La notice d’emploi en ligne Retrouvez votre notice d’emploi sur le site Internet de Citroën, rubrique «MyCitroën». Cet espace personnel vous propose des informations sur vos produits et services, un contact direct et privilégié avec la marque et devient un espace sur mesure. Si la rubrique «MyCitroën» n’est pas disponible dans le site marque de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d’emploi à l’adresse suivante : http://service.citroen.
Nous attirons votre attention... Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule.
2 Sommaire 1. PRISE en MAIN Présentation A l’extérieur Poste de conduite Console centrale Bien s’installer Bien voir Bien conduire Espace habitacle Aménagements arrière Enfants à bord Ventiler Éco-conduite 2.
Atteler une remorque Autres accessoires 127 129 7. AIDE RAPIDE 141-161 Batterie Kit de dépannage Changer une roue Pare-neige amovible Changer une lampe un fusible un balai d’essuie-vitre Se faire remorquer 141 143 144 148 9. TECHNOLOGIE à BORD Urgence ou assistance MyWay Autoradio 9.1 9.3 9.37 131-140 Ouverture du capot Moteur essence Moteur diesel Niveaux Contrôles Carburant Circuit neutralisé Pompe réamorçage diesel 132 133 134 135 137 139 140 140 8.
4 PRÉSENTATION Ce document de bord est conçu pour rendre familier le nouveau véhicule dès sa prise en main et transmettre les fonctionnements d’usage. Sa lecture est facilitée par un contenu composé de 10 rubriques identifiées, repérables par un code couleur spécifique à chacune. Ses parties abordent, par thématique toutes les fonctionnalités du véhicule dans sa conception la plus complète. Dans la rubrique 8, retrouvez toutes les caractéristiques techniques de votre véhicule.
5
6 A l’extérieur 2a 6b 2b 6a 2d 4 2e 7b 2c 4 7a
A l’extérieur Volet arrière et lunette Trappe ouverte 7 Clé - Télécommande 2a 19 24 Aide au stationnement Porte latérale coulissante 2b 2e 22 6b Roue de secours et kit de dépannage 4 105 7a «Grip control» Portes arrière battantes 2c 25 143, 144 Changement de lampes 4 109 7b 149 Ouverture capot moteur 2d 27 6a 132 PRISE en MAIN Girafon Légende 139 : repère rubrique : repère page 1
8 A l’intérieur POSTE DE CONDUITE 1. Commande d’éclairage et indicateurs de direction. 2. Combiné avec afficheur. 3. Commandes d’essuie-vitre, lavevitre, ordinateur de bord. 4. Contact. 5. Commande de l’autoradio. 6. Airbag conducteur, avertisseur sonore. 7. Réglage hauteur et profondeur du volant. 8. Commande du régulateur, limiteur de vitesse. 9. Platine de commandes, aide au stationnement, réglage du faisceau des projecteurs, ESP, Stop & Start. 10. Ouverture du capot moteur. 11.
9 A l’intérieur CONSOLE CENTRALE 1. Barrette de commandes : lèvevitre. 2. Barrette de commandes : signal de détresse, condamnation centralisée, sécurité enfants. 3. Allume-cigares. 4. Commandes de chauffageventilation. 5. Vide-poches. 6. Grip Control. 4 109 9. Commande boîte de vitesses manuelle pilotée. 2 42 10. Appel d’urgence ou d’assistance. 9 9.1 PRISE en MAIN 7. Autoradio. 8. Ecran.
A l’intérieur 10 BIEN S’INSTALLER Volant Rangements Ajuster la hauteur et la profondeur du volant. Siège conducteur 2 Les outils sont rangés sous le siège droit. 44 3 86 3 101 1. Réglage 2. En inclinaison. longitudinal. Ceintures de sécurité 3. En hauteur de l’assise. 4. En hauteur et en inclinaison de l’appuietête. 67 3 Rétroviseurs Réglage en hauteur. Verrouillage. Réglages manuels. Réglages électriques.
A l’intérieur 11 BIEN VOIR Commande d’essuie-vitre Feux éteints. 2 1 I 0 È Feux de position. Feux de route (bleu). Feux de croisement (vert). AUTO, allumage automatique des feux. Changement de lampes Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez vous que les feux ne sont pas recouverts par de la boue ou de la neige. rapide. normal. intermittent. arrêt. balayage coup par coup. 7 AUTO, donnez une impulsion à la commande vers le bas. Réactivez après une coupure du contact supérieure à une minute.
A l’intérieur 12 BIEN CONDUIRE Aide au démarrage en pente Dès que vous relâchez la pédale de frein, vous avez environ 2 secondes sans recul et sans utiliser le frein de stationnement pour démarrer. Régulateur de vitesse La vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h avec au moins le 4ème rapport engagé. 55 3 2 Autoradio 9 49 Appel d’urgence ou d’assistance Ce dispositif de technologie embarquée permet d’envoyer un appel d’urgence ou d’assistance vers les platesformes CITROËN dédiées.
A l’intérieur 13 ESPACE HABITACLE Toit Modutop, Parfumeur d’ambiance 3 Lecteur USB 84 Le pavillon de toit est multifonctions et prolonge la capucine. Le parfum d’ambiance est diffusé dans l’habitacle à partir des aérateurs du pavillon de toit. 88, 90 3 Accoudoir 9 En présence de la console d’appoint et d’un accoudoir, pour rabattre le siège passager en position tablette, déposez la console ou l’accoudoir.
A l’intérieur 14 AMÉNAGEMENTS ARRIÈRE Sièges arrière, 5 places Cache-bagages, 5 places 3 72 3 95 Charges maximales Capucine : 5 kg. Toit Modutop : - rangements de la partie centrale : 6 kg, - coffre : 10 kg, - barres de toit placées en longitudinal ou en transversal : 35 kg. Barres de toit transversales : 75 kg.
A l’intérieur 15 ENFANTS À BORD 4 Miroir de surveillance 125 Antipincement Sièges enfants 3 102 Neutralisation airbag 3 103 4 118 PRISE en MAIN Sécurité enfants porte latérale 4 117 1
A l’intérieur 16 VENTILER Conseils de réglages pour l’Air Conditionné Manuel Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons : Si je veux du ... Répartition d’air Température Débit d’air Recirculation d’air AC Chaud Chauffage 3 - 61 Froid Dégivrage Désembuage 3 Avec l’Air Conditionné Automatique, il est conseillé de choisir un fonctionnement AUTO, quel que soit le besoin. Air conditionné 3 Air conditionné automatique Pensez à l’éteindre dès que l’air ambiant vous convient.
17 ÉCO-CONDUITE L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2. Adoptez une conduite souple Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rapports assez tôt.
18 Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d’entretien Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
19 Ouvertures Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule, d’ouvrir et fermer le bouchon du réservoir de carburant, ainsi que de mettre en route et d’arrêter le moteur. TÉLÉCOMMANDE Déverrouillage centralisé Un appui sur cette commande permet de déverrouiller l’ensemble des ouvrants de votre véhicule. Les indicateurs de direction clignotent 2 fois. Verrouillage centralisé Un appui sur cette commande permet de verrouiller l’ensemble des ouvrants de votre véhicule.
Ouvertures 20 Repliage / dépliage de la partie clé Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement. Pour replier la clé, appuyez sur ce bouton chromé puis rabattre la clé dans le boîtier. Si vous n’appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme. Du bon usage Veillez à ne pas mettre la télécommande en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide. Un objet lourd accroché à la clé (porteclés, ...
Ouvertures En cas de perte des clés Rendez vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé. Du bon usage N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique. Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
22 Ouvertures PORTES AVANT De l’extérieur De l’intérieur Utilisez la télécommande pour verrouiller/déverrouiller le véhicule. Insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur, si la télécommande est inactive. Utilisez la commande d’ouverture de porte pour déverrouiller et ouvrir la porte concernée.
23 Ouvertures De l’intérieur Du bon usage Déverrouillez par cette poignée et ouvrez la porte latérale en accompagnant le coulissement arrière jusqu’au point de résistance. Passez ce point pour maintenir la porte ouverte. Attention à ne pas encombrer l’espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte. Si votre véhicule est situé dans une pente, accompagnez le coulissement de la porte latérale.
24 Ouvertures VOLET ARRIÈRE De l’extérieur De l’intérieur Lunette de volet Le verrouillage/déverrouillage s’effectue avec la télécommande. Pour l’ouvrir, actionnez la commande sous l’enjoliveur puis soulevez le volet. Une dragonne est à votre disposition pour refermer le volet en position haute. Accompagnez la fermeture du volet jusqu’au point d’équilibre de sa course puis appliquez une dernière impulsion au volet pour qu’il se ferme complètement.
25 Ouvertures PORTES ARRIÈRE BATTANTES De l’extérieur Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous. Tirez le levier pour ouvrir la porte droite. Pour fermer, commencez par la porte droite puis fermez la porte gauche. Avec le volet arrière de pavillon, le pare-chocs arrière a été renforcé pour servir de marche-pied, lors de l’accès dans le véhicule. Pratique Il est possible de rouler porte droite ouverte afin de faciliter le transport de charge longue.
Ouvertures 26 Lors d’un stationnement avec les portes arrière ouvertes à 90°, cellesci masquent les feux arrière. Afin de signaler votre position aux usagers, circulant dans le même sens qui pourraient ne pas avoir remarqué votre arrêt, utilisez un triangle de présignalisation ou tout autre dispositif prescrit par la législation et réglementation de votre pays. Ouverture à environ 180° De l’intérieur Un système de tirant permet de porter l’ouverture d’environ 90° à environ 180°.
27 Ouvertures GIRAFON - abaissez la palette noire pour verrouiller le girafon. Le verrouillage du girafon permet un bon placage sur le joint et garantit une étanchéité avec une absence de bruit. Barre d’appui Vous disposez d’une barre d’appui pour transporter des charges longues, après ouverture du girafon. Rabattez la barre d’appui en soulevant le levier. Accompagnez-la jusqu’au montant de porte.
Ouvertures Sécurité anti-agression 28 Verrouillage en roulant Au démarrage du véhicule, dès que vous atteignez environ 10 km/h, le système verrouille les portes. Un bruit caractéristique de fermeture centralisée retentit. La diode de la commande en façade centrale de planche de bord est allumée. En cours de trajet, toute ouverture de porte entraîne le déverrouillage total du véhicule. En cas de choc violent, les ouvrants sont automatiquement déverrouillés afin de permettre l’accès des secours.
Poste de conduite POSTE DE CONDUITE COMBINÉ Cadrans 1. Compteur kilométrique / miles. 2. Afficheur. 3. Niveau de carburant, température du liquide de refroidissement. 4. Compte-tours. 5. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier / de l’indicateur d’entretien. 6. Rhéostat d’éclairage du combiné. Afficheurs - Limiteur / régulateur de vitesse. Kilomètres / Miles parcourus. Indicateur d’entretien, indicateur de niveau d’huile moteur, kilomètres / miles total. Présence d’eau dans le filtre à gazole.
30 Poste de conduite Combiné sans écran RÉGLAGE DE L’HEURE Console centrale sans écran - - Pour régler l’heure de la montre, utilisez le bouton gauche du combiné puis réalisez les manipulations dans l’ordre suivant : tournez vers la gauche : les minutes clignotent, tournez vers la droite pour augmenter les minutes (maintenir le bouton vers la droite pour un défilement rapide), tournez vers la gauche : les heures clignotent, Console centrale avec écran - tournez vers la droite pour augmenter les heur
Poste de conduite Témoins À chaque démarrage : une série de témoins s’allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s’éteignent dans l’instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s’il reste allumé en permanence ou s’il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d’un signal sonore et d’un message qui s’inscrit à l’afficheur. Ne négligez pas ces avertissements.
32 Poste de conduite Témoin Température et niveau du liquide de refroidissement est signale allumé avec l’aiguille en zone rouge. une augmentation anormale Stationner et couper le contact puis laisser de la température. refroidir. Vérifier visuellement le niveau. clignotant. une baisse de niveau du liquide de refroidissement. allumé des anomalies mineures ou temporairement. alertes. Rubrique 6, partie «Niveaux». Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. resté allumé.
Poste de conduite est signale Résolution - action Airbag frontal / latéral clignotant ou resté allumé. une défaillance d’un airbag. Faire vérifier sans délai le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Rubrique 4, partie «Airbags». Neutralisation de l’airbag frontal passager allumé. la neutralisation volontaire de cet airbag en présence d’un siège enfant dos à la route. Rubrique 4, partie «Airbags-enfants à bord». allumé avec l’aiguille de la jauge dans la zone rouge.
34 Poste de conduite Témoin ABS est signale Résolution - action Direction assistée allumé. son dysfonctionnement. Le véhicule conserve une direction classique sans assistance. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Détection d’ouverture allumé et accompagné d’un message à l’écran. un ouvrant mal fermé. Vérifier la fermeture de l’ensemble des ouvrants. ABS resté allumé. une défaillance du système d’antiblocage des roues. Le véhicule conserve un freinage classique.
Poste de conduite Filtre à particules Feux de croisement / Feux diurnes signale Résolution - action allumé. un dysfonctionnement du filtre à particules (niveau additif gasoil, risque de colmatage,...). Faire vérifier le filtre par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Rubrique 6, partie «Niveaux». une sélection manuelle ou un allumage automatique. Faire une rotation de la bague de la commande d’éclairage sur la deuxième position.
36 Poste de conduite Témoin dans l’afficheur est signale Résolution - action Régulateur de vitesse allumé. le régulateur sélectionné. Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». Limiteur de vitesse allumé. le limiteur sélectionné. Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». Indicateur de changement de rapport allumé. une préconisation indépendante de la configuration et de la densité routière.
TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position «contact marche». La jauge est positionnée sur : - 1 : le réservoir est plein, environ 60 litres. - 0 : la réserve est entamée, le témoin s’allume de façon permanente. La réserve au début de l’alerte est d’environ 8 litres. L’aiguille est positionnée avant la zone rouge : fonctionnement normal.
38 Poste de conduite DÉPOLLUTION Roue dégonflée EOBD (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre autres, aux normes d’émissions autorisées en : - CO (monoxyde de carbone), - HC (hydrocarbures imbrûlés), - NOx (oxydes d’azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en amont et en aval des catalyseurs. Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif antipollution par l’allumage de ce témoin spécifique au combiné.
Il module l’espacement des révisions en fonction de l’utilisation du véhicule. Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. Les échéances de révision sont calculées à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur.
Poste de conduite 40 Remise à zéro Votre réseau CITROËN ou un atelier qualifié effectue cette opération après chaque révision. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : - coupez le contact, - appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, - mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît.
41 Boîte de vitesses et volant Boîte 5 vitesses - marche arrière BOÎTE DE VITESSES Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours à fond la pédale d’embrayage. Pour éviter toute gêne sous la pédale : - veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l’effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte. Passage de la 5ème vitesse.
Boîte de vitesses et volant Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Démarrage du véhicule Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position N. - Appuyez fermement sur la pédale de frein. - Actionnez le démarreur. - Moteur tournant, suivant besoin, placez le sélecteur sur R, A ou M. - Relâchez la pédale de frein et accélérez. Si le sélecteur n’est pas en position N, et/ou si la pédale de frein n’est pas enfoncée, le moteur ne démarrera pas, recommencez la procédure ci-dessus.
Boîte de vitesses et volant - Mode automatisé Passage en mode automatisé Déplacez le sélecteur sur A. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode automatisé, sans intervention de votre part. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : - style de conduite, - profil de la route, - optimisation de la consommation. Mode manuel Passage en mode manuel Déplacez le sélecteur sur M.
Boîte de vitesses et volant 44 Accélération Pour obtenir une accélération optimale (par exemple : pour le dépassement d’un autre véhicule), il vous suffit de franchir la zone d’effort située en fin de course, en enfonçant fermement la pédale d’accélérateur. Véhicule à l’arrêt, moteur tournant En cas d’arrêt prolongé moteur tournant, la boîte de vitesses repasse automatiquement au point mort N. Arrêt du véhicule Avant d’arrêter le moteur, mettez le sélecteur en position N.
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d’arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s’effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt.
Stop & Start 46 Passage en mode START du moteur Le témoin «ECO» s’éteint et le moteur redémarre : - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez la pédale d’embrayage, avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses : ● levier de vitesses en position A ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, ● ou levier de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous passez le levier de vitesses en position A ou M, ● ou lorsque vous engagez la marche arrière.
Appuyez de nouveau sur la commande «ECO OFF». Le système est de nouveau actif ; ceci est signalé par l’extinction du voyant de la commande et un message au combiné. Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé. Anomalie de fonctionnement Entretien En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande «ECO OFF» clignote, puis s’allume fixement. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Démarrer et arrêter Du bon usage pour démarrer Témoin ouverture S’il s’allume, un ouvrant est mal fermé, vérifiez ! DÉMARRER ET ARRÊTER Position Marche et accessoires. Pour débloquer la direction, manoeuvrer légèrement le volant en tournant la clé, sans forcer. Dans cette position, certains accessoires peuvent fonctionner. Position Démarrage. Le démarreur est actionné, le moteur tourne, lâchez la clé. Position STOP : antivol. Le contact est coupé. Tournez le volant jusqu’au blocage de la direction.
