Operator’s lanual 2550 PSIIM 2 J GPl MAX PRESSURE WASHER CLEANING SYSTEM HOURS: Mon. - Fri. 8 a.in. to 5 p.m. {CT) • Assemblf [. IWARilie [ 1] ii¥iRTEiCIA Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. and Operating Instructions. • Operation • Maintenance • Parts • Español, p. 34 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL i017i U.S.A.
TABLE OF CONTEN i WARRANTY........................................................................ 2 SAFETY RULES................................................................ 2-5 FEATURES AND CONTROLS................................................. 6 ASSEMBLY.....................................................................7-10 OPERATION^ ........ ............. .............................. . . . . 1 1 - 1 4 SPECIEICATfONS..............................................................
A WARiiie A wARiiie The engine exhaust from this product contains chemicals known to the Slate of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Fuel and its vapors are extremely flammable and M explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. A WARiiie Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death.
A WARiliG ^ WARliie starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. The high pressure stream of water that this Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. possible amputation. equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury.
^ WARliie V starter and other rotating parts can entangle *r hands, hair, clothing, or accessories. NEVER operate pressure washer without protective housing or covers. DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. Tie up long hair and remove jewelry. A WARiliS Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use.
I li=fiU'IH=h'fi1iNCONTROLS MOW YOiR PRESSURE WASHER Read the Operaiar’s Manual and safety rales before operating pur pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. K - High Pressure Outlet — Connection for high pressure hose.
I J ASSEMBL Your cleaning system requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If foo ha¥0 any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at1-8iB”222"313B. iiPACi TIE PRESSURE WISHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. 8. 9.
5. Insert spray gun holder wireform (A) through hole just above cleaning tank on left side of handle (viewing from front of unit). Hold wi reform in place and attach a plastic knob (B) from inside of unit. Tighten by hand. Mi Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline. » A minimum of 87 octane/87 AKI (91 ROM). High altitude use, see High Altitude. • Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
CflUTIOi! Alcohol-blended fuels (called gasohol. ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage.
3. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. DO MOT ryn pressure washer if inlet screen is damaged or missing. 6. Turn ON water, point gun in a safe direction and squeeze trigger to purge pump system of air and impurities. A WiRilK Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use.
J OPERATIO HOW TO USE YOUR CLEANING SYSTEM To Start Your Cleaning System To start your engine-powered cleaning system for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.2 gallons per minute and no less than 20 PS! at pressure washer end of garden hose. 2.
10 Move throttle leverto fast” position (A), shown as a rabbit. . A WARilii starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. NEVER pull starter cord without first relieving spray gun pressure. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then puli rapidly to avoid kickback.
3. Select desired spray tip: How ti Stop Yoir Cleaniig Sptem 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two Low Pressure minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOP position (A). Black Use to apply chemical 3. Hi|l Pressure ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. IMPORTANT: Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected.
2. Review use of spray tips. For Rinsing: 3. Prepare detergent solution as required by job. 1. Engage trigger lock on spray gun. 4. Make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in 2. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on cleaning tank to “Off position. 3. Remove black spray tip from nozzle extension. 4. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. “Off” position. 5.
I SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS EieiiE TECHilCIL liFORMATIOi This is a single cylinder. L-head, air cooled engine. It is a low emissions engine. In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine.
J MAINTENANC OWNER’S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
Remove spray tip from end of nozzle extension. iOTlCi Use a small paper clip to free any foreign material improper treatment of pressure washer can damage it and clogging or restricting spray tip (A). shorten its life. DO MOT insert any objects through cooling slots. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Check and Clean Inlet Screen Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Remove nozzle extension from spray gun.
Checking Oil Lewel EiGliE MAIiTEiAiCE Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. A WARiliG Make sure pressure washer is on a level surface. Ü Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level. Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Verify oil is at “Fyll” mark on dipstick. Replace and tighten dipstick.
3. Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. Serwice Spark Plug Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. Slowly pour recommended oil (about 18 oz.
2. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction and squeeze trigger to relieve trapped pressure, engage trigger lock on spray gun and let engine cool. Air Coiling Sfsten Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see Maintenance Schedule).
STORAG [ WliTIR STORAiE iOTiCE You must protect your unit from freezing temperatures. Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty. To protect the uiit from freeziii temperatires: 1. Empt/ cleaning tank as follows: a. b. Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. Disconnect hose connected to injection fitting on pump.
I Priblem Pump has following problems: failure to prodyce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water wolume. Cause Correctiii 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Check and clean inlet hose strainer. 6.
NOT 23 J
IZHl CRAFTSMAN 2550 PSI Cleaning System 580.
CRAFTSMAi 2550 PSI dealing Sfstem 5S0.752130 Main Unit — Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 900 Part# 200159GS M202522 203024GS 195964GS 192980GS 202605GS 194298GS 23139GS 192529GS 201661 GS 199955GS 194264GS 192198GS 193482GS 200557GS 195983AEGS 195983RGS 195983XGS 198841 GS Description ASSY, Base HANDLE ASSY, Chem Tank w/Decai & Clips Clip Kit, Valve ASSY, Pump (see pages 26-27) 192309GS B2203GS 192310GS 196006GS 196439GS 192050GS 195454GS Valve, Thermal Relief Key KIT.
