Operator's Manual CRRFr ;MRN° 4-Cycle CULTIVATOR / EDGER Model No. 316.292711 • • • • • • CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website" www.sears.com/craftsman P/N 769-02846 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, p.
TABLE OF CONTENTS Warranty ................................. Service Information 2 ......................... Rules for Safe Operation 2 ..................... 3 Know Your Unit ............................ 6 Assembly Instructions 7 ....................... Oil and Fuel Information Starting/Stopping ...................... Instructions Operating Instructions 8 ................ ...................... Full Two-Year Maintenance and Repair Instructions ........... 12 Cleaning and Storage ....
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures. SYMBOL I SYMBOL MEANING I DANGER: Failure to obey a safety warning will result in serious injury to yourself or to others.
WHILE OPERATING • Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well ventilated outdoor area. • Wear safety glasses or goggles that meet ANSI Z87.1 standards and are marked as such. Wear ear/hearing protection when operating this unit. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. • Wear heavy, long pants, boots, gloves and a longsleeved shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot.
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING Indicates danger, warning, or • SAFETY ALERT SYMBOL caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. SYMBOL MEANING / • THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY "_.
Applications • Cultivating sod and light to medium soil • Cultivating in garden trees, etc. • areas, around Edging STOP/OFF (O) Throttle Control Primer Bulb START/ON (I) Handlebar Knob Muffler \ Starter Rope Grip_j_ Front Handle Tine Guard Choke Control WheelSuppo_ Bracket Cultivator Tines Wheel \ Handlebar
NOTE: Before setting up your cultivator / edger, disconnect the spark plug wire from the spark plug. POSITIONING ADJUSTING TINE DEPTH To adjust the wheel support bracket proceed as follows: 1. Stop engine and disconnect spark plug to avoid accidental starting. THE HANDLEBARS 1. Loosen the two knobs on the inside of the handlebars (Fig. 1). 2. Remove cotter pin from the clevis pin and slide clevis pin out of tailpiece bracket (Fig. 3). 2.
CAUTION: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY CAUSE PRODUCT DAMAGE. Check and maintain the proper oil level in the crank case; it is important and cannot be overemphasized. Check the oil before each use and change it as needed. See Changing the Oil. Funnel Spout_ 4-Cycle Motor RECOMMENDED Off OIL TYPE the crankcase is extremely important. Using the proper type and weight of oil in Check the oil before each use and change the oil regularly.
RECOMMENDED FUEL TYPE Old fuel is the primary reason for improper unit performance. Be sure to use fresh, clean, unleaded gasoline. NOTE: This is a four cycle engine. In order to avoid damage to the unit, do not mix oil with gasoline. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water. As little as 1% water in the fuel can make fuel form acids when stored.
ON (I) WARNING: Operate th unit s only in a well- ventilated \ outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. OFF (O) WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 12). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. STARTING Throttle Control INSTRUCTIONS Check the oil level in the crankcase. Refer to Checking the Oil Level 2.
OPERATING TIPS WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury when operating this unit. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy long pants, boots and gloves. Do not wear short pants, sandals or operate barefoot. 1. Move the cultivator to the work area prior to starting the engine. Transport the cultivator by pushing or pulling it along on its wheels.
MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by a Sears or other qualified service dealer. Call 1-800-4-MY-HOME® for more information. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills.
CHECKING THE OIL LEVEL CHANGING THE OIL For a new engine, change the oil after the first 10 hours of CAUTION: To prevent extensive operation. Change the oil while the engine is still warm. The engine wear and damage to the unit, always maintainthe properoillevelinthe crankcase.Never operate the unitwith theoillevelbelow the bottom of the dipstick. The importance of checking and maintaining the proper oil level in the crankcase cannot be overemphasized. Check oil before each use: 1.
AIR FILTER MAINTENANCE 4. Cleaning the Air Filter Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation. It is an important item to maintain. Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. WARNING: Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter (Fig. 21). To avoid serious personal injury, / always turn the unit off and allow it to cool before you clean or service it. 1. Open the air filter cover.
NOTE: Ensure the tines are not in contact with the ground when adjusting the idle. 2. Release the throttle trigger and let the engine idle. If the engine stops, insert a small phillips or flat blade screwdriver into the hole in the air filter/muffler cover (Fig. 22). Turn the idle speed screw in, clockwise, 1/8 of a turn at a time (as needed) until the engine idles smoothly. 0.025 in. (0.635 mm.) NOTE: The tines should not rotate when the engine idles. 3. Fig.
