Instructions: PolyPRO 3 Mode d’emploi: PolyPRO 3 Instrucciones: PolyPRO 3 PolyPRO3 16cR55_19421 CLASSIC ACCESSORIES, LLC KENT, WA 98032 USA ©2016 classicaccessories.
Instructions: PolyPRO 3 WARNING! the cover are at the corners of your RV. 3b. For travel trailer, 5th wheel and Cover for storage use only. Do not occupy the RV while cover is on the RV. Do not run the RV engine with the cover on. toy hauler RVs finish by zipping all the panels closed on your cover then pull the elasticized corners down over the bumper(s) of your RV. WARNING! Fig. 2 4b.
Instructions: PolyPRO 3 5. For all RVs Fig. 8 Your cover is equipped with extra long zipper pulls. To secure the zipper pulls so that they do not drag on the ground bring the ends of the zipper pulls up and tuck them into the rip-and-grip closure located at the base of the zipper along the hem (Fig. 10). Use and Storage A handy storage bag is provided. The bottom of your bag unzips and expands to make packing easier. Included with your cover is a toss bag to help you attach the straps under your RV.
Mode d’emploi: PolyPRO 3 AVERTISSEMENT! Housse pour remisage seulememt. Ne pas demeurer à l’intérieur du VR lorsque la housse est installée. Ne pas faire fonctionner le moteur du VR la housse est installée. 2. Grimpez avec précaution sur le toit et sortez la housse du sac de rangement (voir Fig. 1). Placez la housse enroulée à l’avant du véhicule et déroulez-la vers l’arrière de votre VR en veillant à ce qu’elle demeure bien centrée sur le VR (voir Fig. 2). AVERTISSEMENT! Fig.
Mode d’emploi: PolyPRO 3 4c. Pour VR utilitaire sport Si votre VR utilitaire sport est une remorque, passez directement à l’étape 5. Si votre VR utilitaire sport est une caravane à sellette, des deux côtés du véhicule, ouvrez la deuxième fermeture à glissière (à compter de l'avant) jusqu'au dessous de l’étage de la caravane qui fait saillie. Fixez une sangle au rabat de tension supérieur (voir Fig.
Instrucciones: PolyPRO 3 ¡ADVERTENCIA! frente y centro del techo y desenróllela a lo largo del centro del vehículo recreativo hacia la parte trasera (Fig. 2). Utilizar la cubierta sólo para el guardado del vehículo. Fig. 2 No ocupar el RV mientras la cubierta esté colocada. No haga funcionar el RV mientras la cubierta esté colocada. ¡ADVERTENCIA! Es conveniente que dos personas realicen la instalación y la mayoría de los vehículos recreativos requiere que se trabaje desde el techo.
Instrucciones: PolyPRO 3 Fig. 7 A bolsa y sujete la bolsa con la hebilla en la siguiente correa. Repita el procedimiento con las correas restantes. 6. Ajuste la longitud de la correa de los paneles de tensión a través de las partes frontal y trasera para que se ajuste a su vehículo recreativo. No apriete más de lo necesario. Las correas deben estar ceñidas, pero no excesivamente tensas. B B 4c. Para transportadores de juguetes Si el transportador de juguetes es del tipo caravana, vaya al paso 5.
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas Before you begin please check that you have all your parts. Avant de commencer, assurez-vous que vous avez toutes les pièces. Antes de empezar, confirme que están todas las partes. A. RV Cover / Housse pour véhicule récréatif / Cubierta para vehículo recreativo Your package should contain one of the following covers. Votre colis devrait contenir une des housses suivantes. El paquete debe contener una de las cubiertas siguientes.
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas A. Storage Bag / Sac de remisage / Bolsa para almacenamiento Your package should contain one of the following storage bags. Votre colis devrait contenir un des sacs de remisage suivants. El paquete debe contener una de las bolsas de almacenamiento siguientes.
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas A. Toss Bag / Sac lesté / Bolsa de lastre Your package should contain one of the following toss bags. Votre colis devrait contenir un des sacs lestés suivants. El paquete debe contener una de las bolsas de lastre siguientes.
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas A. Straps / Sangles / Correas Locate your cover below for the total quantity of straps included. Cherchez votre housse ci-dessous pour connaître le nombre total de sangles fournies. Ubique su cubierta a continuación para determinar la cantidad total de correas incluidas.
CLASSIC ACCESSORIES, LLC 22640 68th AVENUE SOUTH KENT, WA 98032, USA © 2 0 1 6 classicaccessories.