Instructions / Assembly

13
Attach hang track to wall.
Fixer le rail horizontal au mur.
Fije el riel horizontal a la pared.
No drill for
stud mounting
Ne pas percer pour
le montage sur poteaux
No taladre para
instalar los montantes
Drill 1/2 inch holes Percer des trous de 1,27cm Haga orificios de 1,27cm
NOTE:
Locate each pencil mark and drill a
1/2 inch hole for any marks not over a
stud.
Insert the toggle bolts through the
holes in the Hang Track where there
will not be studs, then thread the
toggle anchor onto the bolt once it is
through the track.
REMARQUE :
Localiser chaque marque de crayon et
percer un trou de 1,27 cm à l’endroit
de chaque repère qui ne se trouve pas
sur un poteau.
Insérer les boulons à ailettes dans
les trous du rail d’accrochage derrière
lequel il n’y a pas de poteaux, puis
fileter la fixation sur le boulon une fois
ce dernier passé par le trou du rail.
NOTA:
Busque las marcas de lápiz y taladre
orificios de 1,27 cm en cada una
de ellas, pero sólo donde no hayan
montantes.
Inserte los tornillos a través de los
orificios en el riel horizontal donde no
haya montantes. Seguidamente, pase
el anclaje sobre el tornillo una vez que
haya atravesado el riel.
STEP 8
ÉTAPE 8
PASO 8
DD
x4
NOTE: On a 25 in. wide unit, 2
studs should be identied (1 stud for
16 in. wide unit)
NOTE : Sur une unité de 25 po de
largeur, 2 goujons devraient être
identiés (1 goujon pour une unité
de 16 po de largeur)
NOTA: En una unidad de 25 pulg.
de ancho, deben ubicarse dos cla-
vos (1 clavo por unidad de 16 pulg.)
(3x for 16 in. wide unit)
(3x pour une unité de 16 po de largeur)
(3x por unidad de 16 pulg.)