Owner's Manual ICRAFTSMAN I 31/4-1N. PLANER Model No. 172.26729 CAUTION: Read, understand and follow all Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using this product, Sears, Roebuck and Co., Hoffman • • • • SAFETY OPERATION MAINTENANCE ESPANOL, PAGINA 21 Estates, IL 60179 U.S.A.
all ip_ructions listed below may result in electric shock, fire and/or J to Z_follow WARNING: BE SURE to read and understand all instructions. Failure serious personal injury. I J WORK AREA SAFETY 1. ALWAYS keep your work area clean and well IlL Cluttered and dark areas Invite accidents. 2. DO NOT operate power tools In explosive atmospheres, such as In the pm._e.nce of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks wnucnmay ignitethe oustor Rimes. 3.
PERSONAL SAFETY 1. ALWAYS stay alert, watch what you are doing and use common sense when operatlng s power tool. DO NOT use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattentionwhile operating power tools may result in serious personal injury. 2. ALWAYS dress properly. DO NOT wear loose clothing or Jewelry. Pull back long hair. Keep _/our hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothing,jewelry or long hair can be caught in moving parts.
TOOLUSEANDCARESAFETY cont. /_ WARNING: USEOF ACCESSORIESTHATARE NOT RECOMMENDED I FOR USEWITHTHISTOOL MAYCREATEA HAZARDOUSCONDITION. I 8. ALWAYS use only accessorles that are recommended for this tool. Accessories that may be suitable for one tool can become hazardous when used on another tool. SERVICE SAFETY I.
ADDmONAL RULES FOR SAFE OPERATION cont. 6. ALWAYS check for damaged parts. Before further use of the toot, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine If it will operate properly and perform its intended function. Check for misallgnment or binding of moving pads, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool's operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced at a Sears Service Center.
ADDITIONAL RULES FOR SAFE OPERATION cont. /_ WARNING: The operation of any planer can result in foreign objects being thrown intoyour eyes, which can result in severe eye damage. Before beginning powertool operation,ALWAYS wear safety goggles or safety glasses with side shield and a full face shield when needed. We recommend A Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shield, available at Sears Retail Stores.
KNOWYOUR PLANER (SeeFig.1) Beforeattempting to use any tool, be ,sureto familiarize yourself with all the operating features and safety instructions. Your planer has many built-inconveniencefeatures for fast, efficientcutting. It is compact and lightweightfor easy, comfortableuse. The depth adjustment knob is conveniently located at the front of the planer and allows easy depth adjustments from 0 to 1/8-in. to suit your needs.
input 7 Amps Cutting Width 3 1/4 in. Cutting Depth 0 to l/B-in. Max. Rabbet Cut 15/16-in.
| I when you are assemblingparts,makingadjustments,changingbeltsor blades, cleaningplaner,or not in use,Disconnecting planerwillpreventaccidental I/Jk WARNING: when Your planer shouldNEVERbeconnected topowersupply I startingthatcouldcauseseriousinjury. PREPARING FOR OPERATION Your planer has a rear handle and front assist handle for ease of operation.They provide the two-hand operation which is necessary to maintain proper controlof the planer.
THECORRECT WAYTOUSEYOUR PLANER (SeeFig,2)cont. 4,ALWAYS operatetheplanerwiththe chipchuteexhaust turnedsoit points away from your face and eyes. All visitors should wear safety glasses and be kept a safe distance from the work area. 5, ALWAYS hold your planer so the blades DO NOT come in contact with the work piece BEFORE you squeeze the trigger switchand start the planer. Z_ WARNING: Keep a firm grip on the tool with both hands at all times.
GENERAL CUTTING 1. Adjust planer to desired depth. 2. ALWAYS grip the planer with your left-hand holdingthe front handle and your right hand holdingthe top handle. 3, Place front shoe fiat on the work piece, ALWAYS make sure that the blades are not touchingthe work piece. 4. Apply pressure to the front handle untilthe front shoe is fiat on the work piece. 5. Push the On/Off button and Squeeze the trigger switchto start the planer and allowthe motor to reach maximum speed. 6.