49 Démarrer et arrêter Cette fonction, liée à l’ESP, facilite le démarrage en pente et s’active aux conditions suivantes : - le véhicule doit être arrêté, moteur tournant, pied sur le frein, - la pente de la route doit être supérieure à 5%, - en montée, la boîte de vitesses doit être au point mort ou avec une vitesse engagée différente de la marche arrière, - en descente, la marche arrière doit être engagée.
Commandes au volant 50 Feux éteints Feux avec allumage automatique Feux de position Feux de croisement (vert) Feux de route (bleu) INDICATEURS DE DIRECTION COMMANDE D’ÉCLAIRAGE Clignotants Feux avant et arrière La sélection s’effectue par rotation de la bague A. Gauche : vers le bas en passant le point de résistance. Droit : vers le haut en passant le point de résistance.
Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière La sélection s’effectue par rotation de la bague à impulsion B vers l’avant pour allumer et vers l’arrière pour éteindre. L’état est visualisé par le témoin du combiné. Ils fonctionnent avec les feux de position et de croisement. Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ère rotation de la bague vers l’avant). Feux antibrouillard arrière (ambre, 2ème rotation de la bague vers l’avant).
52 Commandes au volant En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument accompagnés du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Éclairage statique d’intersection Éclairage d’accompagnement (Follow me home) Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, contact coupé, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.
Dans la position AUTO, l’essuievitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l’intensité des précipitations. Sorti du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l’essuie-vitre avant manuel. 53 Commandes au volant Activation Appuyez sur la commande vers le bas. L’activation de la fonction est accompagnée d’un message sur l’écran. COMMANDE D’ESSUIE-VITRE Essuie-vitre avant manuel 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). I Balayage intermittent.
54 Commandes au volant Lave-vitre et lave-projecteurs Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s’accompagne d’un balayage temporisé des essuie-vitres. Le lave-projecteurs est couplé au lave-vitre, il se déclenche si les feux de croisement sont allumés. Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Niveaux».
Ce régulateur visualise au bloc de contrôle, l’état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée : 55 Commandes au volant Fonction sélectionnée, affichage du symbole «Régulateur de vitesse». Fonction activée (exemple à 107 km/h). RÉGULATEUR DE VITESSE «CRUISE» «C’est l’allure à laquelle le conducteur souhaite rouler».
56 Commandes au volant Sélection de la fonction - Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est sélectionné mais n’est pas encore actif et aucune vitesse n’est programmée. Première activation / programmation d’une vitesse - Atteignez la vitesse désirée par appui sur l’accélérateur. Appuyez sur la touche SET - ou SET +. La vitesse de consigne est programmée/activée et le véhicule maintiendra cette vitesse.
Commandes au volant Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités : Sans utiliser l’accélérateur : - appuyez sur la touche Set +. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h. En utilisant l’accélérateur : - dépassez la vitesse mémorisée jusqu’à atteindre la vitesse désirée, - appuyez sur la touche Set + ou Set -. Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : - appuyez sur la touche Set -. Un appui court diminue de 1 km/h.
Commandes au volant 58 Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l’état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée : Fonction sélectionnée, affichage du symbole «Limiteur de vitesse». Fonction neutralisée, dernière vitesse programmée - OFF (exemple à 107 km/h). Fonction activée (exemple à 107 km/h). LIMITEUR DE VITESSE «LIMIT» «C’est la vitesse choisie que le conducteur ne souhaite pas dépasser». Cette sélection se fait moteur tournant à l’arrêt ou en roulant.
59 Commandes au volant Sélection de la fonction Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est sélectionné mais n’est pas encore actif. L’afficheur indique la dernière vitesse programmée. Programmation d’une vitesse Activation / neutralisation (off) Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur mais moteur tournant. Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente : - appuyez sur la touche Set +. Un appui court augmente de 1 km/h.
60 Commandes au volant Dépassement de la vitesse programmée Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée clignote. Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.
61 Ventiler Façade chauffage Façade air conditionné VENTILER Débit d’air Température Commande positionnée : sur la couleur bleue, déclenche de la fraîcheur, les pieds, La force de l’air pulsé au niveau des diffuseurs, varie de 1 au plus fort 4. La position 0 l’éteint. Pour atteindre le confort de l’air ambiant, pensez à ajuster cette commande. le pare-brise et les pieds, Répartition d’air sur la couleur rouge, déclenche le réchauffement de l’air ambiant intérieur.
Ventiler 62 Entrée d’air extérieur La diode de la touche est éteinte. Cette position est à privilégier. Recirculation d’air intérieur La diode de la touche est allumée. La recirculation isole momentanément l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Utilisée avec le réglage de la force d’air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d’atteindre plus rapidement le confort d’air ambiant souhaité, aussi bien en réglage chaud que froid. Cette position ne doit être que temporaire.
Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le diffuseur de l’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. La fonction automatique ne sera plus maintenue si vous modifiez un réglage manuellement (AUTO s’efface).
Ventiler 64 Fonctionnement manuel Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique.
65 Ventiler Mode manuel Dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs Orientez la commande sur ce réglage de répartition d’air. Appuyez sur l’air conditionné. Orientez la commande sur ce réglage de température. Retourner en entrée d’air extérieur ouverte permet le renouvellement de l’air dans l’habitacle (diode éteinte). Augmentez la variation du débit d’air.
66 Ventiler DU BON USAGE Air conditionné Aérateurs En toute saison, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
67 Sièges SIÈGES AVANT Vous disposez des réglages suivants : 2 - Réglage de l’inclinaison du dossier Dos appuyé contre le dossier, actionnez le levier vers l’avant et réglez l’inclinaison souhaitée. 3 - Réglage en hauteur du siège conducteur Pour monter le siège, tirez la commande vers le haut puis soulagez l’assise de votre poids. Pour descendre le siège, tirez la commande vers le haut puis poussez sur l’assise.
68 Sièges Réglage en hauteur de l’appuie-tête Pour le monter, coulissez l’appuie-tête verticalement vers le haut. Pour le descendre, appuyez sur le bouton et coulissez l’appuie-tête verticalement vers le bas. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Pour le retirer, appuyez sur le bouton et tirez l’appuie-tête vers le haut. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier.
69 Sièges Position haute : soulevez et remontezle. Position basse : appuyez dessus pour le redescendre. Pour le retirer, après l’avoir remonté, appuyez sur la languette et soulevez l’appuie-tête. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. BANQUETTE ARRIÈRE La banquette arrière 1/3 - 2/3 est équipée d’appuie-tête virgules. Chaque partie 1/3 - 2/3 est rabattable en position portefeuille, puis déposable individuellement.
70 Sièges Position portefeuille - Exemple de manipulations pour la partie 1/3. Elles sont identiques pour la partie 2/3. - Mettez les appuie-tête en position basse. - Si nécessaire, avancez les sièges avant. - Appuyez sur la commande grise située sur la partie supérieure du dossier. - Rabattez le dossier sur l’assise. Soulevez la barre de commande grise, située à l’arrière de l’assise. Remise en place Basculez l’ensemble vers l’arrière jusqu’au verrouillage. Relevez le dossier.
Sièges - Présentez la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) à la verticale. Placez les crochets entre les deux barres. Rabattre la banquette vers l’arrière. 71 Repose de la banquette Pour replacer la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) en position «transport de passagers», reportez vous à la «position portefeuille» décrite page précédente. - Si c’est nécessaire, avancez les sièges avant. Placez la banquette (partie 1/3 et/ou 2/3) en position portefeuille.
72 Sièges Appuie-tête Position haute : soulevez et remontezle. Position basse : appuyez dessus pour le redescendre. Pour le retirer, après l’avoir remonté, appuyez sur la languette et soulevez l’appuie-tête. Pour le réinstaller, engagez les tiges de l’appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. SIÈGES ARRIÈRE (5 PLACES) Les trois sièges arrière indépendants sont équipés d’appuie-tête virgules.
Sièges 73 Remettre le dossier en place - Déverrouillez le dossier en tirant sur la commande, puis replacez-le dans sa position initiale. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage. Incliner le dossier Remettre le siège en place - - Poussez la commande rouge. Rabattez le siège pour fixer les points d’ancrage arrière. - Relevez le dossier en tirant sur la commande. Vérifiez le bon ancrage de l’ensemble.
Sièges 74 Du bon usage Déposer le siège Remettre le siège en place - - - Si c’est nécessaire, avancez les sièges avant et baissez l’appuietête. Placez le siège en position portefeuille. Reportez vous à la «position portefeuille» décrite page précédente. - Appuyez sur le levier rouge pour déverrouiller les pieds avant. Inclinez l’ensemble d’environ 45° vers l’arrière sans relâcher le levier. Relâchez le levier. Soulevez le siège verticalement jusqu’en butée des ancrages.
