização da ACA (Australian Communications Authority) ou num DTE (Data Terminal Equipment), que esteja isento dos requisitos de autorização da ACA. O equipamento dos clientes deverá ser somente colocado numa caixa com tampas de aparafusar, para impossibilitar o acesso do utilizador às altas tensões deste mesmo equipamento.
Translated Safety Warnings ¡Advertencia! Varning! Para reducir el riesgo de incendios, usar sólo líneas de telecomunicaciones de calibre No. 26 AWG o más gruesas. För att minska brandrisken skall endast Nr. 26 AWG eller större telekommunikationsledning användas. Ground Conductor Warning Warning Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably installed ground conductor.
Translated Safety Warnings ¡Advertencia! Varning! No inhabilitar nunca el conductor de tierra ni hacer funcionar el equipo si no existe un conductor de tierra instalado correctamente. Póngase en contacto con una autoridad apropiada de inspección eléctrica o con un electricista competente si no está seguro de que hay una conexión a tierra adecuada. Koppla aldrig från jordledningen och använd aldrig utrustningen utan en på lämpligt sätt installerad jordledning.
Translated Safety Warnings Aviso Antes de conectar ou desconectar a ligação à terra ou a alimentação do chassis, certifique-se de que desligou a fonte de alimentação de energia do circuito de corrente contínua. Para se assegurar que toda a corrente foi DESLIGADA, localize o disjuntor no painel que serve o circuito de corrente contínua e coloque-o na posição OFF (Desligado), segurando nessa posição a manivela do interruptor do disjuntor com fita isoladora.
United States Advarsel Enkelte høykapasitets komponenter på dette kortet kan bli varme under bruk. Hvis du skal ta ut kortet, må du holde i kortet ved frontplaten og den nederste kanten. La kortet bli avkjølt før du tar på andre deler av kortet eller putter det i en antistatisk pose. Aviso Os dispositivos de alta performance nesta placa podem aquecer durante o funcionamento. Para retirar a placa, segure-a pela borda do prato e da base.
FCC Registration and Requirements FCC Rules, Part 68 1. FCC Part 68 Registration The Cisco AS5850 System complies with FCC Rules, Part 68. On the cover of this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Part 68 registration number. 2. Service In the event of equipment malfunction, all repairs should be performed by Cisco Systems or an authorized agent.
FCC Registration and Requirements 7. Terminal Attachments Cisco Systems AS5850 with the interface card AS58-24CT1 bearing labeling identification number US:5B1DDNAN0001 complies with the Federal Communications Commission’s (“FCC”) Rules and Regulations 47 CFR Part 68, and the Administrative Council on Terminal Attachments (“ACTA”) adopted technical criteria:TIA/EIA/IS-968, Technical Criteria for Terminal Equipment to Prevent Harms to the Telephone Network, July 2001.
FCC Registration and Requirements Figure 4 Cisco’s Supplier Declaration of Conformity Cisco AS5850 Universal Gateway Regulatory Compliance and Safety Information 48 OL-10265-01
Canada Canada English Statement of Compliance This class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. French Statement of Compliance Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Industry Canada Compliance. The following are notices required by Industry Canada Terminal Attachment Program Certification Procedure CP-01, Part I, Section 14. Equipment Attachment Limitations The Industry Canada label identifies certified equipment.
Statement 157—VCCI Compliance for Class B Equipment Figure 5 CE Marking Statement 157—VCCI Compliance for Class B Equipment Warning This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
MII (China) MII (China) Safety and Usage Information Obtaining Documentation The following sections explain how to obtain documentation from Cisco Systems. World Wide Web You can access the most current Cisco documentation on the World Wide Web at the following URL: http://www.cisco.com Translated documentation is available at the following URL: http://www.cisco.com/public/countries_languages.
Obtaining Technical Assistance Documentation Feedback If you are reading Cisco product documentation on Cisco.com, you can submit technical comments electronically. Click the Fax or Email option under the “Leave Feedback” at the bottom of the Cisco Documentation home page. You can e-mail your comments to bug-doc@cisco.com.
Obtaining Technical Assistance Inquiries to Cisco TAC are categorized according to the urgency of the issue: • Priority level 4 (P4)—You need information or assistance concerning Cisco product capabilities, product installation, or basic product configuration. • Priority level 3 (P3)—Your network performance is degraded. Network functionality is noticeably impaired, but most business operations continue.
Obtaining Technical Assistance This document is to be used in conjunction with the Cisco AS5850 Universal Gateway Hardware Installation Guide, Cisco AS5850 Universal Gateway Card Guide, and Cisco AS5850 Operations, Administration, Maintenance, and Provisioning Guide. CCVP, the Cisco logo, and Welcome to the Human Network are trademarks of Cisco Systems, Inc.; Changing the Way We Work, Live, Play, and Learn is a service mark of Cisco Systems, Inc.