ACCESSORIES INCLUDED WITH YOUR PLANER To make yourplaner even more versatilewe have included 2 special accessories. They are an Edge Guide and a Rabbeting Plate. ATTACHINGTHE EDGE GUIDE (See Figure 5) 1. Unplug your planer. your planer could resultin accidental I starting,causing /_ WARNING: serious Failureto unplug I injury. 2. Insert the screw provided throughthe hole in the edge guide. 3. Tighten screw securely into screw hole on either side of the main shoe (see Fig. 5).
TO ADJUSTTHE DEPTH OF RABBEt" CUT 1. Unplug your planer. I /_ starting, WARNING: causingserious Failureto injury. unplugyour planer could result in accidental i 2. Place planer on a flat board or work piece. 3. Loosen the screw and positionthe bottom surface of the Rabbet Guide above the board the same distance as the desired depth of cut. 4. Tighten screw securely. REPLACINGTHE BLADES (See Figures 7 to 9) The blades in this planer are reversible,so when the blades become dull, they can be reversed.
REPLACINGTHE BLADES (See Figures 7 to 9) conL I carefully Z_ CAUTION: Blades are result very sharp. ALWAYS handle bladesvery Failureto do so could in possibleseriousinjury. NOTE: DO NOT remove the blade clamp.This could alter the factory setting for cuttingheight and blade height. NOTE: DO NOT adjust the height adjusting screws. 6. Place new blade or reverse existing blade into blade clamp. (See Fig. 9), 7.
SERVICE may result In misplacingof Internal wires and components,which I personnel k WARNING: Preventativemaintenanceperformedby unauthorized could causea serioushazard. • All service that requires opening the planer MUST only be performed by a Seam Service Center. All motor parts represent an important part of the double insulation system and MUST only be serviced by a Sears Service Center. Service performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricatedwith a sufficientamount of high-grade lubricantfor the life of the tool under normal operating conditions, Therefore, no further lubrication is required. I shieldswhenusing Z_ WARNING: thistoolorblowing ALWAYSwearsafetygoggles dust.Ifoperation orisdusty, safetyglasses alsoweara withside dustmask.
POWER PLANER - MODEL NUMBER 172.26729 The Model Numberwillbe foundonthe Nameplate.Alwaysmentionthe Model Number in all correspondenceregardingyourtool ,,,k Part No. SB19.0.02-00 SW55.58.0-00 SB19.0.15-00 SB19.0.05-00 ST05,07.21-00 SW56.12.0-00 SB19.0.21-00 SB19.0.07-00 SB19.0.22,-00 SB19.2.01-00 SB19.0.30-00 SB19.0.29-00 SB19.0.13-.00 SB19.0.01-00 SB19.0.12-00 STB50.15,00-00 ST01.02.04-00 SW50.11.3,-00 STB51.15.00-00 ST03.17.00-00 ST02,18.10-00 SB 19.0,06-.00 SB19.3.01-00 SB19.0.26-00 SB19.0.19-00 SW59.
POWER PLANER - MODELNUMBER 172.
NOTES 20
Manual del Usuario CEPILLADORA DE 31/4 PULG. Modelo No. 172.26729 ATENCION: Antes de usar esta herramienta, lea, comprenda y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento incluidas en este manual. Sears, Roebuck and Co., Hoffman • SEGURIDAD • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO Estates, IL 60179 U.S.A.
Garantfa ............................................................... Pdgina 22 Instrucciones P&ginas 23-27 Simbolos de Seguridad ................................. de Seguridad ........................................ P_gina 27 Descripci6n .......................................................... Funcionamiento ................................................... P&ginas 28-29 P_,ginas 30-35 Mantenimiento Pdgina 36-37 ...................................................... Accesorios ........
I las Instrucciones. El Incumplimlento de todas las Instrucclones slgulentes podr'a producirASEGURESE un choque el_trico, Incendlo y/o leslones ADVERTENCIA: de leery comprender todas personales graves. SEGURIDAD EN EL LUGAR DETRABAJO 1. SIEMPRE mantanga el Iugar de trabaJo Ilmplo y blen Ilumlnsdo. Las dreas de trabaJodesordenadae favomcen los accidentes. 2. NO utillce las herramientaa el_-4_'iese en atm6sfems explcolvas, tal coma en preaencls de Ifquldos Inflamablse, gases o polvo.
