OWNER’S MANUAL LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DAR055D1BSSPRO CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRÉCAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit. 1-844-455-6097 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 SLV2.05.
CONTENTS OUTDOOR ALL REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide .......................................1-10 • Safety Instructions • Before Use • Installation Instructions - Built In • Installation Instructions - Outdoor Use • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty RÉFRIGÉRATEUR EXTÉRIEUR Guide d’utiliser et soin de propriètaire ......................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING: RISK OF CHILD ENTRAPMENT An empty refrigerator is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless. DONT WAIT DO IT NOW! PRECAUTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS To avoid installation/operation difficulties, read these instructions thoroughly.
BEFORE FIRST USE BEFORE USING YOUR ALL REFRIGERATOR INSTALLATION OF YOUR ALL REFRIGERATOR • Place your refrigerator on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded. To level your outdoor all refrigerator, adjust the front leveling leg at the bottom of the unit. • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the refrigerator to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
INSTALLATION INSTRUCTIONS - BUILT IN TOOLS YOU WILL NEED NOTE: Tape measure Carpenter square While performing installations described in this section gloves and safety glasses or goggles should be worn. Safety goggles Flashlight Electric drill with hole bit Gloves Level PREPARING THE ENCLOSURE ELECTRICAL REQUIREMENTS The appliance must be connected to an individual, properly grounded electrical outlet protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Fig.
INSTALLATION INSTRUCTIONS - OUTDOOR USE CASTER ROLLER INSTALLATION FIG.1 FIG.2 WARNING Locked (ON) • Unplug the powercord and release the brake before moving the cabinet. Unlocked (OFF) • Do not put any goods on top of the cabinet and avoid slanting the cabinet when moving it. • Push the cabinet from the rear making sure the door does not open. • Do not use the cabinet in bad weather to avoid short circuits. Position the cabinet under a canopy.
FEATURES 11 1. Control panel : For viewing and regulating the temperature for the refrigerator. 2. Full glass shelf with white trim. 3. Small glass shelf with white trim. 4. Leveling Legs 5. Interior Light Toggle Switch: To control the light and temperature display. Turns on when the door is open and turns off when the door is closed. 6. Door Storage (upper door shelves). 7. Baffle plate 8. Door Shelf (tall bottle storage) 9. Stainless steel door that is fully insulated. 10. Stainless steel handle. 11.
OPERATING INSTRUCTIONS Use the appliance between 41-90°F (5-32°C) ambient temperature. If the ambient temperature is higher than or lower than this temperature it will cause temperature fluctuation in the cabinet. FUNCTIONS CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Temperature Memory Function • If power is lost the set temperature will be saved by the unit. Once the power is back on the unit will return to the same set temperature.
OPERATING INSTRUCTIONS BEVERAGE STORAGE The unit can store a maximum of 123/330ml beverage cans, 2 two gallon bottles. Detail storage method please see Fig.B. > If you need to store a 2 gallon bottle, please take out the block board as shown below (see Fig. C) and keep the block board out of reach of children. • Location A: each full glass shelf can hold 35 (330ml) beverage cans • Location B: small glass shelf can hold 28 (330ml) beverage cans.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING YOUR ALL REFRIGERATOR MOVING YOUR ALL REFRIGERATOR • Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack. • Remove all items. • Securely tape down all loose items (shelves) inside your appliance. • Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. • Turn the adjustable leg up to the base to avoid damage.
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS 1) The refrigerator does not operate. • Not plugged in • The appliance is turned off • The circuit breaker tripped or fuse has been blown. • Plug in the unit. • Press the ON button.
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. ADVERTISSEMENT: RISQUE DES DENFANTS DEVIENNENT COINCERADANS L’APPAREIL. Un vide tout réfrigérateur est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.
AVANT L’UTILISATION AVANT D’UTILISER VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION DE VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR • Placez votre tout réfrigérateur sur un sol suffisamment solide pour la supporter une fois pleine. Pour mettre votre tout réfrigérateur au niveau, ajustez la patte de nivellement avant, située au bas de l’appareil. • Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. • Avant de brancher la tout réfrigérateur sur la source d’alimentation, laissez-la reposer à la verticale pendant environ 2 heures.
DIRECTIVES D’INSTALLATION - ENCASTRÉ OUTILS NÉCCESAIRES Ruban à mesurer Equerre de charpentier Lunette de sécurité Perceuse et jeu de scie cylindrique Gants AVERTISSEMENT! En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunette de sûcurité devraient être portés. Lampe de poche Niveau PRÉPARATION DE L’ENCEINTE Fig.
SPÉCIFICATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION UTILISATION EXTÉRIEURE ATTENTION INSTALLATION DES ROUES PIVOTANTES FIG.1 • Veuillez débrancher le cordon d’alimentation et désactiver le frein avant de déplacer l’appareil. • Veuillez ne rien déposer sur le dessus de l’appareil et évitez de l’incliner quand vous le déplacez. FIG.
CARACTÉRISTIQUES 11 1. Panneau de commande : permet de voir et de régler la température du tout réfrigérateur 2. Tablette en verre pleine largeur avec garniture blanche. 3. Petite tablette en verre avec garniture blanche 4. Roue Pivotante 5. Interrupteur intérieur à bascule : pour contrôler l’affichage de l’éclairage et de la température. En position marche quand la porte est ouverte et en position arrêt quand la porte est fermée. 6.
OPÉRATION Veuillez utilisez l’appareil à une température ambiante oscillant entre 5 et 32 ºC (41 et 90 °F) Si la température ambiante va au delà ou est en deça de cette température, cela provoquera des fluctuations de température dans l’appareil. FONCTIONS DIRECTIVES RELATIVES AU PANNEAU DE COMMANDE Fonction de mémorisation de la température • La température réglée est sauvegardée par l’appareil en cas de perte de courant; lorsque le courant revient, l’appareil revient à la même température.
OPÉRATION RANGEMENT DES BOISSONS > Si vous devez conserver une bouteille de lait de 2 gallons, veuillez enlever le morceau de blocage tel qu’illustré ci-dessous (voir le schéma C) et gardez-le à un endroit où les enfants ne peuvent pas y toucher afin d’éviter les blessures. L’appareil peut conserver un maximum de 123 cannettes de 330 ml et 2 bouteilles de 2 gallons de lait. Pour obtenir la méthode détaillée de rangement, veuillez vous reporter au schéma B.
SOINS ET ENTRETIEN DÉPLACEMENT DE VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR NETTOYAGE DE VOTRE TOUT RÉFRIGÉRATEUR • Retirez tout ce qu’il contient. • Mettre le unité hors tension et le débrancher, puis retirez tout ce qu’il y a sur les tablettes et les supports. • Immobilisez avec du ruban-cache tout ce qui est mobile (tablettes) dans l’appareil. • Lavez les surfaces internes avec une solution d’eau chaude et de bicarbonate de sodium.
DÉPANNAGE Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service : consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby 1-844-455-6097 , pour obtenir de l’assistance. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS • Appareil débranché • Appareil éteint • Le disjoncteur s’est éteint ou un fusible a sauté • Branchez l’appareil.
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
Compact Outdoor All Refrigerator The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. Model • Modèle DAR055D1BSSPRO All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER.