Owner`s manual

Printed
in
China / irnprirne en
Chiiie
/ Impreso en China
2002/11 (D.C)
284-9707
-00
InstallationlWire
Connection
Guide
Guia de instalacion/Conexion
..
11III
-1.
BEFORE STARTINGI
1.
This set is exclusively for use
in
cars with a
negative ground, 12 V power supply.
2.
Read these instructions carefully.
3.
Be sure to disconnect the
battery"
8"
terminal
before starting. This is to prevent short circuits
during installation. (Figure 1)
1.
Esta unidad ha sido disenada para utilizarse
exclusivamente en autom6viles can fuente de
alimentaci6n de 12
V,
Y negativo
amasa.
2.
Lea cuidadosamente estas instrucciones.
3.
Antes de comenzar, cerci6rese de desconec-
tar
el
terminal
"8"
de la baterfa. Esto es para
evitar cortocircuitos durante la instalaci6n.
(Figura
1)
/~_.~
Car battery
dr
o
Bateria del autom6vil
Figure
1 / /
Figura
1
Cautions
on
installation
1.
Check that the strap is ready before proceeding with installation.
2.
Install the unit within 30° of the horizontal plane. (Figure 2)
3.
If you have to do any work on the car body, such as drilling holes,
consult your car dealer beforehand.
4. Use the enclosed screws for installation. Using other screws can
cause damage. (Figure
3)
IINSTALACION
DE
LA
UNlOAD PRINCIPAL
Precauciones a
tomar
durante
la
instalacion
1.
Antes de proceder can la instalaci6n, verifique que la abrazadera
este lista.
2.
Instale la unidad can un angulo de 30° sabre
el
plano horizontal.
(Figura 2)
3.
Si
tiene que realizar cualquier trabajo en la carrocerfa, como
taladrado de orificios, etc., consulte
al
proveedor de su autom6vil.
4.
Use los tornillos incluidos para la instalaci6n.
EI
usa de otros
tornillos puede causar danos. (Figura
3)
~-----
Max 8 mm /
! DanaDamage
;'
,/
ChasisChassis / ;
/ ChasisChassis
I~
/
t _
Figure
2/
/ Figura 2
Figure
3/
/
Figura
3
..
11III
-3.
INSTALLING THE SOURCE UNIT I
Universal
Mount
1.
Place the universal mounting bracket into the instrument panel, use a
screwdriver to bend each stopper of the universal mounting bracket
inward, t-hen secure the stopper as shown
in
Figure
4.
2.
Wire as shown in Section
6.
3.
Insert the source unit into the universal mounting bracket until it locks.
Montaje
universal
1.
Coloque
el
soporte de montaje universal en el tablero de instrumen-
tos, utilice
un
destornillador para doblar cada reten del soporte de
montaje universal hacia adentro, y despues asegure
el
reten como se
muestra
en
la Figura
4.
2.
Conecte los cables como se muestra en la Secci6n
6.
3.
lnserte la unidad fuente
en
el
soporte de montaje universal hasta que
quede enganchado.
Notes:
1)
Some
car
models require special mounting kits for proper
installation. Consult your Clarion dealer for details.
2) Fasten the front stopper securely
to
prevent the source unit from
coming loose.
Notas:
1)
Algunos mode/os de autom6vi/es requieren juegos de montaje
especia/es para rea/izar
/a
insta/aci6n apropiada. So/icite los
detal/es
a su proveedor Clarion.
2) Apriete con seguridad el reten frontal para evitar que
se at/oje la
unidad fuente.
leOi3r8
i
rne:nt
Ie
c6te
de
la
~.
Hexagonal bolt
FUil\j
110Xi.l(J.ij'1
Perno hexagonal
Strap
!\il:klt:.liC
Banda
:;:
This part is not provided
in
some models.
pisi
;C?
ll'existe
pas
sur
tous
les
rnodeles.
* Esta pieza no se suministra con algunos modelos.
--
Spring
Hessort
Resorte
Note:
Before attaching the universal mounting bracket, slightly bend
the spring toward the inside with your fingers and attach it to the
side of car.
Nota:
Antes de fijar el soporte de montaje universal, doble
ligeramente el resorte hacia
el
interior con los dedos y ffjelo en
la parte lateral del autom6vil.
.i
~Urjtdqc'
Soporte de montaje universal
I.nstrument panel
Tablero de instrumentos
Stoppers
L(Jnauettt'~~;
Retenes
Orificio
Hole
Outer escutcheon
Pieza ornamental exterior
---
Stoppers
Screwdriver
_/
Toumevis
Destornillador
t
Top
Hall!
Parte superior
Bottom
Bas
Parte inferior
Outer
escutcheon
side
view
Vue iaterale de
recusson
exterieur
Vista lateral
de
la pieza ornamental
exterior
Installation direction
Sens d'installation
¢
Direcci6n de instalaci6n
Console
opening
dimensions
\l>
Dimensions
d'ouverture
de
la
consofe
Dimensiones
de
la
abertura
de la
consola
Figure
4/
/ Figura 4