DWD-FD1442 Waschmaschine Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für den Kauf unserer Waschmaschine. Sie haben gut gewählt. Ihr DAEWOO-Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet – wie andere DAEWOO-Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa im Einsatz stehen. DWD-FD1442 Version D1.
1 Einleitung Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Sicherheitsbestimmungen in Bezug auf elektrische Apparate. Es wurde nach Stand der Technik gefertigt und zusammengebaut. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
2 Ihr Beitrag zum Umweltschutz Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung. Machen Sie ausgediente Altgeräte vor der Entsorgung unbrauchbar: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Trennen Sie den Stecker vom Netzkabel. Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser. Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsperren (ERSTICKUNGSGEFAHR!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Fassen Sie den Stecker und das Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht Lebensgefahr durch STROMSCHLAG! Ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose.
Gerät auspacken Verpackung Die Verpackung ist 100% wieder verwertbar und ist mit dem Recyclingsymbol gekennzeichnet. Halten sie sich an die jeweils geltenden örtlichen Verordnungen hinsichtlich der Entsorgung des Verpackungsmaterials. WARNUNG Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.
Aufstellort der Waschmaschine Prüfen Sie den Ort, an dem das Gerät aufgestellt werden soll. Vergewissern Sie sich, dass für die richtige Aufstellung alles Notwendige vorhanden ist. Stellen Sie das Gerät auf einem horizontalen, soliden Boden auf. Wird das Gerät auf einem ungeeigneten Boden aufgestellt, könnten starke Vibrationen, beträchtlicher Lärm und eine Funktionsstörung verursacht werden.
Wasserzu- und -ablauf Das Gerät muss mit einem neuen Satz Schläuche an der Wasserzufuhr angeschlossen werden. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter Beachtung des örtlichen Wasserwerks an. Wasserzulauf: Nur Kaltwasser Wasserhahn: ¾“ Schlauchverschraubung ACHTUNG Bitte gehen Sie vorsichtig vor, damit Sie nicht die Warmwasserzufuhr mit der Kaltwasserzufuhr verwechseln. Der Anschluss an den Wasserhahn erfolgt mit Hilfe des vom Hersteller gelieferten Schlauches.
Für Wasserhähne mit Schraubgewinde 1. Schrauben Sie den Was- 2. Falls erforderlich, schrau- 3. Schrauben Sie den Wasserzuserzufuhrschlauch am Was- ben Sie den Anschlussein- fuhrschlauchadapter am Wassereinserhahn fest. satz fest. lass der Waschmaschine fest.
ACHTUNG Vermeiden Sie Wasserschäden, indem Sie den Wasserhahn geschlossen halten, wenn die Maschine nicht in Betrieb ist. 7 Beschreibung des Gerätes Lieferumfang Wasserzufuhrschlauch Bedienungsanleitung Kappenhalter (3 Stück) Bezeichnung DWD-FD1442 Version D1.
Technische Daten DWD-FD1442 Modell Nr. Energieeffizienzklasse 1 A Waschwirkung 1 A Schleuderwirkung 1 A Energieverbrauch [kWh/Waschgang] 2 Baumwolle 60° 1.07 Schleuderdrehzahl [1/min] 1400 Füllmenge [kg] 8 Wasserverbrauch [L] 52 Wasserdruck [MPa] 0,03 ~ 0,8 Spannung/Frequenz [V/Hz] 220-240/50 Anschlusswert [W] 2200 Absicherung [A] 9.6 Abmessungen H x B x T unverpackt [cm] 85.0x59.5x54.
8 Inbetriebnahme Erdungsanweisung Das Gerät muss geerdet werden. Bei Störungen oder Ausfall des Gerätes vermindert die Erdung die Stromschlaggefahr durch Herstellen eines Pfades mit geringstem Stromwiderstand. Das Netzkabel dieses Gerät verfügt über einen Erdleiter und einen Stecker mit Erdung. Der Stecker muss mit einer den örtlichen Vorschriften entsprechend installierte und geerdete Netzsteckdose verbunden werden.
