Owner`s manual

GIlD 11III
-6.
WIRE CONNECTIONS I
CO'NN:EE(:':~I~la~IJ
....
,1!E:
I CONEXION
DE
CABLES
Note: Some
units
do
not
have
connecting
leads
or
jacks.
(Refer
to
*.)
RemarqLje: Certains nJont
pas
de
conductEHJ(S
i
/{?
(
Nota: Algunas unidades
no
tienen
cables
de
conexi6n
ni
conectores.
(Refierase a
*.)
Rear Layout
Disposition
arriere
Disposici6n de
la
parte posterior
To
external unit
Vers
un
appareH
externe
A
un
unidad externo
To
wireless head phone
Vets un
casque
d'ecouie
sans
fil
A
un
auriculares
inah~mbricos
*DUAL
ZONE OUTPUT Right
*Sortie
DUAL ZONE
araite
*Salida
DUAL ZONE derecho
*DUAL
ZONE OUTPUT Left
*Sortie
DUAL
ZONE
gauche
*Salida
DUAL ZONE izquierdo
AUX INPUT Right
ENTREE
lUll{
droit£'
Entrada
auxiliar
(AUX
INPUT)
del
canal
derecho
AUX
INPUT Left
ENTREE
!\UX
gauche
Entrada
auxiliar
(AUX
INPUT)
del
canal
izquierdo
Connect directly to battery
Branrrlcl
jqcctcrCicnr:';
ld
lnt!H'i
Conectelo directamente a
la
baterfa.
Green /
VHlt
/ Verde
Connect
to
cellular phone mute lead
[Vl!l(;!ICI
U de Gourdine du k,lE'n!'(;(H;
illUL11:"
Conectelo
al
conductor de silenciamiento del telefono modular
A
un
amplificador externo
Para elimit)ar los cortocircuitos de audio,
no
quite los casquillos protectores de los cables RCA
no
utilizados
PRECAUCION: Cuando conecte
un
amplificador de potencia externo, cerci6rese
de
ponerio
adecuadamente a masa
en
el
chasis
de
su
autom6vil.Si no
10
hiciese,
la
unidad fuente
podrla danarse seriamente.
I
To
external amplifier
To
eliminate audio short circuits,
do
not remove the caps of unused RCA cables.
CAUTION: Please make sure when connecting external power amplifier, that you properly, to the car
chassis, ground the amplifier. If this
is
not done, severe damage to the source unit may
happen.
CUl-!nS-CIlC'[
!IIS
Fuse (15A)
il!;-;itlle
(l'i/\i
Fusible (15
A)
Fuse (3A)
::!!sihli;
i);\)
Fusible (3A)
Cable prolongador de 16 contactos
(fijado a
la
unidad fuente)
Brown wire (Phone mute
lead)*
Fil
manan
(ill
de Gourdine
de
telephcme)*
Conductor marr6n (Conductor de silenciamiento de tefefono)*
Yellow wire (Bus power
lead)*
Fil
ialYlc
dil
tHj~;
d,':!')Cllldtic!1i*
Conductor amarillo (conductor de alimentaci6n de
bus)*
Connect directly to battery
Eli
D.ncfwiJirectenW!1r
,; Iii
I-
(itit>
IC
Conectelo directamente a la baterfa.
Yellow wire (Memory back-up lead)
Fi! jauna
{fH
de
Boutlen
memoire}
Conductor amarillo (Conductor de protecci6n
de
la
memoria)
/ 8 Blanco/negro
/ 8 Verde/negro
Front Left
~====::[[]]J~~J
Avant
gauche
Delantero izquierdo
Rear Right
I Subwoofer Right
_-----rr~r:;;;;;~..,
Aniere
droit
I
Subwoofef
dwit
----'-
Trasero derecho I Altavoces
de
frecuencias ultrabajas derecho
Rear Left
I Subwoofer Left
------ul.UJ~~..J
Arriere
gauche
I
Subwoofer
gauche
Trasero izquierdo I Altavoces
de
frecuencias ultrabajas izquierda
Black
[\JOii
Negro
Gray
en::;
Gris
Antenna
Antenne
Antena
·
~
to
'
II:::~-~II
____
'T'
I 16-Pin Connector Extension Lead
CeNET input (attached to the source unit)
Entl
(;U
C>'f,)Fi
H!
16
rn
oche~"'>
Entrada de CeNET
4-Speaker system
Systeme
a4
haut"pariews
Sistema con 4 altavoces
Rear Right
Arribre
droit
Trasero derecho
Rear Left
ArrisrB
gauche
Trasero izquierdo
Front Left
Avant
gauche
Delantero izquierdo
i
_-
Front Right
Avant
droit
Delantero derecho
or
Red wire (Power lead)
Fil
((lUCIC
(iii
dallilH)i
!tdt!;
"
CondLlctor rojo (Conductor de alimentaci6n)
Accessory
(jJ
12
V
!\,u;s'J";\)!(t;,'
I?
\i
Accesorio
(B
12 V
2-Speaker system
Systeme
a2 haut-
parlew
s
Sistema con 2 altavoces
~iIIUI~~~~f~(~i~~i
(An;~lii~:ii~~,;~~~~~,7:~~~~{()I()Ci)ill!1
HI
dahic
Ian
;;!iii!,
,j'CI"
1
Conductor azul/blanco (Conductor de conexi6n de
la
alimentaci6n del amplificador)
del vehfculo
terminal de alimentaci6n del autom6vil para
de
puesta
amasa)
to vehicle chassis ground.
!,.]
dt:
ch<,););;is
di:
a una parte metalica
Connect to remote turn-on lead of amplifier.
de
Conectelo
al
conductor de conexi6n automcHica de la
alimentaci6n del amplificador
Orange/White wire (Illumination lead)
Fil c!ian(]e!t;lanr (iii
dudallaqe)
Conductor anaranjado/blanco (conductor de iluminaci6n)
Black wire (Ground lead)
f".::illl(i!1 (!i!
de
Conductor negro
/ E)Gris/negro
Veri
,cd
8verde/~
\
/ GjPurpura
/
E)
Blanco/negro
/ (BBlanco
/
(B
Verde
8 Purple/Black /
(jJGreen /
8Green/Black
/
(BPurple /
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
x
Not used.
Insulate each wire.
I
No
se utiliza.
i Aisle
tOd~~
los
conductor~s~
_
Blue wire (Auto antenna lead)
Fil i
ik;i
j (Ii! de
1;~111i;l!!
lC
,,'kUi'IUl
IU i
Conductor azul (conductor para la antena motorizada)
Connect
it
to the car power supply terminal for the
!a
L'Clmc
eJailrnci il::{tiiJll I::li
l\(>
!(iC
terminal de alimentaci6n de la antena