SEGURIDAD PERSONAL 1. SIEMPRE mant6ngase alerta, observe Io que es tl haclendo y use s entldo comt_n cuando es|6 usendo una herramlente eldctrlca. NO use la herramlente cuando set6 cansedo o ba|o la Influencla de drogas, alcohol o medicines. Un momento de distracci6n cuando est_ tmbajando con las han'amientas alectricas, puede ocasionar una tasibn personal grave. 2. SlEMPRE use vestimenta adecuada. NO use ropae eueltas ni joyas. Atese el cabello largo.
USOY CUIDADO DE LA HERRAMIENTA cont. A | ADVERTENCIA: EL USO DE ACCESORIOS QUE NO HAN SIDO RECOMENDADOS PARA USAR CON ESTA HERRAMIENTA PUEDE CREAR UNA SITUAClON DE PEUGRO. J I 8. SIEMPRE use solamente los accesorlos recornendados por el fabrlcante para este modelo. Los aecesorios qua pueden ser adecuados pars una herramienta, pueden set peligrosoe si se utilizan en otra. SEGURIDAD SOBRE LAS REPARACIONES 1.
REGLAS ADICIONALES PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO cont, 6. SIEMPRE inspeccione las piezas dai_adas. Antes de segulr utilizando Is herramienta, Inspeccione pare determinar si algun protector o cualquler pieza que est6 datiada funclonar_ debldamente. Verlflque el allneamlento delas plezas m6vlles, sl est6n atascadas o si hay rotura de plezes y cualquler otro estado que pueda afectar el funclonamlento de la herramlenta.
REGLAS ADICIONALES PARAFUNCIONAMIENTO SEGURO cont. Z_ ADVERTENCIA: Lautillzaci6n decualquler cepUladompuedecausar la proyecci6nde objetosextraiios susojos, Io cual puedeocasionarda_os ocularesseveros. Antesde comenzara usarla herramientamec_mica, SlEMPRE usesus lentesprotectoreso galas de seguridad con protecci6nlateraly una mdscaracompletacuandosea necesario.
CONOZCA SU CEPILLADORA (Ver Fig. 1) Antes de usar cualquier herramienta, familiarlcesecon todas las caracterfsUcas de funcionamiento e instruccionesde seguridad. Su cepilladora tiene muchas caractedsticasOtiles incorporadaspara cortar rdpida y eficientemente. Es compacta y liviana pare comodidad y facilidadde uso. La periUade ajuste de la profundidadestd convenientementecolocada en la parte delantera de la cepilladora y permite ajustar fdcilmente la profundidad de 0 a 1/8 pulg.
• , • • I • i o]I,[IjI=JI_O] Potencia Nominal 7 Amps Anoho de corte 3 1/4 pulg. Profundidad de corte 0 a 1/8 pulg. Corte de rebajo m_Lx. 15/16 pulg. Potencia nominal 120 voltios, 60 Hz CA Velocidad sin carga 12.
I fuentede alimentaddncuandoest6instalandopiezas,haciendoajustes,cambiando correasu hojas,II'mpi_ndola o cuandonoestden uso.AIdesenchufar sucepilladora _ ADVERTENCIA: Sucspilladora NUNCAdebeestarenchufada en la evitardla puestaen marchaaccidentalquepedda provocarunalesi6npersonalgrave. PREPARACION PARA LA UTILIZACION Para facilidadde uso su cepilladora est&equipada con una manijatrasera y una manija delantera.
LA MANERA CORRECTA DE USAR SU CEPILLADORA (Ver Fig. 2) cont. 4, SIEMPRE trabaje con la cepilladora de modo que el conductopara descarga de virutasquede dirigido lejosde su cara y de sus ojos. Todos los espectadores deben usar lentes protectores y mantenerse a una distaneia prudente del &rea de trabajo. 5.
