DWD-HB1412 Waschautomat Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr DAEWOO-Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet – wie andere DAEWOO-Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa im Einsatz stehen. DWD-HB1412 Version D1.
1 Einleitung Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Sicherheitsbestimmungen in Bezug auf elektrische Apparate. Es wurde nach Stand der Technik gefertigt und zusammengebaut. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
2 Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung von Geräten Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2012 / 19 / EU Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltfreundliche Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung vermieden werden. Das Symbol der Tonne auf dem Produkt oder den Begleitpapieren zeigt an, dass dieses Gerät nicht wie Haushaltsmüll zu behandeln ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Dieses Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch vorgesehen. Elektrische Anschlüsse sollten nur von einer qualifizierten Person ausgeführt werden. Stromkabel und Netzstecker dürfen bei einem Defekt nur durch Originalersatzteile ersetzt werden. Die Arbeit darf nur von einem autorisierten Fachmann, dem Lieferanten oder Kundendienst durchgeführt werden, um Risiken zu vermeiden. Das Gerät muss von einer zugelassenen Kundendienststation gewartet werden.
Allgemeine Anmerkungen Keine schweren Gegenstände oder Wärmequellen auf die Deckplatte des Gerätes stellen, um eine Verformung der Deckplatte zu vermeiden. Vor dem Reinigen des Gehäuses, immer erst den Netzstrom ausschalten. Mit einem weichen Tuch und etwas Reinigungsmittel das Gehäuse außen abwaschen. Kein Benzin oder andere organische Lösungsmittel zum Reinigen verwenden, um die Oberfläche nicht zu beschädigen. Kein stark schäumendes Reinigungsmittel verwenden, am besten eines ohne Schaum wählen.
Leeren Sie die Taschen. Achten Sie insbesondere darauf, Feueranzünder und Zündhölzer vor dem Einfüllen in den Trockner aus den Taschen zu entfernen. Leichtes Eingehen und Verformen kann beim Trocknen vorkommen. Bitte überprüfen Sie vor dem Trocknungsvorgang die Pflegekennzeichen der zu trocknenden Wäschestücke. Beachten Sie bitte, dass beim Trocknen innere Teile des Trockners bis zu 60 °C heiß werden. Berühren Sie diese Teile erst nach der Abkühlphase.
5 Gerät auspacken Verpackung Die Verpackung ist 100% wieder verwertbar und ist mit dem Recyclingsymbol gekennzeichnet. Halten sie sich an die jeweils geltenden örtlichen Verordnungen hinsichtlich der Entsorgung des Verpackungsmaterials. WARNUNG Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.
Aufstellort des Gerätes Prüfen Sie den Ort, an dem das Gerät aufgestellt werden soll. Vergewissern Sie sich, dass für die richtige Aufstellung alles Notwendige vorhanden ist. Stellen Sie das Gerät auf einem horizontalen, soliden Boden auf. Wird das Gerät auf einem ungeeigneten Boden aufgestellt, könnten starke Vibrationen, beträchtlicher Lärm und eine Funktionsstörung verursacht werden.
Wasserzu- und -ablauf Das Gerät muss mit einem neuen Satz Schläuche an der Wasserzufuhr angeschlossen werden. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter Beachtung des örtlichen Wasserwerks an. Wasserzulauf: Nur Kaltwasser Wasserhahn: ¾“ Schlauchverschraubung VORSICHT Bitte gehen Sie vorsichtig vor, damit Sie nicht die Warmwasserzufuhr mit der Kaltwasserzufuhr verwechseln. Der Anschluss an den Wasserhahn erfolgt mit Hilfe des vom Hersteller gelieferten Schlauches.
Für Wasserhähne mit Schraubgewinde 1. Schrauben Sie den Was- 2. Falls erforderlich, 3. Schrauben Sie den Wasserzufuhrserzufuhrschlauch am Was- schrauben Sie den An- schlauchadapter am Wassereinlass der serhahn fest. schlusseinsatz fest. Waschmaschine fest.
