READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE . ly O . P F. t On n e m ce a l P For Installation Guide For Models: DCF52BNK5 DCF52FBZ5 DCF52MWW5 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly. pgs. 4 - 5 Wiring. pg. 6 Canopy Assembly. pg. 6 Blade Assembly. pg. 7 Testing Your Fan. pg. 8 Troubleshooting. pg. 9 Parts Replacement. pg. 9 Warranty. pg.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. 1. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges. 2.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included. 2. Parts Inventory. a b c d a. canopy. 1 piece b. hanging bracket (pre-attached to canopy). 1 piece c. 4in. downrod and hanging ball (with pin and clip). 1 piece d.
3. Installation Preparation. To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters). This fan can be mounted with a downrod on a regular (no-slope) or vaulted ceiling. The hanging length can be extended by purchasing a longer downrod (0.5in./1.27cm diameter).
. Fan Assembly (with downrod). If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the 4in. downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the 4in. downrod, please proceed to instructions following the dotted line below.] set screw hole set screw stop pin hanging ball To remove hanging ball, loosen set screw on hanging ball and remove pin and clip. Lower hanging ball and remove stop pin.
5. Fan Assembly (with downrod). (cont. ) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket. Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab. Tip: Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to lift the fan up to you once you are set on the ladder.
. Wiring. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present. Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code. If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are different colors than those referred to below, please use a qualified electrician.
9. Blade Assembly. blade screw and washer Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. motor housing Locate 15 blade attachment screws and washers in one of the hardware packs. Hold blade arm up to blade and align holes. Insert 3 blade attachment screws (along with washers) with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver. Repeat for the remaining blades. Remove blade arm screws and lock washers from underside of motor.
10. Testing Your Fan. motor housing It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with the pull chain on the switch housing. Start at the OFF position (no blade movement). First pull will set the fan to HI. Second pull will set the fan to MEDIUM. Third pull will set the fan to LOW. Fourth pull will again set the fan to the OFF setting.
Troubleshooting. Warranty. LITEX LIFETIME LIMITED WARRANTY: LITEX INDUSTRIES, LTD. warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions: 1-YEAR WARRANTY: LITEX INDUSTRIES, LTD. will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship. Contact Litex Customer Service at 1-800-527-1292 to arrange for return of fan. Return fan, shipping prepaid, to Litex Industries, Ltd.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA . ly O . P F. t On n e m ce a l P For Guía de instalación Para modelos: DCF52BNK5 DCF52FBZ5 DCF52MWW5 Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5 Instalación eléctrica. Pág. 6 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6 Colocación de las aspas.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. 2. Inventario de piezas. a b c d a. cubierta decorativa. 1 unidad b.
3,66m - 6,1m 12 pies - 20 pies 3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). 76cm (30 2,13m pulg.
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para colgar del tubo de 10,16cm provisto para usarlo con un tubo más largo (a la venta por separado). [Si desea utilizar el tubo de 10,16cm, favor de pasar a las instrucciones después de la línea punteada más abajo.] Para quitar la bola que sirve para colgar, aflojar el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar y quitar el perno y la clavija.
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje.
7. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de buscar un electricista calificado.
9. Colocación de las aspas. tornillo para el aspa y arandela Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar 15 tornillos para sujetar las aspas y 15 arandelas en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los agujeros.
10. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido en la caja de encendido. Empezar en estado de APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA.
Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE LITEX: LITEX INDUSTRIES, LTD. garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones: GARANTIA DE 1 AÑO: LITEX INDUSTRIES, LTD. reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual.