ENGLISH - Deutsch - DANSK - français - 中国 DALI SUB K-14 F MANUAL
TABLE 1 DALI SUB K-14F Speaker(s) pr.
FIGURE 2 I C B A E D POWER MODE PHASE CROSSOVER VOLUME LFE LINE INPUT 80Hz ON 0˚ OFF 180˚ R AUTO L 40Hz 120Hz MIN MAX Danish Audiophile Loudspeaker Industries Designed and engineered in Denmark by DALI A/S POWER F J ON OFF 220-240V~ 100-120V~ H CAUTION ATTENTION G RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISK OF FIRE REPLACE FUSE AS MARKED T T RISQUE D’ ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR WARNINGS TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE 3.
CONTENTS / INHALT / INDHOLD / contenu / 目录 ENGLISH 7 Deutsch 15 DANSK 24 français 31 中国 8 39
UK Important Safety Instructions • Read these instructions– All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. • Keep these instructions– The safety and operating instructions should be retained for future reference. • Heed all warnings– All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. • Follow all instructions– All operating and use instructions should be followed.
CONTENTS 10 1.0 INTRODUCTION 8 2.0 UNPACKING 8 3.0 POSITIONING 8 4.0 CONNECTION 8 5.0 INSTALLING AND ADJUSTING 10 6.0 RUNNING-IN 12 7.0 OVERLOADING 12 8.0 MAINTENANCE 12 9.0 DISPOSAL 12 10.0 AMPLIFIER BACK PLATE 13 11.
UK DE DK FR CH 1.0 INTRODUCTION Congratulations on your new DALI SUB K-14 F subwoofer. Please read this manual thoroughly before unpacking and installing the subwoofer in order to get the most from your purchase. You can find more information on our website: www.dali-speakers.com or by contacting your authorised DALI dealer. Remember to sign up for the DALI newsletter at www.dali-speakers.com. Enjoy! 2.0 UNPACKING Be careful not to damage the contents when unpacking the parts.
The subwoofer can be connected to your stereo or surround sound amplifier/receiver in two ways: 1) LINE input: The signal from the amplifier is low pass filtered inside the subwoofer using one or both of the LINE INPUTS. This way of connecting the subwoofer is typically used for connecting to a stereo amplifier/receiver. 2) LFE input: The signal from the amplifier is already filtered inside the amplifier when using the LFE input connector.
UK DE DK FR CH The connections are basically the same as stated in previous chapters, but for stereo setup you should only connect the left channel output connector of your stereo or surround (pre-) amplifier/receiver to the LINE INPUT L connector on the DALI SUB K-14 F placed to the left in your room.
3) 4) In your listening position, play music of the type previously described. Toggle between 0° and 180° while focusing on the bass output. The optimal setting of the PHASE switch is where you experience maximum bass output. 5.2 VOLUME ADJUSTMENT On the rear of the subwoofer you can increase or reduce the volume by turning the VOLUME control clockwise or counter clockwise. The volume should be adjusted so that the bass matches the level of your main speakers.
UK DE DK FR CH 5.4 POWER The POWER switch is the main ON/OFF switch. We recommend switching ‘OFF’ the subwoofer when it is not to be used for extended periods. When changing connections, always disconnect the mains voltage from the subwoofer. We recommend that you ALWAYS turn ‘OFF’ the POWER switch on the rear side of the subwoofer BEFORE turning off the mains switch. 5.
10.0 AMPLIFIER BACK PLATE (see Figure 3) A) VOLUME control: Turn the control towards “Max” to increase the sound level. To reduce the sound level, turn the control towards “Min”. B) CROSSOVER control: Adjustment of the crossover frequency from 40 Hz to 120 Hz. C) PHASE switch: Toggle the phase of the subwoofer to either 0° or 180°. D) LINE input: Connect the “L” input connector (white) to the LEFT RCA line output connector of your stereo/surround sound (pre-) amplifier.
UK VORSICHT ENTFERNEN SIE NICHT DIE RÜCKWAND DES GERÄTS, ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. DAS GERÄT DARF NICHT VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN. WENDEN SIE SICH BEI ERFORDERLICHEN REPARATUREN AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. DE DK FR CH Das Blitzsymbol in einem Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass im Innern des Geräts unisolierte gefährliche Spannung vorliegt. Derartige Spannungen sind so hoch, dass für Menschen die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
INHALT 18 1.0 EINLEITUNG 16 2.0 AUSPACKEN 16 3.0 AUFSTELLEN 16 4.0 ANSCHLUSS 16 5.0 EINSTELLUNGEN 18 6.0 EINSPIELZEIT 20 7.0 ÜBERLASTSCHUTZ 20 8.0 PFLEGE 20 9.0 UMWELTINFORMATIONEN UND ENTSORGUNG 21 10.0 BEDIENFELD AM SUBWOOFER (SIEHE ABB. 3) 21 11.
UK DE DK FR CH 1.0 EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen DALI SUB K-14 F. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Subwoofer auspacken und anschließen. Weitere Informationen über DALI und unsere Produkte finden Sie in unserer Website www.dalispeakers.com oder indem Sie sich an Ihren autorisierten DALI-Händler wenden. Viel Vergnügen! 2.0 AUSPACKEN Bitte achten Sie beim Auspacken darauf, keine Teile zu beschädigen.
Verbindung mit einem Surround- bzw. AV-Verstärker/Receiver zu verwenden. HINWEIS: Wenn der Subwoofer mit Ihrem HiFi/Heimkino-System verbunden ist, schalten Sie den Subwoofer erst ein, wenn zuvor alle anderen Komponenten eingeschaltet worden sind. 4.
UK DE DK FR CH F verbinden. Entsprechend wird der rechte Ausgang am (Vor-) Verstärker/Receiver an den rechten LINE INPUT des rechts im Raum platzierten DALI SUB K-14 F angeschlossen. Für einen Surroundbetrieb sollten Sie den Subwoofer-Ausgang Ihres (Vor-) Verstärkers/Receivers mit einem im Fachhandel erhältlichen Y-Adapter aufsplitten und dann jeweils mit dem LFEEingang der Subwoofer verbinden. Ihr autorisierter DALI-Händler hilft Ihnen bei weiteren Fragen gern weiter. 5.
3) Hören Sie an Ihrer Hörposition sitzend einen gut produzierten Popsong. 4) Schalten Sie die Phase nun zwischen 0° unds 180° hin und her und achten dabei auf Veränderungen in der Basswiedergabe. Die richtige Phase ist eingestellt, wenn der Bass am kräftigsten wiedergegeben wird. 5.2 EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Die Lautstärke des Subwoofers sollte mit Hilfe des VOLUME-Reglers an der Gehäuserückseite so eingestellt werden, dass die Basswiedergabe gut mit der Lautstärke der Hauptlautsprecher harmoniert.
UK DE DK FR CH Wert zunächst etwas höher zu wählen bzw. die Frontlautsprecher als ‘small’ zu definieren und danach die obere Grenzfrequenz schrittweise zu verringern, bis die Basswiedergabe bei allen Frequenzen sauber und gleichmäßig ist. 5.4 NETZSCHALTER Der POWER Schalter ist der Haupt-Ein/Ausschalter. Wir empfehlen, den Subwoofer hiermit auszuschalten, wenn er für eine längere Zeit nicht genutzt wird.
9.0 UMWELTINFORMATIONEN UND ENTSORGUNG DALI Produkte entsprechen der EU-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie der EU-Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten. Das MülltonnenSymbol bestätigt, dass der Subwoofer diesen Anforderungen genügt. Der Subwoofer muss entsprechend entsorgt und recycelt werden. Weitere Informationen bekommen Sie von Ihrem lokalen Müllentsorger. 10.
UK DE DK FR CH 11.0 TECHNISCHE DATEN In Tabelle 2 finden Sie die wichtigsten technischen Daten des Subwoofers. Bedenken Sie bitte, dass es zahlreiche Möglichkeiten zur Messung von Subwoofern gibt. Leider gibt keine davon Aufschluss darüber, wie ein Subwoofer wirklich klingt. Nur Ihre Ohren können entscheiden, ob ein Subwoofer besser klingt als ein anderer. Wie alle unsere Lautsprecher wurde auch der DALI SUB K-14 F so entwickelt, dass er Musik so naturgetreu wie möglich wiedergibt.
ADVARSEL UNDGÅ STØDRISIKO. APPARATET MÅ IKKE ÅBNES. FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, MÅ BAGPANEL IKKE FJERNES.DER ER INTET INDENI SOM KAN SERVICERES AF BRUGEREN. AL SERVICE HENVISES TIL AUTORISERET VÆRKSTED. 1 2 3 4 Symbolet med udråbstegn i en trekant skal advare brugeren om vigtige forholdsregler vedr. brug, vedligeholdelse (service) af apparatet i den medfølgende literatur. Læs informationerne - Alt vedr.
UK DE DK FR CH INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INTRODUKTION 25 2.0 UDPAKNING 25 3.0 PLACERING 25 4.0 TILSLUTNINGER 25 5.0 INSTALLATION OG JUSTERING 26 6.0 TILSPILNING 28 7.0 OVERBELASTNING 28 8.0 VEDLIGEHOLDELSE 28 9.0 MILJØOPLYSNINGER OG BORTSKAFFELSE 29 10.0 FORSTÆRKERENS BAGPLADE (se figur 3) 29 11.
1.0 INTRODUKTION Tillykke med din nye DALI SUB K-14 F. For at få mest muligt ud af dit køb anbefaler vi, at du læser denne manual grundigt igennem, inden du pakker subwooferen ud og installerer den. Du kan få flere oplysninger på vores hjemmeside www.dali-speakers.com eller ved at kontakte din autoriserede DALI-forhandler. Husk at tilmelde dig DALIs nyhedsbrev på www.dali-speakers.com. God fornøjelse! 2.0 UDPAKNING Pas på, at du ikke beskadiger indholdet, når du pakker delene ud.
UK DE DK FR CH 4.1 STEREO-FORBINDELSER Hvis du ønsker at anvende DALI SUB K-14 F i en stereo-opsætning, skal din stereo-(for-)forstærker enten være udstyret med et sæt stereo RCA line outputs eller et mono RCA line output (se manualen til din stereo-(for-)forstærker). Line output-konnektoren/konnektorerne til stereo-(for-) forstærkeren skal være sluttet til subwooferens LINE INPUT-konnektorer (L+R) via et eller to RCAkabler (sælges separat). 4.2 SURROUND SOUND-FORBINDELSER 4.2.
Tilslut derefter lysnetkablet, og skift POWER-knappen til ’ON’. Subwooferen justeres ved hjælp af kontrollerne på bagsiden af subwooferen (se kapitel “10.0 Forstærkerens Bagplade”) i overensstemmelse med følgende metode, som vil hjælpe dig med at opnå de bedste resultater: Spil et stykke musik, du kender godt, helst et med rytmisk bas som f.eks. pauketrommer, basguitar m.m.
UK DE DK FR CH 5.3.1 BRUG AF LINE INPUT Delefrekvensen på subwooferen kan kun justeres ved at bruge LINE INPUT(S). Bag på subwooferen justeres CROSSOVER-kontrollen opad, indtil du kan høre bassen uden udfald (frekvensområde 40-120 Hz). Mindre højttalere kræver typisk en højere delefrekvens, mens større højttalere vil acceptere en lavere delefrekvens. Hvis du for eksempel bruger din DALI SUB K-14 F sammen med DALI ZENSOR 1, anbefaler vi en delefrekvens ved ca. 90 Hz.
alkali eller antibakterielle stoffer. Undgå brug af sprayflasker. Undgå at bruge rengøringsmidler direkte på basenheden og rengør denne ekstra forsigtigt. 8.1 UNDGÅ DIREKTE SOLLYS Subwooferens overflade kan med tiden falme, hvis den udsættes for direkte sollys. Undgå derfor at placere subwooferen i direkte sollys. 9.