75 Sièges SIÈGES ARRIÈRE (7 PLACES) Les sièges de rang 2 et de rang 3 sont indépendants et modulables. Chaque siège est déposable et doit être reposé à l’emplacement défini, symbolisé sur son étiquette. Il est de type virgule. Position haute : appuyez sur la languette, soulevez-le et remontez-le. Position basse : poussez sur la languette et appuyez sur le dessus pour le descendre. Pour le retirer : mettez-le en position haute, soulevez puis retirez-le. Rangez-le à l’intérieur du véhicule en le fixant.
76 Sièges Les types de sièges Rang 2 Siège latéral gauche Siège central Les types de sièges Rang 3 Siège latéral gauche Siège latéral droit Siège latéral droit
Sièges Modularité du siège Rang 2 Avant de rabattre le siège, veillez : - au rang 3, qu’aucun pied de passager ne se trouve à l’emplacement d’un ancrage du siège au plancher, - au bon verrouillage du siège au plancher, - à la disponibilité de la ceinture de sécurité pour le passager. Mettre le siège en position portefeuille - Passez à la position tablette. - Tirez la sangle rouge, située derrière le siège, pour dégager les pieds du siège de leur ancrage au plancher.
78 Sièges Modularité du siège Rang 3 Mettre le dossier en position tablette - Abaissez l’appuie-tête au maximum. - Actionnez la commande pour rabattre le dossier sur l’assise du siège. Remettre le dossier en place - Déverrouillez le dossier en tirant sur la commande, puis replacez-le dans sa position initiale. Vérifiez le bon ancrage de l’ensemble. Mettre le siège en position portefeuille - Passez à la position tablette.
Monter, descendre à partir du rang 3 Entrer - Placez le siège de rang 2 en position tablette. - Basculez-le en position portefeuille, afin de libérer le passage. Avant de le rabattre, vérifiez qu’en rang 3, les pieds du passager n’obstruent pas les points d’ancrage du siège de rang 2. - Tirez la sangle rouge pour mettre le siège en position portefeuille. Basculez l’ensemble vers l’avant. Sortir - Abaissez l’appuie-tête au maximum. - Actionnez la commande jaune, située au dos du dossier de rang 2.
80 Sièges Manipulation du siège Rang 2 Déposer le siège - Si c’est nécessaire, avancez les sièges avant. - Baissez l’appuie-tête. - Mettez le siège en position portefeuille. - Basculez l’ensemble vers l’avant puis soulevez-le. Reposer le siège L’étiquette du siège vous renseigne sur son emplacement à respecter. - Placez les crochets des pieds avant entre les deux barres. - Rabattez le siège vers l’arrière pour fixer les points d’ancrage arrière.
Sièges Manipulation du siège Rang 3 Déposer le siège - Baissez l’appuie-tête. - Mettez le siège en position portefeuille. - Basculez l’ensemble vers l’avant. - Saisissez de chaque côté les montants du siège replié, en l’inclinant légèrement vers l’avant et soulevez-le. Reposer le siège L’étiquette du siège vous renseigne sur son emplacement à respecter. - Placez les crochets des pieds avant entre les deux barres.
82 Sièges MODULARITÉ ET DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DES SIÈGES Aménagements 5 places
Aménagements 7 places Les différentes manipulations doivent être effectuées à l’arrêt.
84 Vie à bord AMÉNAGEMENTS AVANT Vide-poches supérieur 1. Boîte à gants inférieure Il est situé sur la planche de bord, derrière le volant. Une encoche facilite le soulèvement du couvercle pour l’ouvrir. Accompagnezle jusqu’à sa position d’arrêt. Pour le refermer, accompagnez le couvercle puis faites une légère pression sur le centre. Tout liquide pouvant se renverser présente un risque de court-circuit électrique et donc un incendie potentiel. Elle peut être avec ou sans couvercle. 2.
Vie à bord Console centrale de rangement Capucine Cette console offre un volume de rangement additionnel appréciable : elle est amovible, et se clippe sur un socle intégrant par ailleurs deux logements porte-gobelets sur la partie arrière. Veillez à ce que l’objet (bouteille, canette...) positionné dans le portegobelet soit bien maintenu, et ne risque pas de chuter en roulant.
86 Vie à bord Tiroirs sous sièges Rangement sous sièges Vous pouvez disposer d’un tiroir, sous chaque siège avant. Vous disposez de rangements, avec ou sans couvercle, dans le plancher sous les sièges avant. Pour y accéder, avancez le siège. Le couvercle est à soulever en passant par l’arrière du siège.
AMÉNAGEMENTS PLACES ASSISES Coffres de plancher Vous disposez de deux coffres situés sous les pieds des passagers arrière. Pour les ouvrir, glissez les doigts dans l’encoche et soulevez le couvercle. Tablettes aviation Stores latéraux Pour la mettre en place, tirez-la vers le haut et rabattez-la. Par mesure de sécurité, au delà d’une forte pression, la tablette est conçue pour se décrocher. Pour la remettre en place, tablette verticale, engager un côté puis l’autre, en forçant légèrement.
88 Vie à bord TOIT MODUTOP Le pavillon est multifonctions et prolonge la capucine. Il est composé des éléments suivants : Rangements Plafonnier Des rangements sont à votre disposition de chaque côté du pavillon. Le poids maximal est de 6 Kg. Le fond translucide aide à repérer les objets déposés à l’intérieur. Ne pas y déposer des objets pouvant présenter un risque pour les occupants. Son fonctionnement est identique à celui du plafonnier avant.
89 Vie à bord De l’extérieur Coffre arrière Ce coffre de toit est accessible à partir des places arrière et du coffre. A partir des places arrière, faites coulisser les volets pour ouvrir. Aérateurs A partir du coffre du véhicule, placez le pouce sur l’empreinte puis tirez la poignée pour l’ouvrir. Ouvrir avec prudence pour éviter la chute éventuelle d’objets rangés dans ce coffre de toit intérieur. Le poids maximal autorisé est de 10 Kg.
90 Vie à bord PARFUMEUR D’AMBIANCE Retrait du parfumeur Le parfumeur d’ambiance permet de diffuser un parfum dans l’habitacle à partir des aérateurs du pavillon de toit. - Réglage du débit Tournez le bouton chromé pour régler la diffusion : - à gauche pour diminuer, - à droite pour augmenter. Pour arrêter la diffusion, tournez le bouton chromé au maximum vers la gauche. - Enfoncez le bouton en le tournant d’un quart de tour vers la gauche jusqu’à la mise en butée.
91 Vie à bord La recharge du parfumeur est composée d’une cartouche B et de son étui d’étanchéité C. - Retirez le film protecteur D. - Placez la tête de la cartouche B sur le bouton A du parfumeur. - Tournez-la d’un quart de tour pour la verrouiller sur le bouton et retirez l’étui. - Insérez le parfumeur dans son logement. Vous pouvez échanger les cartouches à tout moment et conserver les cartouches déjà entamées dans leur étui d’origine. Le bouton du parfumeur A est indépendant de la cartouche.
92 Vie à bord BARRES DE Toit Modutop Ces deux barres de Toit Modutop en longitudinal sont amovibles. Le poids maximal autorisé sur chaque barre est de 35 kg. Préconisations pour le chargement sur le toit : - Ouvrez les caches de protection. - Utilisez le tournevis (rangé dans la trousse à outils sous le siège droit) pour retirer les 4 vis. - Tournez les barres de 90° en plaçant les parties creuses vers l’avant. - Revissez les 4 vis. - Refermez les caches de protection.
BARRES DE TOIT EXTÉRIEURES Si vous installez des barres en transversal sur ces barres, reportez-vous aux valeurs masse du fabricant sans dépasser les 75 Kg.
94 Vie à bord Plafonnier avant Plafonnier arrière Spots de lecture individuels avant PLAFONNIERS Allumage/extinction automatique Le plafonnier avant s’allume au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du véhicule, à l’ouverture d’une des portes avant et pour la localisation du véhicule à l’aide de la télécommande. Il s’éteint progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule. Eclairage en permanence, contact mis.
CACHE-BAGAGES (5 PLACES) Cette tablette rigide permet de masquer les objets rangés dans le coffre. Le replier A partir du coffre, repliez la demi tablette, en la soulevant pour la dégager du cran C. Le déposer Repliez-le. Dégagez-le, des crans A et B en tirant vers soi. Soulevez-le et enlevez l’ensemble. Le reposer Déposez le cache-bagages devant A et B. Poussez vers l’avant pour introduire les ergots dans les crans. Dépliez et clipez dans les crans C.
96 Vie à bord Prise 12 Volts (120 W Maxi) Anneaux d’arrimage Filet de protection Il est conseillé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie. Utilisez ces anneaux pour fixer vos charges au plancher. Ouvrez le cache situé dans le support du crochet. Fixez le haut du filet dans les encoches, en ayant au préalable fait tourner la barre d’1/4 de tour. Assurez vous du bon engagement de l’extrémité de la barre dans la partie métallique de son logement.