CiAFTSlAi 2550 PSI Cleaniig System 580.
CRAFTSMAi 2550 PSI Oeaniii Sptem 580.752130 Pimp — Parts List Item 19 28 45 62 76 A B Part# 190571GS c 190634GS D 199708GS E F G H 193806GS 190592GS J K L 190627GS 190578GS 190581GS 194298GS 190594GS 190632GS 190593GS 193807GS 189971GS 193971 GS 193972GS Description CAP, Oil MANIFOLD PIN CAP, 1/8 THERMAL RELIEF KIT, UNLOADER STEM KIT. WATER INLET, ALUM KIT, OUTLET, ALUMINIUM KIT, HEAD ALUMINIUM KIT. CHECK VALVES KIT, INLET CHECK KIT. CHEMICAL INJECTION KIT. SEAL SET KIT, CHEMICAL HOSE KIT.
EiGliE, Briiis & Stratton, 126T02 - Eipliied ¥i»
EiGliE, Briiis & Stratton, 126T02 - Eipliied ¥iew 365 125 134 97 109 11 8 276 © 633 ® 633A @ V 108 334 1059 11 7 977 CARBURETOR GASKET SET 276 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 633 ® 633 617 104 633A @ 127 0 305 # 23 L IOL j ( • ^ / ‘ ijj J-- il' i if 29 I' I ' ‘ ®
EiGliE, Briiis & Stratton, 12iT02 - Parts List Item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 50 51 54 55 58 60 65 78 81 97 104 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 159 163 187 188 190 202 209 222 227 231 276 287 291 300 Part# 697322 399269 299819S 493279 691160 696125 695250 699472 691125 691781 692232 690912 691680 694849 399781S 691092 691992 222698S 791097 791326 791098 791324 691866 499423 499424 691664 695759 262651S 262652S 691270 691270 69
NOT 31 ]
I EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck aid Co., U.S.i. |Sears|, the California Air iesources Board fCARB} aid the Uiited States Eifiroimeital Pritection Agencf fU.S.EPA) Emissions Coitrol Sfsteti Warrant! Statement (iwier's lefect Warraitf Rights and ibliiatiois) The California Air Resources Board (CARB), U.S. ERA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE).
Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
ABLA DE CONTENIDO GARANTIA ....................................................................... 34 REGLAS DE SEGURIDAD ............................................... 34-37 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES.................................... 38 MANTENIMIENTO ......................................................... 49-53 ALMACENAMIENTO...................................................... 54-55 REPARACION DE DAÑOS REPUESTOS ............................... 56 NOTAS ............................................
^ AlfiRTiiCIA ^ ii¥ERTEiCli JÉ El escapi del motor de este produsfo contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo feproductÍ¥o. ^ IlWiRTEiCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
A ADVERTEMCIA ^ APWERTEiCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará da su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCA tíre del cable del arrancador sin eliminar previamente la presión de la pistola rodadora.
^ AIWiRTiiCIA W _______________ A¥IS0 El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, incluyendo el vidrio.__________________________ El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, ¡a ropa, o ios accesorios. NO dirija la pistola rodadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla MAX (punta de alfiler). • NUNCA utilice la limpiadora a presión sin sus carcasas o tapas de protección. NUNCA apunte la pistola a plantas.
I CARACTERISTICAS Y CONTROLE J CiiiZCi Si MAiilii SISTiMi ÍE LIliPIEZi Lea el Manual del Operario y ¡as reglas de seguridad antes de poner en marcha su sistema de limpieza. Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para lamiiiarizarse con las ubicaciones de ios diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias Muras, A - Pistola de Rociado — Controla la aplicación de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo.
I J MONTAJ Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estará lista para ser usado únicamente después de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. 2. Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadora a presión de la caja de cartón. Selecto/conecta rápido conecta punta de rociado a la extensión Conecte el Manibrio f Limpiar el Tam¡ie 1.
Inserte el gancho de alambre de soporte (A) de la pistola a través del orificio situado justo encima del limpiar el tanque en el izquierda de la manubrio (visto desde la parte delantera de la unidad}. Sujete el gancho de alambre en su posición y coloque un perilla de plástico (B) desde el Interior de la unidad. Apriete a mano. Agregue Gasilina El cwnbustible debe reuiir los siguientes requisitos: • • Gasolina sin plomo limpia y nueva, Un mínimo de 87 octanos/87 AKÌ (91 RON).
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún combustible rociado para evaporar. Conecte la Mangierà y ei Suministro de Agua a ia Bomba ¡PRECIUCIÍi! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. Los gases ácidos pueden dañar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento.
Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (A). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado, MO haga ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una dirección segura y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. funcionar la limpiadora a presión si el filtro de entrada falta o está dañado. A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
J OPERACION COMO USAR SU SISTEMA DE LIMPIEZA Para Poner en Marcha el Sistema de Limpieza Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso.
10. Asegúrese de que la control de la válvula de admisión se A AifERTEiCIA encuentre en ¡a posición "Rápido" {"Fast") (A), que se distingue de un conejo. El retroceso (repliegue rápido) dei cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. NUNCA tire dei cabíe del arrancador sin eliminar previamente la presión de la pistola rodadora.
MOTA: Siempre mantenga la control de válvula de regulación en el “Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la limpiadora a presión. Cómo isar las putas ie rocíi La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar quatro puntas de rocío diferentes. Siempre que esté activado el seguro del gatillo de la pistola rodadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presión en funcionamiento. Las puntas de rocío tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuación.
3. Seleccione la punta de rociado deseada: 2. Revise el uso de la puntas de roclo. • Para un enjuagado suave (baja presión y mayor caudal), para una limpieza suave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardín, cortacéspedes, etc,, seleccione la punta de rociado blanca de 40° 3. Prepare la solución detergente siguiendo las Instrucciones del fabricante. 4. Asegúrese de que la llave de paso de detergente del depósito de limpieza está en la posición “Off”.
Aplique un rociado de alta presión a una pequeña zona y luego compruebe si se ha producido algún tipo de daño. Sí no aprecia daños, continúe en el paso 7. Enjuage de ia Máquiia Limpiadora a Presiéi Después de haber aplicado el detergente, refriegue la superficie y enjuagela de la sipieite manera: 1. Cotoque et cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. 2. Asegúrese de que la válvula de paso de detergente está en la posición Off”. 3.
I ESPECIFICACIONE IIFiRMiCIOi TiCiICA SOBii EL MOTOR ESPECIFICiCIOiES DEL PROiüCTO E¡ motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de baja emisión. Especifioeiones ie la Máqiina Limpiaisra a Presión En el Estado de California, los motores de la 120000 han obtenido la certificación del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas.
I j MANTENIMIENTO RESPOiSIBILIDilES DEL PROPIETIRIi Siga el programa de mantenimiento según ei número de horas o según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación.
lAITEilllEiTO DE LI Mantinimiento ie la Putas de Rbcíí LIMPiiiORi I PRESlii Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rodadora, puede que sea causada por la presión excesiva en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba es cuando la punta de rocío se encuentra atascada o tapada con materiales extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocío siga las instrucciones siguientes: 1.
NOTA: Todo aceite sintético que cumpla las especificaciones ILSAC Mantenimiento de los Anillos '0' GF-2, con marca de certificación API y con símbolo de servicio API con SJ/CF ENERGY CONSERVING o superior es un aceite aceptable a todas las temperaturas. El uso de aceite sintético no altera los intervalos de cambio de aceite indicados. Compre una 0-Juego de Reparación de Anillo en sus Sears locales o llamando 1-800-4-IV1Y-HOME (469-4663) o en línea en www.sears.com.
Cambio de Aceite del Motor Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos pe se detallan a fionllnuaclón: Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de operación. Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento en adelante. Si está utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite más frecuentemente. 1. Afloje el tornillo (A) y quite la cubierta (B).
Serwicio del Apagaclispas Limpieza ile la Cámara de Cimbustión EÌ motor de su unidad no viene equipado de fábrica con un apagachispas. En ciertas áreas, es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, lo puede comprar en su centro de servicio Sears más cercano.
ALMACENAMIENT [ ÄLliCEiillEITO PIBi liflERiO ILMACEiAMEiTO PRILOiGiDO Si usted no planea usar la máquina limpiadora a presión por más de 30 días, deberá preparar el motor para un almacenamiento prolongado. MISO Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.__________________________________ Si no ¡o hace, dañará permanentemente ia bomba y la unidad no podrá funcionar. La garantía no cubre ei daño de ia unidad ocasionado por congelamiento.
Cambis di aceite Otras sigerencias para el alMacenaniieiito 1. Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cam bio NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que lo haya tratado como se índica en la sección Aditivo para com bustible. de Aceite del Motor en la sección Mantenim iento dei Motor. 2. Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse.
J REPARACION DE Problema Caisa Soluciái 1. 1. 2. 3. 4. La bomba presenta los siguientes 5. problemas: no prodyce presión, produce una presión errada, traqueteo, pérdida de presión, bajo 6. ¥oliimen de agua. Está usando fa puntas de rocío de baja presión (negra). La entrada de agua está bloqueada. Suministro de agua inadecuado. La manguera de entrada está doblada o presenta fugas. El colador de la manguera de entrada está El detergente no se mezcla con el rociado. 5. tapado.
NOT 57 J
GARANTIA DEL SISTEMA DE CDNTROL DE EMISIDNE Sears, Roeliiicit and Co., U.S J. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés). Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones del propietario para la garantía contra defectos) California Air Resources Board (CARB), U.S.
Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente).
Your Home For repair-in your home -of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.