9 Waschsymbole Die heute in Europa üblichen Textilpflegesymbole wurden von der Internationalen Organisation für Textilpflegekennzeichen GINETEX (Groupement International d’Etiquetage pour l’Entretien des Textiles) mit Sitz in Paris im Jahr 1975 eingeführt. Sie sind festgeschrieben in einer ISO-Norm (ISO 3758) von 1991 und der Euro-Norm EN 23758 von 1994. Diese Norm ist für alle europäischen Länder (EU) verbindlich, und gilt auch in der Schweiz und in Israel. Waschen Maschinenwäsche.
Bügeln lauwarm - Höchsttemperatur: 110° C Nicht bügeln Chemische Reinigung Schonende Reinigung (zwei Balken: extrem schonende Reinigung) Reinigen mit allen allgemein üblichen Lösungsmitteln (also auch Fleckenentfernung mit Benzin erlaubt) Reinigung mit KWL (Kohlenwasserstofflösemittel), Fluorkohlenwasserstoff (heute verboten) oder Benzin (a.
Vorbereiten der Wäsche Schliessen Sie Reissverschlüsse, Druckknöpfe und Haken, damit sie sich nicht in anderen Textilien verfangen. Entfernen Sie Nadeln, Schnallen und andere harte Objekte, damit Sie den Innenraum der Waschmaschine nicht verkratzen. Leeren Sie die Taschen. Krempeln Sie Ärmelaufschläge herunter und drehen Sie synthetische Wäsche auf links, um Flusenbildung zu vermeiden. Binden Sie Bänder und Schärpen fest, damit sie sich nicht verwirren. Behandeln Sie Flecken vor.
11 Waschmittel-Einfüllkammer Die drei Waschmittel-Einfüllkammern sollten wie folgt benutzt werden: I Waschmittel für Vorwäsche II Waschmittel für Hauptwaschgang Weichspüler, Hauptwäsche - Weichspüler Vorwäsche Es ist wichtig, je nach Wäschetyp, die richtige Menge an Waschmittel zu verwenden.
12 Bedienblende Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes auf diese Taste drücken. Zum Unterbrechen des Programms diese Taste drücken. Zum Ändern eines bereits laufenden Programms, drücken Sie die Taste “Start/Pause” → Wählen Sie das zu ändernde Programm → drücken Sie die Taste “Start/Pause” erneut. Auswahl verschiedener Programme, entsprechend den Bedürfnissen des Verbrauchers für die bestmögliche und effektivste Waschleistung. Das gewählte Programm leuchtet.
Diese Taste dient zur Abkürzung folgender Programme: Baumwolle, Spar, Synthetik. Geeignet für leicht beschmutzte / wenig Wäsche. Diese Taste dient zur Voreinstellung der Waschzeit. Die Kindersicherung wird aktiviert, indem Sie die Tasten „Zeit-“ und „Zeitvorwahl“ 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten. 13 Waschprogrammwahl Funktionsmerkmale Geeignete Temperatur** / Schleuderdrehzahl / Anz.
Legende: * fettgedruckt die automatischen Einstellungen: Temperatur in °C / Schleuderdrehzahl in 1/min / Anzahl Spülgänge ** in Klammern weitere mögliche Temperaturen Vorwäsche Ein zusätzlicher Wasch- + Schleuderzyklus vor der Hauptwäsche. Geeignet bei stark beschmutzter Wäsche. Für Baumwolle und Synthetik. Spülen+ (Nachspülen) Ein zusätzliches Nachspülen, um Waschmittelreste zu entfernen. Benötigt mehr Spülzeit und Spülwasser. Spar Tiefere Wassertemperatur, benötigt längere Waschzeit.
Manuelle Einstellung Wasserhahn aufdrehen Legen Sie die Wäsche in die Trommel Schließen Sie die Tür Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche. Geben Sie in die Kammer für Vorwäsche nur dann Waschmittel, wenn Sie auch eine Vorwäsche gewählt haben. Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten.
Drücken Sie auf den Knopf „Zeitvorwahl“. Bei jedem Tastendruck zeigt die Zeit eine Stunde mehr an. (z.B. Anzeige 8:00 bei 8 Std. Zeitvorwahl.) Drücken Sie die Start/Pause Taste und die Maschine befindet sich im Standby Modus. Der Waschvorgang beginnt, sobald die eingegebene Zeit abgelaufen ist. Wenn Sie das gewählte Programm prüfen möchten, drücken Sie erneut die Taste “Start/Pause”. Zum Annullieren des programmierten Waschzyklus die Einschalttaste drücken.