VORSICHT Vermeiden Sie Wasserschäden, indem Sie den Wasserhahn geschlossen halten, wenn die Maschine nicht in Betrieb ist. 7 Beschreibung des Gerätes Lieferumfang Wasserzufuhrschlauch Bedienungsanleitung Kappenhalter (3 Stück) Bezeichnung (Abbildung modellähnlich) DWD-HB1412 Version D1.
8 Technische Daten Wasserdruck [Mpa] Spannung / Frequenz [V / Hz] Anschlusswert [W] Absicherung [A] Abmessungen [H / B / T in cm] Gewicht unverpackt [kg] EAN [weiss] 0,03 ~ 0,8 220-240 / 50 2200 9.6 85,0 / 59,5 / 63,4 62 8806323314938 *Technische Änderungen vorbehalten. Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem EU-Produktedatenblatt am Ende der Bedienungsanleitung. 9 Inbetriebnahme Erdungsanweisung Das Gerät muss geerdet werden.
Vorbereiten der Wäsche Schliessen Sie Reissverschlüsse, Druckknöpfe und Haken, damit sie sich nicht in anderen Textilien verfangen. Entfernen sie Nadeln, Schnallen und andere harte Objekte, damit sie den Innenraum der Waschmaschine nicht verkratzen. Leeren Sie die Taschen. Krempeln Sie Ärmelaufschläge herunter und drehen Sie synthetische Wäsche auf links, um Flusenbildung zu vermeiden. Binden Sie Bänder und Schärpen fest, damit sie sich nicht verwirren. Behandeln Sie Flecken vor.
10 Waschsymbole Die heute in Europa üblichen Textilpflege¬symbole wurden von der Internationalen Organisation für Textilpflege¬kennzeichen GINETEX (Groupement International d’Etiquetage pour l’Entretien des Textiles) mit Sitz in Paris im Jahr 1975 eingeführt. Sie sind festgeschrieben in einer ISO-Norm (ISO 3758) von 1991 und der Euro-Norm EN 23758 von 1994. Diese Norm ist für alle europäischen Länder (EU) verbindlich, und gilt auch in der Schweiz und in Israel. Waschen Maschinenwäsche.
Bügeln lauwarm - Höchsttemperatur: 110° C Nicht bügeln Chemische Reinigung Schonende Reinigung (zwei Balken: extrem schonende Reinigung) Reinigen mit allen allgemein üblichen Lösungsmitteln (also auch Fleckenentfernung mit Benzin erlaubt) Reinigung mit KWL (Kohlenwasserstofflösemittel), Fluorkohlenwasserstoff (heute verboten) oder Benzin (a.
Es ist wichtig, je nach Wäschetyp, die richtige Menge an Waschmittel zu verwenden. Diese hängt von folgenden Faktoren ab: - Wasserhärte: welchen PH-Wert hat das Wasser in Ihrer Region (eventuell Wasserwerk fragen) Verschmutzungsgrad: bei stark verschmutzter Wäsche, mehr Waschmittel verwenden Wäschemenge: je kleiner Ihre Waschmenge ist, desto geringer sollte die Menge des Waschmittels sein Waschmittel Bitte benutzen Sie nur Waschpulver für Frontlademaschinen.
12 Bedienblende AN/AUS Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes auf diese Taste drücken. START/PAUSE Zum Unterbrechen des Programms diese Taste drücken. Zum Ändern eines bereits laufenden Programms, drücken Sie die Taste “Start/Pause” → Wählen Sie das zu ändernde Programm → drücken Sie die Taste “Start/Pause” erneut. PROGRAMMWAHLKNOPF Auswahl verschiedener Programme, entsprechend den Bedürfnissen des Verbrauchers für die bestmögliche und effektivste Waschleistung. Das gewählte Programm leuchtet.