97 Vie à bord Porte-gobelets Prise 12 volts (120 W maxi) Anneaux d’arrimage Tout liquide transporté en gobelet (mug ou autres) à bord pouvant se renverser, présente un risque. «Soyez vigilant». Il est conseillé de limiter son utilisation afin de ne pas décharger la batterie. Utilisez les anneaux d’arrimage au plancher pour fixer et retenir solidement vos charges. Les ancrages des ceintures de sécurité ne doivent pas servir à cet usage.
98 Vie à bord Ceintures de sécurité Trappes de rangement Veillez au bon enroulement de la ceinture du siège central dans son renfoncement au pavillon. Evitez les cliquetis des boucles de ceinture du rang 3 en remontant cellesci au plus près des arrimages, situés au pavillon. Les anneaux d’attache des boucles de ceinture sur chaque côté du coffre ne sont pas à utiliser pour retenir des charges. Soulevez la trappe correspondante.
99 Vie à bord TENDELET, CACHE-BAGAGES Pour l’installer Mettez en position portefeuille les sièges de rang 3. Soulevez la trappe de rangement en seuil de coffre. Saisissez l’enrouleur par son milieu et comprimez-le vers le montant gauche. Soulevez l’ensemble. Positionnez le tendelet afin de présenter vers vous les bavettes cache-bagages arrière. Engagez l’ergot gauche de l’enrouleur dans le support A. Comprimez puis placez l’ergot droit face au support B.
100 Vie à bord L’enrouleur est équipé de trois volets permettant d’occulter le coffre, que les sièges du rang 2 soient en position normal ou confort. Chaque volet dispose de deux pinces qui s’accrochent aux pieds de chaque appuie-tête. Pour l’enlever Depuis le coffre, tirez le cachebagages vers vous afin de le dégager des montants latéraux. Accompagnez l’enroulement du cachebagages. Retirez les pinces des trois volets aux pieds de chaque appuie-tête de rang 2.
101 Rétroviseurs et vitres Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler. En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement. Il ne sont pas équipés du dégivrage automatique. Rétroviseurs extérieurs à commandes électriques - Placez la commande à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. - Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
102 Rétroviseurs et vitres Rétroviseur intérieur manuel MIROIR DE SURVEILLANCE Le rétroviseur intérieur possède deux positions : - jour (normal), - nuit (antiéblouissement). Pour passer de l’une à l’autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur. Ce miroir, superposé au rétroviseur central, permet au conducteur ou au passager avant d’observer l’ensemble des places arrière.
Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui. Renouvelez l’opération jusqu’à la fermeture complète de la vitre. Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. Pendant ces opérations, l’antipincement est inopérant. 1. Commande de lève-vitre conducteur 2.
104 Sécurité en conduite SÉCURITÉ EN CONDUITE FREIN DE STATIONNEMENT SIGNAL DE DÉTRESSE Verrouillage Déverrouillage Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Ne l’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles. Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Vérifiez qu’il est bien serré avant de descendre du véhicule.
105 Aide au stationnement L’aide au stationnement arrière sonore et/ou graphique est constituée de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière. Ils détectent tout obstacle qui entre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manoeuvre. Certains objets détectés au début de la manoeuvre ne le seront plus en fin de manoeuvre, en raison des zones aveugles situées entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir.
Aide au stationnement 106 Anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement, au passage de la marche arrière, la diode du bouton s’allume, accompagnée d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Du bon usage Activation / Neutralisation Vous pouvez activer ou neutraliser le système en appuyant sur ce bouton. L’activation et la neutralisation du système sont mémorisées à l’arrêt du véhicule.
SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS - REF) SYSTÈME D’ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE (AFU) Les systèmes ABS et REF (répartiteur électronique de freinage) augmentent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. L’ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
Sécurité en conduite 108 Fonctionnement des systèmes ASR et ESP La diode lumineuse clignote quand l’ASR ou l’ESP sont sollicités. Neutralisation des systèmes ASR/ESP ANTI-PATINAGE DE ROUE (ASR) ET CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP) Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS. L’ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du véhicule à l’accélération.
Du bon usage Votre véhicule est principalement conçu pour circuler sur des routes goudronnées mais il vous permet d’emprunter occasionnellement d’autres voies moins carrossables. Il ne permet pas, en particulier lorsque votre véhicule est fortement chargé, de réaliser des activités tout-terrain comme : - franchir et conduire sur des terrains qui pourraient endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant, ...
110 Sécurité en conduite Ce mode ESP est calibré pour un niveau de patinage faible, basé sur différentes adhérences habituellement rencontrées sur route. Après chaque coupure du contact, le système revient en mode ESP automatiquement. Ce mode neige permet de s’adapter aux conditions d’adhérence rencontrées pour chacune des deux roues avant, au démarrage. En phase de progression, le système optimise le patinage pour garantir la meilleure accélération possible en fonction de l’adhérence disponible.
Ceintures de sécurité Réglage en hauteur Déverrouillage Pincez la commande avec le renvoi et faites coulisser l’ensemble du côté siège conducteur et du côté siège passager individuel. Appuyez sur le bouton rouge. Verrouillage Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.
112 Ceintures de sécurité Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage.
113 Ceintures de sécurité En rang 2 Les trois assises sont équipées de ceintures à trois points d’ancrage et d’enrouleurs. Lors du rabattement des sièges latéraux ou des dossiers en position tablette, évitez de coincer la sangle de la ceinture centrale. Lors de la manipulation des sièges latéraux (déposer/reposer) ou lors de l’accès au rang 3, évitez d’accrocher la ceinture centrale. Veillez au bon enroulement de la ceinture centrale dans son renfoncement au pavillon.
114 Airbags AIRBAGS Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente ; ils complètent l’action des ceintures de sécurité à limiteur d’effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule.
Airbags Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses référencées. Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags 116 Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Airbags latéraux C’est un système qui protège, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Réactivation En position «OFF», l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande de l’airbag en position «ON» pour activer à nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc. 117 Airbags Anomalie airbag frontal Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant.
118 Enfants à bord GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
119 Enfants à bord La fonction des sièges enfants et celle de la neutralisation de l’airbag passager sont communes à toute la gamme CITROËN. En l’absence de la neutralisation de l’airbag passager, il est strictement interdit d’installer un siège enfant «dos à la route» aux places avant. Airbag passager OFF Reportez-vous aux prescriptions mentionnées sur l’étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager.
Enfants à bord 120 SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROËN CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L3 «RECARO Start». L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la rehausse est utilisée. L5 «RÖMER KIDFIX» Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule : 121 Enfants à bord Poids de l’enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6
Enfants à bord 122 FIXATIONS «ISOFIX» Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX. Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise : - deux anneaux avant A et B, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, Siège Isofix avec béquille Les sièges enfant ISOFIX équipés d’une béquille (s’appuyant sur le plancher de votre véhicule) ne peuvent pas être installés aux places arrière équipées de coffres de plancher (sous les pieds).
Enfants à bord 123 SIÈGE ENFANT ISOFIX HOMOLOGUÉ DANS VOTRE VÉHICULE Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. SÉCURITÉ S’installe face à la route.
Enfants à bord 124 TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appuie-tête ne gêne pas.
126
ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU... Pour en savoir plus sur les masses, reportez vous aux documents administratifs (carte grise, ...) ou à la rubrique 8, partie «Masses». Conseils de conduite Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort.
Atteler une remorque 128 Du bon usage Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de récupérer de la puissance moteur. En cas d’allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Rubrique 6, partie «Niveaux».
Ces accessoires et pièces, après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule. Un large choix référencé et pièces d’origine est proposé. Une autre gamme est également disponible et structurée autour du confort, des loisirs et de l’entretien : Alarme anti-intrusion, graver les vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement avant et arrière, triangle de présignalisation, vis antivol de jantes en aluminium ...
130 Équipements La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROËN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Partenaires dans la performance et le respect de l’environnement L’innovation au service de la performance Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures performances pour votre moteur.
132 Ouverture du capot OUVERTURE DU CAPOT À l’intérieur À l’extérieur Béquille de capot Tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord. Le capot moteur est déverrouillé. Soulevez légèrement le capot en passant la main à plat, paume vers le bas afin de vous faciliter l’accès à la palette. De cette main, poussez la palette vers la gauche. Levez le capot. Fixez la béquille dans son logement, identifié par un sticker sur le côté tôlé gauche du véhicule, pour maintenir le capot ouvert.