UK Important Safety Instructions • Read these instructions– All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. • Keep these instructions– The safety and operating instructions should be retained for future reference. • Heed all warnings– All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. • Follow all instructions– All operating and use instructions should be followed.
CONTENTS 34 1.0 INTRODUCTION 32 2.0 DÉBALLAGE 32 3.0 POSITIONNEMENT 32 4.0 CONNEXION 32 5.0 INSTALLATION ET RÉGLAGE 34 6.0 RODAGE 36 7.0 SURCHARGE 37 8.0 ENTRETIEN 37 9.0 MISE AU REBUT 37 10.0 PLAQUE ARRIÈRE DE L’AMPLIFICATEUR 37 11.
UK DE DK FR CH 1.0 INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de votre nouveau caisson de basses DALI SUB K-14 F. Afin de profiter au maximum de votre achat, veuillez lire ce manuel attentivement avant de déballer et d’installer le caisson de basses. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.dali-speakers.com ou en contactant votre revendeur DALI autorisé. N’oubliez pas de vous inscrire sur www.dali-speakers.com pour recevoir la newsletter de DALI.
1) Entrée LIGNE: le signal de l’amplificateur passe par un filtre passe-bas à l’intérieur du caisson de basses à l’aide d’une ou des deux ENTRÉES DE LIGNE. Cette manière de raccorder le caisson de basses est généralement utilisée pour le connecter à un amplificateur/récepteur stéréo. 2) Entrée LFE: le signal de l’amplificateur est déjà filtré à l’intérieur de l’amplificateur lors de l’utilisation du connecteur d’entrée LFE.
UK DE DK FR CH 4.3 UTILISATION DE DEUX CAISSONS DE BASSES DALI SUB K-14 F Dans la plupart des cas, l’utilisation d’un seul caisson de basses DALI SUB K-14 F fournit d’excellents résultats. L’utilisation de deux caissons de basses est possible si l’on recherche une solution stéréo sans compromis ou une pression acoustique puissante dans une installation stéréo ou surround dans de grandes pièces.
5.1 RÉGLAGE DE PHASE Le commutateur PHASE du caisson de basses a deux positions : 0° ou 180°. Le réglage de phase ajustera le couplage entre le caisson de basses et les enceintes principales. Pour régler la phase, procédez comme suit: 1) Réglez le volume de votre caisson de basses un peu plus fort que vous ne le feriez normalement. 2) Définissez le point de croisement au maximum (120 Hz).
UK DE DK FR CH À l’arrière du caisson de basses, ajustez la commande de filtrage vers le haut jusqu’à ce que les basses sonnent de manière régulière, sans interruptions (plage de fréquences 40-120 Hz). Les petites enceintes demandent généralement un point de croisement élevé, tandis que les grandes enceintes admettent un point de croisement faible.
7.0 SURCHARGE En cas de surcharge du DALI SUB K-14 F, le circuit de sécurité intégré peut éteindre le caisson de basses. Le caisson de basses se remettra sous tension lorsque la température de l’amplificateur intégré sera de nouveau située dans une plage de fonctionnement sûre. En cas de surcharge du caisson de basses, nous vous recommandons de l’éteindre quelques minutes avant de le rallumer à nouveau.
UK DE DK FR CH Si le fusible saute continuellement, faites vérifier le caisson de basses dans un centre de service agréé (prenez contact avec votre revendeur agréé). H) Connecteur SECTEUR : raccordez le cordon d’alimentation fourni au connecteur SECTEUR et à votre prise de courant. I) Commutateur MODE D’ALIMENTATION: «MARCHE » : L’alimentation du caisson de basses va être contrôlée via l’interrupteur d’ALIMENTATION.
目录 42 1.0 引言 41 2.0 启封 41 3.0 摆拉 41 4.0 连接 41 5.0 安装与调节 43 6.0 热机 45 7.0 过载 45 8.0 保养 45 9.0 废弃处置 45 10.0 功放背板 45 11.
UK 注意 小心触电,请勿擅自开启 为减少触电风险,请勿移去背板。 包装内不含用户可维修零件。 请让资深技术人员维修。 DE DK FR CH 三角形带闪电的标志警示用户:本电器箱体 内部的非绝缘体存在“危险电压”,也许会 造成触电事故。 三角形带惊叹号的标志提醒用户:本电器所 附的说明书中,写有重要的操作和维修(服 务)指南。 器具耦合器作为断开装置, 该断开装置应能保持方便的操作。 1 阅读用法说明 - 在打开本电器之前,请仔细 10 电源 - 仅允许使用操作说明指定的或本电 器上标注规格的电源。 阅读安全和操作说明。 2 说明书保管 - 请妥善保管说明书,以便将来 11 电源线保护 - 请把电源线缠绕起来,以防 被踩踏或被放在上面的物品夹住,尤其要当 参考。 心插头、插座或连接本电器的电源线。电器 耦合器可用作断电装置。 3 留意警告 - 请遵守本电器上和操作说明中的 所有警告。 12 清理 - 请勿使用液体清洁剂,应使用干布 擦拭灰尘或油污。 4 遵守说明 - 请遵守所有的操作和使用说明。 5 防水防潮 - 请勿在近水处 - 例如浴缸、洗脸 13 搁置期 - 若长期不使用本电器,请将
1.0 引言 感谢您购买全新达尼SUB K-14 F低音炮!为了使您的音箱达到最佳播放效果,在 启封和安装此款低音炮之前,请仔细阅读本手册。 您还可以登录我们的网站:www.dali-speaker.cn,或者联系达尼授权经销商, 获取更多信息。 敬请登录www.dali-speaker.cn订阅达尼简报。 祝您使用愉快! 2.0 启封 在打开包装时应小心翼翼,避免零件损坏。请检查包装箱内零件是否齐全(参 见表1)。请妥善保管包装材料,以备日后运输或维修时使用。 3.
