Operator`s manual

7
SAFETY INSTRUCTIONS cont.
SAFETY INSTRUCTIONS cont.
WARNING: Check extension cords before each use. If damaged
replace immediately. Never use tool with a damaged cord since touching the
damaged area could cause electrical shock, resulting in serious injury.
!
CAUTION: Keep the extension cord clear of the working area. Position
the cord so that it will not get caught on lumber, tools or other obstructions
while you are working with a power tool.
!
SERVICE SAFETY
1. If any part of this saw is missing or should break, bend, or fail in any way;
or should any electrical component fail to perform properly: SHUT OFF
the power switch and remove the saw plug from the power source and have
the missing, damaged or failed parts replaced BEFORE resuming operation.
2. Tool service must be performed only at a Sears Parts and Repair Center.
Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in
a risk of injury.
3. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow
instructions in the maintenance section of this manual. Use of unauthorized
parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric
shock or injury.
SAFETY SYMBOLS FOR YOUR TOOL
V.......................................................................Volts
A......................................................................Amps
Hz.................................................................... Hertz
W.....................................................................Watts
min.................................................................. Minutes
....................................................................Alternating current
...............................................................Direct current
n
o
....................................................................No-load speed
.....................................................................Class II construction, Double Insulated
.../min.............................................................. Revolutions or Strokes per minute
.....................................................................Indicates danger, warning or caution.
It means attention! Your safety is involved.
The label on your tool may include the following symbols.
!
EXTENSION CORDS
Use a proper extension cord. ONLY use cords listed by Underwriters Laboratories
(UL). Other extension cords can cause a drop in line voltage, resulting in a loss of
power and overheating of tool. For this tool an AWG (American Wire Gauge) size of
at least 14-gauge is recommended for an extension cord of 25-ft. or less in length.
Use 12-gauge for an extension cord of 50-ft. Extension cords 100-ft. or longer are not
recommended. Remember, a smaller wire gauge size has greater capacity than
a larger number (14-gauge wire has more capacity than 16-gauge wire; 12-gauge
wire has more capacity than 14-gauge). When in doubt use the smaller number.
When operating a power tool outdoors, use an outdoor extension cord marked
“W-A” or “W”. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric
shock.
7-24-06
54
CÓMO CONFIGURAR EL ÁNGULO DEL BISEL (Fig. 15 y 15a)
ADVERTENCIA:
SIEMPRE desenchufe la sierra antes de hacer cualquier
ajusta. No desenchufar la sierra podría resultar en que esta se encienda
accidentalmente, lo cual podría ocasionar lesiones personales graves
!
6. Coloque la guía de borde
firmemente contra el borde de la
pieza de trabajo (ver la Fig.14a).
Hacer esto le dará un corte
verdadero sin apretar la hoja.
7. ASEGÚRESE de que el borde guía
de la pieza de trabajo esté recta
para obtener un corte.
8. PERMITA SIEMPRE QUE LA
HOJA ALCANCE SU MÁXIMA
VELOCIDAD, luego cuidadosamente guíe la sierra en la pieza de trabajo. NO atasque
la hoja en el corte. Empuje la sierra hacia adelante a una velocidad a la cual la hoja no
esté trabajando en exceso.
1. Desenchufe la sierra.
INSTALACIÓN Y USO DE LA
GUÍA DE BORDE
(Figs. 14 y 14a) cont.
FUNCIONAMIENTO cont.
Puntero
del bisel
Puntero
del bisel
Palanca de bloqueo para
ajuste del bisel
Palanca de bloqueo para
ajuste del bisel
Place Rip/Edge Guide Through Slots
Rip/Edge Guide
Indicador de linea
de corteo Bevel Trac
Fig. 14
2. Afloje la palanca de ajuste del bisel (ver la Fig.15 y 15a).
3. Levante el extremo de la cubierta del motor de la sierra hasta que alcance el ángulo
deseado en la escala del bisel.
4. Apriete la palanca de ajuste del bisel de manera segura.
Fig. 15a
10866
Fig. 15
10865
15
0
0
55
15
0
0
48