Owner`s manual

Lea las instrucciones de operacion
Per favor familiaricese con todas las instrucciones y
advertencias antes de operar cualquier herramienta neumatica.
Use siempre proteccibn adecuada para los ojos
La protecci6n de los ojos resistente al impacto debe cumplir o
exceder los estandares establecidos en ANSI Z87.!, Proteccien
ocupacional y educativa de los ojos y el rostro. Busque la marca
Z87.1 en su protector de los ojos para asegurar que es un estilo
aprobado.
Se recomienda el use de proteccien auditiva
Debera usar protecci6n auditiva si la exposici6n al nivel de ruido
equivale al nivel ac_stico promedio cronoponderado de 8 horas
de 85 dBA o Io supera. El ruido del proceso, superficies
reflectoras, otras herramientas operadas en Ia cercania, todos
agregan al nivel de ruido en un area determinada de trabajo.
Si no es posibte determinar la exposici6n al nivel de ruido, se
recomienda usar protecci6n auditiva.
Evite una exposicibn prolongada a la vibracion
Las herramientas neumaticas pueden vibrar durante su use.
La exposiciOn prolongada alas vibraciones o los movimientos
muy repetidos de manes y brazes pueden causar lesiones.
Interrumpa el use de cualquier herramienta si experimenta
cosquilleo, adormecimiento, malestar o dolor en las manes o
brazes. Antes de reanudar el use de la herramienta, usted debe
consultar con su medico.
Maximo de 90 PSI (libras manometricas per pulg.
cuadrada)
Esta herramienta esta disedada para operar a una presi6n
neumatica maxima de indicador de 90 libras per pulgada
cuadrada (90 PSi) en la herramienta. El use de una presi6n de
aire mayor puede y podra causar Iesiones. Tambien, el use de
una presi6n neumatica mayor somete a los componentes
internes a cargas y tensiones para las cuales no fueron
disedados, causando una falla prematura de la herramienta.
NOTA: EL SUMINISTRO DE AIRE DEBER,L,SER LIMPIO Y SECO,
PREFERENTEMENTE LUBRICADO. PAPA OBTEN ER LOS
MEJORES RESULTADOS, PURGUEADIARIO LAHUMEDAD DEL
COMPRESOR.
Use solamente los casquillos y accesorios
clasificados para impactos
Use soIamente aquellos casquillos que esten marcados come
"PARA USAR CON LLAVES DE IMPACTO". Los casquillos para
herramientas de mane pueden romperse y crear et riesgo de
despedir proyectiles. Siempre verifique el estado de los
casquillos, retenedores y elementos de accionamiento para
detectar desgastes o averias. Reemptacetos cuando sea
necesario.
ADVERTENC|A i
Algunos pelves creados per el lijado, aserrado, desgastado,
taladrado y otras actividades de construcci6n contienen
substancias quimicas conocidas come causantes de cancer,
defectos de nacimiento u otras lesiones en el sistema de
reproducci6n. AIgunos eiemptos de esas sustancias quimicas
son:
Ptomo de pinturas fabricadas a base de plomo
Silice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de
mamposteria, asi come
arsenico y creme de maderas quimicamente tratadas.
Su riesgo a esas exposiciones varia, dependiendo de la
frecuencia a la que usted efect0e este tipo de trabajo. Para
reducir su exposiciOn a estos materiales: trabaje en un area bien
ventilada y con los equipos de protecci6n aprobados, come
mascaras de polvo que esten especificamente disedadas para
fiItrar particulas microsc6picas.
GARANTiA PeR UN AISle COMPLETe EN
LAS HERRAMIENTAS NEUMATICAS CRAFTSMAN
Siesta herramienta Craftsman no le satisface completamente
dentro de un ado a part,Jr de su fecha de compra, DEVUELVALA
ALATIENDASEARS MAS CERCANA EN LOS ESTADOS UNIDOS,
y Sears la reparara o reemplazara gratis. Siesta herramienta
Craftsman se usa para fines comerciales o de aIquiIer, esta
garantia se aplica per 90 dias solamente a partir de la fecha de
compra. Esta garantia le proporciona derechos legaIes
especificos, y usted puede tener tambien otros derechos que
varian de estado a estado.
Distribuido per Sears, Roebuck and Co., Dept.
817WA, Hoffman Estates, IL 60179.
La Ilave de impacto de mando cuadrado de 1/2 pulg Craftsman,
Modelo 875.199820, es ideal para usar en el ensamble general,
asi come en apticaciones de automdviles, agricultura e
industriales.
Features
Regulador integrado para el ajuste de la salida de potencia.
Embrague tipo clavija para mayor salida de potencia.
Retenedor de casquillo tipo anillo que permite cambios
rapidos de los casquilIos.
Especificaciones
Tamado del mando ............................................................ 1/2 pulg
Impactos per minute .......................................................... 550 IPM
Velocidad fibre (sin carga) ........................................... 7,500 RPM
Par terser final ................................................... 340 pies per libra
Peso ................................................................................ 5.2 libras
Longitud total .................................................................. 7-1/2 pulg
Consume promedio de aire .............................................. 6.5 SCFM
Tamado recomendado de Ia manguera ........ 3/8 pulg de diam. int.
Entrada de aire .......................................................... 1/4 pulg NPT
Presi6n de aire maxima ....................................................... 90 PSI
(2)
Previo a la operacien
Antes de conectar la herramienta al suministro de aire, limpie la
manguera de aire para quitarle el potvo y la humedad
acumulados. Hagalo pasando aire libremente per la manguera per
un tiempo de 5 a 10 segundos. Antes de quitar la herramienta del
servicio o cambiar los casquillos, asegOrese de que la linea de
aire este apagada en el compresor. Con ello se prevendra que Ia
herramienta funcione si et acelerador se acciona
accidentalmente.
Instalacion (Yea la Figura 1)
La herramienta esta disedada para que funcione a 90 psi. Una
presi6n menor (per debajo de 90 psi) disminuira et rendimiento
de la herramienta, mientras que una presi6n neumatica mayor
(sobre 90 psi) incrementara el rendimiento de la herramienta mas
alia de su capacidad nominal y puede causar dados extensos a
Ia herramienta y lesiones graves al usuario.
Use siempre aire limpio y seco. La humedad excesiva y la
suciedad reduciran en gran medida Ia vida Qtil de cuaIquier motor
de aire comprimido. Se recomienda la instalaci6n de un filtro-
regulador-lubricador en Iinea Io mas cerca posibte a la
herramienta.
Para una Iongitud de hasta 8 pies se requiere usar una manguera
de aire de 3/8 pulgada. Si se necesita una Iongitud mayor, se
debe usar una manguera de aire de 1/2 pulgada en el compresor.
Conecte una manguera de 3/8 pulg de conexi6n flexible para el
resto de los 4 a 8 pies, para que ayude a la flexibilidad.
AsegOrese de que todas las mangueras y accesorios sean deI
tamado correcto y que esten firmemente conectados antes de
usar la herramienta neumatica.