Operating Instructions for Your Cobra ® microTALK ® 2-WAY RADIO MODEL PR 1100 WX Instrucciones operativas del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO PR 1100 WX Cobra ® microTALK® Nothing comes close to a Cobra™ English, pages 1-20 Nada se compara a Cobra™ Español, páginas 21-38
ENGLISH P R O D U C T F E AT U R E S ENGLISH P R O D U C T F E AT U R E S Product Features Antenna COMPASS button ON/OFF VOLUME switch backlit LCD display belt clip CHANNEL SELECT button charger jack TALK button LIGHT/MAX RANGE button ENTER button MODE button CALL button HI/LO (power) LOCK button • TWO-WAY RADIO with up to a 5 mile (8 km) range • 22 CHANNELS (7 shared with FRS/GMRS, 7 FRS only, 8 GMRS only) • 38 CTCSS PRIVACY CODES • Selectable HI/LOW POWER Output (on all GMRS channels) • UHF FM
ENGLISH O P E R AT I O N Installing or Replacing Batteries 1. Pull down the LOCK tab to remove the battery compartment cover. 2. Insert four AAA batteries. (Always use high quality batteries.) Position batteries according to polarity markings. Battery Low Selecting a Channel Battery power is indicated by the segments appearing at the bottom of the LCD. As battery power decreases, fewer segments will be visible. When BAT LO begins to flash, the batteries should be replaced.
ENGLISH O P E R AT I O N Talking to Another Person 1. Press and hold the TALK button. TALK button 2. With the microphone about 2 inches (5 cm) from your mouth, speak in a normal voice. ay aw ches 2 in 3. Release the button when you’re finished talking and listen for a response. You cannot receive incoming calls while pressing the TALK button. “Roger Beep” Confirmation Tone Your listener will hear an audible tone when you release the TALK button.
ENGLISH O P E R AT I O N Using the MODE button The MODE button allows you to use and program the various functions of your microTALK® radio. If you press and hold the MODE button, the LCD will cycle through the different functions. MODE button 3. Press and release MODE ENTER the ENTER button button button to leave Weather Channel mode, or press and release the MODE button to proceed to other functions.
O P E R AT I O N Programming Memory Locations Your microTALK® radio has 10 memory locations (1-10) for storing your most frequently used channels and privacy codes. To program locations: 1. Push the MODE button until the MODE Memory icon and button the memory location flashes. 2. Select the memory CHANNEL SELECT location you wish button to change by pushing the CHANNEL SELECT button up or down. (NOTE: You must press the channel button before programming a memory location.) 3.
ENGLISH O P E R AT I O N Using the Scan Function (continued): To scan privacy codes: 1. While in Standby mode, press the CHANNEL SELECT button up or down to choose the main channel you wish to scan. 2. Press the MODE MODE button button until the Scan icon and the privacy code number flashes. 3. Push the CHANNEL SELECT button up or down and the unit will begin scanning privacy codes within the main channel you selected. 4.
ENGLISH O P E R AT I O N 13 Stop Watch (continued) Clock 2. To start the timer, push the CHANNEL SELECT button up. To stop the timer, push the CHANNEL SELECT button up again. CHANNEL 3. To restart the timer from SELECT button that point, push the CHANNEL SELECT button up a third time. Or to reset the timer back to 00:oo:oo, press the ENTER button. 4. After starting the timer, you can view an interim “split” time (while the timer continues to run) by pushing the CHANNEL SELECT button down.
ENGLISH O P E R AT I O N Turning Roger Beep Off and On With Roger Beep turned on, your listener will hear an audible tone when you release the TALK button. To change Roger Beep mode: 1. Press the MODE button until the Roger Beep icon flashes and the current setting (“on” or “off”) is displayed. MODE button 2. Push the CHANNEL SELECT button up or down to turn Roger Beep on or off. 3.
CUSTOMER ASSISTANCE • WA R R A N T Y FOR PRODUCTS PURCHASED IN U.S.A. Cobra Electronics Corporation warrants that its Cobra® PR Radios, and the component parts thereof, will be free of defects in workmanship and materials for period of two (2) years from the date of first consumer purchase. This warranty may be enforced by the first consumer purchaser, provided that the product is utilized within the U.S.A.
SPECIFICATIONS ACCESSORIES • ORDER FORM General Specifications A. FRS/GMRS FREQUENCY ALLOCATION AND COMPATIBILITY Important: Please note that Cobra® GMRS models other than the PR 950 DX and PR 1100 WX may designate different channel numbers for the same frequency. For example, Cobra® model PR 1000 would need to be tuned to channel 8 in order to communicate with the PR 1100 WX tuned to channel 15. Please refer to the chart below for channel/frequency number compatibility. PR 1100 WX Channel NO.
