READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Sonnet Installation Guide For Models: SON52CH SON52ESP Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly. pgs. 4 - 5 Wiring. pgs. 5 - 6 Canopy Assembly. pg. 6 Blade Assembly. pg. 7 Light Kit Assembly (Optional). pgs. 7 - 8 Handheld Remote Control Assembly. pgs. 8 - 9 Automated Learning Process./ Activating Code. pg.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. 1. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges. 2.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish.*The three motor stabilization pieces may be dicarded at this time. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included. 2. Parts Inventory. * a b c e f g h a. hanging bracket. 1 piece b. canopy. 1 piece d c.
3. Installation Preparation. To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30 in (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters). 12ft - 20ft (3.66m - 6.1m) blade edge 30 inches 7 feet (76cm) (2.13m) 12ft - 20ft (3.66m - 6.
. Fan Assembly. stop pin set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing. Remove pin and clip from motor housing yoke. [Refer to diagram 2.
wood ceiling joist 5. Fan Assembly. (cont.) safety cable loop With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket. Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab.
6. Wiring. (cont.) [PLEASE NOTE: Wall and/or handheld remote control must be used for fan to operate. If you do not wish to use the wall control, please proceed to Section 7 below to continue with fan installation.] To install wall control, remove existing wall switch. Wire one of the wall controls with wire connectors provided as shown in diagram at right. Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
. Blade Assembly. Locate 6 blade screws, lock washers and flat washers in one of the hardware packs. Place 1 lock washer and 1 flat washer (in that order) on a blade screw. Repeat for each blade screw. motor housing Turn blade so that the WIDE, DEEP holes for the blade screws are turned toward the floor. Raise blade to motor, aligning holes in blade with corresponding holes in motor. Partially insert 2 blade screws (along with the lock washers and flat washers).
. Light Kit Assembly (Optional). (cont.) Carefully arrange wiring within fitter plate. Align slotted holes in LED light kit with loosened screws in fitter plate. Twist LED light kit to lock. Re-insert screw that was previously removed and tighten all 3 screws securely. motor housing fitter plate To attach glass shade, align grooves on glass shade with nodules on inside of LED light kit. Push up gently on glass shade and then turn glass shade to the RIGHT (clockwise) until it no longer turns.
. Handheld Remote Control Assembly. (cont.) post Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly. Place wall control into BOTTOM part of remote control cover, aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom. [Refer to diagram 3.] (NOTE: Make sure to align narrower ends of remote control cover before closing.
12. Remote/Wall Control Operation. handheld remote control wall control IMPORTANT: Handheld remote control and wall control must be SYNCHRONIZED with fan in order to properly function.
Troubleshooting. Warranty. WARNING: Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiring issues may result in serious injury. CRAFTMADE/ELLINGTON LIFETIME WARRANTY: CRAFTMADE/ELLINGTON warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions: 1-YEAR WARRANTY: CRAFTMADE/ELLINGTON will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Sonnet Guide d'installation Pour les modèles : SON52CH SON52ESP Table des Matières : Conseils de sécurité. p. 1 Déballage de votre ventilateur. p. 2 Inventaire pièces. p. 2 Préparation de l'installation. p. 3 Installation du support de suspension. p. 3 Groupe ventilateur. p. 4 - 5 Câblage. p. 5 - 6 Montage de la garniture. p. 6 Assemblage des pales. p. 7 Assemblage du Kit d'éclairage (facultatif ). p. 7 - 8 Assemblage du module de télécommande. p.
CONSEILS DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le danger d'électrocution, coupez l'alimentation électrique du ventilateur au niveau du disjoncteur, de l'armoire ou du panneau électrique principal avant de commencer l'installation du ventilateur ou avant d'entreprendre des travaux de réparation ou avant d'installer des accessoires. 1. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'INSTALLER VOTRE VENTILATEUR ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
1. Déballage de votre ventilateur. Ouvrir l'emballage avec précaution. Retirer toutes les pièces des inserts en polystyrène. Retirer le carter moteur et le placer sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition.* Les trois pièces de stabilisation du moteur peuvent maintenant être mises au rebut. Ne pas jeter le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où le ventilateur devrait être renvoyé pour réparation.
Pour éviter toute blessure corporelle et tous dommages ou dégâts, assurez-vous que l'emplacement où le ventilateur sera suspendu permette un dégagement de 2,13 m (7 pieds) entre les pales et le sol et de 76 cm (30 po.) entre les pales et tout mur ou obstacle quelconque. Ce ventilateur se prête à l'installation dans des pièces d'une surface pouvant aller jusqu'à 400m2 (37,2 pi.2). Ce ventilateur peut être monté avec une tige de suspension sur un plafond classique (non incliné) ou voûté.
goupille d’arrêt 5. Groupe ventilateur. vis de fixation Retirez la rotule de suspension de la tige de suspension fournie en desserrant la vis de fixation située sur la rotule de suspension. Glissez la rotule de suspension vers le bas et retirez la goupille d'arrêt puis retirez la rotule de suspension de la tige de suspension. [Voir Schéma 1.] Desserrez les vis de fixation et l'écrou de l'étrier situés sur la partie supérieure du carter moteur.