UK DE DK FR CH 本款低音炮可以通过以下两种方式与立体声或环绕声功放/接收机连接。 1) 2) LINE输入:采用单线或双线分音时,功放信号将在低音炮内接受低通过 滤。将低音炮连接立体声功放/接收机时,常采用这种方式。 LEF(有限频带的低频效果声道)输入:使用LFE输入端口连接时,功放信 号已经在低音炮内部由滤波器过滤。该方式通常用于将低音炮连接到环绕 声系统(A/V接收机)。 注意:将低音炮连接到音乐播放器/家庭影院时,应先开启其它音箱,最后才对 低音炮通电 4.1 立体声连接 如想将达尼SUB K-14 F低音炮加入立体声系统,应确保(前置)立体声功放/接 收机配有立体声RCA线输出端口或单声道RCA线输出端口(请参见您的(前置) 立体声功放/接收机说明手册)。必须使用1-2条RCA线缆(单独出售)将您的 (前置)立体声功放/接收机的RCA线输出端口与低音炮的LINE输入端口(左+ 右)相连。 4.2 环绕声连接 4.2.
连接方式与前述基本相同,但在配置立体声系统时稍有差异:将一只达尼SUB K-14 F低音炮放置在房间左侧,然后将该低音炮的左侧LINE输入端口与(前 置)立体声或环绕声功放/接收机的左声道输出端口相连。同样,将另一只SUB K-14 F低音炮放置在房间右侧,将该低音炮的右侧LINE输入端口,与(前置) 立体声或环绕声功放/接收机的右声道输出端口相连。 对于环绕声系统,可使用RCA分离器(单独出售)将(前置)环绕声功放/接收 机产生的输出信号分离,然后将分离输出的信号相互连接。其它设置参照上述 说明,但必须使用独立声道。如有更多疑问,请咨询当地达尼授权经销商。 5.0 安装与调节 首先检查电源的输出电压是否与达尼SUB K-14 F低音炮背面显示的电压值相符。 警告:如果输入电压不符合产品规定,则电子元件很可能遭受永久性损坏。 检查电压之后,应连接电源线并开启电源开关。使用背板上的控制装置(请参 照“10.
UK DE DK FR CH 调节音量,使其与主音箱的音量等级相匹配。尽情享受低音炮为整体音效带来 的震撼效果。它能精确重现音乐和影视中的低频区域,确保浑厚准确的低音输 出。在环绕立体声系统中安装达尼SUB K-14F低音炮时,建议为低音炮选择固定 的音量等级,然后使用(前置)环绕声功放/接收器的设置功能调节低音炮输 出。 低音等级设定太高会产生失真并降低音质表现。将本款低音炮放置在墙边能很 好地增强低音效果,放在墙角则收效更显著。(见“3.0摆位”)。 5.3分频器频率调节 相位及音量设置完成后,应调节主音箱与SUB K-14 F低音炮之间的频率重叠。 5.3.1 使用LINE输入 只有使用LINE输入才能调节低音炮的分频器频率。 调节低音炮背板上的分频器控制装置,直至低音均衡、无失真(频率范围40120 Hz)。应对小型音箱设置较高的分频点,对大型音箱设置较低的分频点。 例如,当SUB K-14 F低音炮与达尼ZENSOR 1搭配使用时,建议将分频点设置为 90Hz左右。 调节分频器频率后,需要重新调节音量,以获得最佳音效 5.3.
5.4 电源 开关也称为主电源开关。如果长期不使用本款低音炮,则应关闭开关。应先将 低音炮背板上的电源开关关闭,然后才能更改低音炮的连接方式。我们建议您 将低音炮背板上的电源开关关闭后,再关闭市电电源。 5.5 开启/待机模式 探测到输入信号之后,低音炮的内置电路就会为低音炮的功放供电(前提是电 源开关开启并且电源模式设置为“AUTO”)。电源开关开启时,开启/待机指示 灯为绿色。如果在20分钟内未测到输入信号,则低音炮将进入待机模式,开启/ 待机指示灯为红色。 6.0 热机 新购的低音炮在初期使用过程中,音质会逐步提高。低音炮的热机过程无需特 别的操作,在播放时长超过100小时后(根据播放曲目有所不同),本款低音炮 能够达到最佳性能。可使用普通音乐进行热机。 7.0 过载 如果达尼SUB K-14 F低音炮过载,内置安全电路可能会使低音炮断电。内置功 放的温度恢复到安全范围后,低音炮将恢复通电。过载时,建议关闭低音炮, 暂停几分钟后使用。 注意:内置安全电路并不能完全避免因过载造成而的低音炮损坏。 8.
UK G) H) I) • • • • • DE DK FR CH 保险丝盒:在电源连接正确的情况下,若电源开关开启而低音炮无法通 电,则可能是保险丝被熔断或出现故障。请根据功放背板上标示的保险丝 型号更换保险丝。若保险丝反复熔断,请联系当地授权经销商,将低音炮 送至授权服务中心进行检查。 电源接口:使用电源线,将电源接口与电源插座相连。 电源模式切换: 低音炮的电源将由电源开关控制。 “AUTO”: 电源开关开启时,输入端口测得输入信号后,低音炮功放将立 即启动。如果在20分钟内未测到输入信号,低音炮功放将进入待机模式。 “OFF”:低音炮将立刻进入待机模式。 电源电压切换:如果当地电源电压为120V,您必须将电源电压开关从22024V调到100-120V。 警告:确保电源电压相符,然后再连接电源线。 11.
TABLE 2 - DALI SUB K-14 F TECHNICAL SPECIFICATIONS DALI SUB K-14 F Frequency Range [+/- 3] dB [Hz] 29 - 160 Input Impedance [kohm] 10 Maximum SPL [dB] 115 Crossover Frequencies [Hz] 40 – 120 ( variable low-pass ) Low Frequency Driver(s) 1 x 14” long stroke Enclosure Type Bass reflex Bass Reflex Tuning Frequency [Hz] Connection Input(s) Recommended Placement 34 RCA Stereo, (low-pass filtered) LFE (Mono) Floor, near wall or corner Magnetic Shielding No Max.
Item No. 951056-0-0 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali-speakers.
UK DE DK FR CH CONTENTS / INHALT / INDHOLD / contenu / 目录 ENGLISH 7 Deutsch 15 DANSK 24 français 31 中国 39 5
Important Safety Instructions • Read these instructions– All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. • Keep these instructions– The safety and operating instructions should be retained for future reference. • Heed all warnings– All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. • Follow all instructions– All operating and use instructions should be followed.
UK DE DK FR CH CONTENTS 1.0 INTRODUCTION 8 2.0 UNPACKING 8 3.0 POSITIONING 8 4.0 CONNECTION 8 5.0 INSTALLING AND ADJUSTING 10 6.0 RUNNING-IN 12 7.0 OVERLOADING 12 8.0 MAINTENANCE 12 9.0 DISPOSAL 12 10.0 AMPLIFIER BACK PLATE 13 11.
1.0 INTRODUCTION Congratulations on your new DALI SUB K-14 F subwoofer. Please read this manual thoroughly before unpacking and installing the subwoofer in order to get the most from your purchase. You can find more information on our website: www.dali-speakers.com or by contacting your authorised DALI dealer. Remember to sign up for the DALI newsletter at www.dali-speakers.com. Enjoy! 2.0 UNPACKING Be careful not to damage the contents when unpacking the parts.
UK DE DK FR CH The subwoofer can be connected to your stereo or surround sound amplifier/receiver in two ways: 1) LINE input: The signal from the amplifier is low pass filtered inside the subwoofer using one or both of the LINE INPUTS. This way of connecting the subwoofer is typically used for connecting to a stereo amplifier/receiver. 2) LFE input: The signal from the amplifier is already filtered inside the amplifier when using the LFE input connector.
The connections are basically the same as stated in previous chapters, but for stereo setup you should only connect the left channel output connector of your stereo or surround (pre-) amplifier/receiver to the LINE INPUT L connector on the DALI SUB K-14 F placed to the left in your room. In a similar way you should connect the right channel output connector of your stereo or surround (pre-) amplifier/receiver to the LINE INPUT R connector on the DALI SUB K-14 F placed to the right in your room.
UK 3) 4) DE DK FR CH In your listening position, play music of the type previously described. Toggle between 0° and 180° while focusing on the bass output. The optimal setting of the PHASE switch is where you experience maximum bass output. 5.2 VOLUME ADJUSTMENT On the rear of the subwoofer you can increase or reduce the volume by turning the VOLUME control clockwise or counter clockwise. The volume should be adjusted so that the bass matches the level of your main speakers.
5.4 POWER The POWER switch is the main ON/OFF switch. We recommend switching ‘OFF’ the subwoofer when it is not to be used for extended periods. When changing connections, always disconnect the mains voltage from the subwoofer. We recommend that you ALWAYS turn ‘OFF’ the POWER switch on the rear side of the subwoofer BEFORE turning off the mains switch. 5.
UK DE DK FR CH 10.0 AMPLIFIER BACK PLATE (see Figure 3) A) VOLUME control: Turn the control towards “Max” to increase the sound level. To reduce the sound level, turn the control towards “Min”. B) CROSSOVER control: Adjustment of the crossover frequency from 40 Hz to 120 Hz. C) PHASE switch: Toggle the phase of the subwoofer to either 0° or 180°. D) LINE input: Connect the “L” input connector (white) to the LEFT RCA line output connector of your stereo/surround sound (pre-) amplifier.
VORSICHT ENTFERNEN SIE NICHT DIE RÜCKWAND DES GERÄTS, ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. DAS GERÄT DARF NICHT VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN. WENDEN SIE SICH BEI ERFORDERLICHEN REPARATUREN AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Sie auf besonders wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin.
UK DE DK FR CH INHALT 1.0 EINLEITUNG 16 2.0 AUSPACKEN 16 3.0 AUFSTELLEN 16 4.0 ANSCHLUSS 16 5.0 EINSTELLUNGEN 18 6.0 EINSPIELZEIT 20 7.0 ÜBERLASTSCHUTZ 20 8.0 PFLEGE 20 9.0 UMWELTINFORMATIONEN UND ENTSORGUNG 21 10.0 BEDIENFELD AM SUBWOOFER (SIEHE ABB. 3) 21 11.
1.0 EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen DALI SUB K-14 F. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Subwoofer auspacken und anschließen. Weitere Informationen über DALI und unsere Produkte finden Sie in unserer Website www.dalispeakers.com oder indem Sie sich an Ihren autorisierten DALI-Händler wenden. Viel Vergnügen! 2.0 AUSPACKEN Bitte achten Sie beim Auspacken darauf, keine Teile zu beschädigen.
UK DE DK FR CH Verbindung mit einem Surround- bzw. AV-Verstärker/Receiver zu verwenden. HINWEIS: Wenn der Subwoofer mit Ihrem HiFi/Heimkino-System verbunden ist, schalten Sie den Subwoofer erst ein, wenn zuvor alle anderen Komponenten eingeschaltet worden sind. 4.
F verbinden. Entsprechend wird der rechte Ausgang am (Vor-) Verstärker/Receiver an den rechten LINE INPUT des rechts im Raum platzierten DALI SUB K-14 F angeschlossen. Für einen Surroundbetrieb sollten Sie den Subwoofer-Ausgang Ihres (Vor-) Verstärkers/Receivers mit einem im Fachhandel erhältlichen Y-Adapter aufsplitten und dann jeweils mit dem LFEEingang der Subwoofer verbinden. Ihr autorisierter DALI-Händler hilft Ihnen bei weiteren Fragen gern weiter. 5.
UK DE DK FR CH 3) Hören Sie an Ihrer Hörposition sitzend einen gut produzierten Popsong. 4) Schalten Sie die Phase nun zwischen 0° unds 180° hin und her und achten dabei auf Veränderungen in der Basswiedergabe. Die richtige Phase ist eingestellt, wenn der Bass am kräftigsten wiedergegeben wird. 5.
