User manual

13
4. Si la béquille est sortie du
support, replacez-la en position.
5. Placez les deux trous situés au
dos de la console sur les têtes des
vis.
4. Wenn der Ständer aus seinem
Fach gezogen ist, drücken Sie ihn
zurück in eine aufrechte und
eingerastete Position.
5. Führen Sie die beiden
Schlüsselloch-Aussparungen auf
der Rückseite der Konsole über
die beiden Schraubenköpfe.
4. Si había abierto el soporte de la
consola, empújelo de vuelta a su
posición vertical y trabada.
5. Encaje los dos orificios de la
parte posterior de la consola
sobre las cabezas de los dos
tornillos.
Drill two 3/32" or 7/64" (2.4 to 2.8mm) holes
8" (203mm) apart for the #6 x 1" mounting screws.
8" (203mm)
Note : Ce schéma n'est pas à l'échelle
Hinweis: Die Vorlage ist nicht maßstabsgerecht.
Nota: Esta plantilla no es de la medida precisa.
Percez deux trous de 2,4 à 2,8 mm (3/32" à 7/64")
Séparés de 203 mm (8") pour les vis de montage n°6 x 1".
Zwei Bohrungen mit Durchmesser 2,4 bis 2,8 mm in einem
Abstand von 203 mm für die 6x1-Zoll-Befestigungsschrauben bohren.
Taladre dos agujeros de 3/32" ó 7/64" (2.4 a 2.8mm)
Una separación de 8" (203 mm) para los tornillos de montaje #6 x 1".