Instructions / Assembly

Damit ist die Montage abgeschlossen und Sie können Ihre
Gartenarbeit genießen.
Schritt 6: Setzen Sie den zusammenge-
bauten Rahmen vorsichtig ab und stecken
Sie die 6 Pfahlrohre (Teil D) in die andere
Seite der 6 Winkelrohre (Teil B) (siehe
Abbildung 8). Stellen Sie das Produkt nach
der Installation wieder aufrecht hin.
Schritt 7: Falten Sie das Netz (Teil H)
vorsichtig auseinander und verteilen Sie es
auf dem zusammengebauten Gitterrahmen
(ggf. ist eine Leiter erforderlich). Befestigen
Sie das Netz sicher mit den Haken an den
Enden der Querstreben. Bei Bedarf können
Sie das Netz auch mit zusätzlichen
Nylon-Kabelbindern (nicht enthalten)
befestigen. (Siehe Abbildung 9)
Schritt 9: Wählen Sie einen gewünschten Ort für die Platzierung der Rankhilfe,
der vor starkem Wind und außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern und
Haustieren geschützt ist.
Winkelrohr
Querstrebe
Pfahlrohr
Abbildung 9
Querstrebe
Haken
Netz
Netz
Abbildung 8
Schritt 8: Anleitung zur Verwendung der rotierenden Lochstange (I)
Bohren Sie mit der rotierenden Lochstange (I) vorab ein mindestens 30–35 cm
tiefes Loch in den Boden. Drücken Sie die 6 Pfahlrohre mindestens 30–35 cm tief
in den Boden und stellen Sie sicher, dass sie fest sitzen.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Veuillez lire attentivement ces instructions d'assemblage et vérifier les pièces par
rapport à la liste ci-dessous avant d'assembler vos produits. Prenez quelques
instants pour vous familiariser avec le contenu. Il est conseillé de procéder à
l'installation à 2 personnes au moins, mieux par 3 personnes.
Pour votre sécurité, portez des gants.
Vérifiez que toutes les pièces énumérées sont incluses dans
l'emballage : Barres transversales courtes
Pièce
A
B
C
D
E-1
E-2
F
G
H
I
Composant
Arches
Supports angulaires
Barres transversales courtes
Supports à piquets
Barres transversales mâles
Barres transversales femelles
Clips sûrs
Vis
Filet
Tige de trou rotative
Quantité
3
6
2
6
9
9
31
6
1
1
FR
Composant
14 15