Manual
Table Of Contents
- Česky
- 1. Obecné
- 2. Obsah
- 3. Úvod
- 4. Popis a provoz
- 5. Bezpečnostní pokyny
- 6. Přeprava a skladování
- 7. Instalace a nastavení
- 8. Použití a aplikace
- 9. Provoz
- 10. Údržba a opravy
- 11. Odstraňování závad
- 12. Environmentální aspekty
- 13. Často kladené otázky
- 14. Zřeknutí se odpovědnosti a záruka
- 15. ES prohlášení o shodě (podle MD2006/42/ES)
- 16. Přílohy
- Dansk
- 1. Generelt
- 2. Indhold
- 3. Indledning
- 4. Beskrivelse og funktion
- 5. Sikkerhedsanvisninger
- 6. Transport og opmagasinering
- 7. Installation og klargøring
- 8. Anvendelse
- 9. Betjening
- 10. Vedligeholdelse og reparation
- 11. Fejlafhjælpning
- 12. Miljøaspekter
- 13. Spørgsmål og svar
- 14. Ansvarsfraskrivelse og garanti
- 15. EU-overensstemmelseserklæring (iht. 2006/42/EF)
- 16. Bilag
- Deutsch
- 1. Allgemeines
- 2. Inhalt
- 3. Einleitung
- 4. Beschreibung und Funktionsweise
- 5. Sicherheitshinweise
- 6. Transport und Lagerung
- 7. Installation und Einrichtung
- 8. Nutzung und Anwendung
- 9. Bedienung
- 10. Wartung und Reparatur
- 11. Störungsbehebung
- 12. Umweltaspekte
- 13. Häufig gestellte Fragen (FAQ)
- 14. HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND GEWÄHRLEISTUNG
- 15. EG-Konformitätserklärung (nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG)
- 16. Anhänge
- 16. Lisaseadised
- 15. EÜ vastavusdeklaratsioon vastavalt direktiivile 2006/42/EÜ, mis käsitleb masinaid
- 14. Lahtiütlus ja garantii
- 13. Korduma kippuvad küsimused
- 12. Keskkonnaaspektid
- 11. Tõrkeotsing
- 9. Talitlus
- 8. Kasutamine ja rakendamine
- 7. Paigaldamine ja häälestus
- 6. Transport ja hoiustamine
- 5. Ohutusjuhised
- 4. Kirjeldus ja talitlus
- 3. Sissejuhatus
- 2. Sisukord
- 1. Üldist
- English
- 1. General
- 2. Table of Contents
- 3. Introduction
- 4. Description and operation
- 5. Safety instructions
- 6. Transport and storage
- 7. Installation and setup
- 8. Use and application
- 9. Operation
- 10. Maintenance & repair
- 11. Troubleshooting
- 12. Environmental aspects
- 13. Frequently asked questions
- 14. Disclaimer and warranty
- 15. EC Declaration of conformity (acc. MD2006/42/EC)
- 16. Attachments
- Español
- 1. General
- 2. Tabla de contenidos
- 3. Introducción
- 4. Descripción y funcionamiento
- 5. Instrucciones de seguridad
- 6. Transporte y almacenamiento
- 7. Instalación y configuración
- 8. Uso y aplicación
- 9. Funcionamiento
- 10. Mantenimiento y reparación
- 11. Localización y reparación de averías
- 12. Aspectos medioambientales
- 13. Preguntas más frecuentes
- 14. Exención de responsabilidad y garantía
- 15. Declaración de conformidad de la CE (acc. MD2006/42/EC)
- 16. Documentos adjuntos
- Français
- 1. Généralités
- 2. Table des matières
- 3. Introduction
- 4. Description et fonctionnement
- 5. Instructions de sécurité
- 6. Transport et stockage
- 7. Installation et mise en service
- 8. Utilisation et application
- 9. Utilisation
- 10. Maintenance & réparation
- 11. Dépannage
- 12. Aspects environnementaux
- 13. Foire Aux Questions
- 14. Clause de non-responsabilité et garantie
- 15. Déclaration de conformité CE (acc. MD2006/42/CE)
- 16. Pièces jointes
- 16. Προσαρτήματα
- 15. Δήλωση πιστότητας ΕΚ (σύμφωνα με το MD2006/42/ΕΚ)
- 14. Δήλωση αποποίησης ευθύνης και εγγύηση
- 13. Συχνές ερωτήσεις
- 11. Αντιμετώπιση προβλημάτων
- 10. Συντήρηση & επισκευή
- 9. Λειτουργία
- 8. Χρήση και εφαρμογή
- 7. Εγκατάσταση και ρύθμιση
- 6. Μεταφορά και αποθήκευση
- 5. Οδηγίες ασφαλείας