ROCKER ARM CLEARANCE The rocker arm clearance may need adjustment if your unit suffers a loss of performance power or has trouble starting. Adjusting the rocker arm clearance requires disassembly of the engine. If you feel unsure or unqualified to perform this, take the unit to a Sears or other qualified service dealer. Screw NOTE: Inspect the valve to rocker arm clearance with a feeler gauge after the first 10 hours of operation and then every 25 hours of operation thereafter.
7. Pull the starter rope slowly to bring the piston to the top of its travel, (known as top dead center). Check that: Adjusting • The piston is at the top of its travel while looking in the spark plug hole (Fig. 27) • Both rocker arms move freely, and both valves are closed If these statements are not true, repeat this step. . Rocker Arm Slide the the valve between Measure feeler gauge between the rocker arm and return spring. Measure the clearance the valve stem and rocker arm (Fig. 29).
Cleaning the Unit WARNING: To avoid serious personal injury, always turn the unit off and allow it to cool before you clean or perform any 2. Start the engine and allow it to run until it stalls. This ensures that all gasoline has been drained from the carburetor. 3, maintenance on it. Use a small brush to clean off the outside of the unit and to keep the air vents free of obstructions. Do not use strong detergents or petroleum based cleaners, such as kerosene.
Empty fuel tank CAUSE ACTION Fill fuel tank with new fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Engine is flooded Pull starter rope repeatedly with throttle control fully engaged and with the choke lever in Position 3 Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor On/Off Control is in the OFF (0) position Move switch to ON (I) CAUSE ACTION Air filter i
Engine Type ................................................................. Displacement ................................................................. Idle Speed RPM ................................................................. Operating RPM ................................................................. Clutch Type ......................................................................... Ignition Type .........................................................................
Manual del Operador CRRFr ;MRN° 4-Ciclos CULTIVADORA / BORDEADORA Modelo No. 316.292711 !TM with MAX FIRE.IGNITION' • • • • • PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Vaya a: www.sears.
INDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de operaci6n ................. E11 ................................. E2 Instrucciones de mantenimiento Llamadas a apoyo al cliente .................. E2 Limpieza y almacenamiento Normas para una operaci6n segura ............ E3 Cuadro de soluci6n de problemas ............ Conozca su unidad E6 Especificaciones ......................... Lista de Piezas ...................... Garantia ........................ Instrucciones de ensamble ..................
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros. Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningQn peligro por si mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO PELIGRO: El noobedecer advertencia de una segundad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones.
CUANDO ESTE OPERANDO • Nunca arranque ni opere la unidad dentro de un cuarto o edificio cerrado. Respirar los vapores del escape puede ser fatal. Opere esta unidad solamente en un _.rea exterior bien ventilada. • Use gafas protectoras que cumplan con la norma Z87.1 de ANSI y tengan la marca que Io indica. Use protecci6n para la oreja/audici6n cuando opere esta unidad. Use mascara facial o para polvo si la operaci6n produce mucho polvo.
SIMBOLOS DE SEGURIDAD DE INTERCACIONALES Este manual del operador describe los simbolos y flguras de seguridad e internacionalesque pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO sEGu. DAD * LOS OBJETOS DESPEDIDOS LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES J_ * SIMBOLO ALERTA o DE Ilndica peligro, DE advertencia precauci6n.
APLICACION Use esta unidad para cultivar tierra herbosa y tierra negra ligera a mediana. Tambi6n se utiliza para cultivar Areas de jardines, alrededor de _.rboles, etc. OFF/ APAGADO (O) Control del regulador Bombilla del cebador ON/ ENCENDIDO Perillas del manubrio \ Manubrio Silenciac Mango de la cuerda de arranque Protecci6n de las pt_as Control del obturador • M_nsula de Soporte de la POas Rueda_ Rueda de la Bordeadora 28 Cuchilla de la Bordeadora
NOTE: Desde la posici6n de funcionamiento, se observa la referencia a la derecha o a la izquierda de la cultivadora / bordeadora. AJUSTE COLOCACION 1. DEL MANUBRIO 1. Afloje las dos perillas del lado interior del manubrio (Fig. 1). 2. Con la unidad en posici6n vertical, gire el manubrio hacia arriba hasta la posici6n de operaci6n (Fig. 1). NOTA: Tenga cuidado de no pellizcar el cable del regulador o los cables del interruptor cuando coloque el manubrio. 3.
