OPERATOR'S MANUAL MANUEL DEL OPERADOR I CRRFTSMRN°I 12 AMP ELECTRIC BLOWER/VAC WiTH METAL iMPELLER SOPLADOR ELI_CTRICO Y VACJO DE 12 AMP CON IMPULSOR DE METAL Model No. 138.74898 NOmero de modelo 138.74898 '\\\ / / /' '\\\\\\\\\\ A WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. A ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
ENGLISH ESPANOL [] Warranty ...................................................................... 2 [] Garant[a ................................. Secci6n de Ingles pag. 2 [] Introduction ................................................................. 2 [] Introducci6n ........................... Secci6n de Ingles pag. 2 [] Important safety instructions .................................. 3-5 [] Instrucciones de seguridad importantes [] Symbols ..........................................
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: _, WARNING! Read and understand all instructions before using this blower. To reduce the risk of electric shock, fire and/or serious personal injury. [] [] [] [] Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
[] Donotunplugby pullingoncord.Tounplug,graspthe plug,notthecord. [] Useonlyidenticalmanufacturer's replacement partsand accessories. Useofanyotherpartsmaycreatea hazard orcauseproductdamage. [] Donotusewithdamaged cordor plug.If applianceis not workingas itshould,hasbeendropped,damaged, leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoa service center. [] Ina doubleinsulatedappliance, twosystemsof insulation areprovidedinsteadof grounding.
WHILEOPERATING UNITASA BLOWER [] Neverpointtheblowerinthedirectionof peopleor petsor inthedirectionofwindows.Useextracautionwhen blowingdebrisnearsolidobjectssuchastrees,automobilesandwalls. WHILEOPERATING UNITAS A MULCHER [] Avoid situations that could catch the bag on fire. Do not operate near an open flame. Do not mulch warm ash from fireplaces, barbecue pits, brush piles, etc.Do not mulch discarded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool.
Someofthefollowingsymbolsmaybeusedonthisproduct.Pleasestudythemandlearntheirmeaning.Proper interpretation ofthesesymbolswillallowyoutooperatetheproductbetterandsafer. SY M BOL A NAME EXPLANATi ON Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power hrs Hours Time [] Class II Construction Double-insulated Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
Thefollowingsignalwordsandmeanings areintended to explainthelevelsof riskassociated withthisproduct. SYM BOL ,_ SIGNAL MEANING DANGER: Indicates imminently in death oranserious injury.hazardous situation, which, if not avoided, will result WARNING: Indicates potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death ora serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
DOUBLEINSULATION Doubleinsulationis a conceptin safetyin electricpower tools, which eliminatesthe need for the usual threewiregroundedpowercord.All exposedmetalpartsare isolatedfromthe internalmetalmotorcomponents with protectinginsulation.Doubleinsulatedtoolsdo not need tobegrounded. A It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during use.
A UNPACKING This product requires assembly I Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: This new product has been shipped in a partially assembled condition as described below. Carefully check the packing list below to ensure all items are included in the package; the packing list describes all loose items that are not assembled to the product as shipped.
CONNECTING THE POWER CORD OPERATING TiPS See Figure 6, page ii See Figure 8, page ii. !. Secure the extension cord to the motor housing using the notch at rear of blower. This prevents accidental removal of the electrical cord. 2. Plug the female end of the electrical cord into the receptacle at the back of the unit. [] STARTING/STOPPING [] THE BLOWER/ [] [] VAC See Figure 7, page ii. [] This unit is equipped with a variable switch.
AiR VENTS The debris will flow into the bag. Items such as small leaves and twigs will be mulched as they pass through the fan housing. For longer bag life and increased performance, empty the bag often. Never cover air vents. Keep them free from obstructions and debris. They must always remain clear for proper motor cooling. A ,li WARNING: To avoid serious personal injury, do not wear loose fitting clothing or articles such as scarves, strings, chains, ties, etc., that could get drawn into the air vents.
CRAFTSMAN i 12A BLOWER - MODEL NUMBER 138.74898 The model number willcorrespondence be found on a label attached the motor orhousing. Always repair mention the model number in all regarding your toBLOWER when ordering parts, To purchase replacement J | parts, call 1-800-469-4663 24 PARTS Key No.