MOTEUR ESSENCE Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur. 133 Sous capot 1. Réservoir de lave-vitre avant. 2. Boîte à fusibles. 3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur. 4. Réservoir du liquide de freins et d’embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l’huile moteur. 8. Réservoir liquide de direction assistée. Connexions batterie : Point métallique positif. Point métallique négatif (masse).
134 Sous capot MOTEUR DIESEL Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur. 1. Réservoir de lave-vitre avant. 2. Boîte à fusibles. 3. Réservoir du liquide de refroidissement moteur. 4. Réservoir du liquide de freins et d’embrayage. 5. Filtre à air. 6. Jauge à huile manuelle. 7. Remplissage de l’huile moteur. 8. Réservoir liquide de direction assistée. 9. Pompe de réamorçage. Connexions batterie : + - Point métallique positif. Point métallique négatif (masse).
Niveaux 135 NIVEAUX Ces opérations sont de l’entretien usuel du bon état de marche de votre véhicule. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROËN ou dans le carnet d’entretien joint à la pochette contenant les documents de bord. Niveau d’huile Vidange Niveau du liquide de frein Il est recommandé d’effectuer ce contrôle tous les 5000 kms et de faire des appoints entre deux vidanges si nécessaire. Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de la jauge manuelle.
136 Niveaux Niveau du liquide de refroidissement Niveau du liquide de direction assistée Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager gravement votre moteur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir.
CONTRÔLES Batterie Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. À l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
138 Contrôles Purge de l’eau contenue dans le filtre à gazole Si ce témoin s’allume, purgez le filtre. Sinon purgez régulièrement, à chaque vidange moteur. Pour évacuer l’eau, desserrez la vis de purge située sur le filtre. Opérez jusqu’à l’écoulement complet de l’eau dans le tuyau transparent puis resserrez la vis de purge. Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROËN. Suivant destination.
Remplissage Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l’arrêt. - Ouvrez la trappe à carburant. - Introduisez la clé puis tournez d’un quart de tour. - Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face intérieure de la trappe. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Niveau mini carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume. Au premier allumage, il vous reste environ 8 litres, selon votre style de conduite et votre motorisation.
140 Carburant Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel CIRCUIT DE CARBURANT NEUTRALISÉ POMPE DE RÉAMORÇAGE DIESEL Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
Batterie La présence de cette étiquette indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, une intervention du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié. Le non-respect de ces consignes risque d’entraîner une usure prématurée de la batterie.
Batterie 142 MODE ÉCONOMIE Après l’arrêt du moteur, clé en position contact, certaines fonctions (essuievitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc...) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en veille et le témoin batterie clignote accompagné d’un message sur l’écran.
KIT DE DÉPANNAGE L’outillage se situe dans un rangement sous siège avant. Le véhicule livré avec le kit de dépannage provisoire de pneumatique n’est pas équipé de roue de secours ni de son outillage (cric, manivelle, ...). Le kit de dépannage provisoire de pneumatique est composé d’un compresseur et d’un flacon (contenant un produit de colmatage). 1.
144 Changer une roue CHANGER UNE ROUE 1. STATIONNEMENT DU VÉHICULE - - Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière. - Placez une cale, si disponible, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer.
145 Changer une roue 3. ROUE DE SECOURS Ouvrez les portes arrière pour accéder à la roue de secours. - Dévissez la vis avec la manivelle démonte-roue jusqu’à descendre le panier au maximum. - Dégagez le panier du crochet et placez la roue de secours près de la roue à remplacer.
146 Changer une roue 4. MODE OPÉRATOIRE - Dégagez l’enjoliveur en le tirant à l’aide du démonte-enjoliveur. Débloquez les vis de roue et amorcez le dévissage. - - Placez le cric en contact avec l’emplacement prévu, le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l’aplomb. Déployez le cric afin de dégager nettement la roue du sol. Reprenez le dévissage complet de la roue. Retirez les vis et déposez la roue.
147 Changer une roue 5. MONTAGE DE LA ROUE DE SECOURS - Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez le vissage à la main. Effectuez un premier serrage à l’aide de la manivelle démonteroue. - Redescendre complètement le véhicule en repliant le cric, puis dégagez-le. Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle, bloquez-les sans forcer. Replacez la roue à réparer dans le panier. - Raccrochez le panier au crochet puis remontez le panier avec la vis et la manivelle.
148 Pare-neige 6. REMONTAGE DE LA ROUE RÉPARÉE Le remontage de la roue est le même que celui de l’étape 5 en n’oubliant pas de replacer l’enjoliveur de roue. Rubrique 8, partie «Eléments d’identification» pour localiser l’étiquette des pneumatiques. Rubrique 2, partie «Poste de conduite», chapitre «Détection de sous-gonflage» pour les recommandations après un changement d’une roue comprenant un capteur de détection de sousgonflage.
Le changement des lampes se fait contact coupé ou batterie débranchée. Attendez environ 3 minutes, après le changement, pour rebrancher la batterie. Vérifiez le bon fonctionnement des feux après chaque intervention. 149 Changer une lampe Lavage haute-pression En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité. CHANGER UNE LAMPE Ouvrez le capot moteur.
150 Changer une lampe FEUX AVANT 1. Feux de croisement / Feux de route Type C, H4 - 55W - Ôtez le couvercle du milieu en tirant la languette en caoutchouc souple. - Débranchez le connecteur électrique. - Dégagez la languette de blocage. - Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures présentes sur le feu. - Replacez la languette de blocage. - Vérifiez la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l’étanchéité. 2.
151 Changer une lampe Avant / Arrière RÉPÉTITEUR LATÉRAL PLAFONNIERS Type A, WY5W - 5W (ambre) - Poussez le répétiteur vers l’arrière et dégagez-le en tirant l’avant. - Consultez le réseau CITROËN pour se procurer un nouveau répétiteur qui est une pièce entièrement moulée. - Pour le remonter, engagez le répétiteur vers l’arrière et ramenezle vers l’avant. Type A, 12V5W - 5W - Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier.
152 Changer une lampe FEUX ARRIÈRE Pour plus d’informations sur les ampoules, reportez-vous aux «Types de lampes». 1. Feux de stop / feux de position Type B, P21/5W - 21/5W 2. Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W (ambre) 3. Feux de recul Type B, P21W - 21W 4.
153 Changer une lampe FEUX DE PLAQUE MINÉRALOGIQUE TROISIÈME FEU STOP Type A, W5W - 5W Type A, W16W - 16W Avec portes battantes - Déclippez la garniture intérieure. - Débranchez le connecteur en écartant sa languette. - Tournez le porte-lampe d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. - Remplacez l’ampoule. - Replacez le porte-lampe et rebranchez le connecteur. - Replacez la garniture. - Dévissez les deux écrous. Poussez les tiges.
Changer un fusible 154 CHANGER UN FUSIBLE Les boîtes à fusibles sont placées : - dans la partie inférieure de la planche de bord côté gauche (derrière le couvercle), - sous le capot moteur (près de la batterie). Les désignations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l’usager à l’aide de la pince, située derrière le vide-poche de la planche de bord côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Basculez le couvercle pour accéder aux fusibles.
Changer un fusible 156 FUSIBLES HABITACLE Fusibles F Ampères A 1 - 2 20 3 - 4 15 Relais rétroviseurs rabattables 5 15 Relais prise pour équipement frigorifique Affectation Libre Sièges chauffants Libre
Après avoir ouvert le capot, déclipez et basculez le boîtier correspondant pour accéder aux fusibles.
158 Changer un balai d’essuie-vitre CHANGER UN BALAI D’ESSUIE-VITRE Mise en position particulière des balais avant - Moins d’une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d’essuie-vitre vers le bas pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière). Echange d’un balai avant - Soulevez le bras. - Déclipez le balai et déposez-le. - Montez le nouveau balai. - Rabattez le bras.
159 Se faire remorquer Par l’avant L’anneau de remorquage se trouve dans la trousse à outils, située sous le siège droit. - Sans levage (quatre roues au sol) Par l’arrière - - Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage. - déclippez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci, vissez l’anneau amovible de remorquage jusqu’en butée.
160
AIDE RAPIDE 161 Précautions 7
162 Dimensions
Dimensions 163 DIMENSIONS (MM) L Longueur hors tout 4380 H Hauteur hors tout A Empattement B Porte-à-faux avant 925 C Porte-à-faux arrière 727 D Largeur sur tôle 1801-1862 sans rétroviseurs 1810 avec rétroviseurs 2112 E Largeur voies avant 1505-1507 F Largeur voies arrière 1554-1556 Rang 2 - Longueur de la surface de chargement au siège 990 Rang 2, siège en position portefeuille 1343 Avec siège passager avant rabattu 3000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2728 8
164 Dimensions PORTES ARRIÈRE (mm) M Seuil maxi avec pneumatique 205/65 R15 et garniture de volet 582 Portes battantes Petite N Hauteur utile d’ouverture (sous tôle) O Largeur Volet Grande 1118 495 543 1582
PORTES LATÉRALES COULISSANTES (mm) P Hauteur utile 1009 Q Largeur utile 640 - Hauteur sous volet relevé 1892 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 165 Dimensions 8
Masses 166 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (KG) Généralités Pour plus d’information, consultez votre certificat d’immatriculation. Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 80 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays).
ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION A. Plaque constructeur. B. Numéro de série. Il est gravé sur le passage de roue avant droit. C. Pneumatiques et référence peinture. La vignette C, apposée sur la porte avant, indique : - les dimensions des jantes et pneumatiques, - les marques de pneumatiques homologuées par le constructeur, - les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois), - la référence de la couleur de la peinture.
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE 9.
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE CITROËN APPEL D’URGENCE LOCALISÉ En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment q que l’appel est lancé vers la plateforme CITROËN Urgence*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s’éteint. Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie.
MyWay AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH® GPS EUROPE PAR CARTE SD SOMMAIRE uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le MyWay se coupe après l’activation du mode Economie d’Energie.
01 Moteur non tournant : Appui court : marche/arrêt. Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio. Moteur tournant : Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio. Appui long : réinitialisation du système. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages. Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations. Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes.
02 COMMANDES AU VOLANT RADIO : sélection station mémorisée précédente/suivante. Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses. RADIO : passage à la radio suivante de la Liste. Appui long : recherche automatique fréquence supérieure. CD : sélection de la plage suivante. CD : pression continue : avance rapide. Augmentation du volume. Changement de source sonore. Lancement d’un appel à partir du carnet d’adresses. Décrocher/Raccrocher le téléphone.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants : RADIO/ LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CARTE PLEIN ÉCRAN TÉLÉPHONE (Si conversation en cours) NAVIGATION (Si guidage en cours) ORDINATEUR DE BORD SETUP : langues*, date et heure*, affichage, paramètres véhicule*, unités et paramètres système, «Mode démonstration». TRAFFIC : informations TMC et messages. * Disponible selon modèle.
03 AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran. Arrêt guidage 1 Redire message 1 Etat des fonctions TÉLÉPHONE : 2 2 3 3 3 1 1 Journal des alertes Info itinéraire 1 1 1 Dévier trajet 1 2 ORDINATEUR DE BORD : Voir destination Info trajet 1 Critères de guidage 1 Crit.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX : Info trafic (TA) 1 En mode FM 1 Options de lecture 1 2 2 2 2 2 1 RADIO : Normal 2 Aléatoire 2 Répétition dossier 2 Introduction plage 2 Choisir la source RDS Radiotext Mode régional Bande AM En mode AM 1 2 2 2 9.
04 NAVIGATION - GUIDAGE CHOIX D’UNE DESTINATION 1 Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions Navigation. Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées. Les mises à jour j des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau CITROËN. 4 Appuyer sur la touche NAV. Sélectionner la fonction «Saisir nouvelle adresse» et appuyer sur la molette pour valider.
04 NAVIGATION - GUIDAGE 7 Tourner la molette et sélectionner OK. Appuyer sur la molette pour valider. 9 Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette pour valider. Démarrer guidage Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres. 8 Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro».
04 NAVIGATION - GUIDAGE AFFECTER UNE ADRESSE ET NAVIGUER VERS «MON DOMICILE» 4 Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu’une adresse soit enregistrée dans le carnet d’adresses, par exemple à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis «Ajouter au carnet d’adresses». Sélectionner la fiche du domicile et valider. Puis sélectionner «Editer fiche» et valider. Editer fiche 1 Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour afficher le Menu «Navigation».
04 NAVIGATION - GUIDAGE OPTIONS DE GUIDAGE L’itinéraire choisi par le radiotéléphone MyWay dépend directement des options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire. 5 1 Appuyer sur la touche NAV. 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. Prise en compte trafic 6 Menu «Navigation» 3 Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur la molette pour valider.
04 NAVIGATION - GUIDAGE AJOUTER UNE ÉTAPE 1 Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination choisie. 5 Saisir par exemple une nouvelle adresse. Appuyer sur la touche NAV. Saisir nouvelle adresse 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. 6 Menu «Navigation» 3 Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur la molette pour valider.
04 NAVIGATION - GUIDAGE RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS (POI) 1 Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). 6 Appuyer sur la touche NAV. 2 3 Dans une ville Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Navigation» Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.
04 NAVIGATION - GUIDAGE Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.
04 NAVIGATION - GUIDAGE Pour activer ou désactiver le guidage vocal, lorsque le guidage est actif et la carte affichée à l’écran, appuyer sur la molette, puis sélectionner ou désélectionner «Message vocal». RÉGLAGES DE LA NAVIGATION Message vocal 1 Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques se fait uniquement lors de la diffusion de l’alerte. Appuyer sur la touche NAV.
05 INFORMATIONS TRAFIC PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC 1 Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation. Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement. 4 Appuyer sur la touche TRAFFIC.
05 INFORMATIONS TRAFIC ÉCOUTER LES MESSAGES TA PRINCIPAUX VISUELS TMC 1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : - la station diffuse des annonces TA. - la station ne diffuse pas d’annonce TA. - la diffusion des messages TA n’est pas activée. La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message.
06 RADIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. SÉLECTIONNER UNE STATION 1 Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station choisie en tournant la molette et appuyer pour valider.
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS 9.20 Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA 1 4 Appuyer sur la touche MUSIC. Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA. Appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence. 5 Appuyer sur l’une des touches haut et bas pour sélectionner le dossier suivant/précédent. La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Musique».
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE AUDIO JACK-RCA NON FOURNI 1 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) aux prises audio RCA (blanche et rouge) à l’aide d’un câble audio JACK-RCA. 2 3 Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider. Menu «Musique» Sélectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l’activer.
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH® JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du MyWay, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. * Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH® CONNECTER UN TÉLÉPHONE * Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
08 TÉLÉPHONE BLUETOOTH® RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL 1 1 Appuyer sur la touche PHONE. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel. 2 Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette.
09 CONFIGURATION RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie. La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heure, Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système. 5 Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider. 1 Appuyer sur la touche SETUP. 2 Sélectionner la fonction «Date et heure» et appuyer sur la molette pour valider. Date et heure 3 9.
10 ORDINATEUR DE BORD ORDINATEUR DE BORD 1 Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à l’affichage de l’ordinateur de bord. - - - L’onglet «véhicule» : L’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir. L’onglet «1» (parcours 1) avec : La vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1». L’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.
11 ARBORESCENCE ÉCRAN FONCTION PRINCIPALE 1 2 3 3 2 Menu «Musique» Choisir la source 2 2 2 2 2 2 3 3 Réglages audio 2 Tous messages sur trajet 3 Messages d’alertes sur trajet 3 Messages d’alertes uniquement 3 Tous types de message 4 Filtre géographique 4 Dans un rayon de 3 km 4 Dans un rayon de 5 km 4 4 9.28 Initialiser réglages audio 3 CHOIX B...
4 4 4 4 4 Classique 4 Jazz 4 Rock/pop 4 Techno 4 Vocale 4 Loudness 3 4 Correction auto du volume 3 4 Initialiser réglages audio 3 2 Menu «Navigation» 3 Arrêter guidage/Reprise guidage 3 Saisir destination 2 3 4 4 4 4 Saisir nouvelle adresse 4 Ville 4 Numéro Intersection Centre ville 4 Coordonnées GPS 4 Saisie sur carte 4 4 4 Guider vers «mon domicile» Depuis carnet d’adresses Depuis dernières destinations Le plus rapide Le plus court Optimisé temps / distance Re
4 Optimisé temps / distance Prise en compte trafic 3 4 4 Sans déviation Avec confirmation Critères d’exclusion 3 4 4 4 Exclure autoroutes Exclure péages Exclure ferry-boat Menu «Téléphone» 1 2 2 Appel depuis carnet d’adresses 2 Journal d’appels 2 Connecter un téléphone 2 3 3 3 4 4 4 4 4 Volume messages vocaux 4 Points d’intérêt sur carte 4 Paramétrer alertes zones à risques Affichage sur carte Rappel visuel à l’approche Rappel sonore à l’approche 4 2 3 3 3 9.
Affichage 2 Luminosité 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Technogrey 4 Dark blue Carte en mode jour Carte en mode nuit Carte jour/nuit auto 4 2 3 3 3 Celsius Fahrenheit Distance 3 Blue steel Couleur carte 3 4 Pop titanium Toffee Température 3 Harmonie de couleur 3 Unités 2 km et l/100 km et km/l miles (mi) et MPG Paramètres système Restaurer configuration usine Version logiciel Textes défilants Paramètres véhicule** 2 3 4 4 Informations véhicule Journal des alertes Etat des fon
QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées.
QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...).
QUESTION La case «Info trafic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d’informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal.
QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le temps d’attente après l’insertion d’un CD est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes. Ce phénomène est normal. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.
9.
AUTORADIO AUTORADIO / BLUETOOTH® SOMMAIRE Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l’autoradio peut se couper après quelques minutes.
01 PREMIERS PAS Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming, AUX. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. Réglage des options audio : balance avant/arrière, gauche/ droite, basse/aigu, loudness, ambiances sonores. Affichage de la liste des stations locales. Appui long : plages du CD ou des répertoires MP3 (CD / USB). Abandonner l’opération en cours. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
02 COMMANDES AU VOLANT Radio : sélection station mémorisée inférieure/supérieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification. Sélection élément précédent/suivant d’un menu. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant. CD / USB : pression continue : avance rapide. Saut dans la liste. Augmentation du volume. Changement de source sonore. Validation d’une sélection. Décrocher/raccrocher le téléphone.
03 MENU GÉNÉRAL FONCTIONS AUDIO : radio, CD, USB, options. TÉLÉPHONE : kit mains-libres, jumelage, gestion d’une communication. > ÉCRAN MONOCHROME C ORDINATEUR DE BORD : saisie des distances, alertes, état des fonctions. PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, langues. > ÉCRAN MONOCHROME A Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre. 9.
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. 04 AUDIO RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION 1 1 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. Appuyez sur la touche MENU.
04 AUDIO ÉCOUTER LES MESSAGES TA CD ÉCOUTER UN CD La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message.
04 AUDIO CD MP3 ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 CD MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Sur un même disque, q le lecteur CD peut p lire jusqu’à j q 255 fichiers MP3 répartis p sur 8 niveaux de répertoire. p Il est cependant p recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD.
05 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER LA PRISE USB La liste des équipements q p compatibles p et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau CITROËN. CONNEXION D’UNE CLÉ USB 1 Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d’un équipement nomade - baladeur numérique ou une clé USB - à votre Autoradio, pour une écoute via les haut-parleurs du véhicule. 2 3 9.44 Clé USB (1.1, 1.2 et 2.
05 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER LA PRISE USB 2 Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications. Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. - par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique. par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique.
05 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE AUXILIAIRE PRISE RCA 1 L’entrée auxiliaire RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...). 1 Régler d’abord le volume de votre équipement nomade. 2 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l’aide d’un câble adapté non fourni. Régler ensuite le volume de votre autoradio.
06 Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C (Disponible selon modèle et version) 5 JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages.
06 FONCTIONS BLUETOOTH PASSER UN APPEL RECEVOIR UN APPEL Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran du véhicule. 1 A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer l’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou «Répertoire». 2 Appuyer plus de deux secondes sur la commande au volant pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer avec la molette.
06 FONCTIONS BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH* Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). 1 2 Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1 à 9, pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et la clé sur le contact.
07 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN A 1 5 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer pour valider la sélection. MENU 2 6 Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGES AFF. Régler le paramètre. 3 7 Appuyer pour valider la sélection. 4 Appuyer pour valider la sélection. OK OK 8 Sélectionner avec les flèches la fonction ANNÉE. 9.50 OK Recommencer à l’étape 1 puis paramètrer les réglages MOIS, JOUR, HEURE, MINUTES.
07 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C 1 5 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer pour valider la sélection. MENU 2 OK 6 Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE. Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. 3 7 Appuyer pour valider la sélection. 4 Appuyer pour valider la sélection. OK OK 8 Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK.
08 ORDINATEUR DE BORD QUELQUES DÉFINITIONS Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran. Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
09 ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME A 1 2 2 FONCTION PRINCIPALE 1 2 2 3 3 2 CHOIX A 2 RADIO-CD SUIVI RDS MODE REG RÉPÉTITION CD OPTIONS 1 DIAGNOSTIC 2 3 3 CONSULTER ABANDONNER LECT ALÉATOIRE CHOIX A1 CHOIX A2 CHOIX B... 1 2 2 CONFIG VÉHIC* ESS VIT MAR ÉCLAI ACCOMP * Les paramètres varient suivant le véhicule. 9.
09 ARBORESCENCE ÉCRAN 1 UNITÉS 2 2 2 1 CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG 2 2 2 2 2 RÉGLAGE AFF ANNÉE MOIS JOUR HEURE MINUTES MODE 12 H/24 H 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9.
09 ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME C Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran : RADIO 1 1 1 activer / désactiver RDS 1 activer / désactiver mode REG activer / désactiver radiotext 1 1 CD / CD MP3 USB activer / désactiver Intro activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture) activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3) acti
09 ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME C FONCTIONS AUDIO 1 Un appui sur la touche MENU permet d’afficher : PRÉFÉRENCES BANDE FM 2 suivi de fréquence (RDS) 3 4 activer / désactiver mode régional (REG) 3 4 activer / désactiver affichage radiotext (RDTXT) 3 4 ORDINATEUR DE BORD 1 2 3 2 3 2 3 SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION Distance : x km JOURNAL DES ALERTES Diagnostic ETAT DES FONCTIONS* Fonctions activées ou désactivées activer / désactiver MODES DE LECTURE 2 3 4 3 4 répétition a
09 ARBORESCENCE ÉCRAN PERSONNALISATION - CONFIGURATION 1 TÉLÉPHONE BLUETOOTH 1 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE* 2 Configuration Bluetooth 2 CONFIGURATION AFFICHEUR 2 Connecter/Déconnecter un appareil 3 réglage luminosité-vidéo 3 Fonction téléphone 3 4 4 4 vidéo normale Fonction Streaming audio 3 vidéo inverse 4 réglage luminosité (- +) 4 réglage date et heure 3 4 4 4 4 réglage heure/minute choix mode 12h / 24h 4 l/100 km - mpg - km/l Effectuer une recherche Bluetooth Journal
QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées.
QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L’annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic.
9.
Extérieur Dimensions Toit Modutop Barres de toit Feux arrière, clignotants 3ème feu stop Changement de lampes arrière Portes, volet arrière Girafon Commande de secours 162-165 Télécommande 19-20 Changement de pile, réinitialisation 20 Clé 19 Démarrage 48 Aide au démarrage en pente 49 Verrouillage / déverrouillage centralisé 19, 28 129 88 92, 93 50-51, 151-152 153 152-153 24-26 Balai d’essuie-vitre Rétroviseurs extérieurs Répétiteur latéral 27 24 Feux avant, antibrouillard, clignotants 50-51, 150-151
Poste de conduite 170 Combinés, afficheurs, écrans, compteurs 29-30 Témoins, voyants 31-36 Indicateurs, jauge 37 Réglage de l’heure au combiné 30 Rhéostat d’éclairage 40 Indicateur de changement de rapport 41 Commandes d’éclairage Allumage automatique des feux Projecteurs antibrouillard Feux diurnes à LED 50-51 Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse 55-57 58-60 51 51 51 ESP 108 Aide au stationnement 105-106 Rétroviseurs électriques 101 Réglage hauteur faisceau 52 Stop & Start 45 Commande d’essuie-
171 Poste de conduite Plafonniers Rétroviseur intérieur Télépéage, parking Miroir surveillance enfant Écrans, affichage 29, Rubrique 9 Réglage de l’heure à l’écran Rubrique 9 Rubrique 9 «Grip control» Neutralisation airbag passager Appel d’urgence ou d’assistance 109-110 117 Rubrique 9 Boîte de vitesses manuelle pilotée Commandes - verrouillage centralisé - sécurité enfant électrique - lève-vitres - signal/feux de détresse, warning 42 28 125 103 104 Chauffage, aération - chauffage - air conditi
Intérieur 172 INTÉRIEUR Sièges avant, réglages, appuie-tête 67-68 Ceintures de sécurité 98, 111-113 Ouverture capot Rétroviseur intérieur Télépéage, parking Plafonnier avant Changement de lampes plafonnier 102 102 94 151 132 Sièges enfants Fixations ISOFIX Banquette arrière 69-71 Sièges arrière (5 places) 72-74, 82 Configuration sièges, banquettes 82-83 Plafonnier arrière 94 Changement de lampes plafonnier 151 Aménagements arrière 87 - coffres de plancher, - stores latéraux, - tablette aviation.
Caractéristiques - Entretien Eléments d’identification, numéro de série, peinture, pneumatique 31-36 Changer un balai d’essuie-vitre 158 Niveaux 135-136 - additif gasoil, - jauge d’huile, - liquide de direction assistée, - liquide de frein, - liquide de refroidissement.
Cette notice présente l’ensemble des équipements disponibles. Chaque modèle commercialisé ne reprend qu’une partie des équipements mentionnés, selon les niveaux de finition, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
12BGO.