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Antena Botón de BRÚJULA Botón de TRANSMISIÓN Interruptor de ENCENDIDO, APAGADO Y VOLUMEN Pantalla de cristal líquido iluminada • RADIO BIDIRECCIONAL con alcance máximo de 8 kilómetros (5 millas) • 22 CANALES (7 compartidos con FRS/GMRS, 7 exclusivos para FRS, 8 exclusivos para GMRS) • 38 CÓDIGOS CTCSS DE COMUNICACIÓN PRIVADA • Salida seleccionable de POTENCIA ALTA O BAJA (en todos los canales GMRS) • Frecuencias UHF FM • Pantalla de CRISTAL LÍQUIDO ILUMINADA • Recept
ESPAÑOL OPERACIÓN Instalación y reemplazo de las baterías 1. Baje la lengüeta de SUJECIÓN para quitar la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Inserte cuatro pilas tipo “AAA”. (Siempre utilice pilas de alta calidad.) Coloque las pilas de acuerdo con las marcas de polaridad. Lengüeta de SUJECIÓN (NOTA: Consulte la página 38 para obtener información sobre el paquete de pilas, el cargador y otros accesorios optativos.) Encendido del radio microTALK® 1.
ESPAÑOL OPERACIÓN Para hablar con otra persona 1. Mantenga oprimido Botón de el botón de TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN. 2. Hable normalmente, con el micrófono a unos 5 cm (2 pulgadas) de la boca. ulg.) (2 p ión 5 cmeparac de s 3. Suelte el botón de TRANSMISIÓN cuando termine de hablar y espere a la respuesta. No podrá recibir llamadas mientras el botón de TRANSMISIÓN está oprimido. Aviso sonoro de cambio La persona con la que está hablando oirá una señal cuando usted suelte el botón de TRANSMISIÓN.
OPERACIÓN Botón de MODALIDAD El botón de MODALIDAD le permite utilizar y programar las funciones del radio microTALK®. Si mantiene oprimido el botón de MODALIDAD, en la pantalla se presentarán las diversas funciones, una a una. Botón de MODALIDAD Sintonización de los canales meteorológicos de la NOAA* Puede utilizar el radio microTALK® para sintonizar los canales meteorológicos de la NOAA que se transmiten en su región. Para escuchar los canales meteorológicos: 1.
OPERACIÓN Programación de localidades de memoria El radio microTALK® tiene diez localidades de memoria (1 a 10) para que almacene los canales y códigos de comunicación privada que utiliza con mayor frecuencia. Para programar las localidades de memoria: 1. Oprima el botón de MODALIDAD hasta Botón de MODALIDAD que aparezca el icono de la memoria y comience a parpadear el número de una localidad de memoria. 2.
OPERACIÓN Función de rastreo (continuación) Para rastrear los códigos de comunicación privada: 1. En la modalidad de espera, oprima los botones de CAMBIO DE CANAL para seleccionar el canal principal que quiere rastrear. 2. Oprima el botón de Botón de MODALIDAD hasta MODALIDAD que aparezca el icono de rastreo y comience a parpadear el número del código de comunicación privada. 3.
ESPAÑOL OPERACIÓN Cronómetro (continuación) Reloj 2. Para iniciar el cronómetro, oprima el botón superior de CAMBIO DE CANAL. Para detener el cronómetro, vuelva a Botones de oprimir el botón superior CAMBIO DE de CAMBIO DE CANAL. CANAL 3. Para volver a iniciar el cronómetro a partir del tiempo registrado, oprima una vez más el botón superior de CAMBIO DE CANAL. Si quiere restablecer el cronómetro a 00:00:00, oprima el botón ENTER. 4.
OPERACIÓN Encendido y apagado del aviso sonoro de cambio Si la función de aviso sonoro de cambio está encendida, la persona con la que está hablando oirá una señal cuando usted suelte el botón de TRANSMISIÓN. Para cambiar la modalidad del aviso sonoro de cambio: 1. Oprima el botón de MODALIDAD hasta que comience a parpadear el icono de aviso sonoro de cambio y se presente el estado actual de la función (encendido (“ON”) o apagado (“OFF”)). Botón de MODALIDAD 2.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Número Número de canal Tipo de de canal para los modelos servicio PR 1100 WX GMRS, excepto de radio PR 950 DX y PR 1100 WX 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 37 8 9 10 11 12 13 14 15 Frecuencia (MHz) Potencia (vatios) FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS FRS/GMRS 462,5625 462,5875 462,6125 462,6375 462,6625 462,6875 462,7125 2 o 0,5 (seleccionable) 2 o 0,5 (seleccionable) 2 o 0,5 (seleccionable) 2 o 0,5 (seleccionable)
The Cobra® line of quality products includes: CB radios microTALK® radios Radar/Laser Detectors Safety Alert ® Traffic Warning Systems Accessories HighGear™ Accessories For more information about our products or to order online, please visit our website: www.cobra.com Click “shop Cobra®” Nothing comes close to a Cobra™ Printed in Korea Part No.