READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide For Model: RVF52ABZ5 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly. pgs. 4 - 5 Wiring. pg. 6 Canopy Assembly. pg. 7 Blade Assembly. pg. 7 Switch Housing Assembly. pg. 8 Light Kit Assembly (Optional). pgs. 8 - 9 Testing Your Fan. pg. 9 Troubleshooting. pg. 10 Warranty. pg. 10 Parts Replacement. pg.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. 1. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges. 2. 3. 4.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included. b a 2. Parts Inventory. a. canopy. 1 piece b. hanging bracket (pre-attached to canopy). 1 piece c d c. 6in. downrod and hanging ball (with pin and clip). 1 piece d.
12 ft. - 20 ft. (3.66 m - 6.1 m) 3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7 feet (2.13 m) from the floor and 30 in (76 cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters). 30 7 feet inches (2.13 m) (76 cm) 12 ft. - 20 ft. (3.66 m - 6.
. Fan Assembly. If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the 6-inch downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the 6-inch downrod, please proceed to instructions following the first dotted line below.] set screw hole set screw stop pin hanging ball To remove hanging ball, loosen set screw on hanging ball and remove pin and clip. Lower hanging ball clip and remove stop pin.
5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket. Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab.
6. Wiring. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present. white supply wire Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code. If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are different colors than those referred to below, please use a qualified electrician.
hanging bracket 7. Canopy Assembly. Raise canopy to hanging bracket and align slotted holes in canopy with loosened screws in hanging bracket. Twist canopy to lock. Re-insert screws that were previously removed (page 3, Section 4) and secure all screws with Phillips screwdriver. canopy 8. Blade Assembly. Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. motor housing Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack.
. Switch Housing Assembly. motor housing Remove 1 screw from switch housing plate (on underside of motor) and loosen the other 2 screws. Align slotted holes at top of switch housing with loosened screws in switch housing plate, allowing the male plug from the motor housing to come through hole in middle of switch housing. Twist switch housing to lock. Re-insert screw that was just removed and securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver.
. Light Kit Assembly (Optional). (cont.) Replace lock washer and hex nut on threaded rod. Tighten hex nut over lock washer so that the switch housing cap fits securely on the light kit fitter. Make wire connections as described below. Connect WHITE wire from light kit fitter to WHITE wire from switch housing. Connect BLACK wire from light kit fitter to BLACK (or BLUE) wire from switch housing. Be sure that molex connections snap together completely.
Troubleshooting. Warranty. Problem: Fan fails to operate. Solutions: 1. Check wall switch to fan. 2. Verify that reverse switch is set completely in either direction. 3. Check to be sure fan is wired properly. 4. Verify that male and female plugs in switch housing are connected properly. Problem: Light kit (optional) not lighting. Solutions: 1. Check wall switch to fan. 2. Check that bulbs are installed correctly. 3. Check to be sure wires in canopy are wired properly. 4.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación Para modelo: RVF52ABZ5 Indice de materias: E206035 REGISTRADO PARA LUGAR MOJADO peso neto del ventilador: 9,8 kg (21,61 lb) Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5 Instalación eléctrica. Pág. 6 Colocación de la cubierta decorativa. Pág.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. b a 2. Inventario de piezas. a. cubierta decorativa. 1 unidad c b.
Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). Se puede colgar este ventilador con tubo en un techo regular (sin inclinación) o abovedado.
agujero para el tornillo de fijación 5. Ensamblaje del ventilador. Si usted desea extender la longitud colgante del tornillo de fijación ventilador, usted tendrá que quitar la bola que se sirve para colgar del tubo de 15,24cm provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado). [Si desea utilizar el tubo de 15,24cm, favor de pasar a las instrucciones después de la primera línea punteada corta más abajo.
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje.
6. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de consultar a un electricista calificado.
7. Colocación de la cubierta decorativa. soporte de montaje Subir la cubierta decorativa al soporte de montaje, alineando los agujeros con ranura en la cubierta decorativa con los tornillos aflojados en el soporte de montaje. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a introducir los tornillos que se quitaron anteriormente (página 3, sección 4) en los otros agujeros y asegurar todos los tornillos con destornillador de estrella Phillips. cubierta decorativa 8. Colocación de las aspas.
9. Instalación de la caja de encendido. bastidor del motor Quitar 1 tornillo de la placa de la caja de encendido (en el lado inferior del motor) y aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura en la caja de encendido con los tornillos aflojados en la placa de la caja de encendido, dejando que el enchufe macho del bastidor del motor pase por el agujero de en medio de la caja de encendido. Girar la caja de encendido para cerrarla.
10. Instalación del juego de luz (opcional). (cont.) Colocar la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal en la varilla roscada. Apretar la tuerca hexagonal encima de la arandela de seguridad para que se ajuste el conectador para el juego de luz con la cubierta de la caja de encendido. Hacer las conexiones eléctricas como se indica a continuación. Conectar el cable BLANCO del conectador para el juego de luz al cable BLANCO de la caja de encendido.
Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves. Problema: El ventilador no funciona. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está en una sola posición, no en medio de las dos. 3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador. 4.