Wert zunächst etwas höher zu wählen bzw. die Frontlautsprecher als ‘small’ zu definieren und danach die obere Grenzfrequenz schrittweise zu verringern, bis die Basswiedergabe bei allen Frequenzen sauber und gleichmäßig ist. 5.4 NETZSCHALTER Der POWER Schalter ist der Haupt-Ein/Ausschalter. Wir empfehlen, den Subwoofer hiermit auszuschalten, wenn er für eine längere Zeit nicht genutzt wird. Ziehen Sie immer das Netzkabel des Subwoofers ab, wenn Sie Veränderungen an den Anschlüssen vornehmen möchten.
UK DE DK FR CH 9.0 UMWELTINFORMATIONEN UND ENTSORGUNG DALI Produkte entsprechen der EU-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie der EU-Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten. Das MülltonnenSymbol bestätigt, dass der Subwoofer diesen Anforderungen genügt. Der Subwoofer muss entsprechend entsorgt und recycelt werden. Weitere Informationen bekommen Sie von Ihrem lokalen Müllentsorger.
WARNUNG: VERGEWISSERN SIE SICH VOR DEM ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS, DASS IHR SUBWOOFER AUF DIE RICHTIGE NETZSPANNUN G EINGESTELLT IST. 11.0 TECHNISCHE DATEN In Tabelle 2 finden Sie die wichtigsten technischen Daten des Subwoofers. Bedenken Sie bitte, dass es zahlreiche Möglichkeiten zur Messung von Subwoofern gibt. Leider gibt keine davon Aufschluss darüber, wie ein Subwoofer wirklich klingt. Nur Ihre Ohren können entscheiden, ob ein Subwoofer besser klingt als ein anderer.
UK ADVARSEL UNDGÅ STØDRISIKO. APPARATET MÅ IKKE ÅBNES. FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, MÅ BAGPANEL IKKE FJERNES.DER ER INTET INDENI SOM KAN SERVICERES AF BRUGEREN. AL SERVICE HENVISES TIL AUTORISERET VÆRKSTED. 1 2 3 4 DE DK FR CH Lynsymbolet i en trekant skal advare brugeren mod uisoleret farlig spænding inde i apparatet som kan være stor nok til at udgøre risiko for elektrisk stød. Symbolet med udråbstegn i en trekant skal advare brugeren om vigtige forholdsregler vedr.
INDHOLDSFORTEGNELSE 24 1.0 INTRODUKTION 25 2.0 UDPAKNING 25 3.0 PLACERING 25 4.0 TILSLUTNINGER 25 5.0 INSTALLATION OG JUSTERING 26 6.0 TILSPILNING 28 7.0 OVERBELASTNING 28 8.0 VEDLIGEHOLDELSE 28 9.0 MILJØOPLYSNINGER OG BORTSKAFFELSE 29 10.0 FORSTÆRKERENS BAGPLADE (se figur 3) 29 11.
UK DE DK FR CH 1.0 INTRODUKTION Tillykke med din nye DALI SUB K-14 F. For at få mest muligt ud af dit køb anbefaler vi, at du læser denne manual grundigt igennem, inden du pakker subwooferen ud og installerer den. Du kan få flere oplysninger på vores hjemmeside www.dali-speakers.com eller ved at kontakte din autoriserede DALI-forhandler. Husk at tilmelde dig DALIs nyhedsbrev på www.dali-speakers.com. God fornøjelse! 2.0 UDPAKNING Pas på, at du ikke beskadiger indholdet, når du pakker delene ud.
4.1 STEREO-FORBINDELSER Hvis du ønsker at anvende DALI SUB K-14 F i en stereo-opsætning, skal din stereo-(for-)forstærker enten være udstyret med et sæt stereo RCA line outputs eller et mono RCA line output (se manualen til din stereo-(for-)forstærker). Line output-konnektoren/konnektorerne til stereo-(for-) forstærkeren skal være sluttet til subwooferens LINE INPUT-konnektorer (L+R) via et eller to RCAkabler (sælges separat). 4.2 SURROUND SOUND-FORBINDELSER 4.2.
UK DE DK FR CH Tilslut derefter lysnetkablet, og skift POWER-knappen til ’ON’. Subwooferen justeres ved hjælp af kontrollerne på bagsiden af subwooferen (se kapitel “10.0 Forstærkerens Bagplade”) i overensstemmelse med følgende metode, som vil hjælpe dig med at opnå de bedste resultater: Spil et stykke musik, du kender godt, helst et med rytmisk bas som f.eks. pauketrommer, basguitar m.m.
5.3.1 BRUG AF LINE INPUT Delefrekvensen på subwooferen kan kun justeres ved at bruge LINE INPUT(S). Bag på subwooferen justeres CROSSOVER-kontrollen opad, indtil du kan høre bassen uden udfald (frekvensområde 40-120 Hz). Mindre højttalere kræver typisk en højere delefrekvens, mens større højttalere vil acceptere en lavere delefrekvens. Hvis du for eksempel bruger din DALI SUB K-14 F sammen med DALI ZENSOR 1, anbefaler vi en delefrekvens ved ca. 90 Hz.
UK DE DK FR CH alkali eller antibakterielle stoffer. Undgå brug af sprayflasker. Undgå at bruge rengøringsmidler direkte på basenheden og rengør denne ekstra forsigtigt. 8.1 UNDGÅ DIREKTE SOLLYS Subwooferens overflade kan med tiden falme, hvis den udsættes for direkte sollys. Undgå derfor at placere subwooferen i direkte sollys. 9.
Important Safety Instructions • Read these instructions– All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. • Keep these instructions– The safety and operating instructions should be retained for future reference. • Heed all warnings– All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. • Follow all instructions– All operating and use instructions should be followed.
UK DE DK FR CH CONTENTS 1.0 INTRODUCTION 32 2.0 DÉBALLAGE 32 3.0 POSITIONNEMENT 32 4.0 CONNEXION 32 5.0 INSTALLATION ET RÉGLAGE 34 6.0 RODAGE 36 7.0 SURCHARGE 37 8.0 ENTRETIEN 37 9.0 MISE AU REBUT 37 10.0 PLAQUE ARRIÈRE DE L’AMPLIFICATEUR 37 11.
1.0 INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de votre nouveau caisson de basses DALI SUB K-14 F. Afin de profiter au maximum de votre achat, veuillez lire ce manuel attentivement avant de déballer et d’installer le caisson de basses. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.dali-speakers.com ou en contactant votre revendeur DALI autorisé. N’oubliez pas de vous inscrire sur www.dali-speakers.com pour recevoir la newsletter de DALI.
UK DE DK FR CH 1) Entrée LIGNE: le signal de l’amplificateur passe par un filtre passe-bas à l’intérieur du caisson de basses à l’aide d’une ou des deux ENTRÉES DE LIGNE. Cette manière de raccorder le caisson de basses est généralement utilisée pour le connecter à un amplificateur/récepteur stéréo. 2) Entrée LFE: le signal de l’amplificateur est déjà filtré à l’intérieur de l’amplificateur lors de l’utilisation du connecteur d’entrée LFE.
4.3 UTILISATION DE DEUX CAISSONS DE BASSES DALI SUB K-14 F Dans la plupart des cas, l’utilisation d’un seul caisson de basses DALI SUB K-14 F fournit d’excellents résultats. L’utilisation de deux caissons de basses est possible si l’on recherche une solution stéréo sans compromis ou une pression acoustique puissante dans une installation stéréo ou surround dans de grandes pièces.
UK DE DK FR CH 5.1 RÉGLAGE DE PHASE Le commutateur PHASE du caisson de basses a deux positions : 0° ou 180°. Le réglage de phase ajustera le couplage entre le caisson de basses et les enceintes principales. Pour régler la phase, procédez comme suit: 1) Réglez le volume de votre caisson de basses un peu plus fort que vous ne le feriez normalement. 2) Définissez le point de croisement au maximum (120 Hz).
À l’arrière du caisson de basses, ajustez la commande de filtrage vers le haut jusqu’à ce que les basses sonnent de manière régulière, sans interruptions (plage de fréquences 40-120 Hz). Les petites enceintes demandent généralement un point de croisement élevé, tandis que les grandes enceintes admettent un point de croisement faible. Par exemple, lorsque vous utilisez votre caisson de basses DALI SUB K-14 F avec une enceinte DALI ZENSOR 1, nous recommandons un point de croisement d’environ 90 Hz.
UK DE DK FR CH 7.0 SURCHARGE En cas de surcharge du DALI SUB K-14 F, le circuit de sécurité intégré peut éteindre le caisson de basses. Le caisson de basses se remettra sous tension lorsque la température de l’amplificateur intégré sera de nouveau située dans une plage de fonctionnement sûre. En cas de surcharge du caisson de basses, nous vous recommandons de l’éteindre quelques minutes avant de le rallumer à nouveau.
Si le fusible saute continuellement, faites vérifier le caisson de basses dans un centre de service agréé (prenez contact avec votre revendeur agréé). H) Connecteur SECTEUR : raccordez le cordon d’alimentation fourni au connecteur SECTEUR et à votre prise de courant. I) Commutateur MODE D’ALIMENTATION: «MARCHE » : L’alimentation du caisson de basses va être contrôlée via l’interrupteur d’ALIMENTATION.
UK DE DK FR CH 目录 1.0 引言 41 2.0 启封 41 3.0 摆拉 41 4.0 连接 41 5.0 安装与调节 43 6.0 热机 45 7.0 过载 45 8.0 保养 45 9.0 废弃处置 45 10.0 功放背板 45 11.
注意 小心触电,请勿擅自开启 为减少触电风险,请勿移去背板。 包装内不含用户可维修零件。 请让资深技术人员维修。 三角形带闪电的标志警示用户:本电器箱体 内部的非绝缘体存在“危险电压”,也许会 造成触电事故。 三角形带惊叹号的标志提醒用户:本电器所 附的说明书中,写有重要的操作和维修(服 务)指南。 器具耦合器作为断开装置, 该断开装置应能保持方便的操作。 1 阅读用法说明 - 在打开本电器之前,请仔细 10 电源 - 仅允许使用操作说明指定的或本电 器上标注规格的电源。 阅读安全和操作说明。 2 说明书保管 - 请妥善保管说明书,以便将来 11 电源线保护 - 请把电源线缠绕起来,以防 被踩踏或被放在上面的物品夹住,尤其要当 参考。 心插头、插座或连接本电器的电源线。电器 耦合器可用作断电装置。 3 留意警告 - 请遵守本电器上和操作说明中的 所有警告。 12 清理 - 请勿使用液体清洁剂,应使用干布 擦拭灰尘或油污。 4 遵守说明 - 请遵守所有的操作和使用说明。 5 防水防潮 - 请勿在近水处 - 例如浴缸、洗脸 13 搁置期 - 若长期不使用本电器,请将电源 线从插座中拔出。 池、厨房水槽、洗
UK DE DK FR CH 1.0 引言 感谢您购买全新达尼SUB K-14 F低音炮!为了使您的音箱达到最佳播放效果,在 启封和安装此款低音炮之前,请仔细阅读本手册。 您还可以登录我们的网站:www.dali-speaker.cn,或者联系达尼授权经销商, 获取更多信息。 敬请登录www.dali-speaker.cn订阅达尼简报。 祝您使用愉快! 2.0 启封 在打开包装时应小心翼翼,避免零件损坏。请检查包装箱内零件是否齐全(参 见表1)。请妥善保管包装材料,以备日后运输或维修时使用。 3.
