Instruction Manual

ESPAÑOL
31
Para Operar la Herramienta en Modo de Disparo
Único Secuencial:
1. Presione el activador por contacto firmemente contra la
superficie detrabajo.
2. Presione elgatillo.
3. Permita que la unidad retroceda de la superficie
detrabajo.
ADVERTENCIA: A fastener will be driven each time
the trigger is pulled as long as the contact trip remains
depressed which could result in accidentaldriving.
Para Operar la Herramienta el Método de Disparo por
Contacto
1. Presione elgatillo.
2. Presione el interruptor de contacto contra la superficie
de trabajo. Siempre que el gatillo permanezca
presionado, la herramienta disparará un sujetador cada
vez que se presione el interruptor de contacto. Esto
permite que el usuario dispare múltiples sujetadores
rápidamente en formasecuencial.
Ajuste de la Profundidad (Fig. I)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
lesiones personales, apague la unidad y retire
el suministro de aire antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Una activación de arranque accidental puede
causarlesiones.
La profundidad de penetración del sujetador puede
ajustarse con la rueda de ajuste de profundidad
7
.
1. Para introducir el sujetador más abajo, gire la rueda de
ajuste de profundidad hacia laderecha.
2. Para introducir un sujetador más profundo, gire la rueda
de ajuste de profundidad hacia laizquierda.
La perilla de ajuste tiene topes cada una vuelta. Pruebe otro
sujetador y controle la profundidad. Repita las veces que sea
necesario para lograr los resultados deseados. La presión de
aire necesaria varía dependiendo del tamaño del sujetador
y del tipo de material que se desea sujetar. Experimente con
el ajuste de presión de aire para determinar el ajuste más
bajo que cumple con la tarea que tiene querealizar.
ATENCIÓN: La presión de aire que exceda la
requerida puede provocar desgaste prematuro o
daños a laherramienta.
Fig.I
7
Deflector de Dirección del Escape (Fig. J)
Ajuste el deflector de dirección del escape
1
para que
los gases de escape se alejen del operador. El deflector
del escape brinda dieciséis posiciones de retención para
alejar los gases del operador. Tome el deflector y gírelo a la
posición deseada para el usoactual.
Fig.J
1
Almohadilla No-Mar (Fig. K, L)
ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del
suministro de aire y active la traba del gatillo antes de
quitar o volver a instalar la almohadilla deprotección.
El disparo de contacto de seguridad con la almohadilla
de protección
6
se proporciona para reducir el desgaste
de la superficie de trabajo. La almohadilla de protección
puede retirarse y almacenarse dentro de la tapa de extremo,
cargador
15
, para proporcionar un mayor agarre y
profundidad de inserción para aplicaciones declavado.