Operator`s manual

37
ADVERTENCIA:
Verifique el cordón de extensión antes de cada uso. Si
el mismo presenta daños, reemplácelo de inmediato. Nunca use una herramienta
con un cordón dañado, ya que tocar el área dañada del cordón podría ocasionar
descargas eléctricas, resultando en lesiones graves.
!
PRECAUCIÓN: Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo.
Posicione el cordón de manera tal que no quedará atrapado en la madera, las
herramientas u otras obstrucciones mientras trabaje con una herramienta eléctrica.
!
SEGURIDAD EN EL SERVICIO
1. Si cualquier pieza de esta sierra falta o se rompe, dobla o falla de cualquier modo; o
si cualquier componente eléctrico llegara a fallar: APAGUE el interruptor de
alimentación y reitre el enchufe de la fuente de alimentación y que las piezas faltantes,
dañadas o defectuosas sean reemplazadas ANTES de resumir el uso.
2. Todo servicio a la herramienta debe ser realizado solo por el Centro de Repuestos y
Reparación Sears. El servicio o mantenimiento por personal no calificado podría resultar
en riesgos de lesiones.
3. Al prestar servicio a la herramienta, use sólo piezas de repuesto idénticas. Siga las
instrucciones en la sección sobre mantenimiento de este manual. El uso de piezas
no autorizadas o no seguir las instrucciones de mantenimiento podría crear un riesgo
de descarga eléctrica o lesión.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD EN SU HERRAMIENTA
V......................................................................
Voltios
A......................................................................
Amperios
Hz....................................................................
Hertz
W.....................................................................
Vatios
min..................................................................
Minutos
....................................................................
Corriente Alterna
...............................................................
Corriente Directa
n
o
....................................................................
Velocidad sin carga
.....................................................................
Construcción Clase II, Doble Aislamiento
.../min..............................................................
Revoluciones o ciclos por minuto
.....................................................................
Indica peligro, advertencia o precaución.
¡¡¡Significa atención!!! Se encuentra involucrada
 su segur idad.
La etiqueta de su herramienta podría incluir los símbolos siguientes:
!
CORDONES DE EXTENSIÓN
Use un cordón de extensión apropiado. SOLO use cordones listados bajo Underwriters
Laboratories (UL). Otros cordones de extensión podrían ocasionar una caída en el voltaje
de la línea, resultando en la pérdida de energía y sobrecalentamiento de la herramienta.
Para esta herramienta, se recomienda un cordón de extensión de tamaño AWG (American
Wire Gauge) por lo menos de calibre 14 de longitud de 25 pies o menos. Use un cordón
de extensión calibre 12 para 50 pies de longitud Los cordones de extensión de 100 pies
o más no se recomiendan. Recuerde, un cable de menor calibre tiene mayor
capacidad que uno de mayor número (cables calibre 14 tienen más capacidad que
cables calibre 16; cables de calibre 12 tienen más capacidad que los de calibre 14). En
caso de dudas, use un número más pequeño. Al usar herramientas eléctricas en exteriores,
use un cordón de extensión marcado “W-A” o “W”. Estos cordones cuentan con clasificación
para uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont.
7-24-06
24
OPERATION cont.
HOW TO SET YOUR BEVEL ANGLE (Fig. 15 and 15a)
WARNING:
ALWAYS unplug saw before making any adjustments. Failure
to unplug the saw could result in accidental starting which can cause serious
personal injury.
!
6. Place the edge guide firmly
against the edge of the workpiece
(See Fig. 14). Doing this will
give you a true cut without
pinching the blade.
7. BE SURE that the guiding
edge of the workpiece is straight so
you can get a straight cut.
8. ALWAYS LET THE BLADE
REACH FULL SPEED, then
carefully guide the saw into the
workpiece. DO NOT bind the blade in the cut. Push the saw forward at a speed where
the blade is not laboring.
1. Unplug the saw.
INSTALLING AND USING
THE EDGE GUIDE cont.
Place Rip/Edge Guide Through Slots
Rip/Edge Guide
Bevel Adjustment Lever
Fig. 15a
10866
Fig. 15
10865
Bevel Adjustment LeverBevel Trac Indicator
Bevel
Pointer
Fig. 14
2. Loosen bevel adjustment lever (see Fig.15 and 15a).
3. Raise the motor housing end of the saw until you reach the desired angle setting on the
bevel scale.
4. Tighten the adjustment lever securely.
15
0
0
55
15
0
0
48
Bevel
Pointer