OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO BEVERAGE CENTER Owner’s Manual...............................1 - 8 CENTRE DE BREUVAGES Manuel du propriétaire...................9 - 16 MODEL • MODÈLE •MODELO DBC044C1SSDB-6 CENTRO DE BEBIDAS Manual del propietario.................17 - 24 www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2020.07.
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. Visit www.Danby.com to access self service tools, FAQs and much more. For additional assistance call 1-800-263-2629.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the appliance. 1. Magnetic door gaskets: Tight fitting seals retain all the cooling power and humidity levels. • Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth. 2. Tempered glass door: Tinted for UV protection while still allowing for easy interior viewing.
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL STOCKING INSTRUCTIONS 1. Light button: press to turn the interior light on or off. To maintain good air circulation inside the appliance, do not allow beverages to touch the back wall of the cabinet. 2. Display: shows the set temperature. This beverage center has a maximum capacity of 160, 355 ml cans. To achieve this capacity, place 28 cans on the top shelf, 36 cans on the 3 middle shelves and 24 cans in the bottom compartment. 3.
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR CONDENSATION In times of high ambient temperature of humidity condensation may appear on the inside of the door. This is normal and is due to warm air being trapped inside the cabinet. Wipe the glass with a soft, dry cloth to remove condensation and consider setting the set temperature slightly higher. Always ensure that the door is fully closed when the appliance is in operation.
CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking soda to one quart of water or some mild detergent. • Wash removable shelves in a mild detergent solution, then dry and wipe with a soft cloth. • Clean the outside with a soft, damp cloth and some mild detergent.
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice.
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Thisquality quality product is warranted to be free manufacturer’s defects in material and workmanship, that the unit is provided used under thethe normal This product is warranted to from be free from manufacturer’s defects in materialprovided and workmanship, that unitoperating is used conditions intended by the manufacturer. under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons au service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afin d’assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils d’autoservice, aux FAQ et bien plus encore.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées lors du déplacement de l’appareil. 1. Joints de porte magnétiques : des joints hermétiques conservent tous les niveaux de puissance de refroidissement et d’humidité. • Retirez l’emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et l’intérieur avec un chiffon humide tiède. 2.
CONSIGNES D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 1. Bouton d’éclairage : appuyez pour allumer ou éteindre l’éclairage intérieur. Pour maintenir une bonne circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil, ne laissez pas les boissons toucher la paroi arrière de l’armoire. 2. Afficher : montre la température réglée. 3. Boutons haut et bas : • Utilisez pour régler la température souhaitée. Chaque pression augmentera ou diminuera la température réglée par incréments de 1°.
CONSIGNES D’UTILISATION CONDENSATION DE LA PORTE En période de température ambiante élevée d’humidité, de la condensation peut apparaître à l’intérieur de la porte. Ceci est normal et est dû à l’air chaud emprisonné à l’intérieur de l’armoire. Essuyez la vitre avec un chiffon doux et sec pour éliminer la condensation et envisagez de régler la température réglée légèrement plus haut. Assurez-vous toujours que la porte est complètement fermée lorsque l’appareil est en marche.
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil. • Courtes vacances: Laissez l’appareil fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Longues vacances: Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu’il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et asséchez à fond l’intérieur.
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉEAPPLIANCE « À DOMICILE » LIMITED IN-HOME WARRANTY Cet de qualité est to garanti exempt de tout vice première et deprovided fabrication, s’il est Thisappareil quality product is warranted be free from manufacturer’s defectsdein matière material and workmanship, that the unit is utilisé useddans underles theconditions normal operating normales par le fabricant. conditionsrecommandées intended by the manufacturer.
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fiabilidad y longevidad de su electrodoméstico. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir, o que carecen de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Deben usarse dos personas al mover el aparato. 1. Juntas Magnéticas de la puerta: Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento. • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo tibio.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 1. Botón de luz: presione para encender o apagar la luz interior. Para mantener una buena circulación de aire dentro del aparato, no permita que las bebidas toquen la pared posterior del gabinete. 2. Pantalla de visualización: muestra la temperatura establecida. 3. Botones arriba y abajo: • Use para establecer la temperatura deseada. Cada presión aumentará o disminuirá la temperatura establecida en incrementos de 1°.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONDENSACION DE PUERTA En tiempos de alta temperatura ambiente, puede aparecer condensación de humedad en el interior de la puerta. Esto es normal y se debe al aire caliente que queda atrapado dentro del gabinete. Limpie el vidrio con un paño suave y seco para eliminar la condensación y considere ajustar la temperatura ligeramente más alta. Asegúrese siempre de que la puerta esté completamente cerrada cuando el aparato esté en funcionamiento.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiar cualquier parte del aparato. • Vacaciones cortas: deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Vacaciones largas: si el dispositivo no se va a utilizar durante varios meses, quite todos los elementos y apague el dispositivo. Limpie y seque el interior completamente.
SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este de iscalidad contra defectos de fabricación, incluyendo mano obra, siempre y operating Thisproducto quality product warrantedestá to begarantizado free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedpartes that the yunit is deused under the normal cuando la intended unidadbysetheutilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. conditions manufacturer.
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _____________________________
MODEL • MODÈLE • MODELO DBC044C1SSDB-6 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc.