Instruction Manual 21cc/1.3 cu. in. 2-Cycle GASOLINE HEDGE TRIMMER Model No. 358.796330 • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts List • Espafiol - 22" Blade Read and follow all Safety Rules and Operating WARNING: Instructions before first use of this product. _1 • For to your questions about pm, this product: Call answers 7 am-7 pro, Mon-Sat; 10 am-7 Sun 1-800-235-5878 i,o,,,s listed are Central Time) Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
2 4 5 7 8 Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service & Adjustments FULL ONE YEAR WARRANTY TRIMMER Storage Troubleshooting Table Emissions Statement Parts List Spanish Parts and Ordering ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED 10 11 11 13 16 Back Cover HEDGE For one (1) year from the date of purchase, when this Craftsman Gas Powered Hedge Trimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in this manual, Sears will repair, free of
WARNING: Blades can throw objectsviolentty • You can be blinded or injured, • Wear safety glasses. WARNING: Hazard zone for thrown objects • Blades can throw objects violently. • Others can be blinded or in ured. • Keep peop e and an reals 30 feet (10 m) away. Blades move I Allow blades to stop _i_ . _. momentarily i before removing ._%-_",_ after the r them from the cut. _/p'_ tfigger is .
• Keep the cutting blade and air vents free from debris. • Use only for jobs explained in this manual. MAINTAIN YOUR UNIT PROPERLY • Have all maintenance and service not explained in this manual performed by a Sears Service Center. • Disconnect spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments. • Do not use a cutting blade that is bent, warped, cracked, broken, or damaged in any other way. Have worn or damaged pads replaced by your Sears Service Center.
KNOW YOUR HEDGE TRIMMER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself w'rththe location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Muffler ON/OFF Switch f Throttle Lock Lock-out ,Throttle Trigger Primer Bulb Choke Lever ON/OFF SWITCH The ON/OFF SWITCH is used to stop the engine. To stop the engine, move the switch to the OFF position.
1. Move the ON/OFF switch to the ON position. 2. Engage the throtfle lock as follows: • press the throttle lock-out; • squeeze and hold throttle trigger; • press and hold throttle lock; • release the throttle trigger NOTE: Keep the throttle lock engaged until the engine starts. ON OFF OPERATING INSTRUCTIONS It is recommended that the engine not be operated for longer than 30 seconds at full throttle.
choke lever to the OFF CHOKE position. Allow the unit to run for 30 more seconds at the OFF CHOKE position before squeezing and releasing the throttle trigger to release the throttle lock. NOTE: If engine dies with the choke lever in the OFF CHOKE position, move the choke lever to the HALF CHOKE position and pull the rope until engine runs, but no more than 6 pulls. STARTING A WARM ENGINE 1. Move the ON/OFF switch to the ON position. 2. Slowly press the primer bulb 6 times. 3.
• After each use, clean the unit and labels using a damp cloth with a mild detergent. • Wipe off unit with a clean dry cloth. CLEAN A!R FILTER As your unit is used, carbon deposits build up on the muffler and spark arresting screen and must be removed to avoid creating a fire hazard or affecting engine performance. For normal homeowner use, the muffler and spark arresting screen will not require any service.
The carburetor has been carefully set at the factory. Adjustments may be necessary if you notice any of the following conditions: • The blade moves at idle. See IDLE SPEED under adjusting procedure. • Engine will not idle. See IDLE SPEED under adjusting procedure. • Engine dies or hesitates instead of accelerating. See ACCELERATION CHECK under adjusting procedure. • Loss of power. See MIXTURE ADJUSTMENT (L or H) under adjusting procedure. There are three adjustment screws on the carburetor.
aWARNING: Perform the following steps after each use: • Allow engine to cool, and secure the unit before storing or transporting. • Store unit and fuel in a well ventilated area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit with all guards in place. Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause injury. • Store unit and fuel well out of the reach of children.
TROUBLESHOOTING TABLE _L, WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. REMEDY CAUSE TROUBLE Engine will not start. 1. ON/OFF switch in the OFF position. 2. Engine flooded. 3. Fuel tank empty. 4. Spark plug not firing. 5. Fuel not reaching carburetor. 6. Compression low. Engine will not idle properly. Engine will not accelerate, lacks power, or dies under a load. Engine smokes excessively.
which is not scheduled for replacement as required maintenance, or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessar'/' shall be warranted for 2 years. Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part.
REPAIR PARTS SEARS MODEL3SS,796330 WARNING All repairs, adjustments and maintenance not descrttied in the Operator's Manual must be performed by quail= fled service personnel 42 ,1 I 4O T 34 29 21 57 Ref. Part No. 1. 2. 3. 4. 5. 530015810 530055791 53(X)71486 530028802 530071485 6, 7. 530015941 530069886 8. 9. 10 11.
REPAIR PARTS SEARS MODEL 358.796330 WARNING All repairs, adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by quellfled service personnel. Ref. 1. 2, 3. 4. 5, 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12, 13. 14. 15. 16. Part No. 530054133 53OO29954 530055792 530015828 530014396 530056069 530014399 530015886 530016013 530036228 530015805 530032121 530036O46 530015934 530029916 530069355 Descdp,on R_. Assy- Leadwire/Switch (Incl.
REPAIR PARTS SEARS MODEL 358.796330 Carburgtor Assembly Part Number 530071488 (Zama CIU-W13_ WARNING All repaim, adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by qualified se_lce personnel KITe-- 3 Ref. Part No. 1. 2. 3. 530038478 530038479 530071441 4.
Declaraci6n de Garantia Reglas de Seguridad Montaje Uso Mantenimiento Servicio y Ajustes GARANTIA COMPLETA SOMNA DE LA MARCA 16 16 19 19 22 24 Almacenaje 25 Tabla Diagn6stica Declaracibn de Emision 27 28 Lista de Piezas 13 Repuestos y Encargos DE UN ANO EN LA RECORTADORA CRAFTSMAN ® Contratapa DE SETOS A GA- Durante dos ahos, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricacion y los ajustes a esta Recortadora de Setos a Gasolina de la marca Craftsman segt_n las
÷ Gafas de seguridad ZONA DE PELIGRO ,AOVERTENC Las cuchinas pueden arrojar objetos al aire v_olentamente. • Usted puede perder la vista o tener un accidente. • Use protecci6n para los ojos. ADVERTENCIA: .%. Zona del peligro para los objetos arrojados, • Las cuchiUas pueden arrojar objetos al aire violentamente. • Terceras personas podrfan perder la vista o tenet accidentes. • Mantenga a personas y animales alejados 10 metros (30 pies).
SEGURIDAD APARATO _IL PELIGRO: EN EL MANEJO DEL RIESGO DE CORTA- DURAS; MANTENGA LAS MANOS AI FJADAS DE LA CUCHILLA - La cuchilla continuard girando moment_.neamente al soltar el gatillo acelerador. No intente limpiar material ya cortado mientras la cuchilla se encuentre girando. Aseg_rese de que el interruptor se encuentre en la posici6n OFF, el cable de la bujfa desconectado, y la cuchilla detenida antes de remover el material que se haya atascado en la cuchilla.
se eviten tales problemas. Los usuarios que operan herramientas de fuerza de manera prolongada y regular, deber&n vigilar de cerca su condici6n fisica y la condici6n de su aparato. AVISO ESPECIAL: Su aparato viene equipada con silenciador limitador de temperatura y con rejilla antichispa que cumpla los requisitos de los CSdigos de California 4442 y 4443.
_bL ADVERTENCIA: El silenciador es extremadamente caliente durante el uso y despu_s de usar el aparato. No toque el silenciador ni permita que el material combustible tal como gasolina o hierba seca hagan contacto. ANTES DE PONER MOTOR EN MARCHA EL ADVERTENClA: Lea atentamente la informaci6n sobre el combustible en las reglas de seguridad antes de comenzar. Si no comprende las reglas de seguridad, no intente abastecer el aparato de combustible. Llame al n_mero 1-800-235-5878.
PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO (o motor caliente despu_s quedar sin combustible) Cierre del Abertura Acelerador de del Cierre del Acelerador Gatillo Acelerador / / 1. Mueva el interruptor ON/OFF a la posici6n ON. 2.
ARRANQUE 6. Permita que el motor marche pot 10 segundos, luego, mueva la palanca del cebador a la posici6n OFF CHOKE. 7. Suelte el cierre del acelerador awetando y soltando el gatillo acelerador. AVISO: Si el motor no se ha puesto en marcha, tire de la cuerda de arranque otras 5 veces. Si el motor no se pone en marcha, probablemente se encuentre ahogado. Proceda con la secci6n ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO.
UMPIE EL FILTRO DE AIRE Tapa del Filtro de Aire / aire casa, el silenciador y la rejitla antichispa no requerir_,n ningun servicio. Despu_s de 50 horas de uso, recomendamos que al silenciador se le de servicio o sea substituido por un Centro de Servicio Sears. Tornillo Limpie el filtro de aire: Los filtros de aire sucios disminuyen la vida Qtil y el rendimiento del motor e incrementan el consumo de combustible y de emiciones nocivas. Limpie siempre el filtro de aire despu_s de cada 5 horas de uso.
Tornillo para la marcha lenta Recomendamos que todo servicio y ajuste no descrito en esta manual sea efectuado por su Centro de Servicio Sears. AJUSTE AL CARBURADOR _ADVERTENClA: El cuchilla se mover& durante la mayor parte de este procedimiento. Use su equipo protector y observe todas las precauciones de seguridad. AI hacer ajustes, utilice un destornillador corto para mantener sus manos detr_s del protector de mano y lejos de la cuchilla. Verifique la marcha lenta despu6s de cada ajuste de mezcla.
A ADVERTENCIA: Verifique la marcha lenta despu_s de cads ajuste. La cuchilla no deber_ moverse en marcha lenta para evitar accidentes de gravedad al usuario o a otras personas. Mezcla de Bajas Revoluciones "L" 1. Deje el motor en marcha lenta. 2. Gire el tomillo de las bajas revoluclones "L" hacia la derecha hasta que la velocidad empiece a disminuir. 3. Gire el tornillo de las bajas revoluclones "L" hacia la izquierda hasta que la velocidad aumente y luego empiece a disminuir nuevamente. 4.
• Aplique una pequefia cantidad de aceite de m&quina alrededor del borde de la banda superior corno se ilustra. El aceite Craftsman 40:1 para motores de 2 tiempos (enfriados a aire) viene mezclado con estabilizador de combustible. Si no se usa este aceite de Sears, usted podr& a5adir estabilizador al tanque de combustible.
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad estd en operaci6n. SlNTOMA CAUSA El motor no arranca. 1. Interruptor ON/OFF estd en 1. Mueva el interruptor ON/OFF en la la posicibn OFF. posicibn ON. 2. El motor estd ahogado. 2. Vea "Arrangue de Motor Ahogado" en la secoion Uso. 3. El tanque de combustible 3.
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambientales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la garantfa con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pequeSo, modelo 2000-2003, para uso fuera de carretera.
zarse por un periodo de dos aSos. Cualquier pieza garantizada que est6 programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido deber& estar garantizada por el perfodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pieza.
Get it fixed! at your home or ours! For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-H OME sMAnytime, day or night (1-800-469-4663) www.sears.com To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night www.sears.