5. Groupe ventilateur. (Suite.) solive de plafond en bois boucle de câble sécurité Une fois le support de suspension solidement fixé sur la boîte de sortie et prêt à maintenir le ventilateur, vous pouvez suspendre votre ventilateur. Saisissez le ventilateur fermement avec deux mains. Glissez la tige de suspension par l'ouverture du support de suspension et laissez la rotule de suspension venir se loger sur le support de suspension.
6. Cablâge. (Suite.) Toutes les modifications qui n’ont pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler la faculté de l’usager d’utiliser l’appareil. [VEUILLEZ NOTER : La commande murale et/ou le module de télécommande sont nécessaires pour faire fonctionner le ventilateur. Si vous ne souhaitez pas utiliser la commande murale, veuillez passer à la Section 7 pour continuer avec l'installation du ventilateur.
8. Assemblage des pales. Trouvez 6 vis de pales, rondelles auto-bloquantes et rondelles plates dans un des paquets de quincaillerie. Placez 1 rondelle auto bloquante et 1 rondelle plate (dans cet ordre) sur 1 vis de pale. Répétez l’opération pour chaque vis de pale. Tournez la pale pour faire en sorte que le côté ÉVASÉ, PROFOND des réservations destinées à recevoir les vis des pales soit dirigé vers le sol.
9. Assemblage du Kit d’éclairage (facultatif ). (Suite.) Disposez soigneusement le câblage à l’intérieur de la plaque de l’adaptateur en forme de cloche. Alignez les trous oblongs du kit d'éclairage LED avec vis desserrées dans la plaque de l'adaptateur. Tournez le kit d'éclairage LED pour le verrouiller. Réinsérez la vis précédemment retirée, puis serrez fermement les 3 vis.
10. Assemblage du module de télécommande. (Suite.) Alignez les trous de la commande murale sur les tenons situés à l'intérieur de la partie SUPÉRIEURE du couvercle de la commande à distance et pressez fermement. Placez la commande murale dans la partie INFÉRIEURE du couvercle de la commande à distance, en veillant à aligner les tenons situés dans la partie supérieure du couvercle de la commande à distance avec les trous prévus à cet effet dans la partie inférieure. [Voir schéma 3.
12. Utilisation de la télécommande / commande murale. module de télécommande commande murale IMPORTANT: Les commandes à distance et murale doivent être SYNCHRONISÉES avec le ventilateur afin de fonctionner correctement.
Dépannage Garantie. AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas débrancher l'alimentation électrique avant toute recherche de panne ou de diagnostique de problèmes au niveau du câblage peut entraîner des blessures graves.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Sonnet Guía de instalación Para modelos: SON52CH SON52ESP Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5 Instalación eléctrica. Págs. 5 - 6 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6 Colocación de las aspas. Pág.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado.* Se pueden desechar las tres piezas de estabilización del motor en este momento. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. 2.
borde del aspa 76cm (30 2,13 m pulg.) (7 pies) Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). Se puede colgar este ventilador con el tubo en un techo regular (sin inclinación) o abovedado.
perno de tope 5. Ensamblaje del ventilador. Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola. [Referirse al diagrama 1.] tornillo de fijación bola que sirve para colgar diagrama 1 Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la parte superior del bastidor del motor.
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) viga de madera Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola que sirve para colgar en el soporte de montaje.
6. Instalación eléctrica. (cont.) Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. [FAVOR DE DARSE CUENTA: Hay que utilizar el control de pared y/o el control remoto de mano para que funcione el ventilador. Si no desea utilizar el control de pared, favor de pasar a la sección 7 a continuación para seguir con la instalación del ventilador.
8. Colocación de las aspas. Localizar los 6 tornillos para las aspas, las arandelas de seguridad y las arandelas planas en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Colocar 1 arandela de seguridad y 1 arandela plana (en el orden indicado) en un tornillo para fijar el aspa. Repetir para cada uno de los tornillos para las aspas. Voltear el aspa para que los hoyos ANCHOS y PROFUNDOS que son para los tornillos para las aspas estén orientados hacia el piso.
bastidor del motor 9. Instalación del juego de luz (opcional). (cont.) Con cuidado arreglar el cableado dentro de la placa de conexión. Alinear los agujeros con ranura en el juego de luz LED con los tornillos aflojados en la placa de conexión. Girar el juego de luz LED para cerrarlo. Volver a introducir el tornillo que se quitó anteriormente y apretar bien los 3 tornillos.
10. Ensamblaje del control remoto de mano. (cont.) Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente. Colocar el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la cubierta del control remoto, alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior. [Referirse al diagrama 3.
12. Funcionamiento del control remoto/de pared. control remoto de mano 2 2 III 1 control de pared IV V II I VI 4 3 IMPORTANTE: Hay que SINCRONIZAR el control remoto de mano y el control de pared con el ventilador para que funcionen correctamente.
Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves.