Operator's Manual I CRAFTSMAN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 205 MPH/410 CFM GASOLINE POWERED BLOWER/VAC Model No. 358.794963 • Safety • Assembly • • Operation Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 19 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 545123829 9/12/06 and Co.
Warranty Statement Identification of Safety Symbols Safety Rules Assembly Operation Maintenance 2 2 3 6 8 11 Storage Troubleshooting Table Emissions Statement Parts List Spanish Parts and Ordering 12 13 14 16 19 Back Cover TWO YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN@ GAS BLOWER When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails due to a defect in material or workmanship within two (2) years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Service Center, or other Cr
Hazard zone for thrown objects. Keep children, bystanders, and animals away from work area a minimum of 30 feet (10 meters) when starting or operating unit. Do not point blower nozzle in the direction of people or pets. Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with loosing hanging straps, ties, tassels, etc. They can be caught in moving parts. secure hair ab°ve sh°u'der'ength. i_ '-_ ] Always stop unit and disconnect before cleaning or servicing.
sparks) in the areas where fuel is mixed, poured, or stored. • Mix and pour fuel in an outdoor area; store fuel in a cool, dry, well ventilated place; use an approved, marked container for all fuel purposes. • Do not smoke while handling fuel or while operating the unit. • Make sure the unit is properly assembled and in good operating condition. _WARNING: Inspect area before starting unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc.
mals, glass, and solid as trees, automobiles, force of air can cause sticks to be thrown or • • • • • • objects such walls, etc. The rocks, dirt, or to ricochet which can hurt people or animals, break glass, or cause other damage. Never run unit without the proper equipment attached. When using your unit as a blower, always install blower tubes. When using the optional vacuum kit, always install vacuum tubes and vacuum bag assembly. Make sure vacuum bag assembly is completely zipped.
CARTON CONTENTS Check carton contents against the following list. Model 358.794963 • Blower • Blower tube • Elbow tube • Vacuum bag • Upper vacuum tube • Lower vacuum tube VACUUM ASSEMBLY VACUUM BAG ASSEMBLY 1. Open the zipper on the vacuum bag and insert the elbow tube. 2. Push the small end of the elbow tube through the bag. Elbow Tube the small opening in Small Opening • 2-Cycle Engine Oil NOTE: It is normal for the fuel filter to rattle in the empty fuel tank. ASSEMBLY Opening 3. 4.
2. _. L,__ _ Outlet Latch Area Vacuum Blower Inlet Cover Gently tilt handle of screwdriver toward the back of the unit to release the latch while pulling up on the upper vacuum tube with your other hand. Latch Area 3. 4. Gently tilt the handle of the screwdriver toward the back of the unit to release the latch while pulling up on the vacuum inlet cover with your other hand. Hold the vacuum inlet cover open until upper vacuum tube is installed. 3. 4. Remove the vacuum bag.
KNOW YOUR BLOWER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. MULCHING BLADES Your blower is equipped with mulching blades as a standard feature. When using the optional vacuum attachment, the mulching blades automatically reduce debris at a ratio of up to 16:1.
• Use rakes and brooms to loosen debris before blowing. • In dusty conditions, slightly dampen surfaces or use a mister attachment when water is available. • Conserve water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens. • Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars. Blow debris away safely.
• Hold the unit in the starting position as shown. Make sure the blower end is directed away from people, animals, glass, and solid objects. STARTING POSITION Blower \\ Vacuum A 41 WARNING: When starting engine, hold the unit as illustrated. Do not set unit on any surface except a clean, hard area when starting engine or while engine is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES _L, WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance, service, or adjustments.
REPLACE SPARK PLUG Replace spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Set spark plug gap at 0.025 inch. Ignition timing is fixed, nonadjustable. 1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder and discard. 3. 4. CHECK MUFFLER MOUNTING SCREWS Once each year, ensure muffler mounting screws are secure and tightened properly to prevent damage. Mounting Replace with Champion OJ-6Y spark plug and tighten securely with a 3/4 inch socket wrench.
Craftsman 40:1,2-cycle engine cooled) is already blended with stabilizer. If you do not use this oil, you can add a fuel stabilizer fuel tank. oil (air fuel Sears to your ENGINE • Remove spark plug and pour 1 teaspoon of 40:1,2-cycle engine oil (air cooled) through the spark plug opening. Slowly pull the starter rope 8 to 10 times to distribute oil. • Replace spark plug with new one of recommended type and heat range. TROUBLESHOOTING • Clean air filter.
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Resources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2005 and later small off-road engine. In California, all small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
WHERE TO GET WARRANTY SERVICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Centers. Call 1-800-469-4663. MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RELATED PARTS: Any Sears approved replacement part used in the performance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without charge to the owner if the part is under warranty.
Declaraci6n de Garantia Identificaci6n de los Simbolos de Seguridad Reglas de Seguridad Montaje Uso 19 Mantenimiento Almacenaje Tabla Diagn6stica Declaraci6n de Emision Lista de Piezas Repuestos y Encargos 19 21 23 26 DOS AI_IOS COMPLETO DE GARANTiA PARA CORTADORA GASOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® 29 31 32 33 16 Contratapa DE LiNEA A Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro dos a_os a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de acuerdo al
Zona de peligro por objetos arrojados al aire. Mantenga a ni_os, espectadores y animales a una distancia minima de 10 metros (30 pies) al poner en marcha o al usar el aparato. No se_ale la boquilla en la direcci6n de la personas o de animales dom6sticos. [@e@] AsegOrese de tener el cabello recogido por encima de los hombros. No use joyeria, ropa suelta ni ropa con corbatas, tiras, borlas, etc. que cuelgan libremente. Pueden enredarse en las piezas en movimiento.
A ADVERTENClA: De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, correr& el riesgo de accidentes muy graves. CONOZCA SU APARATO • Lea el manual del usuario cuidadosamente hasta que comprenda perfectamente todas las advertencias e instrucciones de seguridad y las pueda cumplir, antes de poner el aparato en funcionamiento. • Limite el uso del aparato a aquellas personas que comprendan todas las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual y vayan a cumplir con elias.
• AImacene siempre combustible en un recipiente aprobado para los liquidos inflamables. HAGA USO SEGURO APARATO ADVERTENCIA: • DE SU Detenga el motor antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador. El motor deber& encontrarse detenido y las cuchillas del impulsor no deber&n estar girando para evitar serios accidentes provocados por las cuchillas girantes. • Verifique por inspecci6n, antes de cada uso, que no haya piezas gastadas, sueltas, ni daSadas o piezas que falten.
• No use ning0n accesorio ni pieza adicional aparte de los recomendados por el fabricante para usar con su aparato. • No almacene el aparato ni el combustible en un recinto cerrado donde los vapores el combustible puedan entrar en contacto con chispas o llamas abiertas procedentes de calentadores de agua, motores o interruptores electricos, calefactores centrales, etc. • Almacene el aparato en un lugar seco, fuera del alcance de los niPios.
1. Alinee la moldura saliente del tubo de propulsi6n con la ranura en la salida de aire del propulsor; gire hasta encajar en su lugar. AVISO: La perilla debe set aflojada Io suficiente que permita al tubo se introduzca en la salida de aire de la propulsora. Gire la perilla hacia la izquierda para aflojar. /_ F ,,_,_\ Salida de Aire _'_'_,,_. del Propulsi6n _,,,_i_\ ,,_,_ _ Ranura "_ 2. 3. Tubo de Propulsi6n 5. Moldura sahente AsegQrese de apretar el tubo al girar la perilla hacia la derecha.
3. 4. Entrada de Aire del Aspirador F_ Poste de Retenci6n_' cub,e ade Entrada de Rite _._ 5. 6. "_ _ Coloque los ganchos que se encuentran en el tubo de aspiraci6n superior en el poste de retenci6n del aparato. Gire el tubo hasta que este fijo por la cerradura de la entrada de aire. PIVOTE Cerradura de la entrada de aire \ Remueva la bolsa de aspiraci6n. Cierre la cubierta de entrada de aire del aspirador y aseg0rese que este cerrada completamente. 5.
CONOZCA SU PROPULSOR LEA EL MANUAL DEL USUAR!O Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mismo. Guarde este manual para futuras referencias.
con el horario enlistado por los estatutos locales. Usualmente se recomienda un horario normal de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., de lunes a s&bado. • Limite el uso de nOmero de piezas de equipo al mismo tiempo para reducir los niveles de ruido. • Para efectuar el trabajo, use los propulsores de fuerza a la menor velocidad de aceleraci6n posible para reducir los niveles de sonido. • Use rastrillos y escobas para aflojar escombros antes de soplarlos con el porpulsor de aire.
marcha Craftsman viene ya mezclado con estabilizador de combustible. Vea la secci6n de ALMACENAJE para m&s informaci6n. AVlSO: El aparato se debe poner de lado al agregar el combustible (vea la ilustraci6n abajo). exclusivamente en una superficie limpia y s61ida siempre que vaya a efectufa el arranque y siempre que tenga que apoyar el aparato con el motor en marcha. Los escombros tales como gravilla, arena, tierra, c6sped, etc.
Si el motor no ha arrancado despu6s del quinto tir6n del mango de arranque (en la posici6n HALF OHOKE), repita el procedimiento PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO. Si el motor persiste sin arrancar, proceda con el procedimiento baho el titulo ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO. 9. Para detener el motor, mueva la palanca del acelerador a la posici6n STOP. PARA ARRANCAR CALIENTE CON EL MOTOR AVlSO: Si el tanque de combustible est& vacio, agregue el combustible; luego, siga el procedimiento PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO.
clones en este manual. Har_. falta hacer varies ajustes peri6dicamente para mantener el aparato de forma debida. VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS SUELTAS NI FIJADORES FLOJOS • Capucha de la Bujia • Filtro de Aire • Tornillos de la Caja VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS DAI_IADAS NI GASTADAS Entre en contacto con el Centro de Servicio Sears para el reemplazo de piezas dafladas o desgastadas.
Tapa del Silenciador Huecos de los Tornillos de Montaje del Silenciador Tornillos 1. Afloje y retire los 2 tornillos de la tapa del silenciador. 2. Remueva la tapa del silenciador. 3. Apriete firmemente los 2 tornillos de montaje. _l_ ADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos despu&s de cada uso: • Permita que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de guardarlo o transportarlo.
• AI principio de ]a pr6xima temporada, use exclusivamente combustible nuevo con la proporci6n correcta de gasolina y aceite. TABLA OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la siguiente. • Cambie el recipiente de gasolina si se empieza a oxidar. DIAGNOSTICA A_. ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad est6 en operaci6n. SINTOMA CAUSA EI motor no arranca. 1.
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambientales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pequeSo, modelo 2005 y m&s adelante, para uso fuera de carretera.
paraci6n o reemplazo si fuera necesario" deber_t garantizarse por un periodo de dos a_os. Cualquier pieza garantizada que est6 programada para ser reemplazada como parte de] mantenimiento requerido deber_, estar garantizada per el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pieza.