Operation Manual
19
position, according to the enclosed typelist.
counterclockwise and lift the fastening device (w) up to the
maximum position.
vehicle seat buckle (q).
shoulder belt (l), to avoid any slack in the belt.
mechanism (v) points at the correct symbol.
(w).
Note! The shoulder belt (l) must be positioned over the lap belt
(k). Do not twist the belt.
Note! Don’t fasten the lap belt too tight or you will have
Note!
securely fastened. If necessary, retighten the vehicle seat belt
as there may be slack after prolonged use.
INSTALLING THE ATON BASE-FIX - 3-POINT-BELT
Note! Do not place any objects in the leg room in front
voiture approprié, conformément à la liste des types ci-joint.
position maximale.
langue dans la ceinture du véhicule (q).
peu en tirant sur la ceinture d‘épaule (l), pour éviter tout jeu dans
la ceinture.
s‘enclenche avec un clic audible. Assurez-vous que le cadran du
dispositif de verrouillage (v) les points au symbole correct.
Note! La ceinture de l‘épaule (l) doit être placée sur la ceinture
abdominale (k). Ne pas tordre la courroie
Note! Ne serrez pas la ceinture de sécurité trop serré ou vous aurez
Note! Ne pas placer d‘objets au pied du fauteuil devant
Note!
véhicule comme il peut y avoir de jeu après une utilisation prolongée.
INSTALLATION DE LA BASE-FIX ATON CEINTURE 3 POINTS