CEPILLADO GENERAL 1. Ajustesu cepilladoraa la profundidadde corte deseada. 2. SIEMPRE sostengala cepilladoracon su mano izquierdasujetandota perilla delantera y su mano derecha sosteniendola manija superior. 3. Colocjuela placa frontal plana sobra la pieza de trabajo. SIEMPRE asegurese de que las hojasno est_n tocandola pieza de trabajo. 4. Aplique presi6nen la perilladelanterade modo que la placa frontal quede completamenteplana sobrela pieza de trabajo. 5.
ACCESORIOS INCLUIDOS CON SU CEPILLADORA Para mayor versatilidadde su cepilladorahemos incluido2 accosorios especiales: ana gufa de borde y una placa para rebajos. INSTALACION DE LA GUIA DE BORDE (Ver Figura 7) 1, Desenchufe la cepilladora, Z_ ADVERTENCIA: Sino desenchufasu cepilladora,se pueda producirla puesta en marcha accidentalcausando una lesi6n grave. I 1 2. tnserte el tornilloprovistoa tray,s del agujero de la guia de borde. 3.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE DE REBAJOS 1. Desenchufe la cepilladora Z_ ADVERENClA: Si no desenchufasu cepilladora,se puede producir la puesta an marcha accidentalcausando una lesi6ngrave. 2. Coloque la cepilladora an una pieza de tmbajo o tabla plana. 3. Afloje el tornilloy coloque la superficie inferiorde la gufa para rebajos sobre la tabla a la misma distancia que la profundidaddeseada de corte, 4. Apriete firmemente el tornillo.
REEMPLAZO DE LAS HOJAS (Ver Flguras 7 a 9) cont, A ATENCION: Las hojas son muyafiladas,SIEMPRE manipule las I hojas con muchocuidado.De Io contradose puede causar una posiblelesi6n grave. I NOTA: NO retire la abrazadera de la hoja, Esto puede alterar el ajuste de tdbrica para la altura de corte y altura de la hoja. NOTA: NO regule los tornUlosde ajuste de la altura, 6. Coloque la hoja nueva o invierta la / //Nar'aza_ra hoja antigua en la abrazadera de la Fig, 9 _/ hoja. (Ver Fig. 9). 7.
SERVICIO personal no autorlzado puede resultar en colocacl_n Incorrecta de los ,/_ ADVERTENCIA: El mantenlmlanto preventiveun efectuado per cables y componentes Internes, Io ¢ual podn'acausar rlesgo grave. • Todo Upo de servicio que recJuieratener que abrir la cepilladora DEBE set realizado solamante per un Centre de Servicio Sears, Todes las piezas del motor representanuna parte importante del sistema de aislamientodeble y DEBEN set reparadas solamente per un Centre de Servicio Sears.
LUBRICACION Todoslos cojinetesen esta herramienta han side lubricados con suficiente cantidad de lubricantede alta calidad para durar toda la vida Otilde la herramienta, bajocondicionesnormales de funcionamiento. Pot Io tanto, no se requiera lubricaci6nadicional. conprotectores lateralescuandoutUicoestaherramianta o cuandoseresoplando /_ A DVERTENCIA: SlEMPREuselentesprotectores o lentes de seguridad polvo.Enlosambientescondemasiadopolvousetamben unamdscaraantpo vo.
CEPILLADORAELECTRICA- MODELO NUMERO172.26729 El N_merode ModeloIo emcontmrd en la placade fabdcante.Siempremenctoneel N,_merode Modelocuandohaga unaconsultasobmsu herrandenta. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Pleza No. SB19.0.02-00 SW55.58.0-00 SB19.0.15-00 SB19.0.05-00 ST05.07.21-00 SW56,12.0-00 SB19.0-21-00 $819.0.07-00 SB19.0.22-00 SB19-2.01-00 SB19°0.30-00 SB19.0-29-00 SB19,0.13-00 SB19°0.01-00 SB19.0.12-00 STB50.15.00-00 ST01.02.
Your Home For repair in your home of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and coolingsystems, no matter who made it, no matter who sold it] i!ii_i_iiii! i!iii!i+i!i!! +:::.:_: ::::::::::::: For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professionalinstallationof home appliances and items like garage door openers and water heaters. ::_:::::::::: ::::::_ ::::::: 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, clay or night :+:.:.