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator's manual. Consulte esta secci6n desplegable para ver todas las figuras se hace referencia en el manual del operador.
ABODE- Fig.
Cuando se usa un electrodomestico, las precauciones siempre se deben seguir, inclusive 1o siguiente: _t, basicas iADVERTENOIA! Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utitizar este fuetle. Para reducir et riesgo de calambre, et fuego y/o la herida personal grave, [] No utilice herramientas el6ctricas en atm6sferas en las que exista riesgo de explosi6n, como pot ejemplo en presencia de liquidos inflamables, gases o polvo.
[] Mantenga a lostranse0ntes, ni_osy mascotas al menos [] a 15mdedistancia. [] [] Nouseestaunidadsi est_cansado,enfermo,o bajola influenciadelalcohol,drogaso medicamentos. [] Noutiliceenlugaresconpocailuminaci6n. [] Mantenga su cuerpolejosdecualquierparteenmov[] imientoy detodaslassuperficies calientesde launidad. [] Nocoloquening0nobjetoenlasaberturas. Noutilicesi unaaberturaest_bloqueada; mantenga lasaberturas libresdepolvo,pelusas,cabelloo cualquierobjetoque puedainterrumpir elflujodeaire.
CUANDOUTILICELA UNIDAD COMO SOPLADOR PROPUESTA 65 [] Nunca apunte con la boquilla del soplador a personas o mascotas, o en direcci6n a las ventanas. Tenga extremo cuidado cuado sople residuos cerca de objetos s61idos como _rboles, autom6viles y paredes. CUANDO UTILICE LA UNIDAD COMO ACOLCHADOR [] Evite situaciones que causen que la bolsa se incendie. No la use cerca de una llama expuesta. No mantillo cenizas calientes de los hogares, los huecos de las parrillas, las hojarascas, etc.
Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes sfmbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. S|MBOLO NOMB RE EXPLICACION Sfmbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.
Lassiguientes palabras dese_alizaciOn y sussignificados tienenelobjetodeexplicarlosnivelesderiesgorelacionados conesteproducto. S|MBOLO SENAL SiGNIFICADO PELIGRO: Indica una situaciOn peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causar& la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situaci6n peligrosa posible, la cual, si no se evita, podria causar la muerte o lesiones serias.
DOBLE AISLAM lENTO El doble aislamiento es una caracterfstica de seguridad de las herramientas electricas, la cual elimina la necesidad de usar el tfpico cord6n electrico de tres conductores con con exi6n a tierra. Todas las partes metalicas expuestas estan aisladas de los componentes metalicos internos del motor por medic de aislamiento de protecci6n. No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento.
DESEIVIPAQUETADO ENSAIVIBLE Embarcamos este producto comptetamente armado. Vea la figura 3, p#gina i. Insertar el tubo de mulcher convierte la unidad del soplar a la funci6n que limpia con aspiradora. !. Quite fuelle tubo si reunido a la unidad. 2. Una los tubos frontal y posterior del acolchador hasta enganchar el bot6n de sujeci6n. (Vea la fig. 3). [] Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios.
CONEXION DEL CABLE ELC:CTRlCO CONSEJOS PARA EL FUNCIONAIVIIENTO Vea la figura 6, p&gina ft. Vea la figura 8, p#gina ii. !. Asegure el cable de extensi6n al armaz6n del motor mediante el Area dentada en la parte trasera del soplador. De esta forma se evita que el cable el_ctrico salga accidentalmente. 2. Enchufe la terminal hembra del cable el_ctrico en el tomacorriente en la parte posterior de la unidad.
VENTILADORES DE AIRE traves det armazOn det ventilador. Para una mayor duraciOn de la botsa y un mejor rendimiento, vacie la botsa peri6dicamente. Nunca cubra los ventiladores de aire. Mantengalos libres de obstrucciones y residuos. Siempre deben 3ermanecer libres para un correcto enfriamiento det motor. _ ADVERTENCIA: LIMPIEZA Para evitar lesiones personales COlVlO SOPLADOR Sostenga et soplador firmemente: Barra de lado a lado con la boquilla varios cenfimetros por encima de la tierra o et piso.