Use and Care Manual

17cG55_20480
CLASSIC ACCESSORIES, LLC
2264
0 68th AVENUE SOUTH
KENT
, WA 98032, USA ©
2017
classicaccessories.com
Mode d’emploi : Housse de siège pour voiturette de golf
HOUSSE DU
DOSSIER
HOUSSE DU
SIÈGE
Pièces:
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
do not
wash
ne pas
laver
no lavar
line dry
étendre
mouillé
colgar
para
secar
tumble
dry gentle
sécher par
culbutage
cycle délicat
secar en la
secadora
ciclo para
prendas
delicadas
machine
wash cold
laver en
machine à
l’eau froide
lavar en la
lavadora
con agua fría
30C
hand
wash cold
laver à la
main à
l’eau
froide
lavar a
mano con
agua fría
30C
do not
iron
ne pas
repasser
no
planchar
not
waterproof
non
imperméable
no es
impermeable
mild soap
savon
doux
jabón
suave
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no
guardar
húmedo
no too ls
required
Aucun
outil
nécessaire
no requiere
herramientas
bleach ok
javellisant
autorisé
puede
usar lejía
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
do not
wash
ne pas
laver
no lavar
line dry
étendre
mouillé
colgar
para
secar
tumble
dry gentle
sécher par
culbutage
cycle délicat
secar en la
secadora
ciclo para
prendas
delicadas
machine
wash cold
laver en
machine à
l’eau froide
lavar en la
lavadora
con agua fría
30C
hand
wash cold
laver à la
main à
l’eau
froide
lavar a
mano con
agua fría
30C
do not
iron
ne pas
repasser
no
planchar
not
waterproof
non
imperméable
no es
impermeable
mild soap
savon
doux
jabón
suave
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no
guardar
húmedo
no too ls
required
Aucun
outil
nécessaire
no requiere
herramientas
bleach ok
javellisant
autorisé
puede
usar lejía
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
do not
wash
ne pas
laver
no lavar
line dry
étendre
mouillé
colgar
para
secar
tumble
dry gentle
sécher par
culbutage
cycle délicat
secar en la
secadora
ciclo para
prendas
delicadas
machine
wash cold
laver en
machine à
l’eau froide
lavar en la
lavadora
con agua fría
30C
hand
wash cold
laver à la
main à
l’eau
froide
lavar a
mano con
agua fría
30C
do not
iron
ne pas
repasser
no
planchar
not
waterproof
non
imperméable
no es
impermeable
mild soap
savon
doux
jabón
suave
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no
guardar
húmedo
no too ls
required
aucun
outil
nécessaire
no requiere
herramientas
bleach ok
javellisant
autorisé
puede
usar lejía
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
do not
wash
ne pas
laver
no lavar
line dry
étendre
mouillé
colgar
para
secar
tumble
dry gentle
sécher par
culbutage
cycle délicat
secar en la
secadora
ciclo para
prendas
delicadas
machine
wash cold
laver en
machine à
l’eau froide
lavar en la
lavadora
con agua fría
30C
hand
wash cold
laver à la
main à
l’eau
froide
lavar a
mano con
agua fría
30C
do not
iron
ne pas
repasser
no
planchar
not
waterproof
non
imperméable
no es
impermeable
mild soap
savon
doux
jabón
suave
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no
guardar
húmedo
no too ls
required
aucun
outil
nécessaire
no requiere
herramientas
bleach ok
javellisant
autorisé
puede
usar lejía
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
do not
wash
ne pas
laver
no lavar
line dry
ét
e
ndre
mouillé
colgar
para
secar
tumble
dry gentle
sécher par
culbutage
cycle délicat
secar en la
secadora
ciclo para
prendas
delicadas
machine
wash cold
laver en
machine à
l’eau froide
lavar en la
lavadora
con agua fría
30C
hand
wash cold
laver à la
main à
l’eau
froide
lavar a
mano con
agua fría
30C
do not
iron
ne pas
repasser
no
planchar
not
waterproof
non
imperméable
no es
impermeable
mild soap
savon
doux
jabón
suave
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no
guardar
húmedo
no too ls
required
aucun
outil
nécessaire
no requiere
herramientas
bleach ok
javellisant
autorisé
puede
usar lejía
ranger
uillé
savon doux
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la housse de siège ne gène pas le mécanisme de
xation du siège lorsque vous remettez le siège en place après avoir
installé la housse.
Important! Avant d’installer la housse!
Il est possible que vous ayez tout d’abord à retirer le siège pour
installer la housse.
Installation de la housse du siège:
1. Installer la housse sur le siège (Fig. 1, Fig. 2).
Vous devrez tout d’abord retirer le siège. Consultez le manuel du
propriétaire de la voiturette de golf. Localisez l’étiquette « FRONT »
(avant) et placez la housse de manière à ce que cette étiquette se
trouve à l’avant du siège. Passez la housse sur une extrémité du siège
puis tirez-la afin qu’elle recouvre tout le siège.
Fig. 1
Fig. 2
3. Passer le rabat par-dessus l’extrémité du siège.
Au niveau des deux extrémités du siège, tirez sur le rabat afin de le
faire passer par-dessus l’extrémité du siège ou sous l’accoudoir (Fig. 4).
Votre siège devrait ressembler à l’illustration ci-dessous (Fig. 5), avec
les sangles en toile, les rabats et le cordon élastique bien visibles.
Fig. 5
Fig. 4
2. Passer le cordon élastique de la bordure par-dessus
le siège.
Au niveau des deux extrémités du
siège, tirez sur le cordon élastique
de la bordure élastique visible
afin de le faire passer par-dessus
l’extrémité du siège. Selon le type
de siège, il se peut que vous ayez
à passer le cordon élastique
par-dessus les accoudoirs
(Fig. 3).
Fig. 3