本款低音炮可以通过以下两种方式与立体声或环绕声功放/接收机连接。 1) 2) LINE输入:采用单线或双线分音时,功放信号将在低音炮内接受低通过 滤。将低音炮连接立体声功放/接收机时,常采用这种方式。 LEF(有限频带的低频效果声道)输入:使用LFE输入端口连接时,功放信 号已经在低音炮内部由滤波器过滤。该方式通常用于将低音炮连接到环绕 声系统(A/V接收机)。 注意:将低音炮连接到音乐播放器/家庭影院时,应先开启其它音箱,最后才对 低音炮通电 4.1 立体声连接 如想将达尼SUB K-14 F低音炮加入立体声系统,应确保(前置)立体声功放/接 收机配有立体声RCA线输出端口或单声道RCA线输出端口(请参见您的(前置) 立体声功放/接收机说明手册)。必须使用1-2条RCA线缆(单独出售)将您的 (前置)立体声功放/接收机的RCA线输出端口与低音炮的LINE输入端口(左+ 右)相连。 4.2 环绕声连接 4.2.
UK DE DK FR CH 连接方式与前述基本相同,但在配置立体声系统时稍有差异:将一只达尼SUB K-14 F低音炮放置在房间左侧,然后将该低音炮的左侧LINE输入端口与(前 置)立体声或环绕声功放/接收机的左声道输出端口相连。同样,将另一只SUB K-14 F低音炮放置在房间右侧,将该低音炮的右侧LINE输入端口,与(前置) 立体声或环绕声功放/接收机的右声道输出端口相连。 对于环绕声系统,可使用RCA分离器(单独出售)将(前置)环绕声功放/接收 机产生的输出信号分离,然后将分离输出的信号相互连接。其它设置参照上述 说明,但必须使用独立声道。如有更多疑问,请咨询当地达尼授权经销商。 5.0 安装与调节 首先检查电源的输出电压是否与达尼SUB K-14 F低音炮背面显示的电压值相符。 警告:如果输入电压不符合产品规定,则电子元件很可能遭受永久性损坏。 检查电压之后,应连接电源线并开启电源开关。使用背板上的控制装置(请参 照“10.
调节音量,使其与主音箱的音量等级相匹配。尽情享受低音炮为整体音效带来 的震撼效果。它能精确重现音乐和影视中的低频区域,确保浑厚准确的低音输 出。在环绕立体声系统中安装达尼SUB K-14F低音炮时,建议为低音炮选择固定 的音量等级,然后使用(前置)环绕声功放/接收器的设置功能调节低音炮输 出。 低音等级设定太高会产生失真并降低音质表现。将本款低音炮放置在墙边能很 好地增强低音效果,放在墙角则收效更显著。(见“3.0摆位”)。 5.3分频器频率调节 相位及音量设置完成后,应调节主音箱与SUB K-14 F低音炮之间的频率重叠。 5.3.1 使用LINE输入 只有使用LINE输入才能调节低音炮的分频器频率。 调节低音炮背板上的分频器控制装置,直至低音均衡、无失真(频率范围40120 Hz)。应对小型音箱设置较高的分频点,对大型音箱设置较低的分频点。 例如,当SUB K-14 F低音炮与达尼ZENSOR 1搭配使用时,建议将分频点设置为 90Hz左右。 调节分频器频率后,需要重新调节音量,以获得最佳音效 5.3.
UK DE DK FR CH 5.4 电源 开关也称为主电源开关。如果长期不使用本款低音炮,则应关闭开关。应先将 低音炮背板上的电源开关关闭,然后才能更改低音炮的连接方式。我们建议您 将低音炮背板上的电源开关关闭后,再关闭市电电源。 5.5 开启/待机模式 探测到输入信号之后,低音炮的内置电路就会为低音炮的功放供电(前提是电 源开关开启并且电源模式设置为“AUTO”)。电源开关开启时,开启/待机指示 灯为绿色。如果在20分钟内未测到输入信号,则低音炮将进入待机模式,开启/ 待机指示灯为红色。 6.0 热机 新购的低音炮在初期使用过程中,音质会逐步提高。低音炮的热机过程无需特 别的操作,在播放时长超过100小时后(根据播放曲目有所不同),本款低音炮 能够达到最佳性能。可使用普通音乐进行热机。 7.0 过载 如果达尼SUB K-14 F低音炮过载,内置安全电路可能会使低音炮断电。内置功 放的温度恢复到安全范围后,低音炮将恢复通电。过载时,建议关闭低音炮, 暂停几分钟后使用。 注意:内置安全电路并不能完全避免因过载造成而的低音炮损坏。 8.
G) H) I) • • • J) 保险丝盒:在电源连接正确的情况下,若电源开关开启而低音炮无法通 电,则可能是保险丝被熔断或出现故障。请根据功放背板上标示的保险丝 型号更换保险丝。若保险丝反复熔断,请联系当地授权经销商,将低音炮 送至授权服务中心进行检查。 电源接口:使用电源线,将电源接口与电源插座相连。 电源模式切换: “ON”:低音炮的电源将由电源开关控制。 “AUTO”: 电源开关开启时,输入端口测得输入信号后,低音炮功放将立 即启动。如果在20分钟内未测到输入信号,低音炮功放将进入待机模式。 “OFF”:低音炮将立刻进入待机模式。 电源电压切换:如果当地电源电压为120V,您必须将电源电压开关从22024V调到100-120V。 • 警告:确保电源电压相符,然后再连接电源线。 11.
TABLE 2 - DALI SUB K-14 F TECHNICAL SPECIFICATIONS DALI SUB K-14 F Frequency Range [+/- 3] dB [Hz] 29 - 160 Input Impedance [kohm] 10 Maximum SPL [dB] 115 Crossover Frequencies [Hz] 40 – 120 ( variable low-pass ) Low Frequency Driver(s) 1 x 14” long stroke Enclosure Type Bass reflex Bass Reflex Tuning Frequency [Hz] Connection Input(s) Recommended Placement 34 RCA Stereo, (low-pass filtered) LFE (Mono) Floor, near wall or corner Magnetic Shielding No Max.
Item No. 951056-0-0 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali-speakers.