- 4. Περιγραφή και λειτουργία
- 3. Εισαγωγή
- 2. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
- 1. Γενικά
- Italiano
- 1. Informazioni generali
- 2. Indice
- 3. Introduzione
- 4. Descrizione e funzionamento
- 5. Istruzioni di sicurezza
- 6. Trasporto e stoccaggio
- 7. Installazione e configurazione
- 8. Uso e applicazione
- 9. Funzionamento
- 10. Manutenzione e riparazione
- 11. Risoluzione dei problemi
- 12. Aspetti ambientali
- 13. Domande frequenti
- 14. Esclusione di responsabilità e garanzia
- 15. Dichiarazione di conformità CE (conformità Direttiva macchine 2006/42/CE)
- 16. Allegati
- Magyar
- 1. Általános tudnivalók
- 2. Tartalomjegyzék
- 3. Bevezető
- 4. Ismertetés és működés
- 5. Biztonsági utasítások
- 6. Szállítás és tárolás
- 7. Telepítés és beállítás
- 8. Használat és alkalmazási kör
- 9. Működés
- 10. Karbantartás és javítás
- 11. Hibaelhárítás
- 12. Környezeti szempontok
- 13. Gyakori kérdések
- 14. Jognyilatkozat és jótállás
- 15. EK megfelelőségi tanúsítvány ( MD2006/42/EK szerint)
- 16. Mellékletek
- Nederlands
- 1. Algemeen
- 2. Inhoudsopgave
- 3. Inleiding
- 4. Beschrijving en bediening
- 5. Veiligheidsinstructies
- 6. Vervoer en opslag
- 7. Installatie en configuratie
- 8. Gebruik en toepassingen
- 9. Bediening
- 10. Onderhoud & reparatie
- 11. Problemen oplossen
- 12.Milieuaspecten
- 13. Veelgestelde vragen
- 14. Disclaimer en garantie
- 15. EG-Verklaring van overeenstemming (conf. MD2006/42/EG)
- 16. Bijlagen
- Norsk
- 1. Generelt
- 2. Innhold
- 3. Innledning
- 4. Beskrivelse og bruk
- 5. Sikkerhetsanvisninger
- 6. Transport og lagring
- 7. Montering og oppsett
- 8. Bruksområder
- 9. Drift
- 10. Vedlikehold og reparasjoner
- 11. Feilsøking
- 12. Miljøhensyn
- 13. Vanlige spørsmål
- 14. Ansvarsfraskrivelse og garanti
- 15. EU-samsvarserklæring (iht. MD2006/42/EC)
- 16. Vedlegg
- Polski
- 1. Informacje ogólne
- 2. Spis treści
- 3. Wprowadzenie
- 4. Opis i działanie
- 5. Instrukcje bezpieczeństwa
- 6. Transport i przechowywanie
- 7. Instalacja i konfiguracja
- 8. Użytkowanie i stosowanie
- 9. Obsługa
- 10. Konserwacja i naprawa
- 11. Rozwiązywanie problemów
- 12. Aspekty środowiskowe
- 13. Często zadawane pytania
- 14. Wyłączenie odpowiedzialności i gwarancja
- 15. Deklaracja zgodności WE (zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE)
- 16. Załączniki
- Português
- 1. Geral
- 2. Índice
- 3. Introdução
- 4. Descrição e funcionamento
- 5. Instruções de segurança
- 6. Transporte e armazenamento
- 7. Instalação e configuração
- 8. Utilização e aplicação
- 9. Funcionamento:
- 10. Manutenção e reparação
- 11. Resolução de anomalias
- 12. Aspetos ambientais
- 13. Perguntas frequentes
- 14. Isenções de responsabilidade e garantia
- 15. Declaração de conformidade CE (conf. MD2006/42/CE)
- 16. Anexos
- Română
- 1. Generalități
- 2. Cuprins
- 3. Introducere
- 4. Descriere și funcționare
- 5. Instrucțiuni privind siguranța
- 6. Transport și depozitare
- 7. Instalare și configurare
- 8. Utilizare și aplicare
- 9. Utilizarea
- 10. Întreținere și reparații
- 11. Depanare
- 12. Aspecte ecologice
- 13. Întrebări frecvente
- 14. Declarații și garanții
- 15. Declarație de conformitate CE: (în conformitate cu MD2006/42/CE)
- 16. Anexe
- Slovenšśina
- 1. Splošno
- 2. Vsebina
- 3. Uvod
- 4. Opis in delovanje
- 5. Varnostne informacije
- 6. Prevoz in shranjevanje
- 7. Napeljava in namestitev
- 8. Uporaba
- 9. Delovanje
- 10. Vzdrževanje in popravila
- 11. Odpravljanje težav
- 12. Okoljski vidiki
