Operator`s manual

INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura ............................. 16
Garantia ................................................... 18
Conozca su unidad .......................................... 18
Instrucciones de ensamble .................................... 18
Informaci6n del aceite y del combustible ......................... 19
Instrucciones de arranque y apagado ............................ 20
Instrucciones de operaci6n .................................... 21
Instrucciones de mantenimiento y reparaci6n ...................... 22
Limpieza y almacenamiento ................................... 26
Cuadro de soluci6n de problemas .............................. 27
Especificaciones ............................................ 28
Lista de Piezas ............................................. 29
Llamadas a apoyo al cliente ......................... Contraportada
PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de
California, Maine, Oregony Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU.
y el estado de California (C6digos de Recursos Publicos 4442 y 4443), Oregon y
Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combustion interna que se
hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten
equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de
funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea mantenido para
evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las
autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede
responsabilizarle o someterle a la imposici6n de una multa. Esta unidad fue equipada
en la fabrica con un parachispas, Si requiere sustituci6n, hay una Pantalla
Parachispas disponible, Pieza # 753-05297 al contactar el departamento de servicio.
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN
SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE
COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS
DAI_IOSREPRODUCTIVOS.
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atencion sobre posibles
peligros. Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su
atencion y comprensi6n. Los simbolos de seguridad no eliminan ningQn peligro
pot si mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen
las medidas adecuadas de prevencion de accidentes.
SIMBOLO SIGNIFICADO
ALERTA DE SEGURIDAD: Indica peligro, advertencia oprecaucion. Debe prestar atenci6n para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizado junto con otros s[mbolos o figuras.
NOTA: Le ofrece informaci6n o instrucciones que son esenciales para la
operaci6n o mantenimiento del equipo.
PELIGRO: El no obedecer una advertencia de seguridad puede
conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
ADVERTENCIA: El no seguir una advertencia de seguridad
puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga el6ctrica y lesiones personales.
PRECAUCION: El no seguir una advertencia de seguridad
puede conducir a dafio patrimonial o a que usted u otras
personas sufran lesiones personales. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga electrica y lesiones personales.
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves lesiones. SI TIENE PREGUNTAS,
LLAME AL 1-800-4-MY-HOME®
Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en
este manual se basan en la informaci6n m_s reciente disponible en el
momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento sin aviso previo.
IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION
ADVERTENCIA: AI utilizar la unidad, debe observar las reglas
de seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar la unidad a
fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transeQnte.
Guarde estas instrucciones para uso posterior.
Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiaricese con los controles y
el uso adecuado de la unidad.
= No opere esta unidad cuando este cansado, enfermo o bajo la influencia
de alcohol, drogas o medicamentos.
Los nifios y los adolescentes menores de 15 afios de edad no deben usar la
unidad. Los adolescentes pueden hacerlo bajo la supervisi6n de un adulto.
Todos los dispositivos de protecci6n y los accesorios de seguridad
deben estar instalados adecuadamente antes de operar la unidad.
= Inspeccione la unidad antes de usarla. Reemplace las piezas dafiadas.
Verifique si hay fugas de combustible. AsegQrese de que todos los
fijadores esten en su lugar y asegurados. Reemplace las piezas que
esten agrietadas, astilladas o da_adas en cualquier forma. No opere la
unidad con piezas sueltas o da_adas.
Inspeccione cuidadosamente el _rea antes de operar la unidad. Elimine todos
los escombros y los objetos duros o filosos tales como cristal, alambre, etc.
Este consciente del riesgo de lesi6n en la cabeza, las manos y los pies.
No permita nifios, espectadores ni mascotas en el _rea. Los nifios, los
espectadores y las mascotas deben estar fuera de un radio de 50 pies
(15 m.) como minimo; de todas formas los espectadores correr&n el
riesgo de set golpeados por objetos lanzados pot la unidad. Se debe
exhortar a los espectadores a que usen protecci6n para los ojos. Si se le
acerca alguien apague la unidad de inmediato.
= Use s61o linea de reemplazo del Craftsman XTRA QUIET TM fabricante
original del equipo con un di&metro de 0.095 de pulgada (2.413 mm).
Nunca use linea reforzada con metal, alambre o soga. Se pueden romper
y convertirse en proyectiles peligrosos.
Optima el control del estrangulador y compruebe que regresa
autom_ticamente a la posici6n de marcha en vacio. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
AVISOS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES QUE FUNCIONAN CON
GASOLINA
iA I
pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:
AImacene el combustible solamente en recipientes disefiados y aprobados
especificamente para el almacenamiento de dichos materiales.
Pare siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque de
combustible. Nunca quite la tapa del tanque de combustible, ni agregue
combustible, cuando el motor este caliente. Siempre afioje la tapa del
tanque de combustible lentamente para aliviar cualquier presi6n que
haya en el tanque antes de cargar combustible. No fume.
Siempre agregue el combustible en un _rea exterior bien ventilada,
donde no haya chispas ni llamas. No fume.
= Nunca opere la unidad sin la tapa de combustible bien colocada en su lugar.
Evite crear una fuente de ignici6n para el combustible derramado. Limpie
de la unidad inmediatamente cualquier combustible derramado antes de
arrancar el motor. Mueva siempre la unida a 30 pies (9.1 m) como minimo
de la fuente y sitio de combustible antes de arrancar el motor. No fume.
Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitaci6n o edificio
cerrado. Respirar los vapores de escape puede causarle la muerte.
Opere esta unidad s61o en un _rea exterior bien ventilada.
DURANTE LA OPERAClON
Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI
Z87.1-1989, y protecci6n para sus oidos/audici6n mientras opere esta
unidad. Use siempre una m&scara facial o para protegerse contra el
polvo si la operaci6n levanta polvo.
Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga
larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni este
descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros.
La protecci6n accesoria de corte debe estar siempre colocada en su
lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos lineas de
corte extendidas, y la linea correcta instalada. No extienda la linea de
corte m_s all_ de la Iongitud de la protecci6n.
16