Operation Manual

PRODUCT CARE
In order to guarantee the best possible protection for
your child, please take note of the following:
It is essential that the child seat does not get jammed
between hard parts like the door of the car, seat rail
etc. which might cause damage to the seat.
IN CASE OF AN ACCIDENT
In an accident the seat can sustain damages which
are invisible to the eye. Therefore the seat should be
replaced immediately in such cases. If in doubt please
contact your retailer or the manufacturer.

All important parts of the child seat should be
examined for damages on a regular basis.



The child seat must be examined by the
manufacturer after e.g. having been dropped or
similar situations.
Note! When you buy a CYBEX ATON it is recommended
to buy a second seat cover. This allows you to clean
and dry one whilst using the other one in the seat.
33
MANUTENZIONE
Per garantire la massima protezione del bambino è
necessario tenere presente quanto segue:
E’ essenziale che il seggiolino non venga danneggiato
a causa di un eventuale schiacciamento tra il sedile
dell’auto e la porta o da altri ostacoli solidi.
IN CASO DI INCIDENTE
In caso di incidente il seggiolino può essere soggetto
a danni non immediatamente visibili. A seguito di un
incidente il seggiolino dovrebbe essere immediatamente
sostituito. Per qualsiasi dubbio vi preghiamo di contattare
il rivenditore o il produttore.

Tutte le parti importanti del seggiolino devono
essere sottoposte ad un controllo regolare per


Le parti meccaniche devono funzionare
correttamente.

Il seggiolino dovrà essere inviato al produttore per
un controllo in caso di caduta o altri eventi similari.
Consigliamo sempre l’acquisto di un
secondo rivestimento per CYBEX ATON. Questo
consente di avere sempre il seggiolino completo di
rivestimento mentre uno dei due viene lavato e pulito.
Nota Bene!