- 13. Pogosto zastavljena vprašanja
- 14. Zavrnitev odgovornosti in garancija
- 15. ES Izjava o skladnosti (MD2006/42/ES)
- 16. Priloge
- Suomi
- 1. Yleistä
- 2. Sisällys
- 3. Johdanto
- 4. Kuvaus ja toiminta
- 5. Turvallisuusohjeet
- 6. Kuljetus ja varastointi
- 7. Asennus ja valmistelu
- 8. Käyttötarkoitus ja sovellusalat
- 9. Käyttö
- 10. Huolto ja korjaus
- 11. Vianmääritys
- 12. Ympäristönäkökohdat
- 13. Usein kysytyt kysymykset
- 14. Vastuuvapauslauseke ja takuu
- 15. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (MD2006/42/EY)
- 16. Liitteet
- Svenska
- 1. Allmänt
- 2. Innehållsförteckning
- 3. Inledning
- 4. Beskrivning och drift
- 5. Säkerhetsinstruktioner
- 6. Transport och förvaring
- 7. Installation och inställning
- 8. Användning och tillämpning
- 9. Drift
- 10. Underhåll och reparation
- 11. Felsökning
- 12. Miljöaspekter
- 13. Vanliga frågor
- 14. Ansvarsfriskrivning och garanti
- 15. EG-försäkran om överensstämmelse (enligt MD2006/42/EG)
- 16. Bilagor
- 12. Περιβαλλοντικά ζητήματα
- 10. Hooldus ja remont
page 431 of 720
BIOREMEDIATING parts washing system
SmartWasher
®
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE
ISTRUZIONI ORIGINALI
11. Risoluzione dei problemi
PROBLEMA AZIONE CORRETTIVA
Liquido freddo Se il liquido nella SmartWasher
®
è scarso, il riscaldatore si spegnerà automaticamente.
- Controllare per vedere se la spia luminosa di aggiunta liquido “Add Fluid” è accesa. Quando
il liquido è scarso, il livello all’interno della macchina dovrebbe essere di circa 28 cm.
- Se la spia di aggiunta liquido “Add Fluid” è illuminata, aggiungere una tanica intera (20 litri)
di OzzyJuice
®
. La spia luminosa dovrebbe spegnersi.
- Attendere un periodo di riscaldamento ragionevole, quindi ricontrollare.
Liquido
surriscaldato
Se il liquido si surriscalda e supera i 49°C, scollegare la SmartWasher
®
dall’alimentazione e
contattare il proprio distributore CRC locale.
Versamento di
OzzyJuice
®
- OzzyJuice
®
farà diventare il pavimento scivoloso. Prestare attenzione quando si cammina sul
liquido versato o nelle vicinanze dello stesso.
-
Per ripulire un versamento accidentale di liquido nuovo e non utilizzato, è suciente asciugare
la soluzione con un materiale assorbente (o lavare via la fuoriuscita spingendo il liquido nella
fognatura più vicina).
-
Se il liquido OzzyJuice
®
versato è stato usato, il versamento deve essere smaltito in conformità
con la normativa locale.
- Nel caso in cui venga lasciato ad asciugare senza essere lavato, il liquido lascerà una macchia
appiccicosa sul pavimento che, una volta bagnato, diventerà nuovamente scivoloso.
Olio scaricato
in eccesso nel
sistema
- Scollegare la SmartWasher
®
dall’alimentazione e sollevare la vasca dalla base.
-
Scremare l’olio in eccesso dalla parte superiore di OzzyJuice
®
o mettere un panno assorbente
sopra il liquido, assorbire l’olio e smaltirlo in conformità con la normativa locale.
-
In casi estremi, potrebbe essere necessario sostituire tutto il liquido OzzyJuice
®
nella
SmartWasher
®
. Smaltire i prodotti contaminati OzzyJuice
®
e OzzyMat
®
in conformità con
la normativa locale.
-
Se si sostituisce tutto il liquido OzzyJuice
®
, risciacquare la base della SmartWasher
®
per
rimuovere tutto l’olio e lo sporco in eccesso.
-
Una volta pulita l’unità, reinstallare la vasca (senza il falso fondo e il filtro OzzyMat
®
e aggiungere 60 o 95 litri di nuovo OzzyJuice
®
(a seconda del tipo di SmartWasher
®
).
- Reinstallare il falso fondo con un nuovo OzzyMat
®
.