SCHLEUDERN Wenn Sie die Schleudertaste drücken, können Sie die Schleudergeschwindigkeit wählen. Durch Tastendruck ändert sich die Schleuderdrehzahl. Spülstopp Auswahl durch mehrmaligen Tastendruck. Die Wäsche liegt nach dem Waschzyklus mit Spülen im Spülwasser, ohne Schleudergang. „Nur Schleudern“ siehe auf Seite 22 OPTION Vorwäsche Ein zusätzlicher Wasch- + Schleuderzyklus vor der Hauptwäsche. Für Baumwolle, Baby Care Kochwäsche und Synthetik. Geeignet bei stark beschmutzter Wäsche.
13 Waschprogrammwahl Funktionsmerkmale Legende: * fettgedruckt die automatischen Einstellungen: Temperatur in °C / Schleuderdrehzahl in 1/min / Anzahl Spülgänge ** in Klammern weitere mögliche Temperaturen / max. Schleuderdrehzahl in 1/min *** Wolle: Bitte wählen Sie die zutreffende Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl; 40°C ist zu heiß und 1000 1/min zu schnell für Wollwäsche oder sehr empfindliche Wäsche. Vorwäsche: Bei stark beschmutzter Wäsche wird das “Vorwaschprogramm” empfohlen.
Baby Care Kochwäsche Kochwäsche aus Baumwolle, 95°C / 400 / 3 Leinen (Bettwäsche, Lätzchen, (- / max 1000 1/min) usw.). Empfohlen bei Kranken- und Babywäsche, um einwandfreie Hygiene zu erhalten. Vorwäsche, Spülen+ Unter 2.0 kg Normal verschmutzte Baum- 40°C / 800 / 3 wollwäsche – effizientestes (60°C / max 1400 1/min) Waschprogramm dafür. Spülen+ Normale Wäschemenge Stark verschmutzte Wäsche Spülen+ Unter 2.0 kg Spülen+ Unter 2.
Spülen+ (Nachspülen) Ein zusätzliches Nachspülen, um Waschmittelreste zu entfernen. Benötigt mehr Spülzeit und Spülwasser. Für alle Waschprogramme. Spülen+Schleudern Ein separater Spül- + Schleuderzyklus. Kein Waschgang. Spülstopp Die Wäsche liegt nach dem Waschzyklus mit Spülen im Spülwasser, ohne Schleudergang. Abpumpen Wasser aus Trommel ablassen. Waschvorgang starten HINWEIS Denken Sie daran, vor dem Start des Gerätes den Wasseranschluss aufzudrehen.
Geben Sie das Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche. Geben Sie in die Kammer für Vorwäsche nur dann Waschmittel, wenn Sie auch eine Vorwäsche gewählt haben. Drücken Sie die Einschalttaste, um die Waschmaschine einzuschalten. Wählen Sie das gewünschte Programm, indem Sie den Programmwahlknopf drehen und für die Waschtemperatur und die Schleuderdrehzahl oder andere zusätzliche Funktionen die entsprechende Taste drücken. Drücken Sie auf die Start/Pause Taste und der Waschvorgang beginnt.
Drehen Sie den Programmwahlknopf zum gewünschten Waschprogramm (z.B. Baumwolle). Wählen Sie die Waschtemperatur oder andere zusätzliche Funktionen. Betätigen Sie den Knopf „Zeitvorwahl“. Bei jedem Tastendruck zeigt die Zeit eine Stunde mehr an. (z.B. Anzeige 8:00 bei 8 Std. Zeitvorwahl.) Drücken Sie die Start/Pause Taste und die Maschine befindet sich im Standby Modus. Der Waschvorgang beginnt, sobald die eingegebene Zeit abgelaufen ist.
tung dieser Vorschrift kann zur Beschädigung von Trommel, Pumpe, usw. führen. Lagern im Winter oder transportieren Installieren und lagern Sie Ihre Waschmaschine an einem Ort, an dem sie keinem Frost ausgesetzt ist. Das Restwasser in den Schläuchen könnte einfrieren und Ihre Waschmaschine beschädigen. Wenn Sie Ihre Waschmaschine während des Frosts lagern oder transportieren, machen Sie sie winterfest. Denken Sie an die Transportbolzen, siehe Kapitel „Installation“.
Reinigung der Fremdkörperfalle Die Fremdkörperfalle dient dazu, Fremdkörper wie Fäden, Münzen, Nadeln, Knöpfe usw. aufzufangen. Wird dies nicht rechtzeitig gereinigt (alle10 Waschvorgänge), könnte ein Abflussproblem entstehen. VORSICHT Verbrühungsgefahr beim Wasser ablassen! Öffnen Sie die untere Abdeckung (1) mit einer Münze. Drehen Sie den Schraubverschluss (2) um den Schlauch herausziehen zu können. Ziehen Sie den Schlauch so weit wie möglich heraus. (ca. 13-14cm.) 2.
Um die Reinigung zu erleichtern, lässt sich das Oberteil der Kammer für den Weichspüler abnehmen. Waschmittel kann sich auch in der Öffnung für das Fach ansammeln, die gelegentlich mit einer Bürste gereinigt werden sollte. Nachdem Sie die Reinigung abgeschlossen haben, setzen Sie das Fach wieder ein. 17 Tipps für die Behandlung von Flecken Fleckige, stark verschmutzte oder ölige Textilien müssen gegebenenfalls vorbehandelt oder eingeweicht werden.
Schmierfett und Öl Eisen oder Rost Lippenstift Schlamm Ölfarben Wasserfarben Brandspuren Betroffene Stelle mit dem Fleck nach unten auf ein saugfähiges Tuch legen und von der Rückseite behandeln. Mit Waschbenzin oder Trockenreinigungsmittel abtupfen. Normal waschen. Zitronensaft und Salz auftragen und in die Sonne legen. Normal waschen Mit Brennspiritus abtupfen und normal waschen. In WARMEM Wasser mit Waschmittel auswaschen.
Wenn der Fehlercode PFE im Bedienfeld angezeigt wird, schalten Sie zunächst die Waschmaschine aus, dann wieder ein, dann drücken Sie die Taste „Schleudern“ und schließlich die Taste „Start-/Pause“. Bei allen anderen Fehlermeldungen bitte gleich den Kundendienst rufen. Störung Die Waschmaschine funktioniert nicht. Keine Wasserzufuhr Fehlermeldung Die Waschmaschine lässt das Wasser nicht ab. Fehlermeldung Der Schleudergang funktioniert nicht.
Die Waschmaschine außen mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuermittel verwenden. Die Waschmaschinentür ist mit einem automatischen Verriegelungssystem versehen. Die Tür lässt sich erst ca. 2-3 Minuten nach Ende des Waschvorganges öffnen. Öffnen Sie die Türe nie gewaltsam, oder wenn sich noch Wasser in der Maschine befindet. Nicht auf die offene Tür abstützen.
Bitte geben Sie unbedingt an: Vollständige Anschrift und Telefon-Nr. Seriennummer (1) und Modell(2) (Ist auf dem Typenschild zu sehen; dieses ist auf der Rückseite des Gerätes oder bei der Türöffnung angebracht) Fehlerbeschreibung. 21 Allgemeine Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Daewoo – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu.
Geltungsbereich Unsere Garantie gilt für Geräte, die in der Bundesrepublik Deutschland oder in der Bundesrepublik Österreich erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland oder in der Bundesrepublik Österreich in Betrieb sind. Für Reparaturaufträge ausserhalb der Garantiezeit gilt: Wird ein Gerät repariert, sind die Reparaturrechnungen sofort fällig und ohne Abzug zu bezahlen. Wird ein Gerät überprüft, bzw.
23 Produktedatenblatt für Haushaltwaschmaschinen Delegierte Verordnung (EU) 1061/2010 Marke Modell Nennkapazität Energieeffizienzklasse ¹) Jährlicher Energieverbrauch ²) Energieverbrauch Baumwolle 60°C Energieverbrauch Baumwolle 60°C ½ Energieverbrauch Baumwolle 40°C ½ Leistungsaufnahme im Aus Zustand Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand Jährlicher Wasserverbrauch ³) Schleudereffizienzklasse ⁴) Maximale Schleuderdrehzahl Restfeuchte Standardprogramme ⁵) Programmdauer Baumwolle 60°C Programmdauer B