Die Maschine nicht benutzen, wenn Sie barfuss sind. Maschine vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen. Ein beschädigtes Gerät darf nur von unserem oder von uns zugelassenen technischen Kundendiensten repariert werden. Das Gerät nicht auf Teppichboden stellen. Das Gerät niemals in der Nähe von entflammbaren und explosiven Gasen verwenden. Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder seinem zugelassenen technischen Kundendienst ausgetauscht werden.
Lagern im Winter oder Transportieren Installieren und lagern Sie Ihre Waschmaschine an einem Ort, an dem sie keinem Frost ausgesetzt ist. Das Restwasser in den Schläuchen könnte einfrieren und Ihre Waschmaschine beschädigen. Wenn Sie Ihre Waschmaschine während des Frosts lagern oder transportieren, machen Sie sie winterfest. Denken Sie auch an die Transportbolzen, siehe Kapitel „Installation“. Waschmaschine winterfest machen Schließen Sie den Wasserhahn.
Reinigung des Ablassfilters Der Ablassfilter dient dazu, Fremdkörper wie Fäden, Münzen, Nadeln, Knöpfe usw. aufzufangen. Wird der Ablassfilter nicht rechtzeitig gereinigt (alle10 Waschvorgänge), könnte ein Abflussproblem entstehen. ACHTUNG Verbrühungsgefahr beim Wasser ablassen! Öffnen Sie die untere Abdeckung (1) mit einer Münze. Drehen Sie den Schraubverschluss (2) um den Schlauch herausziehen zu können. Ziehen Sie den Schlauch so weit wie möglich heraus. (ca. 13-14cm.) 2.
• Um die Reinigung zu erleichtern, lässt sich das Oberteil der Kammer für den Weichspüler abnehmen. • Waschmittel kann sich auch in der Öffnung für das Fach ansammeln, die gelegentlich mit einer Bürste gereinigt werden sollte. • Nachdem Sie die Reinigung abgeschlossen haben, setzen Sie das Fach wieder ein. 17 Tipps für die Behandlung von Flecken Fleckige, stark verschmutzte oder ölige Textilien müssen gegebenenfalls vorbehandelt oder eingeweicht werden.
Schmierfett und Öl Eisen oder Rost Lippenstift Schlamm Ölfarben Wasserfarben Brandspuren Betroffene Stelle mit dem Fleck nach unten auf ein saugfähiges Tuch legen und von der Rückseite behandeln. Mit Waschbenzin oder Trockenreinigungsmittel abtupfen. Normal waschen. Zitronensaft und Salz auftragen und in die Sonne legen. Normal waschen Mit Brennspiritus abtupfen und normal waschen. In WARMEM Wasser mit Waschmittel auswaschen.
19 Fehlermeldungen: Bevor Sie den Kundendienst rufen Die meisten Probleme lassen sich einfach lösen, wenn man die Ursache erkannt hat. Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Liste, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. Wenn der Fehlercode IE, OE, UE auf dem Bedienfeld angezeigt wird, sollten Sie zunächst die Waschmaschine ausschalten und wieder einschalten.
Die Waschmaschine nie unnötig eingeschaltet lassen. Wasserhahn schließen, wenn die Maschine nicht gebraucht wird. Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten. Die Waschmaschine außen mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuermittel verwenden. Die Waschmaschinentür ist mit einem automatischen Verriegelungssystem versehen. Die Tür lässt sich erst ca. 2-3 Minuten nach Ende des Waschvorganges öffnen.
Bitte geben Sie unbedingt an: Vollständige Anschrift und Telefon-Nr. Version und Batch (Ist auf dem Typenschild (Rating Label) zu sehen; dieses ist auf der Rückseite des Gerätes angebracht) Fehlerbeschreibung. 21 Garantiebedingungen für die ersten 24 Monate Garantiebedingungen Als Käufer eines Daewoo – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu.
Geltungsbereich Unsere Garantie gilt für Geräte, die in der Bundesrepublik Deutschland erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland in Betrieb sind. Für Geräte, die in einem EU-Land oder in der Schweiz erworben und in ein anderes EU-Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedienungen erbracht.