ADVERTENClA: E,,,ENAR DEMASIADO EL CARTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigQeSal. Verifique el aceite antes de cada uso y cambielo cuando sea necesario segQn se indica en la secci6n de Cambio de/aceite. 4-Cycle TIPO DE ACEITE Motor Oil RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cig(JeSal es extremadamente importante.
TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la unidad. AsegQrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. NOTA- Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar daSar su unidad, no mezcle el aceite con la gasolina. Definicibn de los combustibles de mezcla Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o m_.s oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (6ter). El combustible con mezcla de alcohol absorbe agua.
ADVERTENCIA: ENCENDIDO / ON Use e s61o ensta ununidad &tea exterior bien ventilada. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un &rea cerrada. ADVERTENCIA. accidentales. Coloquese en cuando tire de la cuerda de operador y la unidad (:leben estable al arrancar la unidad lesiones personales. INSTRUCClONES • Evite los arranques posici6n de inicio arranque (Fig. 12). El estar en una poslclon para evitar graves DE ARRANQUE 1.
CONSEJOS PARA LA OPERACION ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use protecci6n ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, betas y guantes. No use pantalones cortes, sandalias ni trabaje descalzo. 1. Mueva el cultivador al Area de trabajo antes de arrancar el motor. Puede transportar el cultivador empuj_.ndolo sobre las ruedas o Ilev_.ndolo del tube central de la manija.
NOTA: El mantenimiento, la sustituci6n o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden ser hechos por cualquier establecimiento de reparaci6n, persona o proveedor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera. NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales.
INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE PRECAUCION: Para evit r un desgaste excesivodel motor y elda_o de launidad, mantenga siempre el nivelde aceite correcto en el c&rter del cigOehal. No opere nunca la unidad con el aceite debajo del extreme inferior de la varilla de medici6n. No podemos exagerar la importancia de verificar y mantener el nivel correcto de aceite en el carter del cig(JeSal. Inspeccione el nivel de aceite antes de cada uso: 1.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE 4. Limpieza del filtro de aire Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operaciSn. Es un elemento cuyo mantenimiento es importante. Si no realiza el mantenimiento del filtro de aire, su garantia ser_. ANULADA. ADVERTENCIA: Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 21).
ADVERTENCIA: Launidad IPREOAUOION.• funcionar_. durante los ajustes del carburador. Use ropa que Io proteja y cumpla con todas las instrucciones de seguridad para prevenir graves lesiones personales. 2. Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha lenta. Si el motor se para, inserte un pequeSo destornillador Phillips o de v_.stago piano en el orificio de la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 22).
HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE 2. El espacio libre del brazo oscilador pudiera necesitar ajuste si su unidad experimenta una p6rdida de potencia de rendimiento o tiene problemas al arrancar. Para ajustar el espacio libre del brazo oscilador se requiere desarmar el motor. Si usted siente que no estA seguro o que no estA calificado como para realizar esto, Ileve la unidad a un centro de servicio autorizado. Saque el tornillo que estA detrAs de la cubierta del motor (Fig. 26).
7. Tire lentamente de la cuerda de arranque para traer el pist6n hacia la parte superior de su recorrido (conocido como punto muerto superior). Verifique que: Tuerca de ajuste Balancin • El pist6n se encuentre en la parte superior de su recorrido mientras mira dentro del orificio de la bujia de encendido (Fig. 27). • Ambos brazos oscilantes se mueven con libertad, y ambas v_.lvulas est_.n cerradas 0,076-0,152 mm (,003-,006 pulg.) De no ser asf, repita este paso. 8.
Limpieza de la Unidad ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su unidad y espere que se enfrie antes de limpiarla o realizar cualquier tipo de mantenimiento. 2. Arranque el motor y d6jelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del carburador. 3. Deje enfriar el motor. Saque la bujia de encendido y coloque 5 gotas de aceite de motor de buena calidad en el cilindro. Tire de la cuerda de arranque lentamente para distribuir el aceite.
CAUSA ACClON El interruptor de encendido est,. APAGADO Mueva el interruptor a Encendido El tanque de combustible Llene el tanque de combustible est,.
Tipo de motor ................................................................ Desplazamiento .......................................................... Tipo de embrague ......................................................................... R.P.M. de velocidad minima .......................................................... R.P.M. de operaci6n ................................................................ Tipo de embrague .........................................................................
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.292711 4-CYCLE GAS CULTIVATOR Item 1 2 3 4 5 6 7 Part No.
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.292711 4-CYCLE GAS CULTIVATOR / / / \./ / / / Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Part No.
Repair Protection Agreements Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman est,.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.