Item Brochure

INDICATIONS
FOR USE
6
en
2. Open the jaws by squeezing the lever until
it unlocks, then push the lever completely
forward.
Cleaning the Instrument During Use
Wipe jaw surfaces and edges with a wet gauze
pad as needed.
Troubleshooting
The following is a list of troubleshooting suggestions for situations encountered when using the
instrument with compatible Covidien vessel sealing generators. For details on specific situations, refer
to the corresponding generator user’s guide or the generator quick reference guide.
Alert Situations
When an alert condition occurs, energy delivery stops. After the alert condition has been corrected,
energy delivery will be immediately available.
Warning
Inspect the instrument jaws prior to cleaning
to ensure the blade is not deployed.
Do not activate the instrument or the cutting
trigger while cleaning the jaws. Injury to
operating room personnel may result.
Notice
Do not attempt to clean the instrument jaws
by activating the instrument on wet gauze.
Product damage may occur.
Remove any embedded tissue from blade
track and jaw hinge area.
Do not clean the instrument jaws with a
scratch pad or other abrasives.
Troubleshooting information
The following is a list of troubleshooting suggestions for situations encountered when using the instrument
with compatible Covidien vessel sealing generators. For details on specific situations, refer to the
corresponding generator user’s guide or the generator quick reference guide.
Alert situations
When an alert condition occurs, energy delivery stops, the generator produces a
sequence of pulsed tones, and an alert will be displayed on the generator.
Do Not Cut
the Vessel
. The user should inspect the seal site and instrument before proceeding.
After the alert condition has been corrected, energy delivery will be immediately
available.
Troubleshooting
steps
1) Release the footswitch pedal or activation button, if still engaged.
2) Open the instrument jaws and inspect for a successful seal.
3) Follow the suggested corrective actions on the generator screen, the generator
quick reference card, or in the generator users guide.
4) If possible, reposition the instrument and regrasp tissue in a location that overlaps
the previous seal, then reactivate the seal cycle.
Reasons for alert
Too little tissue between the jaws
– The user is grasping thin tissue or not enough
tissue; open the jaws and confirm that a sufficient amount of tissue is inside the jaws. If
necessary, increase the thickness of tissue that is grasped and reactivate the seal cycle.
Too much tissue between the jaws
– The user is grasping too much tissue; open the
jaws, reduce the amount of tissue that is grasped, and reactivate the seal cycle.
Activating on a metal object
– Avoid grasping objects, such as staples, clips, or
encapsulated sutures in the jaws of the instrument.
Dirty jaws
– Use a wet gauze pad to clean surfaces and edges of instrument jaws.
Excess Fluids in the Surgical Field
– Minimize or remove excess fluids from around
the instrument jaws.
Activation switch released before seal complete tone
– The footswitch or activation
button was released before the seal cycle was complete.
Maximum seal cycle time has been reached
– The system needs more time and
energy to complete the seal cycle.
83
zh
1. 用力拉拔手柄 (6),将器械从盘中取出。
不要抓在钳(7) 电缆 (9) 上拉拔
械。
2. 将连接(1) 入主机的插座中。按
主机用户指南中的说明完成设置程序。
术过程中
组织处理和游离
此器械可在钳口张开或关闭时进行组织处理
和游离。
旋转器械钳口
转动器械上的旋转钮,直到钳口处于所需位
闭合脉管和组织束
1. 前推关闭杆,使钳口张开
2. 将所需处理的脉管 / 组织夹在钳口
的中心位置
3. 握紧关闭杆,直至锁定在位置上
4. 锁定后,松开手中的关闭杆。器械会保
持在锁定位置。
警告
火灾危不要让器械接近或接触可燃材
(如纱布或手术铺巾)否则,已启动或
因使用而发热的器械可能会引起火灾。
使用器械时,应将其放置在清洁、干燥
易于看到同时又不与病人接触的地方。
病人意外接触可能会引起烧伤。
避免将手指放在关闭杆与手柄之间,也
要放在关闭杆与一体化的切割键之间或
口内。否则可能造成使用者受伤
在两次使用之间搬动器械时要十分小心
LigaSure 。未使
器械时请勿将其置于患者或铺巾上。
在停止输出高频能量后,钳口表面可能
然很烫,会造成烧伤。
让脉管或组织处于钳口的中心位置。为
免闭合不完全,不要将组织夹在电极表
以外的地方,也不要将组织放在钳口的
链位置
对于直径大于 7 mm 的脉管,不要使用该
器械。
导电液 (如血渍或盐水),不管其是
器械直接接触或处于器械的附近,都可
会传导电流或热。这可能会导致病人意
烧伤。在启动器械之前,要吸除器械钳
周围的液体。
启动器械时,要让器械钳口的外表面远
邻近组织。
在闭合周期中,能量施加在器械钳口之
的组织上。此能量可能会将水转化为蒸
汽。蒸汽的热能可能会导致钳口附近的
织意外损伤。在预期可能会发生此种情
的狭窄空间内进行外科手术时一定要格
小心。
将关闭杆正确锁定之前,请不要启动
LigaSure 统。这样做之前启动该功
将导致闭合不当,并增加热扩散到手术
位之外的组织
在接触或靠近其它器械时不要启动该器
械,因为这可能会对患者或医士造成局
灼伤。
让导线远离器械的钳口和锁扣区域。
进行闭合和切割时要消除组织上的张力
以确保功能正常。
不要尝试在夹子或缝钉上进行闭合或切
割,否则会造成闭合不完整或损坏切割
片。启动的电极与任何金属物体之间的
触都可能会导致交替部位灼伤或不完整
合。
对具有不可压缩组织的患者进行手术时
谨慎处理。在这些情况下,对于本设备
有效使用可能存在一些相关限制
尽管器械的钳口以容纳大于 15 mm
组织但超过 15 mm 的组织厚度限制可
会导致闭合受损。
只有
当激活电极的头端处在视野内,而
已准备好输送电外科电流时,才能启动
械。
当关闭杆 (3) 定时,不要转动旋转
(2)。否则可能损坏产品。
在开路状态下不要启动 LigaSure 系统。
为减少意外烧伤的可能,只有当器械直
接触到目标组织时才启动该系统
器械的钳口应保持清洁。焦痂积聚可能
降低闭合和 / 或切割效果。根据需要,
用一块无菌湿纱布垫清洁钳口表面和边
缘。
在闭合期间不要给关闭杆施加额外的握
力,以确保其正常工作。
12